PMPS 200 A1 - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PMPS 200 A1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 366 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PMPS 200 A1 - page 297

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PMPS 200 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PMPS 200 A1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PMPS 200 A1 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása

Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

z A használt piktogramok táblázata Figyelem! Olvassa el az üzemeltetési útmutatót!

A hegesztőáram névleges értéke 1~ 50 Hz Hálózati bemenet; Fázisok száma valamint a váltakozó áram szimbóluma és a frekvencia névleges értéke.

1 eff A legnagyobb hálózati áram effektív értéke

Üresjárati feszültség névleges értéke Ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási szemét közé!

Hálózati feszültség névleges értéke Ne használja a készüléket szabadban, és semmiképpen se használja esőben!

Szabványosított munkafeszültség A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet!

1 max A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke A használt piktogramok táblázata .......................................................................Oldal 297 Bevezetés .................................................................................................................Oldal 298 Rendeltetésszerű használat ........................................................................................Oldal 299 A csomag tartalma ...................................................................................................Oldal 299 Az alkatrészek leírása ...............................................................................................Oldal 300 Műszaki adatok........................................................................................................Oldal 301 Biztonsági útmutatások ........................................................................................Oldal 302 Üzembe helyezés előtt ...........................................................................................Oldal 310 Hegesztési eljárás kiválasztása ..................................................................................Oldal 311 Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez ................................................Oldal 311 A hegesztőpálca cseréje ............................................................................................Oldal 311 A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védőgázzal történő hegesztéshez ...........Oldal 312 A készülék beállítása töltött huzallal, védőgáz nélküli hegesztéshez ................................Oldal 312 Hegesztőhuzal behelyezése .......................................................................................Oldal 313 Hegesztés huzalelektródákkal ..............................................................................Oldal 314 A készülék be- és kikapcsolása ...................................................................................Oldal 314 MAG hegesztés ........................................................................................................Oldal 314 PMIG hegesztés .......................................................................................................Oldal 315 DPMIG hegesztés .....................................................................................................Oldal 315 Hegesztési varrat készítése ........................................................................................Oldal 317 MMA hegesztés .......................................................................................................Oldal 319 WIG/TIG hegesztés .................................................................................................Oldal 321 Karbantartás és tisztítás ........................................................................................Oldal 322 Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók ..............Oldal 322 EU-megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................Oldal 322 Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók .......................................Oldal 323 Garanciális feltételek .................................................................................................Oldal 323 Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények ..........................................Oldal 324 A garancia terjedelme ...............................................................................................Oldal 324 Garanciális eset kezelése ..........................................................................................Oldal 324 Szerviz .....................................................................................................................Oldal 325 Hu jótállási tájékoztató ..........................................................................................Oldal 326298

A hegesztési füstök belélegzése veszélyeztetheti az egészséget. Vigyázat! Áramütés veszélye! A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. Fontos útmutatás! Az ívfénysugarak károsíthatják aszemet, és bőrsérülést okozhatnak. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást és akészüléket!

Az elektromágneses mezők megzavarhatják a szívritmus- szabályozók működését. FIGYELMEZTETÉS Súlyos vagy akár halálos sérülés történhet. Figyelem, lehetséges veszélyek! IP21S Védelem típusa Földkapocs

Egyfázisú statikus frekvenciaátalakító- transzformátor-egyenirányító

Szigetelési osztály Egyenáram Újrahasznosítható anyagokból készült. A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke az időszakos üzemmódban Σ

A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke a folyamatos üzemmódban t ON (max) Kézi ívhegesztés bevonattal ellátott rúdelektródákkal Fém inert-, és aktív gázos hegesztése töltött huzal alkalmazását is beleértve Wolfram inert gázos hegesztés PMPS 200 A1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával z Bevezetés Gratulálunk! Vállalatunk kiváló minőségű terméke mellett döntött. A termékkel még az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő kezelési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat. A termék üzembe helyezését csak oktatás- ban részesített személy végezheti. A KÉSZÜLÉK NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE!HU

z Rendeltetésszerű használat A készüléket tömör huzallal (MIG és MAG), MMA hegesztéshez (hegesztés rúdelektródával), TIG hegesztéshez (volfrám inert gáz hegesztés) és töltött huzallal történő hegesztéshez tervezték. Ha olyan tömör hegesztőpálcákat használ, amelyek nem tartalmaznak szilárd formájú védőgázt, akkor kiegé- szítés képpen védőgázt kell alkalmazni. Önvédő töltött huzal használata esetén nincs szükség további gázra. A hegesztőhuzal ebben az esetben por formájában tartalmazza a védőgázt és ez közvetlenül az ívhez kerül. Szabadban történő munkavégzéskor ezáltal a gép nem érzékeny a szélre. Csak akészülékhez alkalmas huzalelektródákat szabad használni. Ez a hegesztőkészülék acél, nemesacél, acéllemez és öntött nyersanyagok kézi ívhegesztésére (MMA hegesztés) alkalmas, megfelelő bevont elektródák használata mellett. Ehhez feltétlenül vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait. Csak akészülékhez alkalmas elektródákat szabad használni. Wolfram inert gáz hegesztésnél (WIG hegesztés) az ebben az üzemeltetési útmutatóban található biztonsági útmutatásokon kívül feltétlenül vegye figyelembe az alkalmazott WIG hegesztőpisztoly üzemeltetési és biztonsági útmutatásait. Atermék szakszerűtlen kezelése veszélyes lehet a személyekre, állatokra és vagyontárgyakra. Ater- méket csak aleírásnak megfelelően és a megadott felhasználási területeken használja. Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót. Ha továbbadja a terméket egy harmadik fél számára, mellékelje hozzá az összes dokumentumot. Minden, a rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos, és adott esetben veszélyes lehet. A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra, és a gyártó céget sem terheli felelősség ilyen esetben. Ipari használat esetén a garancia érvényét veszíti. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonsági tudnivalók, valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban található üzemeltetési tudnivalók figyelembe- vétele is. A legszigorúbban be kell tartani az érvényes baleset-megelőzési előírásokat. Nem szabad használni a készüléket: nem elegendően szellőztetett helyiségekben, robbanásveszélyes környezetben, csövek kiolvasztására, szívritmus-szabályozót viselő emberek közelében és könnyen lobbanó anyagok közelében. Fennmaradó kockázat Fennmaradó kockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a készüléket az előírásoknak megfelelően kezeli. A MIG impulzus hegesztőkészülék tervezésével és kivitelezésével kapcsolatban a következő veszélyek fordulhatnak elő: szem sérülése vakítás miatt, a készülék vagy a munkadarab forró részeinek megérintése (égési sérülések), szakszerűtlen biztosítás esetén baleset- és tűzveszély a szétrepülő szikrák vagy salakdarabok miatt, füstök és gázok egészségre káros kibocsátása levegőhiány, ill. zárt terekben a nem elegendő elszívás miatt. ÚTMUTATÁS: Csökkentse a fennmaradó kockázatokat azzal, hogy a készüléket gondosan, és az előírásoknak megfelelően használja, valamint minden utasítást betart. z A csomag tartalma 1 PMPS 200 A1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával 1 MIG hegesztőpisztoly 2 m hegesztővezetékkel 1 kiváló minőségű horganyzott réz földelő bilincs A-formájú 2 m kábellel 1 elektródatartó MMA 2 m-es hegesztőkábellel 4 hegesztőfúvóka acél-/ töltött huzalhoz (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm) Vonatkozó átmérő megjelölése: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0 1 alumínium fúvóka (1x 1,0 mm előreszerelt)300

1 salakkalapács 1 hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz (előreszerelt) 1 hegesztőpálca acél- / nemesacél és töltött huzalhoz 1 használati útmutató z Az alkatrészek leírása

Huzaladagoló egység borítása

Hegesztőfúvóka (1,0 mm)

Földkábel földkapoccsal

ON / OFF főkapcsoló (hálózati ellenőrző lámpával)

Csatlakozó, polarizáció tömlőcsomag

Tömlőcsomag közvetlen csatlakozással (Euro központi csatlakozó)

Adagológörgők tartója

Hegesztőpisztoly fúvókája

Hegesztőhuzal tekercs rögzítése

Hegesztőpisztoly gombja

Hegesztőpisztoly nyaka

Hegesztőpisztoly tömlő

Hegesztőáram beállítás forgatókapcsoló

Hegesztőhuzal tekercs (nem tartozék)

Hegesztőáram beállítás forgatókapcsolója

Hegesztőhuzal tekercs tartó

Hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz

Hegesztőhuzal tekercs adapter

Hegesztőpálca acél- / nemesacél és töltött huzalhoz

Hegesztőfúvóka (0,6 mm)

Hegesztőfúvóka (0,8 mm)

Hegesztőfúvóka (0,9 mm)HU

z Műszaki adatok Max. névleges teljesítmény: 6 kVA Hálózati csatlakozás: 230 V~ 50 Hz Súly: kb. 17 kg Biztosíték: 16 A Huzalhegesztés: Hegesztőáram: MIG 50–160 A; impulzus MIG 30–160 A Üresjárati feszültség: U

: 60 V A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I 1max : 24 A A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I 1eff : 11,2 A Hegesztőhuzal dobja max.: kb. 5–15 kg Jelleggörbe Lapos Hegesztőhuzalok specifikációi: Hegesztési típus, huzal típusa és átmérője MIG Acélhuzal: 0,8 / 1,0mm Töltött huzal: 0,6/ 0,8 / 0,9 / 1,0 mm Impulzus MIG / kettősimpulzus MIG Acélhuzal / nemesacél huzal: 0,8 / 1,0 mm CuSi: 0,8 mm AlSi/AlMg: 1,0 / 1,2 mm Alumínium: 1,0 / 1,2 mm Felhasználható huzal tekercsek Külső átmérő Belső átmérő Szélesség AlSi / AlMg / Al huzal súlya Súly acél / nemesacél / CuSi és töltött huzal esetén Adapterrel

300 mm 52 mm 102 mm ≤ 7 kg ≤ 15 kg Nem 200 mm 52 mm 53 mm ≤ 2 kg ≤ 5 kg Igen MMA hegesztés: Hegesztőáram: 20–140 A Üresjárati feszültség: U

: 60 V A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I 1max : 23,5 A A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I 1eff : 11 A Jelleggörbe: Csökkenő Használható elektródák: 1,6 mm / 2,0 mm / 2,5 mm / 3,2 mm302

WIG hegesztés: Hegesztőáram: 20–200 A Üresjárati feszültség: U

: 60 V A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I 1max : 26 A A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I 1eff : 12,2 A Jelleggörbe: Csökkenő ÚTMUTATÁS: A termék műszaki jellemzői és megjelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelentés nélkül módosulhat. Ennél fogva a jelen használati útmutatóban megadott méretek, tudnivalók és adatok nem garantáltak. A használati útmutató alapján támasztott jogi követeléseknek ezért nincs helyük. ÚTMUTATÁS: Az alábbi szövegben a „készülék” kifejezés a jelen kezelési útmutatóban megneve- zett kettősimpulzus-technológiával működő multihegesztő készülékre vonatkozik. z Biztonsági útmutatások Kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót, és tartsa be abenne található utasításokat. A kezelési útmutató segítségével ismerje meg a készüléket, annak megfelelő használatát, valamint a biztonsági utasításokat. A típustáblán látható a hegesztőkészülék összes műszaki adata, kérjük, tájékozódjon a készülék műszaki jellemzőiről.

FIGYELMEZTETÉS Gyermekektől tartsa távol a csomagolóanyago- kat. Fennáll a fulladás veszélye! Mindig bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre. Ezt a készüléket 16 évnél idősebb gyermek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró vagy tapasztalat vagy tudás hiányában szenvedő személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonsá- gos használatáról kioktatást kaptak, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak akészülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyerme- kek felügyelet nélkül nem végezte, akkor át. Mindig bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre. Csak a szállítási terjedelem részét képező hegesztővezetékeket használja. Üzemelés közben lehetőség szerint ne álljon a készülék közvet- lenül a fal mellett, ne legyen letakarva, és ne legyen beszorítva más készülékek közé, hogy mindig elegendő levegő jusson beHU

a szellőzőréseken keresztül. Győződjön meg arról, hogy a készü- lék helyesen csatlakozik a hálózati feszültségre. Kerülje a hálózati vezeték megfeszülését. Húzza ki a készülék villásdugóját az aljzatból, mielőtt máshová telepítené át a készüléket. Mindig kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval, ha nem használja azt. Tegye szigetelt alátétre az elektródatartót, és csak 15 percnyi lehűlés után húzza ki az elektródákat a tartójukból. Ügyeljen a hegesztőkábel, az elektródatartót, valamint a föl- delőkapcsok állapotára. Az áramvezető részek szigetelésének elhasználódása veszélyeket okozhat, és csökkentheti a hegesztés minőségét. Az ívhegesztés velejárója szikrák, megolvadt fémrészek és füst keletkezése. Ezért ügyeljen a következőkre: Távolítson el minden éghető anyagot a munkahelyről és annak közvetlen környezetéből. Gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőzéséről. Ne hegesszen olyan tartályokon, edényeken vagy csöveken, amelyek éghető folyadékokat vagy gázokat tartalmaznak vagy tartalmaztak.

FIGYELMEZTETÉS Kerüljön minden közvetlen érintkezést ahegesztőáramkörrel. Az elektródafogó és a földelőkapocs közötti üresjárati feszültség veszélyes lehet – fennáll az áramütés veszélye. Ne tárolja a készüléket nedves vagy vizes környezetben vagy esőben. Itt az IP21S szerinti védőrendelkezés érvényes. Védje a szemét erre a célra tervezett védőszemüveggel (DIN 9–10 fokozat) vagy automata hegesztősisakkal (EN 166, 175 és 389 szerint; DIN 9–13 védelmi fokozat). Hordjon kesztyűt és száraz, olajtól és zsírtól mentes védőöltözéket, hogy megvédje a bőrét az ív UV-sugárzásától.

FIGYELMEZTETÉS Ne használja a hegesztési áramforrást csövek kiolvasztására. Vegye figyelembe: Az ív sugárzása károsíthatja a szemet, és égéseket okozhat abőrön. Ívhegesztés során szikrák és megolvadt fémcseppek keletkeznek, a hegesztett munkadarab izzani kezd, és viszonylag hosszú ideig nagyon forró marad. Ezért ne érintse meg puszta kézzel a mun- kadarabot. Ívhegesztésnél egészségre káros gőzök szabadulnak fel. Ügyeljen arra, hogy lehetőleg ne lélegezze be ezeket.304

Védje magát az ív veszélyes hatásaitól, és tartsa a minimális 2m távolságban a munkában részt nem vevő személyeket az ívtől. FIGYELEM! A hegesztőkészülék üzemelése közben – a csatlakoztatási ponton fennálló hálózati feltételektől függően – zavarok léphetnek fel más fogyasztók feszültségellátásában. Bizonytalanság esetén forduljon az energiaszolgáltatójához. A hegesztőkészülék üzemelése közben zavarok fordulhatnak elő más készülékek, pl. hallókészülékek, szívritmus-szabályozók stb. működésében. z Veszélyforrások ívhegesztésnél Az ívhegesztés során számos veszélyforrás adódik. Ezért a hegesztő számára nagyon fontos a következő szabályok betartása, hogy elkerülje a maga vagy mások veszélyeztetését és a személyi sérülést vagy a készülék károsodását. Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felőli oldalon, pl.a kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóal- jzatokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését. Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felőli oldalon, Pl.: kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóaljza- tokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését. Baleset esetén azonnal válassza le a hegesztőkészüléket a háló- zati feszültségről. Elektromos érintési feszültség fellépése esetén kapcsolja ki azonnal a készüléket, és ellenőriztesse elektromos szakemberrel. A hegesztőárami oldalon mindig ügyeljen a jó elektromos érintke- zésekre. Hegesztéskor mindig hordjon mindkét kezén szigetelő kesztyűt. Ezek megvédik az áramütésektől (hegesztő áramkör üresjárati feszültsége), a káros sugárzásoktól (hőhatás és UV-sugárzás), valamint az izzó fémtől és a szétfröccsenő heganyagtól. Hordjon jól tartó, szigetelő lábbelit. A lábbeliknek nedves helyen is szigetelniük kell. Félcipők nem alkalmasak erre a célra, mert aleeső, izzó fémcseppek égési sérüléseket okozhatnak. Hordjon alkalmas védőöltözéket, ne szintetikus anyagú ruhadara- bokat. Ne nézzen védelem nélkül az ívbe, csak az előírásnak megfelelő, DIN szerinti védőüveggel ellátott hegesztőpajzsot használjon.HU

Az ív az elvakítást, illetve égést okozó fény- és hősugarak mellett ultraibolya sugarakat is kibocsát. Ez a láthatatlan ultraibolya-sugár nem kielégítő védelem esetén pár óra lappangás után jelentkező, nagyon fájdalmas kötőhártya-gyulladást okoz. Emellett az ultrai- bolya-sugárzás a nem védett testfelületeken a leégéshez hasonló égési sérülést okoz. Az ív közelében tartózkodó személyek vagy kisegítők figyelmét is fel kell hívni a veszélyekre, és el kell látni őket a szükséges védő- eszközökkel. Szükség esetén védőfalakat is fel kell állítani. Hegesztésnél, főleg kisebb helyiségekben, gondoskodjon ele- gendő friss levegő bevezetéséről, mert munka közben füst és káros gázok keletkeznek. A gázok, tüzelőanyagok, ásványolajok vagy hasonló anyagok tárolására szolgáló tartályokon tilos hegesztési munkákat végezni, – még akkor sem, ha már régen kiürítették ezeket – mivel a maradványok miatt fennáll a robbanás veszélye. Tűz- vagy robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások vannak érvényben. Olyan hegesztett kötéseket, amelyek nagy igénybevételeknek vannak kitéve, és amelyeknek meghatározott biztonsági követel- ményeket kell teljesíteniük, csak speciálisan kiképzett és vizsgázott hegesztők alakíthatnak ki. Példák erre a nyomástartó edények, vezetősínek, vonóhorgok és vonófejek stb. FIGYELEM! Csatlakoztassa a földelőkapcsot olyan közel ahegesztés helyéhez, amennyire csak lehet, hogy a hegesztőá- ramnak a lehető legrövidebb utat kelljen megtennie az elektródától a testcsatlakozásig. Soha ne csíptesse a testvezetéket a hegesz- tőkészülék házára! Sohase csatlakoztassa a földkapcsot olyan földelt darabokhoz, amelyek távol vannak a munkadarabtól, pl.a helyiség másik sarkában lévő vízcsőhöz. Ellenkező esetben ugyanis előfordulhat, hogy megsérül annak a helyiségnek a védő- vezetékes rendszere, amelyben éppen hegeszt. Ne használja esőben a hegesztőkészüléket. Ne használja nedves környezetben a hegesztőkészüléket. Csak sík helyre állítsa a hegesztőkészüléket. A megadott kimeneti paraméterek 20°C környezeti hőmérséklet esetén értendők. A hegesztési idő magasabb hőmérsékletek esetén csökkenthető. ÁRAMÜTÉS OKOZTA VESZÉLY: A hegesztőelektróda miatti elektromos áramütés halálos lehet. Nehegesszen esőben és hóban. Hordjon száraz, szigetelt306

kesztyűt. Ne fogja meg puszta kézzel az elektródát. Na hordjon nedves vagy károsodott kesztyűt. Védje magát áramütés ellen amunkadarab elszigetelésével. Ne nyissa fel a készülék házát. HEGESZTÉSI FÜST MIATTI VESZÉLY: A hegesztési füst belélegzésre károsíthatja az egészséget. Ne tartsa a fejét a füstbe. A készüléket nyitott területeken használja. Szellőztessen a füst elvezetéséhez. HEGESZTÉSI SZIKRÁK MIATTI VESZÉLY: A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztéstől. Ne hegesszen éghető anyagok mellett. A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben egy tűzoltó készüléket, és legyen a helyszínen egy megfigyelő, aki azonnal segíteni tud. Ne hegesszen hordókon vagy bármilyen zárt tartályon. ÍVFÉNYSUGARAK MIATTI VESZÉLY: Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és bőrsérülést okozhat- nak. Hordjon kalapot és védőszemüveget. Hordjon hallásvédő eszközt és magas nyakú inget. Hordjon hegesztősisakot, és ügyeljen a megfelelő szűrőbeállításokra. Hordjon teljes testet védő öltözéket. ELEKTROMÁGNESES MEZŐK MIATTI VESZÉLY: A hegesztőáram elektromágneses mezőt hoz létre. Ne használja együtt orvosi implantátumokkal. Sohase tekerje a teste köré ahegesztővezetékeket. Vezesse egymással párhuzamosan ahegesztővezetékeket. z Hegesztőpajzzsal kapcsolatos biztonsági tudnivalók

A hegesztési munkák megkezdése előtt győződjön meg egy világos fényforrás (pl.öngyújtó) segítségével a hegesztőpajzs megfelelő működéséről. A hegesztéskor kifröccsenő anyagok károsíthatják a védőüveget. Azonnal cserélje ki a károsodott vagy megkarcolódott védőüvegeket. Haladéktalanul cserélje ki a károsodott vagy erősen elszennyező- dött, ill. összefröcskölt alkatrészeket. A készüléket csak a 16. életévüket betöltött személyek üzemeltethetik. Ismerkedjen meg a hegesztéssel kapcsolatos biztonsági előírá- sokkal. Vegye figyelembe ehhez a hegesztőkészüléke biztonsági tudnivalóit is.HU

Hegesztéskor mindig vegye fel a hegesztősisakot. Ha nem használja, akkor annak súlyos retinasérülések lehetnek a következ- ményei. Hegesztéskor mindig hordjon védőöltözéket. Hegesztőüveg nélkül soha ne használja a hegesztőpajzsot. Fennáll a szem károsodásának veszélye! Időben cserélje ki a védőüveget a jó átláthatóság és a fáradság- mentes munkavégzés érdekében. z Megnövekedett elektromos veszéllyel bíró környezet Fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetben történő hegesztési munkák során be kell tartani a következő biztonsági útmutatásokat. Megnövekedett elektromos veszéllyel üzemelő környezetet például akövetkező helyeken találhat: olyan munkahelyeken, ahol a mozgástér korlátozott, vagyis ahegesztő személy erőltetett testtartásban (pl. térdelve, ülve, fekve) dolgozik, és elektromos áramot vezető alkatrészeket érint; olyan munkahelyeken, amelyeket részben vagy teljesen vezető- képes anyagok határolnak, és ahol fokozott veszélyt jelent, ha ahegesztő figyelmetlenségből vagy véletlenül megérinti az elektro- mosan vezető alkatrészeket; vizes, nedves vagy forró munkahelyeken, ahol a levegő pára- tartalma vagy az izzadság jelentősen lecsökkenti az emberi bőr ellenállását vagy a védőfelszerelés szigetelőképességét. Fémlétra vagy állvány is létrehozhat fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetet. Ilyen környezetekben történő munkavégzéskor használjon szigetelt alátéteket vagy közbetéteket, továbbá testének a földeléstől való elszigetelése érdekében hordjon bőrből vagy más szigetelő anyagból készült kesztyűt és sapkát. A hegesztési áramforrásnak a munkaterü- leten, ill. az elektromosan vezető felületeken kívül, illetve olyan helyen kell elhelyezkednie, ahol a hegesztő személy nem éri azt el. A hálózati áram által meghibásodás esetén okozott áramütés ellen további védelmet jelenthet egy életvédelmi relé (hibaáram-védőkap- csoló, FI relé) közbeiktatása, amely legfeljebb 30 mA szivárgóáram esetén működésbe lép, és amin keresztül a közelben lévő összes, hálózatról üzemelő berendezés megtáplálása történik. Az életvédelmi relének valamennyi áramtípushoz alkalmasnak kell lennie. A hegesztési áramforrás vagy a hegesztőáramkör gyors elektromos leválasztásához könnyen elérhető eszközöknek kell rendelkezésre állniuk (pl. vészkikapcsoló berendezés). Ha elektromos szempontból veszélyes körülmények között használja a hegesztőkészüléket, akkor a készülék kimenő feszültsége üresjáratban nem lehet magasabb,308

mint 113 V (csúcsérték). Ez a hegesztőkészülék a kimeneti feszültsége alapján használható ezekben az esetekben. z Hegesztés szűk terekben Szűk terekben végzett hegesztés során mérgező gázok miatti veszélyhelyzet jöhet létre (fulladásveszély). Szűk terekben csak akkor szabad hegeszteni, ha olyan szak- képzett személy van a munkaterület közvetlen közelében, aki vészhelyzetben be tud avatkozni. Ilyenkor a hegesztési folyamat megkezdése előtt szakértői értékelést kell végeztetni annak meg- határozására, hogy milyen lépésekre van szükség a munkavégzés biztonságának garantálására, és a tényleges hegesztési folyamat során milyen óvintézkedéseket kell megtenni. z Üresjárati feszültségek összeadódása

Ha egyidejűleg egynél több hegesztési áramforrást működtet, akkor azok üresjárati feszültségei összeadódhatnak, és fokozott elektromos veszélyt okozhatnak. A hegesztési áramforrásokat úgy kell csatlakoztatni, hogy ez a veszély minimálisra csökkenjen. Azegyes hegesztési áramforrásokat, azok különálló vezérléseivel és csatlakozóival együtt, egyértelműen meg kell jelölni, hogy felismerhető legyen, melyik alkatrész melyik hegesztő áramkörhöz tartozik. z Védőöltözék

Munka közben a hegesztő személy teljes testét védeni kell meg- felelő öltözékkel, továbbá védeni kell az arcát sugárzás és égési sérülések ellen. Vegye figyelembe a következő lépéseket: – A hegesztési munkák megkezdése előtt vegye fel a védőöltözéket. – Húzzon kesztyűt. – A légáramlás biztosítása érdekében nyissa ki az ablakokat, vagy használjon ventilátort. – Hordjon védőszemüveget és szájmaszkot. Hordjon mindkét kezén alkalmas anyagból (bőrből) készült hosszú kesztyűt. Ennek kifogástalan állapotban kell lennie. Hordjon a célra alkalmas kötényt, hogy védje az öltözékét aszét- repülő szikrák és a megégés ellen. Ha a munka, pl. a fej feletti hegesztés jellege megköveteli, akkor hordjon védőöltözéket és szükség esetén fejvédőt is.HU

VÉDELEM SUGARAK ÉS MEGÉGÉS ELLEN A munkahelyen egy „Vigyázat! Ne nézzen a lángba!” feliratú tábla kifüggesztésével utalni kell a szemsérülés veszélyére. Lehető- ség szerint úgy kell elkeríteni a munkahelyeket, hogy védve legye- nek a közelben tartózkodó személyek. Az illetékteleneket távol kell tartani a hegesztési munkáktól. Helyhez kötött munkahelyek közvetlen közelében ne legyenek világosak vagy tükrözőek a falak. Az ablakokat legalább fejma- gasságig védeni kell (pl. megfelelő festéssel) a sugarak átengedése vagy visszaverődése ellen. z A készülék EMC szerinti besorolása Az IEC 60974-10 irányelv értelmében itt egy 'A' elektromágneses összeférhetőségi osztályba sorolt hegesztőkészülékről van szó. Az'A' osztályba sorolt készülékek olyan készülékek, amelyek a lakóterüle- teken kívül és az olyan területeken kívül, amelyek közvetlenül csatla- koznak lakóépületeket (is) ellátó kisfeszültségű hálózathoz, minden területen alkalmazhatók. Az 'A' osztályba tartozó készülékeknek meg kell felelniük az 'A' osztályra jellemző határértéknek. FIGYELMEZTETÉS: Az 'A' osztályba sorolt készülékek csak ipari környezetben történő üzemeltetésre alkalmasak. A fellépő hálózati valamint kisugárzott interferenciák miatt előfordulhatnak olyan prob- lémák, amelyek egyéb területeken megnehezítik az elektromágneses összeférhetőség biztosítását. A készülékek annak ellenére elektromágneses interferenciákat okoz- hatnak az erre érzékeny berendezésekben és készülékekben, hogy amegfelel az irányelv kibocsátási határértékeinek. Az olyan inter- ferenciákért, amelyek az elektromos ívvel való munkavégzés során történnek, a felhasználó felel és a felhasználónak kell a megfelelő védelmi intézkedéseket meghoznia. Ennek során a felhasználónak különösen figyelembe kell vennie a következőket: – hálózati, vezérlő, jel- és távközlési vezetékek – számítógéppel és más, mikroprocesszorral vezérelt készülékek – televíziós, rádiós és más lejátszó készülékek – elektronikus és elektromos biztonsági berendezések – Szívritmus-szabályozót vagy hallókészüléket viselő emberek – Mérő és kalibráló berendezések – egyéb, közelben lévő berendezések zavarállósága – Napszak, amelyben a munkát elvégzik.310

A lehetséges kisugárzott interferenciák elkerülése érdekében a következőket javasoljuk: – A hálózati csatlakozót lássa el hálózati szűrővel – Rendszeresen tartsa karban és tartsa ápolt állapotban a készüléket – tekerje le teljesen a hegesztővezetékeket, és lehetőleg párhuzamosan vezesse őket a talajjal – Az interferencia általi károsodásra érzékeny készülékeket és berendezéseket lehetőleg el kell távolítani a munkaterületről, vagy le kell árnyékolni ezeket. ÚTMUTATÁS: Ez a berendezés megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak, feltéve, hogy az Ssc rövidzárlati teljesítmény nagyobb vagy egyenlő, mint 5692,5 kW a felhasználó ellátása és a közműhálózat közötti kap- csolódási ponton. A készülék telepítőjének vagy felhasználójának felelőssége – szükség esetén az elosztóhálózat üzemeltetőjével való konzultációt követően-, hogy a készüléket csak olyan hálózatra csat- lakoztassa, amelynek Ssc rövidzárlati teljesítménye 5692,5 kW-nál nagyobb vagy egyenlő azzal. ÚTMUTATÁS: Határozza meg (szükség esetén az áramszolgáltatóval konzultálva) aZmax maximálisan megengedett rendszerimpedanciát a felhaszná- lói betáplálás csatlakozási pontján. A készülék csak olyan felhasználói betápláláshoz csatlakoztatható, amelynek Zmax rendszerimpedanciája 0,242 Ω vagy annál kisebb. z Túlterhelésvédelem A hegesztőkészüléket automatikus védőberendezés (termosztát automatikus újbóli bekapcsolással) védi a termikus túlterheléssel szem- ben. Túlterhelés esetén a védőberendezés megszakítja az áramkört. Túlmelegedés esetén az „over heating” jelenik meg a kijelzőn. A védőberendezés bejelzésekor hagyja lehűlni a készüléket. Kb.15perc elteltével a készülék ismét üzemkész. z Üzembe helyezés előtt Vegyen ki minden alkatrészt a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a MIG impulzus hegesztőkészüléken vagy az egyes alkatrészeken. Ha vannak ilyenek, akkor ne használja a MIG impulzus hegesztőkészüléket. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a megadott szervizcímen. Távolítsa el az összes védőfóliát és az egyéb szállítási csomagolásokat. Ellenőrizze a szállítmány teljességét.HU

z Hegesztési eljárás kiválasztása ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást akonkrét hegesztési paraméterekre.

A gép bekapcsolásakor automatikusan a legutóbb használt hegesztési eljárás aktiválódik. A többi paraméter (áram, feszültség stb.) szintén a korábban beállítottak szerint kerül betöltésre. A hegesztési eljárás módosításához először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót

(a továbbiakban kapcsoló

elfordításával válassza ki a bal felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás [MAG az 1. vázlatban]. Most nyomja meg újra akapcsolót

Megnyílik a hegesztési mód kiválasztására szolgáló menü [lásd a 2. vázlatban]. A kapcsoló

elforgatásával válassza ki a kívánt hegesztési eljárást. A kapcsoló

ismételt megnyomásával erősítse meg a kiválasztást. A megfelelő hegesztési eljárás kiválasztásához ekkor nyomja meg a hegesztési feszültség beállítására szolgáló forgókapcsolót

z Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez FIGYELEM: Küszöbölje ki az elektromos áramütés, a balesetek és a sérülések kockázatát. Ennek érdekében minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő tevékenység előtt húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. ÚTMUTATÁS: Alkalmazástól függően különböző hegesztőhuzalokra lehet szükség. Az adagológörgőnek, a hegesztőfúvókának és a huzal keresztmetszetének mindig egymáshoz illőnek kell lennie. A készülék legfeljebb 15 kg-os huzaltekercsekig alkalmas. z A hegesztőpálca cseréje Az előre beszerelt hegesztőpálca

alumíniumhuzalhoz való. A nem előszerelt hegesztőpálca

acélhoz, nemesacélhoz és töltött huzalhoz alkalmas. Az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással oldja ki a biztosítóanyát

. Ezután húzza ki a hegesztőpálcát

a közvetlen csatlakozású tömlőcsomagból

és helyezze be az új hegesztőpálcát a keskeny végével előre a közvetlen csatlako- zású tömlőcsomagba

. Tolja át a teljes, új hegesztőpálcát, majd rögzítse újra a biztosítóanyával

A (nem előre beszerelt) pálcával

ellátott hegesztőpisztoly csatlakoztatásakor először tolja be acsövecskét

a hegesztőkészülék Euro központi csatlakozójának megfelelő (alsó) nyílásába. Ezbiztosítja a huzal zökkenőmentes továbbítását.312

z A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védőgázzal történő hegesztéshez A tömör hegesztőhuzallal és védőgázzal történő hegesztés megfelelő csatlakozásait a T ábra mutatja be.

Illessze be a dugaszt

a „+” jelölésű csatlakozóba (lásd a T ábrán). A rögzítéshez forgassa elóramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez. Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlőcsomagot

csatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz (lásd aT ábrán). A rögzítőgyűrű

óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót. Csatlakoztassa a testkábelt

a megfelelő, „-” jelölésű csatlakozóhoz (lásd a T ábrán). A rögzítés- hez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a készülék hátulján lévő gázcsatlakozásról

Ezt követően csatlakoztassa a védőgáz bevezetését a nyomáscsökkentővel (a csomag nem tartalmazza) a gázcsatlakozóhoz

(lásd a T ábrán). Amennyiben nem belső szilárd védőgázport tartalmazó töltött huzalt használ, védőgázt kell alkalmazni. Szükség esetén tartsa be a nyomáscsök- kentő útmutatásait is (a csomag nem tartalmazza). A beállítandó gázáramlás irányértékének megállapításához a következő képletet lehet alkalmazni: Huzalátmérő mm-ben x 10 = gázáramlás l/percben Egy 0,8 mm-es huzalhoz pl. kb. 8 l/perc érték jön ki. z A készülék beállítása töltött huzallal, védőgáz nélküli hegesztéshez Ha por formájú védőgázzal töltött huzalt használ, akkor nincs szükség külső védőgáz odavezetésre.

Illessze be a dugaszt

a „+” jelölésű csatlakozóba (lásd az U ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez. Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlőcsomagot

csatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz. Az összekapcsolás óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót. Csatlakoztassa a testkábelt

a megfelelő, „+” jelölésű csatlakozóhoz (lásd az U ábrán) és arögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót. z Hegesztőhuzal behelyezése A kioldógomb felfelé nyomásával oldja ki és nyissa ki a huzaladagoló egység

burkolatát. A hegesztőhuzal tekercs

rögzítésének az óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordítá- sával oldja ki a görgőegységet (lásd a G ábrán). Húzza le a hegesztőhuzal tekercs rögzítését

a hegesztőhuzal tekercs tartóról

(lásd a G ábrán). ÚTMUTATÁS: Ügyeljen arra, hogy ne oldódjon le a huzal vége, és ezáltal ne tekeredjen le önmagától a tekercs. A huzal végét csak a szerelés során szabad megoldani. Csomagolja ki teljesen a hegesztőhuzal hegesztőtekercset

úgy, hogy akadálytalanul le lehessen tekerni. Még ne oldja meg a huzal végét. Ha a huzaltekercs szélessége kb. 10 cm, távolítsa el az adaptert

. A kb. 5 cm széles huzalteker- csek esetében az adapter

a helyén marad. Helyezze a huzaltekercset a hegesztőhuzal tekercs tartójára

. Győződjön meg arról, hogy atekercs a huzalátvezető

oldalán van lecsévélve, és a hegesztőhuzal vége a hegesztőhuzal tekercs alatt van (lásd az M. és N. ábrán). Helyezze vissza a hegesztőhuzal tekercs rögzítését

és lenyomással valamint az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatással reteszelje azt. Lazítsa meg a beigazító csavart

és fordítsa lefelé (lásd az I ábrán). Fordítsa el oldalra a nyomógörgős egységet

(lásd a J ábrán). Lazítsa meg az adagológörgő tartóját

úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányban, majd előrefelé lehúzza (lásd a K ábrán). Ellenőrizze az adagológörgő

felső oldalán, hogy meg van-e adva a megfelelő huzalvastagság. Szükség esetén meg kell fordítani, vagy ki kell cserélni az előtoló görgőt

. A hegesztőhuzalnak afelső horonyban kell lennie! Tegye fel ismét az adagológörgő tartóját

és az óramutató járásával egyezően húzza meg. Távolítsa el a hegesztőpisztoly fúvókáját

úgy, hogy meghúzza és elforgatja az óramutató járásával egyezően (lásd az L ábrán). Csavarja ki a megfelelő

hegesztőpisztoly fúvókáját (lásd az L ábrán). Vezesse el a közvetlen csatlakozójú tömlőcsomagot

lehetőleg egyenesen a hegesztőkészüléktől (tegye le a földre). Vegye ki a huzal végét a tekercs pereméből. Vágja le a huzal végét huzalvágóval vagy csípőfogóval, és távolítsa el a huzal károsodott, meghajlott végét (lásd az M ábrán). ÚTMUTATÁS: A hegesztőhuzalt végig feszesen kell tartani, hogy elkerülhető legyen a leoldódás vagy letekeredés! Célszerű ezeket a munkákat második személy bevonásával elvégezni. Tolja át a hegesztőhuzalt a huzalátvezetőn

(lásd az N ábrán). Vezesse a hegesztőhuzalt az adagológörgő

mentén, majd tolja be a huzalátvezetőbe

Fordítsa el a nyomógörgő egységet

az adagológörgő irányába

(lásd a P ábrán). Akassza be a beállítócsavart

(lásd a P ábrán). Állítsa be az ellennyomást a beállítócsavarral

. A hegesztőhuzalnak stabilan, de szorítás nélkül kell ülnie a nyomógörgő és az adagológörgő

között a felső vezetőben (lásd az O ábrán). Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójánál

(lásd a C ábrán). Nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját

. Biztosítsa, hogy a védőgázpalack szorosan el legyen zárva, amíg a hegesztőhuzal el nem éri a kívánt pozíciót. Most a huzaladagoló rendszer áttolja a hegesztőhuzalt a tömlőcsomagon

és a hegesztőpiszto- lyon

Amint 1 – 2 cm-rel túlnyúlik a hegesztőhuzal a hegesztőpisztoly nyakán

, engedje el a hegesz- tőpisztoly gombját

(lásd a Q ábrán). Kapcsolja ki a hegesztőkészüléket. Csavarja vissza a megfelelő

hegesztőpisztoly fúvókáját (lásd az R ábrán). Győződjön meg arról, hogy a hegesztőpisztoly

megfelel a használt hegesztőhu- zal átmérőjének. A mellékelt hegesztőhuzal használata esetén a

hegesztőpisz- tolyt az 1,0, illetve az 1,0 A jelölésnél kell használni tömör alumínium hegesztőhuzallal. Jobbra forgatással csatlakoztassa a hegesztőpisztoly fúvókáját

a hegesztőpisztoly nyakához

(lásd az S ábrán). FIGYELMEZTETÉS Az áramütés, sérülés vagy bármilyen károsodás elkerülése érdekében húzza ki minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő lépés előtt a hálózati dugaszt az aljzatból. z Hegesztés huzalelektródákkal z A készülék be- és kikapcsolása Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójánál

. Húzza ki az aljzatból a hálózati dugaszt, ha hosszabb időn keresztül nem használja a hegesztőkészüléket. Csak ekkor lesz teljesen árammentes akészülék. ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást akonkrét hegesztési paraméterekre. z MAG hegesztés

A MAG eljárás kiválasztásakor választhat a töltött huzal és az acélhuzal között. Először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót

(a továbbiakban kapcsoló

elfordításával válassza ki a középső felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott huzal [FLUX 0.8 a 3. vázlatban]. Most nyomja meg újra a kapcsolót

, a huzalválasztó menübe való belépéshez [4. vázlat]. A kapcsoló

elforgatásával és megnyomásával itt állítható be az alkalmazott hegesztőhuzal és szükség esetén az alkalmazott védőgáz. Acélhuzal (Fe + CO / Fe + MIX 80/20) esetén CO2 vagy 80% argon / 20% CO2 keverék használható védőgázként. Ezután a kapcsoló

elforgatásával és megnyo- másával beállítható a huzal átmérője. A feszültség beállítására szolgáló kapcsoló

(akövetkező kapcsolóban

) visszatér a hegesztési beállításokhoz. Most a felső sávban választhat a„2T” (2 ciklus) és a „4T” (4 ciklus) között. A 2 ciklusú hegesztésnél a feszültség addig áll fenn, amíg a hegesztőpisztoly kioldóját nyomva tartja. A 4 ciklusú hegesztésnél a feszültség akkor áll fenn, amikor a hegesztőpisztoly kioldóját rövid időre lenyomja, majd ismét felengedi. Amint a kioldót újra megnyomja, a feszültség megszakad. A hegesztési áramot most a kapcsoló

elfordításával lehet beállítani. A huzalelőtolás automatikusan beáll, és a hegesztendő anyagvastagságra vonatkozó ajánlás mm-ben jelenik meg. A feszültség a kapcsoló

elforgatásával állítható, amely az ív hosszát „ARC LENGTH” is módosítja. Ha a kapcsolót

megnyomja, majd elfordítja, beállítható az induktivitás „INDUCTANCE”. z PMIG hegesztés

A kevesebb fröccsenés és a stabilabb ív érdekében kiválasztható az impulzus MIG eljárás. Ezzel amódszerrel választhatunk acélhuzal, CrNi-, CuSi-, AlMg-, AlSi- és Al-huzal között [5. vázlat]. Továbbáaz alkalmazott védőgáz is meg van adva. A megfelelő huzalok használatakor a következő védőgázokat kell használni: Fe (acélhuzal): [80% Argon / 20 % CO2] CrNi (nemesacél) huzal: [98% Argon / 2 % CO2] CuSi, AlMg, AlSi és alumínium huzal: [100% Argon] A PMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a

kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között. z DPMIG hegesztés A kettősimpulzus MIG eljárás kevesebb hőt visz be az anyagba. Ez teszi ezt az eljárást különösen alkalmassá rozsdamentes acél és alumínium vékony lemezek hegesztéséhez. Ehhez az eljáráshoz ugyanazok a huzalelektródák és védőgázok használhatók, mint a PMIG hegesztés- hez. A DPMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a

kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között. Továbbá az alkalmazott hegesztőhuzal beállítása után a kapcsoló

kétszeri megnyomásával apara- méterdiagram is megnyitható. Itt állíthatja be a DPMIG eljárás egyes paramétereit. Javasoljuk, hogy itt az előre beállított értékeket használja. Haladó felhasználóként beállíthatja az egyes értékeket, így ponto- san a tervezett munkához igazíthatja a hegesztési eljárást. A beállított paraméterek visszaállításához lépjen vissza a DPMIG menübe [6. vázlat], és tartsa lenyomva a 12. kapcsolót kb. 5 másodpercig.316

FIGYELMEZTETÉS ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! A hegesztett munkadarabok nagyon forróak, ezért könnyen megégetheti magát velük. Mindig használ- jon fogót a meghegesztett, forró munkadarabok mozgatásához. A hegesztőkészülék elektromos csatlakoztatását követően járjon el a következők szerint: Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét. Kösse össze a testkábel testkapcsát

a hegesztendő munkadarabbal. Ügyeljen a jó elektromos érintkezésre. A hegesztendő helyen a munkadarabot meg kell tisztítani a rozsdától és a festéktől. A kiválasztott hegesztési eljárásnak megfelelően állítsa be a kívánt hegesztési paramétereket. Vezesse a hegesztőpisztoly fúvókát

a munkadarab azon pontjához, ahol a hegesztést el kell végezni. A hegesztőhuzal továbbításához nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját

. Ha létrejött az ív, akkor a készülék hegesztőhuzalt továbbít a hegesztőfürdőbe. A hegesztőáram optimális beállítását egy próbadarabon végzett tesztek segítségével határozhatja meg. A jól beállított ívfénynek lágy, egyenletes zümmögő hangja van. Durva vagy kemény csörgő zaj esetén kapcsoljon magasabb teljesítményfokozatba (a hegesztőá- ram növelése). Ha elég nagy a hegesztőlencse, akkor vezesse végig a hegesztőpisztolyt

lassan a kívánt él mentén. Lehetőség szerint legyen kicsi a távolság a hegesztőpisztoly fúvókája

és a munkadarab között (semmiképpen se nagyobb mint 10 mm). Adott esetben enyhén lengesse meg, hogy valamennyire megnövelje a hegesztőfürdőt. A kevésbé tapasztaltak számára az első nehézséget a megfelelő ív létrehozása okozza. Ehhez megfelelően kell beállítani a hegesztőáramot. A beégetési mélységnek (ami a hegesztőhuzal mélysége az anyagban) a lehető legnagyobbnak kell lennie, de a hegesztőfürdő nem eshet át a munkadarabon. Ha a hegesztőáram túl alacsony, akkor a hegesztőhuzal nem képes megfelelően megolvadni. Ennek következtében a hegesztőhuzal újra és újra bemerül a hegesztőfürdőbe egészen a munkadarabig. A salakot csak a varrat lehűlése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton: Először is távolítsa el a salakot a toldási helyről. Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a kapcsolódási helyre, olvassza fel alaposan, ésfolytassa a hegesztési varratot.HU

VIGYÁZAT!: Ne feledje, hogy hegesztés után a hegesztőpisztolyt mindig szigetelt helyre kell letennie. A hegesztési munkák befejezése után vagy szünetekben mindig kapcsolja ki a hegesztőkészüléket, és mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. z Hegesztési varrat készítése Pontvarrat vagy lökőhegesztés Előre tolja a hegesztőpisztolyt. Eredmény: A beégetési mélység kisebb, a varrat szélesebb, a varrat felső része (a hegesztési varrat látható felülete) laposabb, és a kötéshiba-tűrés (hiba az anyag megolvadásá- ban) nagyobb lesz. Húzóvarrat vagy húzóhegesztés Elhúzza a hegesztőpisztolyt a hegesztési varrattól (V ábra). Eredmény: Nagyobb beégési mélység, avarrat szélessége kisebb, a varrat felső gyöngye magasabb és a kötési hiba tűrése kisebb. Hegesztett kötések A hegesztéstechnikának két alapvető kötéstípusa létezik: Tompa- (külső sarok) és sarokhegesztés (belső sarok és átfedés). Tompahegesztett kötések Maximum 2 mm anyagvastagságú tompahegesztett kötések esetén a hegesztési éleket teljesen egymásra illesztik. Ennél vastagabb anyag esetén 0,5–4 mm távolságot kell választani. Az ideális távolság ahegesztett anyagtól (alumínium, ill. acél), az anyag összetételtől, valamint a kiválasztott hegesztési módtól függ. Ezt a távolságot egy próba munkadarabon lehet megállapítani. Lapos tompahegesztett kötések A hegesztéseket lehetőség szerint megszakítás nélkül és elegendő behatolási mélységgel kell elkészíteni, ezért különösen fontos a jó előkészítés. A hegesztés minőségét befolyásoló tényezők a következők: áramerősség, a hegesztési élek közötti távolság, a hegesztőpisztoly dőlésszöge és a hegesztőhuzal átmérője. Minél meredekebb szögben tartja a hegesztőpisztolyt a munkadarabhoz, annál nagyobb lesz a behatolási mélység és fordítva.

Ahhoz, hogy megelőzhetők vagy csökkenthetők legyenek az anyag keményedése során bekövetkező deformálódások, célszerű valamilyen eszközzel rögzíteni a munkadarabokat. El kell kerülni a hegesztett struktúra megmerevedését, hogy megakadályozhatók legyenek a hegesztési törések. Ezek a nehézségek csökkenthetők, ha úgy lehet elforgatni a munkadarabot, hogy a hegesztést két szemközti irányú menetben lehessen elvégezni.318

Hegesztett kötések a külső sarkon Ennek a típusnak az elkészítése nagyon egyszerű (W, X ábra). W X Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az alább látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni (Y ábra).

Sarokvarratos kötés Sarokvarratot használunk, amikor a hegesztendő munkadarabok derékszöget zárnak be egymással. Avarrat ilyenkor egyenlő szárú háromszög alakú és homorú felületű (Z, AA ábra). Hegesztett kötések a belső sarkon Ennek a hegesztett kötésnek nagyon egyszerű az előkészítése, és 5 mm vastagságig végezhető el. A„d” méretet minimálisra kell csökkenteni, de minden esetben 2 mm-nél kisebbnek kell lennie (Z ábra). Z AA Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az Y ábrán látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni. Átfedő hegesztett kötések A leggyakoribb előkészítés egyenes hegesztési élekkel. A hegesztés feloldása normál szögvarrattal lehetséges. A két munkadarabot az AB ábrán látható módon egymáshoz a lehető legközelebb kell elhelyezni. ABHU

z MMA hegesztés Biztosítsa, hogy a főkapcsoló

„O” („OFF”) helyzetbe legyen állítva, ill. hogy a hálózati dugasz

ne legyen beillesztve a csatlakozóaljzatba. Az AC ábrán látható módon csatlakoztassa az elektródatartót

a hegesztőké- szülékre. Kérjük, vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait is, és vegye figyelembe, hogy a polaritás a használt elektróda típusától függően változhat. Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét. Csíptesse rá a testvezetéket

a munkadarabra. Fogassa be az elektródát az elektródatartóba

„I” („ON”) helyzetbe állításával kapcsolja be a készüléket. A „Hegesztési eljárás kiválasztása” című fejezetben leírtak szerint válassza ki az „MMA” üzemmódot.

ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást akonkrét hegesztési paraméterekre.

Az MMA eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló

(a továbbiakban: kapcsoló

) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK és a VRD funkciók kapcsolók

megnyomásával és elfordításával aktiválhatók. [7. vázlat] Az ANTI STICK320

megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A VRD a hegesztés szüneteltetése- kor csökkenti az alkalmazott feszültséget. Ez különösen biztonságos munkavégzést eredményez. Afeszültségbeállító kapcsoló

elfordításával ill. megnyomásával, majd elfordításával beállíthatók aHOT START és ARC FORCE értékek. A HOT START érték növelésével könnyebbé válik az ív begyúj- tása. Az ARC FORCE az ANTI STICK-hez hasonlóan megakadályozza, hogy az elektróda a munkada- rabhoz tapadjon. ÚTMUTATÁS: Az elektróda átmérőjének megfelelően beállítandó hegesztőáram-értékeket akövetkező táblázatban találja. Elektróda Ø Hegesztőáram 1,6 mm 40 – 60 A 2,0 mm 60 – 80 A 2,5 mm 80 – 100 A 3,2 mm 100 – 140 A FIGYELEM: A földelőkapocs

és az elektródatartó

/az elektróda nem érintkezhet közvetlenül egymással. FIGYELEM: Rúdelektródákkal történő hegesztéskor az elektródatartót

elektróda gyártójának útmutatásai alapján kell csatlakoztatni. Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét. A munkafolyamat befejezéséhez állítsa az ON / OFF főkapcsolót

„O” („OFF”) helyzetbe. FIGYELEM: Ne pettyezze az elektródával a munkadarabot. Károsíthatja azt, és ezzel megnehe- zítheti az ívfény meggyújtását. Amint az ívfény meggyulladt, próbálja meg betartani azt a távolságot a munkadarabtól, ami megfelel az alkalmazott elektródaátmérőnek. A távolságot hegesztés közben lehetőleg állandó értéken kell tartani. Az elektróda dőlési szögének a munkavégzés irányában 20–30foknak kell lennie. FIGYELEM: A használt elektródák eltávolításához vagy a forró munkadarabok mozgatásához mindig használjon fogót. Vegye figyelembe, hogy hegesztés után az elektródatartót mindig szigetelt alátétre kell letennie. A salakot csak a varrat lehűlése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton: Először is távolítsa el a salakot a csatlakoztatási helyről. Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a csatlakoztatási helyre, olvassa fel alaposan, ésvezesse tovább. FIGYELEM: A hegesztési munka során hő keletkezik. Ezért a hegesztőkészüléket használat után legalább fél óráig üresjáratban kell működtetni. Alternatív lehetőségként hagyja a készüléket egy óra hosszáig hűlni. A készüléket csak akkor szabad elcsomagolni és tárolni, ha a készülék hőmérséklete normalizálódott. FIGYELEM: A hegesztőkészülék névleges bemenő feszültségénél 10%-kal alacsonyabb feszültség az alábbi következményekkel járhat: A készülék áramerőssége lecsökken. Az ívfény megszakad vagy instabillá válik. FIGYELEM: Az ívfénysugárzás szemgyulladást és égési sérüléseket okozhat. A fröccsenő és olvadó salak szemsérüléseket és égési sérüléseket okozhat.HU

Kizárólag a készülékhez eredetileg mellékelt hegesztőkábelek használhatók. Válasszon a balra és a jobbra hegesztés közül. A következőkben bemutatjuk a mozgás irányának hatását a hegesztési varrat tulajdonságaira: Balra hegesztés Jobbra hegesztés Beégés kisebb nagyobb Hegesztési varrat szélessége nagyobb kisebb Hernyóvarrat laposabb magasabb Hegesztési varrat hibája nagyobb kisebb ÚTMUTATÁS: Azt, hogy melyik hegesztési típus a megfelelőbb, döntse el Ön a próbahegesztések alapján. ÚTMUTATÁS: Ha az elektróda teljesen elhasználódott, akkor azt ki kell cserélni. z WIG/TIG hegesztés A WIG/TIG hegesztéshez tartsa be a WIG hegesztőpisztolyához tartozó útmutatásokat. A WIG/TIG üzemmód a „Hegesztési eljárás kiválasztása” fejezetben leírtak szerint aktiválható. ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást akonkrét hegesztési paraméterekre.

Az TIG eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló

(a továbbiakban: kapcsoló

) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK funkciót akapcsoló

megnyomásával és elfordításával lehet aktiválni. [8. vázlat] Az ANTI STICK322

megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A feszültségbeállító kapcsoló

elfordításával a UP TIME értéke állítható be. Ez azt adja meg, hogy a hegesztési munka kezdetén milyen gyorsan növekszik az áram. A magasabb érték lassabb felfutást jelent. z Karbantartás és tisztítás ÚTMUTATÁS: A hegesztőkészüléket a kifogástalan működés, valamint a biztonsági követelmények betarthatósága érdekében rendszeresen karban kell tartani, és időnként nagyjavítást végezni rajta. Aszakszerűtlen és helytelen üzemeltetés a készülék meghibásodásához és megrongálódásához vezethet. A javításokat csak képzett villanyszerelő szakemberekkel végeztesse el. Kapcsolja ki a fő áramellátást, valamint a készülék főkapcsolóját, mielőtt elvégezné a karbantartási munkákat a hegesztőkészüléken. Levegő, tisztítókendő vagy egy kefe segítségével tisztítsa meg a hegesztőkészüléket és a tartozékokat. Hiba vagy a készülék valamely részének cserére szorulása esetén forduljon a megfelelő szaksze- mélyzethez. z Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT! A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos berendezéseket külön kell összegyűjteni, és környezetbarát módon újrahasznosítani. Ártalmatlanítsa a készüléket egy engedélyezett ártalmatlanító üzemben vagy az Ön kommunális ártalmatlanító létesítményében. Tartsa be az érvényben lévő vonatkozó előírásokat. Ha kétségei vannak, forduljon a hulladék- kezelő vállalathoz. A berendezést, a tartozékait és csomagolását környezetbarát újrahasznosítási helye kell eljuttatni. Elektromossággal működő készülékeket ne dobjon a háztartási hulladék közé! Ezzel eleget tesz a törvényi kötelezettségének és jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez. Tartsa be a különböző csomagolóanyagokon található címkéket, és szükség esetén külön gyűjtse ezeket. A csomagolóanyagokat az alábbi jelentésű rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölték: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és kartonpapír, 80–98: Kompozit anyagok. z EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, a C. M. C. GmbH Iratfelelős: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert

felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiávalHU

IAN: 389215_2107 Cikksz.: 2422 Gyártás éve: 2022/18 Modell: PMPS 200 A1 megfelel azoknak a lényegi védelmi követelményeknek, amelyeket az alábbi európai irányelvekben Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EU-irányelv: 2014/30/EU Kisfeszültségi irányelv: 2014/35/EU RoHS irányelv: 2011/65/EU + 2015/863/EU és azok módosításaiban meghatároztak. A nyilatkozat fentiekben bemutatott tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU (2011. június 8) számú, az elektromos és elektronikus készülékekben alkalmazott bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozó irányelvének előírásait. A megfelelőség értékelésére a következő harmonizált szabványokat használtuk fel: EN 60974-6:2016 EN 60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 2021.12.01. Dr. Christian Weyler - minőségbiztosítás - z Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A Creative Marketing & Consulting GmbH garanciája Tisztelt Vásárló! Erre a készülékre 5 év garanciát vállalunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben a megvásárolt termék hibás, a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat akövetkezőkben leírt garancia sem korlátozza. z Garanciális feltételek A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához. Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez agaranciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibásodott terméket és avásárlást igazoló bizonylatot (nyugtát) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentkezett a hiba.324

Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megjavított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő. z Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények A garancia nem hosszabbítja meg a jótállási időt. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is érvényes. Azesetlegesen már a vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek. z A garancia terjedelme A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki a termék olyan részeire, melyek normál elhasználódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy olyan törékeny alkatrészek károsodására, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szakszerűen használták vagy javították. Atermék szakszerű használata érdekében minden használati útmutatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, amelyek a használati útmutatóban foglaltaktól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban figyelmeztetés hangzik el. A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljogosított szerviz-képviselet által végzett beavat- kozás esetén a garancia megszűnik. z Garanciális eset kezelése A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket: Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást. A cikkszámot a típustáblán, a termékbe gravírozva, illetve a használati útmutató borítóján (balra lent) vagy a termék hátulján vagy alján lévő matricán találja. Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiba lépett föl, először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e-mailben a következőkben megnevezett szerviz osztállyal. A hibásként regisztrált terméket ezt követően a vásárlást igazoló dokumentummal (pénztári nyugta), valamint annak megadásával együtt, hogy mi ahiba és mikor lépett fel, díjmentesen postázhatja a kapott szervizcímre. ÚTMUTATÁS: A www.lidl-service.com címen a jelen útmutatót és számos további kézikönyvet, termékvideót és szoftvert is letölthet.HU

A QR-kód beolvasásával auto- matikusan a Lidl szerviz oldalára (www.lidl-service.com) lép és itt az (IAN) 389215 cikkszám meg- adásával megnyithatja a kezelési útmutatóját. z Szerviz Így léphet kapcsolatba velünk:

Név: GTX Service Magyarország E-Mail: service.hungary@gtxservice.com Telefon: +36 1 445 0902 Székhely: Németország IAN 389215_2107 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba. Cím: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: C. M. C. Kft. Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert, Németország Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. A termék típusa: PMPS 200 A1 Gyártási szám: IAN 389215_2107 Szerviz neve, címe, telefonszáma: GTX Service Magyarország Hétvezér u. 1, 2112 Veresegyház service.hungary@gtxservice.com Telefon: +36 1 445 0902 A jótállási igény bejelentésének időpontja: Javításra átvétel időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélés időpontja:

1. A jótállási idő a Magyarország területén,

Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jog- vesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.

2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásár-

lást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmara- dása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást iga- zoló blokkot.

3. A vásárlástól számított három munkanapon belül

érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendelte

tésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvény

könyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállí- tást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakér- heti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető

legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthe- tőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.

5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb,

vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható ter- méket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállí- tásáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel-

tetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő keze- lésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiab- roncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik szemé- lyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei

(fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményez- heti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: Kicserélést ellenőrző szelvény:SI

PMPS 200 A1 Kiegészítés a használati utasításhoz

e orientarla in basso (vedere fig. I).” L’illustrazione AE mostra una bobina del filo completamente montata (non compresa nella dotazione).HU Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával PMPS 200 A1 Kiegészítés a kezelési útmutatóhoz Adapterek használatával

a PMPS 200 A1 hegesztőkészüléket 450 g ill. 1 kg huzalos hegesztő- huzal tekercsekkel is lehet használni. Adapter felszerelési útmutató: Először lazítsa meg a hegesztőhuzal tekercs rögzítése

rögzítését, és húzza le a hegesztőhuzal-or-

adapterét. Szerelje be az adaptert

az AD ábrának megfelelően. Ehhez az adaptert a helyére kell helyezni és a hegesztőhuzal tekercs rögzítése

rögzítőjével rögzíteni. A kicsomagolt 450 g-os vagy 1 kg-os dróttekercs felszereléséhez először nyomással oldja ki a zárat

lenyomás- sal , amit egy rövid balra fordítás követ. Ezt követően húzza le a tárcsát

. Tegye fel a huzalteker- cset a megfelelő tartóra. Győződjön meg arról, hogy a tekercs a hegesztőhuzal tekercs rögzítése

oldalán van letekerve, és hogy a hegesztőhuzal vége a hegesztőtekercs felett van. Tegye a tárcsát ismét

a helyére és rögzítse a zárat a

megnyomásával, majd egy rövid jobbra fordítással. Folytassa a „Hegesztőhuzal behelyezese” című fejezetben leírtak szerint a „Lazitsa meg a beigazito csavart

es forditsa lefele (lasd az I abran).” ponttól. Egy teljesen beszerelt huzaltekercset (nem tartozék) az AE ábrán láthat.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PMPS 200 A1

Kategória : Hegesztőgép