PMPS 200 A1 - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PMPS 200 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
| Márka | Parkside |
| Modell | PMPS 200 A1 |
| Terméktípus | Többfunkciós hegesztőgép dupla impulzus technológiával |
| Tápellátás | 230 V~ 50 Hz, 16 A (biztosíték) |
| Súly | Körülbelül 17 kg |
| MIG/MAG hegesztőáram | 50–160 A (standard MIG), 30–160 A (impulzusos MIG) |
| MMA hegesztőáram | 20–140 A |
| TIG hegesztőáram | 20–200 A |
| Üresjárati feszültség | 60 V |
| Hegesztési eljárások | MAG, impulzusos MIG, dupla impulzusos MIG, MMA, TIG (Lift TIG) |
| Használható huzalátmérők | Acél: 0,8 / 1,0 mm; Folyasztós huzal: 0,6 / 0,8 / 0,9 / 1,0 mm; Alumínium: 1,0 / 1,2 mm; CuSi: 0,8 mm; Rozsdamentes: 0,8 / 1,0 mm |
| Max. huzaltekercs | 5–15 kg (tekercs átmérőtől függően) |
| Védettségi fokozat | IP21S |
| Biztonsági védelem | Automatikus visszakapcsoló termosztát, Anti Stick, VRD (feszültségcsökkentés), túlmelegedés elleni védelem |
| Tartozékok | MIG pisztoly kábellel, földelőkapocs 2 m kábellel, MMA elektródatartó 2 m kábellel, 4 pisztoly alkatrész (0,6/0,8/0,9/1,0 mm), alumínium fúvóka, salakkalapács, hegesztőbetétek alumíniumhoz és acélhoz, használati utasítás |
| Karbantartás | Rendszeres tisztítás sűrített levegővel, ruhával vagy kefével; szakképzett villanyszerelő általi karbantartás |
| Garancia | Kereskedelmi garancia (lásd a feltételeket) + jogi megfelelőségi garancia (2 év) |
| Jóváhagyások | CE, megfelel a 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU irányelveknek |
| EMC osztály | A osztály (ipari használat) |
| Üzemi hőmérséklet | Kimeneti érték 20 °C környezeti hőmérsékleten mérve |
Gyakran ismételt kérdések - PMPS 200 A1 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PMPS 200 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PMPS 200 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PMPS 200 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PMPS 200 A1 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
DE AT CH
MULTISCHWEISSGERÄT MIT DOPPELPULS-TECHNOLOGIE
Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
A használt piktogramok táblázata....Oldal 297
Bevezetés....Oldal 298
Rendeltetésszerű használat ....Oldal 299
A csomag tartalma ....Oldal 299
Az alkatrészek leírása ....Oldal 300
Müszaki adatok....Oldal 301
Biztonsági útmutatások ....Oldal 302
Üzembe helyezés előtt ....Oldal 310
Hegesztési eljárás kiválasztása ....Oldal 311
Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez ....Oldal 311
A hegesztőpálca cseréje....Oldal 311
A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztéshez......Oldal 312
A készülék beállítása töltött huzallal, védögáz nélküli hegesztéshez....Oldal 312
Hegesztőhuzal behelyezése....Oldal 313
Hegesztés huzalelektródákkal....Oldal 314
A készülék be- és kikapcsolása....Oldal 314
MAG hegesztés....Oldal 314
PMIG hegesztés ....Oldal 315
DPMIG hegesztés ....Oldal 315
Hegesztési varrat készítése ....Oldal 317
MMA hegesztés....Oldal 319
WIG/TIG hegesztés....Oldal 321
Karbantartás és tisztítás ....Oldal 322
Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók ....Oldal 322
EU-megfelelőségi nyilatkozat ....Oldal 322
Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók ....Oldal 323
Garanciális feltételek....Oldal 323
Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények....Oldal 324
A garancia terjedelme....Oldal 324
Garanciális eset kezelése ....Oldal 324
Szerviz ....Oldal 325
Hu jótállási tájékoztató....Oldal 326
| A használt piktogramok táblázata | |||
| Figyelem! Olvassa el az üzemeltetésiútmutatót! | I_2 | A hegesztőáram névleges értéke | |
| 1~50 Hz | Hálózati bemenet; Fázisok száma valamint a váltakozó áram szimbóluma és a frekvencia névleges értéke. | I_1 eff | A legnagyobb hálózati áram effektív értéke |
| U_0 | Üresjárati feszültség névleges értéke | ||
| Ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási szemét közé! | U_1 | Hálózati feszültség névleges értéke | |
| Ne használja a készüléket szabadban, és semmiképpen se használja esőben! | U_2 | Szabványosított munkafeszültség | |
![]() | A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet!A hegesztési füstök belélegzése veszélyeztetheti az egészséget. | I_1 max ![]() | A hálózati áram legnagyobb méretezési értékeVigyázat!Áramütés veszélye! |
![]() | A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. | ![]() | Fontos útmutatás! |
![]() | Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak. | ![]() | Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást és a készüléket! |
![]() | Az elektromágneses mezők megzavarhatják a szívritmus- szabályozók működését. | ![]() | Súlyos vagy akár halálos sérülés történhet. |
![]() | Figyelem, lehetséges veszélyek! | ![]() | Védelem típusa |
![]() | Földkapocs | ![]() | Egyfázisú statikus frekvenciaátalakító- transzformátor-egyenirányító |
| H | Szigetelési osztály | ![]() | Egyenáram |
![]() | Újrahasznosítható anyagokból készült. | ![]() | A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke az időszakos üzemmódban _ON^+ |
![]() | A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke a folyamatos üzemmódban t_ON(max) | ![]() | Kézi ívhegesztés bevonattal ellátott rúdelektródákkal |
![]() | Fém inert-, és aktív gázos hegesztése töltött huzal alkalmazását is beleértve | ![]() | Wolfram inert gázos hegesztés |
PMPS 200 A1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával
- Bevezetés

Gratulálunk! Vállalatunk kiváló minőségű terméke mellett döntött. A termékkel még az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő kezelési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat. A termék üzembe helyezését csak oktatásban részesített személy végezheti.
A KÉSZÜLÉK NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE!
• Rendeltetésszerű használat
A készüléket tömör huzallal (MIG és MAG), MMA hegesztéshez (hegesztés rúdelektródával), TIG hegesztéshez (volfrám inert gáz hegesztés) és töltött huzallal történő hegesztéshez tervezték. Ha olyan tömör hegesztőpálcákat használ, amelyek nem tartalmaznak szilárd formájú védőgázt, akkor kiegészítés képpen védőgázt kell alkalmazni. Önvédő töltött huzal használata esetén nincs szükség további gázra. A hegesztőhuzal ebben az esetben por formájában tartalmazza a védőgázt és ez közvetlenül az ívhez kerül. Szabadban történő munkavégzéskor ezáltal a gép nem érzékeny a szélre. Csak a készülékhez alkalmas huzalelektródákat szabad használni. Ez a hegesztőkészülék acél, nemesacél, acéllemez és öntött nyersanyagok kézi ívhegesztésére (MMA hegesztés) alkalmas, megfelelő bevont elektródák használata mellett. Ehhez feltétlenül vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait. Csak a készülékhez alkalmas elektródákat szabad használni. Wolfram inert gáz hegesztésnél (WIG hegesztés) az ebben az üzemeltetési útmutatóban található biztonsági útmutatásokon kívül feltétlenül vegye figyelembe az alkalmazott WIG hegesztőpisztoly üzemeltetési és biztonsági útmutatásait. A termék szakszerűtlen kezelése veszélyes lehet a személyekre, állatokra és vagyontárgyakra. A terméket csak a leírásnak megfelelően és a megadott felhasználási területeken használja. Örizze meg gondosan ezt az útmutatót. Ha továbbadja a terméket egy harmadik fél számára, mellékelje hozzá az összes dokumentumot. Minden, a rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos, és adott esetben veszélyes lehet. A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra, és a gyártó céget sem terheli felelősség ilyen esetben. Ipari használat esetén a garancia érvényét veszíti. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonsági tudnivalók, valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban található üzemeltetési tudnivalók figyelembevétele is. A legszigorúbban be kell tartani az érvényes baleset-megelőzési előírásokat. Nem szabad használni a készüléket:
- nem elegendően szellőztetett helyiségekben,
■ robbanásveszélyes környezetben,
■ csövek kiolvasztására,
szívritmus-szabályozót viselő emberek közelében és - könnyen lobbanó anyagok közelében.
Fennmaradó kockázat
Fennmaradó kockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a készüléket az előírásoknak megfelelően kezeli. A MIG impulzus hegesztőkészülék tervezésével és kivitelezésével kapcsolatban a következő veszélyek fordulhatnak elő:
szem sérülése vakítás miatt, a készülék vagy a munkadarab forró részeinek megérintése (égési sérülések),
■ szakszerűtlen biztosítás esetén baleset- és tűzveszély a szétrepülő szikrák vagy salakdarabok miatt,
- füstök és gázok egészségre káros kibocsátása levegőhiány, ill. zárt terekben a nem elegendő elszívás miatt.
⚠️ ÚTMUTATÁS: Csökkentse a fennmaradó kockázatokat azzal, hogy a készüléket gondosan, és az előírásoknak megfelelően használja, valamint minden utasítást betart.
• A csomag tartalma
1 PMPS 200 A1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával
1 MIG hegesztöpisztoly 2 m hegesztövezetékkel
1 kiváló minőségű horganyzott réz földelő bilincs A-formájú 2 m kábellel
1 elektródatartó MMA 2 m-es hegesztőkábellel
4 hegesztőfúvóka acél-/ töltött huzalhoz (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm)
Vonatkozó átmérő megjelölése: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0
1 alumínium fúvóka (1x 1,0 mm előreszerelt)
1 salakkalapács
1 hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz (elöreszerelt)
1 hegesztőpálca acél- / nemesacél és töltött huzalhoz
1 használati útmutató
- Az alkatrészek leírása
| 1 | Huzaladagoló egység borítása | 20 | Hegesztőfúvóka (1,0 mm) |
| 2 | Fogantyú | 21 | Adagológörgő |
| 3 | Hálózati dugasz | 22 | Salakkalapács |
| 4 | Földkábel földkapoccsal | 23 | ON / OFF főkapcsoló(hálózati ellenőrző lámpával) |
| 5 | MMA elektródatartó | 24 | Gázcsatlakozó |
| 6 | Csatlakozó, polarizáció tömlőcsomag | 25 | Beállítócsavar |
| 7 | Tömlőcsomag közvetlen csatlakozással(Euro központi csatlakozó) | 26 | Nyomógörgős egység |
| 7a | Rögzítőgyűrű | 27 | Adagológörgők tartója |
| 8 | Hegesztőpisztoly fúvókája | 28 | Hegesztőhuzal tekercs rögzítése |
| 9 | Hegesztőpisztoly gombja | 29 | Huzalvezető |
| 10 | Hegesztőpisztoly | 30 | Hegesztőpisztoly nyaka |
| 11 | Hegesztőpisztoly tömlő | 31 | Csövecske |
| 12 | Hegesztőáram beállítás forgatókapcsoló | 32 | Hegesztőhuzal tekercs (nem tartozék) |
| 13 | Hegesztőáram beállítás forgatókapcsolója | 33 | Hegesztőhuzal tekercs tartó |
| 14 | Kijelző | 34 | Biztosítóanya |
| 15 | Hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz | 35 | Hegesztőhuzal tekercs adapter |
| 16 | Tömlöcsomag tartója | 36 | Hegesztőpálca acél- / nemesacél és töltött huzalhoz |
| 17 | Hegesztőfúvóka (0,6 mm) | ||
| 18 | Hegesztőfúvóka (0,8 mm) | ||
| 19 | Hegesztőfúvóka (0,9 mm) | ||
| Max. névleges teljesítmény: 6 kVA | |||
| Hálózati csatlakozás: 230 V~ 50 Hz | |||
| Súly: kb. 17 kg | |||
| Biztosíték: 16 A | |||
Huzalhegesztés:
| Hegesztőáram: MIG 50–160 A; impulzus MIG 30–160 A | |||||
| Üresjárati feszültség: U | _o : 60 V | ||||
| A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I | _1max : 24 A | ||||
| A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I | _1eff : 11,2 A | ||||
| Hegesztőhuzal dobja max.: kb. 5–15 kg | |||||
| Jelleggörbe Lapos | |||||
| Hegesztőhuzalok specifikációi: Hegesztési típus, huzal típusa és átmérője | |||||
| MIG | Acélhuzal: 0,8 / 1,0 mm | ||||
| Töltött huzal: | 0,6/ 0,8 / 0,9 / 1,0 mm | ||||
| ImpulzusMIG /kettősimpulzusMIG | Acélhuzal / nemesacél huzal: | 0,8 / 1,0 mm | |||
| CuSi: | 0,8 mm | ||||
| AlSi/AlMg: | 1,0 / 1,2 mm | ||||
| Alumínium: | 1,0 / 1,2 mm | ||||
| Felhasználható huzal tekercsek | |||||
| Külső átmérő Belső átmérő | Szélesség | AlSi / AlMg /Al huzal súlya | Súly acél /nemesacél /CuSi és töltötthuzal esetén | Adapterrel35 | |
| 300 mm | 52 mm | 102 mm | ≤7 kg | ≤15 kg | Nem |
| 200 mm | 52 mm | 53 mm | ≤2 kg | ≤5 kg | Igen |
MMA hegesztés:
| Hegesztőáram: 20–140 A | |
| Üresjárati feszültség: U | _o : 60 V |
| A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I | _1max : 23,5 A |
| A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I | _1eff : 11 A |
| Jelleggörbe: | Csökkenő |
| Használható elektródák: | 1,6 mm / 2,0 mm / 2,5 mm / 3,2 mm |
WIG hegesztés:
| Hegesztőáram: 20–200 A | |
| Üresjárati feszültség: U | _0 : 60 V |
| A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I | _1max : 26 A |
| A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I | _1eff : 12,2 A |
| Jelleggörbe: Csökkenő |
⚠️ ÚTMUTATÁS: A termék műszaki jellemzői és megjelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelentés nélkül módosulhat. Ennél fogva a jelen használati útmutatóban megadott méretek, tudnivalók és adatok nem garantáltak. A használati útmutató alapján támasztott jogi követeléseknek ezért nincs helyük.
! ÚTMUTATÁS: Az alábbi szövegben a „készülék” kifejezés a jelen kezelési útmutatóban megnevezett kettősimpulzus-technológiával működő multihegesztő készülékre vonatkozik.
- Biztonsági útmutatások
⚠️ Kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót, és tartsa be a benne található utasításokat. A kezelési útmutató segítségével ismerje meg a készüléket, annak megfelelő használatát, valamint a biztonsági utasításokat. A típustáblán látható a hegesztőkészülék összes műszaki adata, kérjük, tájékozódjon a készülék műszaki jellemzőiről.
FIGYELMEZTETÉS Gyermekektől tartsa távol a csomagolóanyago-
kat. Fennáll a fulladás veszélye!
■ Mindig bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre.
Ezt a készüléket 16 évnél idősebb gyermek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró vagy tapasztalat vagy tudás hiányában szenvedő személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatáról kioktatást kaptak, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezte, akkor át.
■ Mindig bizza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre.
Csak a szállítási terjedelem részét képező hegesztővezetékeket használja.
- Üzemelés közben lehetőség szerint ne álljon a készülék közvetlenül a fal mellett, ne legyen letakarva, és ne legyen beszorítva más készülékek közé, hogy mindig elegendő levegő jusson be
a szellőzöréseken keresztül. Győződjön meg arról, hogy a készülék helyesen csatlakozik a hálózati feszültségre. Kerülje a hálózati vezeték megfeszülését. Húzza ki a készülék villásdugóját az aljzatból, mielött máshová telepítené át a készüléket.
■ Mindig kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval, ha nem használja azt. Tegye szigetelt alátétre az elektródatartót, és csak 15..percnyi lehülés után húzza ki az elektródákat a tartójukból.
■ Ugyeljén a hegesztőkábel, az elektródatartót, valamint a föl-delőkapcsok állapotára. Az áramvezető részek szigetelésének elhasználódása veszélyeket okozhat, és csökkentheti a hegesztés minőségét.
- Az ívhegesztés velejárója szikrák, megolvadt fémrészek és füst keletkezése. Ezért ügyeljen a következőkre: Távolítson el minden éghető anyagot a munkahelyről és annak közvetlen környezetéből.
■ Gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőzéséről.
■ Ne hegesszen olyan tartályokon, edényeken vagy csöveken, amelyek éghető folyadékokat vagy gázokat tartalmaznak vagy tartalmaztak.
FIGYELMEZTETÉS Kerüljön minden közvetlen érintkezést a hegesztőáramkörrel. Az elektródafogó és a földelőkapocs közötti üresjárati feszültség veszélyes lehet – fennáll az áramütés veszélye.
■ Ne tárolja a készüléket nedves vagy vizes környezetben vagy esőben. Itt az IP21S szerinti védőrendelkezés érvényes.
- Védje a szemét erre a célra tervezett védőszemüveggel (DIN 9–10 fokozat) vagy automata hegesztősisakkal (EN 166, 175 és 389 szerint; DIN 9–13 védelmi fokozat). Hordjon kesztyűt és száraz, olajtól és zsírtól mentes védőöltözéket, hogy megvédje a börét az ív UV-sugárzásától.
FIGYELMEZTETÉS Ne használja a hegesztési áramforrást csövek kiolvasztására.
Vegye figyelembe:
- Az ív sugárzása károsíthatja a szemet, és égéseket okozhat a börön.
- Ívhegesztés során szikrák és megolvadt fémcseppek keletkeznek, a hegesztett munkadarab izzani kezd, és viszonylag hosszú ideig nagyon forró marad. Ezért ne érintse meg puszta kézzel a munkadarabot.
■ Ivhegesztésnél egészségre káros gözök szabadulnak fel. Ügyeljen arra, hogy lehetőleg ne lélegezze be ezeket.
■ Védje magát az ív veszélyes hatásaitól, és tartsa a minimális 2 m távolságban a munkában részt nem vevő személyeket az ívtől.

FIGYELEM!
A hegesztőkészülék üzemelése közben – a csatlakoztatási ponton fennálló hálózati feltételektől függően – zavarok léphetnek fel más fogyasztók feszültségellátásában. Bizonytalanság esetén forduljon az energiaszolgáltatójához.
A hegesztőkészülék üzemelése közben zavarok fordulhatnak elő más készülékek, pl. hallókészülékek, szívritmus-szabályozók stb. működésében.
- Veszélyforrások ívhegesztésnél
Az ívhegesztés során számos veszélyforrás adódik. Ezért a hegesztő számára nagyon fontos a következő szabályok betartása, hogy elkerülje a maga vagy mások veszélyeztetését és a személyi sérülést vagy a készülék károsodását.
Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felőli oldalon, pl. a kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóal- jzatokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését.
Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felőli oldalon, Pl.: kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóaljzatokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését.
■ Baleset esetén azonnal válassza le a hegesztőkészüléket a hálózati feszültségről.
■ Elektromos érintési feszültség fellépése esetén kapcsolja ki azonnal a készüléket, és ellenőriztesse elektromos szakemberrel.
■ A hegesztőárami oldalon mindig ügyeljen a jó elektromos érintkezésekre.
■ Hegesztéskor mindig hordjon mindkét kezén szigetelő kesztyűt. Ezek megvédik az áramütésektől (hegesztő áramkör üresjárati feszültsége), a káros sugárzásoktól (hőhatás és UV-sugárzás), valamint az izzó fémtől és a szétfröccsenő heganyagtól.
■ Hordjon jól tartó, szigetelő lábbelit. A lábbeliknek nedves helyen is szigetelniük kell. Félcipők nem alkalmasak erre a célra, mert a leeső, izzó fémcseppek égési sérüléseket okozhatnak.
■ Hordjon alkalmas védőöltözéket, ne szintetikus anyagú ruhadarabokat.
■ Ne nézzen védelem nélkül az ívbe, csak az előírásnak megfelelő, DIN szerinti védőüveggel ellátott hegesztőpajzsot használjon.
Az ív az elvakítást, illetve égést okozó fény- és hősugarak mellett ultraibolya sugarakat is kibocsát. Ez a láthatatlan ultraibolya-sugár nem kielégítő védelem esetén pár óra lappangás után jelentkező, nagyon fájdalmas kötőhártya-gyulladást okoz. Emellett az ultraibolya-sugárzás a nem védett testfelületeken a leégéshez hasonló égési sérülést okoz.
■ Az ív közelében tartózkodó személyek vagy kisegítők figyelmét is fel kell hívni a veszélyekre, és el kell látni őket a szükséges védőeszközökkel. Szükség esetén védőfalakat is fel kell állítani.
■ Hegesztésnél, főleg kisebb helyiségekben, gondoskodjon elegendő friss levegő bevezetéséről, mert munka közben füst és káros gázok keletkeznek.
A gázok, tüzelőanyagok, ásványolajok vagy hasonló anyagok tárolására szolgáló tartályokon tilos hegesztési munkákat végezni, – még akkor sem, ha már régen kiürítették ezeket – mivel a maradványok miatt fennáll a robbanás veszélye.
■ Tüz- vagy robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások vannak érvényben.
■ Olyan hegesztett kötéseket, amelyek nagy igénybevételeknek vannak kitéve, és amelyeknek meghatározott biztonsági követel-ményeket kell teljesíteniük, csak speciálisan kiképzett és vizsgázott hegesztők alakíthatnak ki. Példák erre a nyomástartó edények, vezetősínek, vonóhorgok és vonófejek stb.
- FIGYELEM! Csatlakoztassa a földelőkapcsot olyan közel a hegesztés helyéhez, amennyire csak lehet, hogy a hegesztőáramnak a lehető legrövidebb utat kelljen megtennie az elektródától a testcsatlakozásig. Soha ne csíptesse a testvezetéket a hegesztőkészülék házára! Sohase csatlakoztassa a földkapcsot olyan földelt darabokhoz, amelyek távol vannak a munkadarabtól, pl. a helyiség másik sarkában lévő vízcsőhöz. Ellenkező esetben ugyanis előfordulhat, hogy megsérül annak a helyiségnek a védővezetékes rendszere, amelyben éppen hegeszt.
■ Ne használja esőben a hegesztőkészüléket.
■ Ne használja nedves környezetben a hegesztőkészüléket.
■ Csak sík helyre állítsa a hegesztőkészüléket.
A megadott kimeneti paraméterek 20 °C környezeti hömérséklet esetén értendők. A hegesztési idő magasabb hömérsékletek esetén csökkenthető.
ÁRAMÜTÉS OKOZTA VESZÉLY:
■ A hegesztőelektróda miatti elektromos áramütés halálos lehet. Ne hegesszen esőben és hóban. Hordjon száraz, szigetelt
kesztyűt. Ne fogja meg puszta kézzel az elektródát. Na hordjon nedves vagy károsodott kesztyűt. Védje magát áramütés ellen a munkadarab elszigetelésével. Ne nyissa fel a készülék házát.
HEGESZTÉSI FÜST MIATTI VESZÉLY:
A hegesztési füst belélegzésre károsíthatja az egészséget. Ne tartsa a fejét a füstbe. A készüléket nyitott területeken használja. Szellőztessen a füst elvezetéséhez.
HEGESZTÉSI SZIKRÁK MIATTI VESZÉLY:
A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztéstől. Ne hegesszen éghető anyagok mellett. A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben egy tűzoltó készüléket, és legyen a helyszínen egy megfigyelő, aki azonnal segíteni tud. Ne hegesszen hordókon vagy bármilyen zárt tartályon.
ÍVFÉNYSUGARAK MIATTI VESZÉLY:
- Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak. Hordjon kalapot és védőszemüveget. Hordjon hallásvédő eszközt és magas nyakú inget. Hordjon hegesztősisakot, és ügyeljen a megfelelő szűrőbeállításokra. Hordjon teljes testet védő öltözéket.
ELEKTROMÁGNESES MEZÖK MIATTI VESZÉLY:
A hegesztőáram elektromágneses mezőt hoz létre. Ne használja együtt orvosi implantátumokkal. Sohase tekerje a teste köré a hegesztővezetékeket. Vezesse egymással párhuzamosan a hegesztővezetékeket.
- Hegesztőpajzzsal kapcsolatos biztonsági tudnivalók
A hegesztési munkák megkezdése előtt győződjön meg egy világos fényforrás (pl. öngyújtó) segítségével a hegesztőpajzs megfelelő működéséről.
- A hegesztéskor kifröccsenő anyagok károsíthatják a védőüveget. Azonnal cserélje ki a károsodott vagy megkarcolódott védőüvegeket.
- Haladéktalanul cserélje ki a károsodott vagy erősen elszennyeződött, ill. összefröcskölt alkatrészeket.
■ A készüléket csak a 16. életévüket betöltött személyek üzemeltethetik.
Ismerkedjen meg a hegesztéssel kapcsolatos biztonsági előírá- sokkal. Vegye figyelembe ehhez a hegesztőkészüléke biztonsági tudnivalóit is.
■ Hegesztéskor mindig vegye fel a hegesztősisakot. Ha nem használja, akkor annak súlyos retinasérülések lehetnek a következményei.
■ Hégesztéskor mindig hordjon védőöltözéket.
■ Hegesztőüveg nélkül soha ne használja a hegesztőpajzsot. Fennáll a szem károsodásának veszélye!
Időben cserélje ki a védőüveget a jó átláthatóság és a fáradság- mentes munkavégzés érdekében.
- Megnövekedett elektromos veszéllyel bíró környezet
Fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetben történő hegesztési munkák során be kell tartani a következő biztonsági útmutatásokat. Megnövekedett elektromos veszéllyel üzemelő környezetet például a következő helyeken találhat:
■ olyan munkahelyeken, ahol a mozgástér korlátozott, vagyis a hegesztő személy eröltetett testtartásban (pl. térdelve, ülve, fekve) dolgozik, és elektromos áramot vezető alkatrészeket érint;
■ olyan munkahelyeken, amelyeket részben vagy teljesen vezetőképes anyagok határolnak, és ahol fokozott veszélyt jelent, ha a hegesztő figyelmetlenségből vagy véletlenül megérinti az elektromosan vezető alkatrészeket;
■ vizes, nedves vagy forró munkahelyeken, ahol a levegő pára-tartalma vagy az izzadság jelentősen lecsökkenti az emberi bör ellenállását vagy a védőfelszerelés szigetelőképességét.
■ Fémlétra vagy állvány is létrehozhat fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetet.
Ilyen környezetekben történő munkavégzéskor használjon szigetelt alátéteket vagy közbetéteket, továbbá testének a földeléstől való elszigetelése érdekében hordjon börböl vagy más szigetelő anyagból készült kesztyűt és sapkát. A hegesztési áramforrásnak a munkaterületen, ill. az elektromosan vezető felületeken kívül, illetve olyan helyen kell elhelyezkednie, ahol a hegesztő személy nem éri azt el.
A hálózati áram által meghibásodás esetén okozott áramütés ellen további védelmet jelenthet egy életvédelmi relé (hibaáram-védőkapcsoló, FI relé) közbeiktatása, amely legfeljebb 30 mA szivárgóáram esetén működésbe lép, és amin keresztül a közelben lévő összes, hálózatról üzemelő berendezés megtáplálása történik. Az életvédelmi relének valamennyi áramtípushoz alkalmasnak kell lennie.
A hegesztési áramforrás vagy a hegesztőáramkör gyors elektromos leválasztásához könnyen elérhető eszközöknek kell rendelkezésre állniuk (pl. vészkikapcsoló berendezés). Ha elektromos szempontból veszélyes körülmények között használja a hegesztőkészüléket, akkor a készülék kimenő feszültsége üresjáratban nem lehet magasabb,
mint 113 V (csúcsérték). Ez a hegesztőkészülék a kimeneti feszültsége alapján használható ezekben az esetekben.
- Hegesztés szük terekben
■ Szük terekben végzett hegesztés során mérgező gázok miatti veszélyhelyzet jöhet létre (fulladásveszély).
■ Szük terekben csak akkor szabad hegeszteni, ha olyan szak-képzett személy van a munkaterület közvetlen közelében, aki vészhelyzetben be tud avatkozni. Ilyenkor a hegesztési folyamat megkezdése előtt szakértői értékelést kell végeztetni annak meghatározására, hogy milyen lépésekre van szükség a munkavégzés biztonságának garantálására, és a tényleges hegesztési folyamat során milyen óvintézkedéseket kell megtenni.
- Üresjárati feszültségek összeadódása
Ha egyidejűleg egynél több hegesztési áramforrást működtet, akkor azok üresjárati feszültségei összeadódhatnak, és fokozott elektromos veszélyt okozhatnak. A hegesztési áramforrásokat úgy kell csatlakoztatni, hogy ez a veszély minimálisra csökkenjen. Az egyes hegesztési áramforrásokat, azok különálló vezérléseivel és csatlakozóival együtt, egyértelműen meg kell jelölni, hogy felismerhető legyen, melyik alkatrész melyik hegesztő áramkörhöz tartozik.
• Védőöltözék
■ Munka közben a hegesztő személy teljes testét védeni kell megfelelő öltözékkel, továbbá védeni kell az arcát sugárzás és égési sérülések ellen. Vegye figyelembe a következő lépéseket:
- A hegesztési munkák megkezdése előtt vegye fel a védőöltözéket.
- Húzzon kesztyűt.
- A légáramlás biztosítása érdekében nyissa ki az ablakokat, vagy használjon ventilátort.
- Hordjon védőszemüveget és szájmaszkot.
■ Hordjon mindkét kezén alkalmas anyagból (börböl) készült hosszú kesztyűt. Ennek kifogástalan állapotban kell lennie.
■ Hordjon a célra alkalmas kötényt, hogy védje az öltözékét a szét-repülő szikrák és a megégés ellen. Ha a munka, pl. a fej feletti hegesztés jellege megköveteli, akkor hordjon védőöltözéket és szükség esetén fejvédőt is.
VÉDELEM SUGARAK ÉS MEGÉGÉS ELLEN
A munkahelyen egy „Vigyázat! Ne nézzen a lángba!” feliratú tábla kifüggesztésével utalni kell a szemsérülés veszélyére. Lehetőség szerint úgy kell elkeríteni a munkahelyeket, hogy védve legyenek a közelben tartózkodó személyek. Az illetékteleneket távol kell tartani a hegesztési munkáktól.
■ Helyhez kötött munkahelyek közvetlen közelében ne legyenek világosak vagy tükrözőek a falak. Az ablakokat legalább fejmagasságig védeni kell (pl. megfelelő festéssel) a sugarak átengedése vagy visszaverődése ellen.
- A készülék EMC szerinti besorolása
Az IEC 60974-10 irányelv értelmében itt egy 'A' elektromágneses összeférhetőségi osztályba sorolt hegesztőkészülékről van szó. Az 'A' osztályba sorolt készülékek olyan készülékek, amelyek a lakóterületeken kívül és az olyan területeken kívül, amelyek közvetlenül csatlakoznak lakóépületeket (is) ellátó kisfeszültségű hálózathoz, minden területen alkalmazhatók. Az 'A' osztályba tartozó készülékeknek meg kell felelniük az 'A' osztályra jellemző határértéknek.
FIGYELMEZTETÉS: Az 'A' osztályba sorolt készülékek csak ipari környezetben történő üzemeltetésre alkalmasak. A fellépő hálózati valamint kisugárzott interferenciák miatt előfordulhatnak olyan problémák, amelyek egyéb területeken megnehezítik az elektromágneses összeférhetőség biztosítását.
A készülékek annak ellenére elektromágneses interferenciákat okozhatnak az erre érzékeny berendezésekben és készülékekben, hogy a megfelel az irányelyk kibocsátási határértékeinek. Az olyan interferenciákért, amelyek az elektromos ívvel való munkavégzés során történnek, a felhasználó felel és a felhasználónak kell a megfelelő védelmi intézkedéseket meghoznia. Ennek során a felhasználónak különösen figyelembe kell vennie a következőket:
- hálózati, vezérlő, jel- és távközlési vezetékek
- számítógéppel és más, mikroprocesszorral vezérelt készülékek
- televíziós, rádiós és más lejátszó készülékek
- elektronikus és elektromos biztonsági berendezések
– Szívritmus-szabályozót vagy hallókészüléket viselő emberek
- Mérő és kalibráló berendezések
- egyéb, közelben lévő berendezések zavarállósága
- Napszak, amelyben a munkát elvégzik.
A lehetséges kisugárzott interferenciák elkerülése érdekében a következőket javasoljuk:
- A hálózati csatlákozót lássa el hálózati szűrővel
- Rendszeresen tartsa karban és tartsa ápolt állapotban a készüléket
- tekerje le teljesen a hegesztővezetékeket, és lehetőleg párhuzamosan vezesse őket a talajjal
- Az interferencia általi károsodásra érzékeny készülékeket és berendezéseket lehetőleg el kell távolítani a munkaterületről, vagy le kell árnyékolni ezeket.
! ÚTMUTATÁS:
Ez a berendezés megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak, feltéve, hogy az Ssc rövidzárlati teljesítmény nagyobb vagy egyenlő, mint 5692,5 kW a felhasználó ellátása és a közműhálózat közötti kapcsolódási ponton. A készülék telepítőjének vagy felhasználójának felelőssége – szükség esetén az elosztóhálózat üzemeltetőjével való konzultációt követően-, hogy a készüléket csak olyan hálózatra csatlakoztassa, amelynek Ssc rövidzárlati teljesítménye 5692,5 kW-nál nagyobb vagy egyenlő azzal.
! ÚTMUTATÁS:
Határozza meg (szükség esetén az áramszolgáltatóval konzultálva) a Zmax maximálisan megengedett rendszerimpedanciát a felhasználói betáplálás csatlakozási pontján.
A készülék csak olyan felhasználói betápláláshoz csatlakoztatható, amelynek Zmax rendszerimpedanciája 0,242 Ω vagy annál kisebb.
• Túlterhelésvédelem
A hegesztőkészüléket automatikus védőberendezés (termosztát automatikus újbóli bekapcsolással) védi a termikus túlterheléssel szemben. Túlterhelés esetén a védőberendezés megszakítja az áramkört. Túlmelegedés esetén az „over heating” jelenik meg a kijelzőn. A védőberendezés bejelzésekor hagyja lehűlni a készüléket. Kb. 15 perc elteltével a készülék ismét üzemkész.
- Üzembe helyezés előtt
Vegyen ki minden alkatrészt a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a MIG impulzus hegesztőkészüléken vagy az egyes alkatrészeken. Ha vannak ilyenek, akkor ne használja a MIG impulzus hegesztőkészüléket. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a megadott szervizcímen.
Távolítsa el az összes védőfóliát és az egyéb szállítási csomagolásokat.
■ Ellenőrizze a szállítmány teljességét.
• Hegesztési eljárás kiválasztása
! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.
- vázlat 2. vázlat

text_image
MAG FLUX Ø 0.8 2T 60 A 15.3 V 4.3 2.0 +1.3 +0.9 m/min mm INDUCTANCE ARC LENGTH WELDING PROCESS MAG MIG PULSE MIG DUAL PULSE LIFT TIG MMAA gép bekapcsolásakor automatikusan a legutóbb használt hegesztési eljárás aktiválódik. A többi paraméter (áram, feszültség stb.) szintén a korábban beállítottak szerint kerül betöltésre. A hegesztési eljárás módosításához először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót ^13 (a továbbiakban kapcsoló ^13 ). A kapcsoló ^13 elfordításával válassza ki a bal felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás [MAG az 1. vázlatban]. Most nyomja meg újra a kapcsolót ^13 .
Megnyílik a hegesztési mód kiválasztására szolgáló menü [lásd a 2. vázlatban]. A kapcsoló ^13 elforgatásával válassza ki a kívánt hegesztési eljárást. A kapcsoló ^13 ismételt megnyomásával erősítse meg a kiválasztást. A megfelelő hegesztési eljárás kiválasztásához ekkor nyomja meg a hegesztési feszültség beállítására szolgáló forgókapcsolót ^12 .
- Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez
FIGYELEM: Küszöbölje ki az elektromos áramütés, a balesetek és a sérülések kockázatát. Ennek érdekében minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő tevékenység előtt húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból.
ÚTMUTATÁS: Alkalmazástól függően különböző hegesztőhuzalokra lehet szükség.
Az adagológörgőnek, a hegesztőfúvókának és a huzal keresztmetszetének mindig egymáshoz illőnek kell lennie. A készülék legfeljebb 15 kg-os huzaltekercsekig alkalmas.
• A hegesztöpálca cseréje
Az előre beszerelt hegesztőpálca 15 alumíniumhuzalhoz való. A nem előszerelt hegesztőpálca 36 acélhoz, nemesacélhoz és töltött huzalhoz alkalmas. Az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással oldja ki a biztosítóanyát 34. Ezután húzza ki a hegesztőpálcát 15 a közvetlen csatlakozású tömlöcsomagból 7 és helyezze be az új hegesztőpálcát a keskeny végével előre a közvetlen csatlakozású tömlöcsomagba 7. Tolja át a teljes, új hegesztőpálcát, majd rögzítse újra a biztosítóanyával 34. A (nem előre beszerelt) pálcával 36 ellátott hegesztőpisztoly csatlakoztatásakor először tolja be a csövecskét 31 a hegesztőkészülék Euro központi csatlakozójának megfelelő (alsó) nyílásába. Ez biztosítja a huzal zökkenőmentes továbbítását.
- A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztéshez
A tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztés megfelelő csatlakozásait a T ábra mutatja be.

text_image
T 7 + - 6 4Illessze be a dugaszt 6 a „+” jelölésű csatlakozóba (lásd a T ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez.
Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlőcsomagot 7 csatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz (lásd a T ábrán). A rögzítőgyűrű 7a óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót.
Csatlakoztassa a testkábelt a megfelelő, „-” jelölésű csatlakozóhoz (lásd a T ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót.
Távolítsa el a védőkupakot a készülék hátulján lévő gázcsatlakozásról 24.
Ezt követően csatlakoztassa a védőgáz bevezetését a nyomáscsökkentővel (a csomag nem tartalmazza) a gázcsatlakozóhoz 24 (lásd a T ábrán). Amennyiben nem belső szilárd védőgázport tartalmazó töltött huzalt használ, védőgázt kell alkalmazni. Szükség esetén tartsa be a nyomáscsök- kentő útmutatásait is (a csomag nem tartalmazza). A beállítandó gázáramlás irányértékének megállapításához a következő képletet lehet alkalmazni:
Huzalátmérő mm-ben x 10 = gázáramlás l/percben
Egy 0,8 mm-es huzalhoz pl. kb. 8 l/perc érték jön ki.
- A készülék beállítása töltött huzallal, védögáz nélküli hegesztéshez
Ha por formájú védögázzal töltött huzalt használ, akkor nincs szükség külső védögáz odavezetésre.

text_image
U 7 + - 6 4Illessze be a dugaszt 6 a „+” jelölésű csatlakozóba (lásd az U ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez.
Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlőcsomagótsatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz. Az összekapcsolás óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót.
Csatlakoztassa a testkábelt 4 a megfelelő, „+” jelölésű csatlakozóhoz (lásd az U ábrán) és a rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót.
- Hegesztőhuzal behelyezése
A kioldógomb felfelé nyomásával oldja ki és nyissa ki a huzaladagoló egység 1 burkolatát.
A hegesztőhuzal tekebésrögzítésének az óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával oldja ki a görgőegységet (lásd a G ábrán).
Húzza le a hegesztőhuzal tekercs rögzítését 28 a hegesztőhuzal tekercs tartóról 33 (lásd a G ábrán).
⚠️ ÚTMUTATÁS: Ügyeljen arra, hogy ne oldódjon le a huzal vége, és ezáltal ne tekeredjen le önmagától a tekercs. A huzal végét csak a szerelés során szabad megoldani.
Csomagolja ki teljesen a hegesztőhuzal hegesztőtekercset 32 úgy, hogy akadálytalanul le lehessen tekerni. Még ne oldja meg a huzal végét.
Ha a huzaltekercs szélessége kb. 10 cm, távolítsa el az adaptert 35. A kb. 5 cm széles huzaltekercsek esetében az adapter 35 a helyén marad.
Helyezze a huzaltekercset a hegesztőhuzal tekercs tartójára 33. Győződjön meg arról, hogy a tekercs a huzalátvezető 29 oldalán van lecsévélve, és a hegesztőhuzal vége a hegesztőhuzal tekercs alatt van (lásd az M. és N. ábrán).
Helyezze vissza a hegesztőhuzal tekercs rögzítését 28 és lenyomással valamint az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatással reteszelje azt.
Lazítsa meg a beigazító csavart 25 és fordítsa lefelé (lásd az l ábrán).
Fordítsa el oldalra a nyomógörgős egységet 26 (lásd a J ábrán).
Lazítsa meg az adagológörgő tartáztúgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányban, majd előrefelé lehúzza (lásd a K ábrán).
Ellenőrizze az adagológörgő 21 felső oldalán, hogy meg van-e adva a megfelelő huzalvastagság. Szükség esetén meg kell fordítani, vagy ki kell cserélni az elötoló görgöt 21. A hegesztőhuzalnak a felső horonyban kell lennie!
Tegye fel ismét az adagológörgő tartóját 27 és az óramutató járásával egyezően húzza meg.
Távolítsa el a hegesztőpisztoly fúvókájtúgy, hogy meghúzza és elforgatja az óramutató járásával egyezően (lásd az L ábrán).
- Ćsavarja ki a megfelelő 17, 18, 19 vagy 20 hegesztöpisztoly fúvókáját (lásd az L ábrán).
- Vezesse el a közvetlen csatlakozójú tömlöcsomagot 7 lehetőleg egyenesen a hegesztőkészüléktől (tegye le a földre).
■ Vegye ki a huzal végét a tekercs pereméböl.
Vágja le a huzal végét huzalvágóval vagy csípőfogóval, és távolítsa el a huzal károsodott, meghajlott végét (lásd az M ábrán).
⚠️ ÚTMUTATÁS: A hegesztőhuzalt végig feszesen kell tartani, hogy elkerülhető legyen a leoldódás vagy letekeredés! Célszerű ezeket a munkákat második személy bevonásával elvégezni.
Tolja át a hegesztőhuzalt a huzalátvezetőn 29 (lásd az N ábrán).
■ Vezesse a hegesztőhuzalt az adagológörgő 21 mentén, majd tolja be a huzalátvezetőbe 29.
Fordítsa el a nyomógörgő egységet 26 az adagológörgő irányába 21 (lásd a P ábrán).
■ Akassza be a beállítócsavart 25 (lásd a P ábrán).
- Állítsa be az ellennyomást a beállítócsavarral 25. A hegesztőhuzalnak stabilan, de szorítás nélkül kell ülnie a nyomógörgő és az adagológörgő 21 között a felső vezetőben (lásd az O ábrán).
Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójánál 23 (lásd a C ábrán).
Nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját 9. Biztosítsa, hogy a védőgázpalack szorosan el legyen zárva, amíg a hegesztőhuzal el nem éri a kívánt pozíciót.
Most a huzaladagoló rendszer áttolja a hegesztőhuzalt a tömlöcsomagon 7 és a hegesztőpisztolyon 10.
Amint 1 – 2 cm-rel túlnyúlik a hegesztőhuzal a hegesztőpisztoly nyakéngedje el a hegesztőpisztoly gombját 9 (lásd a Q ábrán).
■ Kapcsolja ki a hegesztőkészüléket.
Csavarja vissza a megfele 17, 18, 19 vagy 20 hegesztőpisztoly fúvókáját (lásd az R ábrán).
Győződjön meg arról, hogy a hegesztőpisztoly 17, 18, 19 vagy 20 megfelel a használt hegesztőhuzal átmérőjének. A mellékelt hegesztőhuzal használata esetén a 17, 18, 19 vagy a 20 hegesztőpisztolyt az 1,0, illetve az 1,0 A jelölésnél kell használni tömör alumínium hegesztőhuzallal.
■ Jobbra forgatással csatlakoztassa a hegesztöpisztoly fúvókájita hegesztöpisztoly nyakához (lásd az S ábrán).
FIGYELMEZTETÉS
Az áramütés, sérülés vagy bármilyen károsodás elkerülése érdekében
húzza ki minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő lépés előtt a hálózati dugaszt az aljzatból.
- Hegesztés huzalelektródákkal
• A készülék be- és kikapcsolása
Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójánál 23. Húzza ki az aljzatból a hálózati dugaszt, ha hosszabb időn keresztül nem használja a hegesztőkészüléket. Csak ekkor lesz teljesen árammentes a készülék.
! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.
• MAG hegesztés
- vázlat 4. vázlat

text_image
MAG FLUX Ø 0.8 2T 60 A 15.3 V 4.3 2.0 +1.3 +0.9 m/min mm INDUCTANCE ARC LENGTH
text_image
MAG FLUX Ø 0.8 2T FLUX Ø0.6 Fe+CO Ø0.8 Fe+MIX 80/20 Ø0.9 Ø1.0A MAG eljárás kiválasztásakor választhat a töltött huzal és az acélhuzal között.
Először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót 13 (a továbbiakban kapcsoló 13).
A kapcsoló 13 elfordításával válassza ki a középső felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott huzal [FLUX 0.8 a 3. vázlatban]. Most nyomja meg újra a kapcsolót 13, a huzalválasztó menübe való belépéshez [4. vázlat].
A kapcsoló 13 elforgatásával és megnyomásával itt állítható be az alkalmazott hegesztőhuzal és szükség esetén az alkalmazott védögáz. Acélhuzal (Fe + CO / Fe + MIX 80/20) esetén CO₂ vagy 80% argon / 20% CO₂ keverék használható védögázként. Ezután a kapcsoló 13 elforgatásával és megnyomásával beállítható a huzal átmérője. A feszültség beállítására szolgáló kapcsoló 12 megnyomásával
(a következő kapcsolóban 12) visszatér a hegesztési beállításokhoz. Most a felső sávban választhat a „2T” (2 ciklus) és a „4T” (4 ciklus) között. A 2 ciklusú hegesztésnél a feszültség addig áll fenn, amíg a hegesztőpisztoly kioldóját nyomva tartja.
A 4 ciklusú hegesztésnél a feszültség akkor áll fenn, amikor a hegesztőpisztoly kioldóját rövid időre lenyomja, majd ismét felengedi. Amint a kioldót újra megnyomja, a feszültség megszakad.
A hegesztési áramot most a kapcsoló 13 elfordításával lehet beállítani. A huzalelőtolás automatikusan beáll, és a hegesztendő anyagvastagságra vonatkozó ajánlás mm-ben jelenik meg.
A feszültség a kapcsoló 12 elforgatásával állítható, amely az ív hosszát „ARC LENGTH” is módosítja. Ha a kapcsolót 12 megnyomja, majd elfordítja, beállítható az induktivitás „INDUCTANCE”.
• PMIG hegesztés
5. vázlatrajz

other
| Sample | Value | | :--- | :--- | | Fe+MIX 80/20 | | | CrNi+MIX 98/2 | ∅0.8 | | CuSi+Ar100% | ∅1.0 | | AlMg+Ar 100% | | | AISi+Ar100% | | | Al+Ar 100% | |A kevesebb fröccsenés és a stabilabb ív érdekében kiválasztható az impulzus MIG eljárás. Ezzel a módszerrel választhatunk acélhuzal, CrNi-, CuSi-, AlMg-, AlSi- és Al-huzal között [5. vázlat].
Továbbá az alkalmazott védögáz is meg van adva.
A megfelelő huzalok használatakor a következő védögázokat kell használni:
Fe (acélhuzal): [80% Argon / 20 % CO2]
CrNi (nemesacél) huzal: [98% Argon / 2 % CO₂]
CuSi, AlMg, AlSi és alumínium huzal: [100% Argon]
A PMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a 12 és a 13 kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között.
• DPMIG hegesztés
A kettősimpulzus MIG eljárás kevesebb hőt visz be az anyagba. Ez teszi ezt az eljárást különösen alkalmassá rozsdamentes acél és alumínium vékony lemezek hegesztéséhez.
Ehhez az eljáráshoz ugyanazok a huzalelektródák és védögázok használhatók, mint a PMIG hegesztéshez. A DPMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a 12 és a 13 kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között.
Továbbá az alkalmazott hegesztőhuzal beállítása után a kapcsoló ^13 kétszeri megnyomásával a paraméterdiagram is megnyítható. Itt állíthatja be a DPMIG eljárás egyes paramétereit. Javasoljuk, hogy itt az előre beállított értékeket használja. Haladó felhasználóként beállíthatja az egyes értékeket, így pontosan a tervezett munkához igazíthatja a hegesztési eljárást. A beállított paraméterek visszaállításához lépjen vissza a DPMIG menübe [6. vázlat], és tartsa lenyomva a 12. kapcsolót kb. 5 másodpercig.
- vázlatrajz

A hegesztett munkadarabok nagyon forróak, ezért könnyen megégetheti magát velük. Mindig használjon fogót a meghegesztett, forró munkadarabok mozgatásához.
A hegesztőkészülék elektromos csatlakoztatását követően járjon el a következők szerint:
Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.
Kösse össze a testkábel testkapcsát 4 a hegesztendő munkadarabbal. Ügyeljen a jó elektromos érintkezésre.
A hegesztendő helyen a munkadarabot meg kell tisztítani a rozsdától és a festéktől.
A kiválasztott hegesztési eljárásnak megfelelően állítsa be a kívánt hegesztési paramétereket. Vezesse a hegesztőpisztoly fúvóta munkadarab azon pontjához, ahol a hegesztést el kell végezni.
A hegesztőhuzal továbbításához nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját 9. Ha létrejött az ív, akkor a készülék hegesztőhuzalt továbbít a hegesztőfürdőbe.
A hegesztőáram optimális beállítását egy próbadarabon végzett tesztek segítségével határozhatja meg. A jól beállított ívfénynek lágy, egyenletes zümmögő hangja van.
Durva vagy kemény csörgő zaj esetén kapcsoljon magasabb teljesítményfokozatba (a hegesztőáram növelése).
Ha elég nagy a hegesztölencse, akkor vezesse végig a hegesztöpisztolytlassan a kívánt él mentén. Lehetőség szerint legyen kicsi a távolság a hegesztöpisztoly fúvókája és a munkadarab között (semmiképpen se nagyobb mint 10 mm).
Adott esetben enyhén lengesse meg, hogy valamennyire megnövelje a hegesztőfürdőt. A kevésbé tapasztaltak számára az első nehézséget a megfelelő ív létrehozása okozza. Ehhez megfelelően kell beállítani a hegesztőáramot.
A beégetési mélységnek (ami a hegesztőhuzal mélysége az anyagban) a lehető legnagyobbnak kell lennie, de a hegesztőfürdő nem eshet át a munkadarabon.
Ha a hegesztőáram túl alacsony, akkor a hegesztőhuzal nem képes megfelelően megolvadni. Ennek következtében a hegesztőhuzal újra és újra bemerül a hegesztőfürdőbe egészen a munkadarabig.
A salakot csak a varrat lehülése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton:
Először is távolítsa el a salakot a toldási helyról.
Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a kapcsolódási helyre, olvassza fel alaposan, és folytassa a hegesztési varratot.

VIGYÁZAT!: Ne feledje, hogy hegesztés után a hegesztöpisztolyt mindig szigetelt helyre kell letennie.
A hegesztési munkák befejezése után vagy szünetekben mindig kapcsolja ki a hegesztőkészüléket, és mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból.
- Hegesztési varrat készítése
Pontvarrat vagy lököhegesztés
Előre tolja a hegesztőpisztolyt. Eredmény: A beégetési mélység kisebb, a varrat szélesebb, a varrat felső része (a hegesztési varrat látható felülete) laposabb, és a kötéshiba-türés (hiba az anyag megolvadásában) nagyobb lesz.
Húzóvarrat vagy húzóhegesztés
Elhúzza a hegesztőpisztolyt a hegesztési varrattól (V ábra). Eredmény: Nagyobb beégési mélység, a varrat szélessége kisebb, a varrat felső gyöngye magasabb és a kötési hiba tűrése kisebb.
Hegesztett kötések
A hegesztéstechnikának két alapvető kötéstípusa létezik: Tompa- (külső sarok) és sarokhegesztés (belső sarok és átfedés).
Tompahegesztett kötések
Maximum 2 mm anyagvastagságú tompahegesztett kötések esetén a hegesztési éleket teljesen egymásra illesztik. Ennél vastagabb anyag esetén 0,5–4 mm távolságot kell választani. Az ideális távolság a hegesztett anyagtól (alumínium, ill. acél), az anyag összetételtől, valamint a kiválasztott hegesztési módtól függ. Ezt a távolságot egy próba munkadarabon lehet megállapítani.
Lapos tompahegesztett kötések
A hegesztéseket lehetőség szerint megszakítás nélkül és elegendő behatolási mélységgel kell elkészíteni, ezért különösen fontos a jó előkészítés. A hegesztés minőségét befolyásoló tényezők a következők: áramerősség, a hegesztési élek közötti távolság, a hegesztőpisztoly dőlésszöge és a hegesztőhuzal átmérője. Minél meredekebb szögben tartja a hegesztőpisztolyt a munkadarabhoz, annál nagyobb lesz a behatolási mélység és fordítva.

Ahhoz, hogy megelőzhetők vagy csökkenthetők legyenek az anyag keményedése során bekövetkező deformálódások, célszerű valamilyen eszközzel rögzíteni a munkadarabokat. El kell kerülni a hegesztett struktúra megmerevedését, hogy megakadályozhatók legyenek a hegesztési törések. Ezek a nehézségek csökkenthetők, ha úgy lehet elforgatni a munkadarabot, hogy a hegesztést két szemközti irányú menetben lehessen elvégezni.
Hegesztett kötések a külső sarkon
Ennek a típusnak az elkészítése nagyon egyszerű (W, X ábra).

Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az alább látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni (Y ábra).

text_image
Y 45°Sarokvarratos kötés
Sarokvarratot használunk, amikor a hegesztendő munkadarabok derékszöget zárnak be egymással. A varrat ilyenkor egyenlő szárú háromszög alakú és homorú felületű (Z, AA ábra).
Hegesztett kötések a belső sarkon
Ennek a hegesztett kötésnek nagyon egyszerű az előkészítése, és 5 mm vastagságig végezhető el. A „d” méretet minimálisra kell csökkenteni, de minden esetben 2 mm-nél kisebbnek kell lennie (Z ábra).

text_image
Z AA 90° 90°Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az Y ábrán látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni.
Átfedő hegesztett kötések
A leggyakoribb előkészítés egyenes hegesztési élekkel. A hegesztés feloldása normál szögvarrattal lehetséges. A két munkadarabot az AB ábrán látható módon egymáshoz a lehető legközelebb kell elhelyezni.

text_image
AB- MMA hegesztés
Biztosítsa, hogy a főkapcsoló 23 „O” („OFF”) helyzetbe legyen állítva, ill. hogy a hálózati dugasz 3 ne legyen beillesztve a csatlakozóaljizatba.
Az AC ábrán látható módon csatlakoztassa az elektródatartót 5 és a földkapcsot 4 a hegesztőkészülékre. Kérjük, vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait is, és vegye figyelembe, hogy a polaritás a használt elektróda típusától függően változhat.
Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.
Csíptesse rá a testvezetéket 4 a munkadarabra.
Fogassa be az elektródát az elektródatartóba 5.
A fökapcsoló 23 „I” („ON”) helyzetbe állításával kapcsolja be a készüléket.
A „Hegesztési eljárás kiválasztása“ című fejezetben leírtak szerint válassza ki az „MMA” üzemmódot.

text_image
AC 5 + - 4! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.
- vázlatrajz

text_image
MMA ANTI STICK YES VRD YES 140 57.8 A V HOT ARC START FORCE 45 34 % %Az MMA eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló [13] (a továbbiakban: kapcsoló [13]) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK és a VRD funkciók kapcsolók [13] megnyomásával és elfordításával aktiválhatók. [7. vázlat] Az ANTI STICK
megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A VRD a hegesztés szüneteltetésekor csökkenti az alkalmazott feszültséget. Ez különösen biztonságos munkavégzést eredményez. A feszültségbeállító kapcsoló 12 elfordításával ill. megnyomásával, majd elfordításával beállíthatók a HOT START és ARC FORCE értékek. A HOT START érték növelésével könnyebbé válik az ív begyújtása. Az ARC FORCE az ANTI STICK-hez hasonlóan megakadályozza, hogy az elektróda a munkadarabhoz tapadjon.
⚠️ ÚTMUTATÁS: Az elektróda átmérőjének megfelelően beállítandó hegesztőáram-értékeket a következő táblázatban találja.
| Elektróda ∅ Hegesztőáram | |
| 1,6 mm 40 – 60 | A |
| 2,0 mm 60 – 80 | A |
| 2,5 mm 80–100 | A |
| 3,2 mm 100–140 | A |
⚠️ FIGYELEM: A földelőkapocs 4 és az elektródatartó 5/az elektróda nem érintkezhet közvetlenül egymással.
! FIGYELEM: Rúdelektródákkal történő hegesztéskor az elektródatartót 5 és a földkapcsot 4 az elektróda gyártójának útmutatásai alapján kell csatlakoztatni.
■ Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.
A munkafolyamat befejezéséhez állítsa az ON / OFF fökapcsolót 23 „O” („OFF“) helyzetbe.
FIGYELEM: Ne pettyezze az elektródával a munkadarabot. Károsíthatja azt, és ezzel megnehezítheti az ívfény meggyújtását. Amint az ívfény meggyulladt, próbálja meg betartani azt a távolságot a munkadarabtól, ami megfelel az alkalmazott elektródaátmérőnek. A távolságot hegesztés közben lehetőleg állandó értéken kell tartani. Az elektróda dőlési szögének a munkavégzés irányában 20–30 foknak kell lennie.
FIGYELEM: A használt elektródák eltávolításához vagy a forró munkadarabok mozgatásához mindig használjon fogót. Vegye figyelembe, hogy hegesztés után az elektródatartót mindig szigetelt alátétre kell letennie. A salakot csak a varrat lehülése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton:
Először is távolítsa el a salakot a csatlakoztatási helyról.
Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a csatlakoztatási helyre, olvassa fel alaposan, és vezesse tovább.
FIGYELEM: A hegesztési munka során hö keletkezik. Ezért a hegesztőkészüléket használat után legalább fél óráig üresjáratban kell működtetni. Alternatív lehetőségként hagyja a készüléket egy óra hosszáig hűlni. A készüléket csak akkor szabad elcsomagolni és tárolni, ha a készülék hőmérséklete normalizálódott.
! FIGYELEM: A hegesztőkészülék névleges bemenő feszültségénél 10%-kal alacsonyabb feszültség az alábbi következményekkel járhat:
A készülék áramerőssége lecsökken.
Az ívfény megszakad vagy instabillá válik.
! FIGYELEM:
Az ívfénysugárzás szemgyulladást és égési sérüléseket okozhat.
A fröccsenő és olvadó salak szemsérüléseket és égési sérüléseket okozhat.
Kizárólag a készülékhez eredetileg mellékelt hegesztőkábelek használhatók. Válasszon a balra és a jobbra hegesztés közül. A következőkben bemutatjuk a mozgás irányának hatását a hegesztési varrat tulajdonságaira:
| Balra hegesztés Jobbra hegesztés | ||
![]() | ![]() | |
| Beégés kisebb nagyobb | ||
| Hegesztési varrat szélessége nagyobb kisebb | ||
| Hernyóvarrat laposabb magasabb | ||
| Hegesztési varrat hibája nagyobb kisebb |
! ÚTMUTATÁS: Azt, hogy melyik hegesztési típus a megfelelőbb, döntse el Ön a próbahegesztések alapján.
! ÚTMUTATÁS: Ha az elektróda teljesen elhasználódott, akkor azt ki kell cserélni.
• WIG/TIG hegesztés
A WIG/TIG hegesztéshez tartsa be a WIG hegesztőpisztolyához tartozó útmutatásokat. A WIG/TIG üzemmód a „Hegesztési eljárás kiválasztása” fejezetben leírtak szerint aktiválható.
! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.
- vázlatrajz

text_image
LIFT TIG | ANTI STICK YES 22 | 11.3 A V UP TIME 0.1 sAz TIG eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló 13 (a továbbiakban: kapcsoló 13) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK funkciót a kapcsoló 13 megnyomásával és elfordításával lehet aktiválni. [8. vázlat] Az ANTI STICK
megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A feszültségbeállító kapcsoló 12 elfordításával a UP TIME értéke állítható be. Ez azt adja meg, hogy a hegesztési munka kezdetén milyen gyorsan növekszik az áram. A magasabb érték lassabb felfutást jelent.
- Karbantartás és tisztítás
! ÚTMUTATÁS: A hegesztőkészüléket a kifogástalan működés, valamint a biztonsági követelmények betarthatósága érdekében rendszeresen karban kell tartani, és idönként nagyjavítást végezni rajta. A szakszerűtlen és helytelen üzemeltetés a készülék meghibásodásához és megrongálódásához vezethet. A javításokat csak képzett villanyszerelő szakemberekkel végeztesse el.
Kapcsolja ki a fő áramellátást, valamint a készülék főkapcsolóját, mielőtt elvégezné a karbantartási munkákat a hegesztőkészüléken.
■ Levegő, tisztítókendő vagy egy kefe segítségével tisztítsa meg a hegesztőkészüléket és a tartozékokat.
Hiba vagy a készülék valamely részének cserére szorulása esetén forduljon a megfelelő szakszemélyzethez.
- Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók

NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT!
A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos berendezéseket külön kell összegyűjteni, és környezetbarát módon újrahasznosítani. Ártalmatlanítsa a készüléket egy engedélyezett ártalmatlanító üzemben vagy az Ön kommunális ártalmatlanító létesítményében. Tartsa be az érvényben lévő vonatkozó előírásokat. Ha kétségei vannak, forduljon a hulladékkezelő vállalathoz.

A berendezést, a tartozékait és csomagolását környezetbarát újrahasznosítási helye kell eljuttatni. Elektromossággal működő készülékeket ne dobjon a háztartási hulladék közé! Ezzel eleget tesz a törvényi kötelezettségének és jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez.
Tartsa be a különböző csomagolóanyagokon található címkéket, és szükség esetén külön gyűjtse ezeket. A csomagolóanyagokat az alábbi jelentésű rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölték: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és kartonpapír, 80–98: Kompozit anyagok.
• EU-megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a
C. M. C. GmbH
Iratfelelös:
felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék
Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával
IAN: 389215_2107
Cikksz.: 2422
Gyártás éve: 2022/18
Modell: PMPS 200 A1
megfelel azoknak a lényegi védelmi követelményeknek, amelyeket az alábbi európai irányelvekben
Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EU-irányelv:
2014/30/EU
Kisfeszültségi irányelv:
2014/35/EU
RoHS irányelv:
2011/65/EU + 2015/863/EU
és azok módosításaiban meghatároztak.
A nyilatkozat fentiekben bemutatott tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU (2011. június 8) számú, az elektromos és elektronikus készülékekben alkalmazott bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozó irányelvének előírásait. A megfelelőség értékelésére a következő harmonizált szabványokat használtuk fel:
EN 60974-6:2016
EN 60974-10:2014/A1:2015
- minőségbiztosítás -
- Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók
A Creative Marketing & Consulting GmbH garanciája
Tisztelt Vásárló!
megvásárolt termék hibás, a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat
a következőkben leírt garancia sem korlátozza.
• Garanciális feltételek
A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához.
Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez a garanciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibásodott terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (nyugtát) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentkezett a hiba.
Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megjavított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő.
- Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények
A garancia nem hosszabbítja meg a jótállási időt. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek.
• A garancia terjedelme
A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük.
A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki a termék olyan részeire, melyek normál elhasználódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy olyan törékeny alkatrészek károsodására, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek.
Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szakszerűen használták vagy javították. A termék szakszerű használata érdekében minden használati útmutatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, amelyek a használati útmutatóban foglaltaktól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban figyelmeztetés hangzik el.
A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljogosított szerviz-képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik.
• Garanciális eset kezelése
A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket:
Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást. A cikkszámot a típustáblán, a termékbe gravírozva, illetve a használati útmutató borítóján (balra lent) vagy a termék hátulján vagy alján lévő matricán találja.
Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiba lépett föl, először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e-mailben a következőkben megnevezett szerviz osztállyal. A hibásként regisztrált terméket ezt követően a vásárlást igazoló dokumentummal (pénztári nyugta), valamint annak megadásával együtt, hogy mi a hiba és mikor lépett fel, díjmentesen postázhatja a kapott szervizcímre.
⚠️ ÚTMUTATÁS: A www.lidl-service.com címen a jelen útmutatót és számos további kézikönyvet, termékvideót és szoftvert is letölthet.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comA QR-kód beolvasásával automatikusan a Lidl szerviz oldalára (www.lidl-service.com) lép és itt az (IAN) 389215 cikkszám megadásával megnyithatja a kezelési útmutatóját.
- Szerviz
így léphet kapcsolatba velünk:
HU
Név: GTX Service Magyarország
E-Mail: service.hungary@gtxservice.com
Telefon: +36 1 445 0902
Székhely: Németország
IAN 389215\_2107
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba.
Cím:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NÉMETORSZÁG
Cserealkatrészek rendelése:
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése:Multihegesztő készülékkettösimpulzus-technológiával | Gyártási szám:IAN 389215_2107 |
| A termék típusa:PMPS 200 A1 | Szerviz neve, címe, telefonszáma:GTX Service MagyarországHétvezér u. 1, 2112 Veresegyházservice.hungary@gtxservice.comTelefon: +36 1 445 0902 |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:C. M. C. Kft.Katharina-Loth-Str. 1566386 St. Ingbert, Németország | |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
| 1. A jótállási idő a Magyarország területén,Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tébentörtént vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részéretörténő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi,az üzembe helyezés napjával kezdődik.2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegyszabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája,önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagyha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagyaz a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshezfűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak újalkatrész kerülhet beépítésre. | 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrovidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezesétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására.A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. |
| Kijavítást ellenőrző szelvény: | |
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: | A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: | A hiba javításának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: | A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
| Kicserélést ellenőrző szelvény: | |
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: | Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: | |
Tabela uporabljenih piktogramov.... Stran 327
Uvod.... Stran 328
Namenska uporaba.... Stran 328
Obseg dobave.... Stran 329
Opis delov.... Stran 330
Tehnični podatki .... Stran 330
Varnostni napotki .... Stran 332
Pred zagonom.... Stran 339
Izbira postopka varjenja.... Stran 340
Információk státusza · Stanje informacij: 01/2022
Ident.-No.: PMPS200A1012022-OS

IAN 389215_2107
GB IE NICY MT
Kiegészítés a használati utasításhoz
SI
MULTI VARILNI APARAT Z DVOJ- NO IMPULZNO TEHNOLOGIJO PMPS 200 A1
Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával PMPS 200 A1
Kiegészítés a kezelési útmutatóhoz
Adapterek használatával 37 a PMPS 200 A1 hegesztőkészüléket 450 g ill. 1 kg huzalos hegesztőhuzal tekercsekkel is lehet használni.
Adapter felszerelési útmutató:
Először lazítsa meg a hegesztőhuzal tekercs rögzítése 28 rögzítését, és húzza le a hegesztőhuzal-or-só 35 adapterét. Szerelje be az adaptert 37 az AD ábrának megfelelően. Ehhez az adaptert a helyére kell helyezni és a hegesztőhuzal tekercs rögzítése 28 rögzítőjével rögzíteni. A kicsomagolt 450 g-os vagy 1 kg-os dróttekercs felszereléséhez először nyomással oldja ki a zárat 38 lenyomás-sal, amit egy rövid balra fordítás követ. Ezt követően húzza le a tárcsát 39. Tegye fel a huzalteker-cset a megfelelő tartóra. Győződjön meg arról, hogy a tekercs a hegesztőhuzal tekercs rögzítése 29 oldalán van letekerve, és hogy a hegesztőhuzal vége a hegesztőtekercs felett van. Tegye a tárcsát ismét 39 a helyére és rögzítse a zárat a 38 megnyomásával, majd egy rövid jobbra fordítással. Folytassa a „Hegesztőhuzal behelyezese” című fejezetben leírtak szerint a „Lazitsa meg a beigazito csavart 25 es forditsa lefele (lasd az I abran).” ponttól. Egy teljesen beszerelt huzaltekercset (nem tartozék) az AE ábrán láthat.
SI




















