PMPS 200 A1 - Zvárací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PMPS 200 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PMPS 200 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PMPS 200 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PMPS 200 A1 PARKSIDE
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
z Tabuľka použitých piktogramov Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu!
Dimenzačná hodnota zváracieho prúdu 1~ 50 Hz Prúdový vstup; počet fáz ako aj symbol striedavého prúdu a menovitá hodnota frekvencie.
1 eff Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu
Menovitá hodnota voľnobežného napätia Elektrospotrebiče nevhadzujte do nádob s komunálnym odpadom!
Menovitá hodnota sieťového napätia Zariadenie nepoužívajte na voľnom priestranstve a nikdy v prípade dažďa!
Normalizované pracovné napätie Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný!
Vdýchnutie dymu pri zváraní môže ohroziť vaše zdravie. Pozor! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Dôležité upozornenie! Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť pokožku. Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky!
Elektromagnetické polia môžu rušiť funkciu kardiostimulátorov. VAROVANIE Nebezpečenstvo vážnych až smrteľných poranení. Pozor, možné nebezpečenstvá! IP21S Druh krytia Uzemňovacia svorka
Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v nepretržitom režime t ON (max) Manuálne oblúkové zváranie s opláštenými tyčovými elektródami Zváranie kovu s inertným plynom a zváranie s aktívnym plynom vrátane použitia elektródy s náplňou Zváranie volfrámovým inertným plynom Multizváračka s technológiou dvojitého impulzu PMPS 200 A1 z Úvod Srdečne vám gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedne zariadenie našej spoločnosti. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si preto prečítajte tento návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Toto náradie smie uviesť do prevádzky iba poučená osoba. NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DEŤOM! z Použitie v súlade sostanoveným účelom Zariadenie je určené na zváranie s plným drôtom (MIG a MAG), MMA zváranie (zváranie s tyčovými elektródami), WIG zváranie (zváranie volfrámom a inertným plynom), ako aj na zváranie s elektródouSK
s náplňou. Pri použití plných drôtov, ktoré neobsahujú ochranný plyn v pevnej podobe, sa musí dodatočne použiť ochranný plyn. Pri použití samostatne chránenej elektródy s náplňou nebude potrebný žiadny prídavný plyn. Ochranný plyn je v tomto prípade obsiahnutý v práškovej podobe vo zváracom drôte, a teda sa privádza priamo do elektrického oblúka. Zariadenie je vďaka tomu odolné voči vetru pri prácach v exteriéri. Môžu sa používať len drôtové elektródy určené pre toto zariadenie. Táto zváračka je pri použití zodpovedajúcich obaľovaných elektród vhodná na manuálne oblúkové zváranie (zváranie MMA) ocele, ušľachtilej ocele, oceľového plechu a liatinových materiálov. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu elektród. Môžu sa používať len elektródy určené pre toto zariadenie. Pri zváraní volfrámom a inertným plynom (zváranie WIG) okrem pokynov a bezpečnostných upozornení v tomto návode na obsluhu bezpodmienečne dodržiavajte prevádzkové a bezpečnostné pokyny použitého horáka WIG. Neodborná manipulácia s výrobkom môže byť nebezpečná pre osoby, zvieratá a vecné hodnoty. Výrobok používajte iba tak, ako je opísané, a pre uvedené oblasti použitia. Tento návod dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky podklady. Akákoľvek aplikácia, ktorá sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom, je zakázaná a potenciálne nebezpečná. Škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím nie sú kryté zárukou anespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Vprípade komerčného použitia stráca záruka platnosť. Súčasťou použitia v súlade sostanoveným účelom je tiež dodržiavanie bezpečnostných upozornení, návodu na montáž a prevádzkových upozornení vnávode na obsluhu. Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať platné bezpečnostné predpisy. Prístroj sa nesmie používať: v nedostatočne vetraných priestoroch, v potencionálne výbušnom prostredí, na rozmrazovanie potrubí, v blízkosti ľudí skardiostimulátormi a v blízkosti ľahko zápalných materiálov. Zvyškové riziko Aj vprípade, ak prístroj obsluhujete podľa predpisov, pretrvávajú vždy zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tejto MIG-impulznej zváračky sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: poranenia očí v dôsledku oslnenia, kontaktu s horúcimi časťami zariadenia alebo obrobku (poranenia spôsobené požiarom), nebezpečenstvo úrazu a požiaru kvôli odletujúcim iskrám alebo čiastočkám škvary (v prípade neodborného zabezpečenia), zdraviu škodlivé emisie fajčenia a plynov, v prípade nedostatku čerstvého vzduchu, prípadne nedostatočného odsávania v uzatvorených priestoroch. UPOZORNENIE: Zvyškovému riziku zabránite tak, že budete používať zariadenie starostlivo a podľa predpisov a budete dodržiavať všetky pokyny. z Rozsah dodávky 1 multizváračka s technológiou dvojitého impulzu PMPS 200 A1 1 MIG zvárací horák s 2 m zváracím vodičom 1 vysoko kvalitná, galvanizovaná medená uzemňovacia svorka tvaru A s 2 m káblom 1 držiak elektródy MMA s 2 m zváracím vodičom
prúdové dýzy pre oceľový drôt/elektródu s náplňou (1 x 0,6 mm; 1 x 0,8 mm; 1 x 0,9 mm; 1 x 1,0 mm) Označenie podľa priemeru: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0 1 dýza hliníková (1x 1,0 mm predmontovaná) 1 kladivo na trosku 1 zváracie jadro pre hliníkovú elektródu (predmontované) 1 zváracie jadro pre oceľový drôt/drôt z ušľachtilej ocele a elektródu s náplňou 1 návod na obsluhu184
Zástrčka, polarizácia balíka hadíc
Balík hadíc s priamou prípojkou (euro centrálna prípojka)
Jednotka prítlačnej kladky
Držiak kladky posuvu
Otočný spínač na nastavenie zvarového napätia
Cievka so zváracím drôtom (nie je súčasťou dodávky)
Otočný spínač na nastavenie zváracieho prúdu
Zváracie jadro pre hliníkovú elektródu
Zváracie jadro pre oceľový drôt/drôt z ušľachtilej ocele a elektródu s náplňou
Zváracia dýza (0,9 mm) z Technické údaje Max. menovitý vstupný výkon: 6 kVA Prípojka sieťového prúdu: 230 V~ 50 Hz Hmotnosť: cca 17 kg Poistka: 16 ASK
Zváranie drôtom Zvárací prúd: MIG 50 – 160 A; impulzy MIG 30 – 160 A Voľnobežné napätie: U
: 60 V Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu: I 1max : 24 A Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu: I 1eff : 11,2 A Cievka so zváracím drôtom max.: cca 5 – 15 kg Charakteristika plochá Špecifikácie zváracieho drôtu: Druh zvárania, typ drôtu a priemer MIG Oceľový drôt: 0,8/1,0 mm Elektróda s náplňou: 0,6/0,8/0,9/1,0 mm Impulz MIG/ Dvojitý impulz MIG Oceľový drôt/Drôt z ušľachtilej ocele: 0,8/1,0 mm CuSi: 0,8 mm AlSi/AlMg: 1,0/1,2 mm Hliník: 1,0/1,2 mm Použité kladky s drôtom Vonkajší priemer Vnútorný priemer Šírka Hmotnosť pri AlSi/AlMg/ Al drôte Hmotnosť pri oceľovom drôte/drôte z ušľachtilej ocele/CuSi drôte a elektróde s náplňou S adaptérom
: 60 V Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu: I 1max : 23,5 A Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu: I 1eff : 11 A Charakteristická krivka: klesajúca Použiteľné elektródy: 1,6 mm/2,0 mm/2,5 mm/3,2 mm186
Zváranie WIG: Zvárací prúd: 20 – 200 A Voľnobežné napätie: U
: 60 V Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu: I 1max : 26 A Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu: I 1eff : 12,2 A Charakteristická krivka: klesajúca UPOZORNENIE: V priebehu ďalšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, pokyny a údaje tohto návodu na obsluhu sú preto bez záruky. Ztohto dôvodu nie je možné uplatňovať žiadne právne nároky na základe tohto návodu na obsluhu. UPOZORNENIE: Výraz „zariadenie“ použitý vnasledujúcom texte sa vzťahuje na multizváračku s technológiou dvojitého impulzu, opísanú vtomto návode na obsluhu. z Bezpečnostné upozornenia Starostlivo si prečítajte návod na použitie adodržiavajte popí- sané informácie. So zariadením, jeho správnym používaním a bezpečnostnými pokynmi sa oboznámte v tomto návode na obsluhu. Na typovom štítku sú uvedené všetky technické údaje tejto zváračky. Informujte sa o technických špecifikáciách tohto zariadenia.
VAROVANIE Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Opravy a/alebo údržbárske práce nechajte vykonávať iba pro- stredníctvom kvalifikovaného elektrikára. Toto zariadenie smú používať deti staršie ako 16 rokov a okrem toho osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie zariadenia a chápu z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Opravy a/alebo údržbárske práce nechajte vykonávať iba pro- stredníctvom kvalifikovaného elektrikára. Používajte iba dodané zváracie vedenia. Zariadenie by počas prevádzky nemalo stáť priamo pri stene a nemalo by byť zakryté ani zasunuté medzi inými zariadeniami, aby bol možný dostatočný prívod vzduchu cezvetracie štrbiny. Presvedčte sa, že je zariadenie správne pripojené na sieťové napätie. Vyvarujte sa akémukoľvek namáhaniu sieťového vedenia ťahom. Pred inštaláciou zariadenia na iné miesto vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.SK
Ak nie je zariadenie vprevádzke, vypnite ho vždy pomocou zapí- nača/vypínača. Držiak elektród položte na izolovanú podložku, elektródy vyberte zdržiaka najskôr po 15minútach chladenia. Dbajte na bezchybný stav zváracích káblov, držiaka elektród, ako aj uzemňovacích svoriek. Opotrebovanie izolácie a dielov vodiacich elektrický prúd môže predstavovať nebezpečenstvo a znižovať kvalitu zvárania. Oblúkové zváranie vytvára iskry, roztavené kovové časti a dym. Z tohto dôvodu dbajte na nasledujúce: Odstráňte všetky horľavé látky a/alebo materiály z pracoviska a jeho bezprostredného okolia. Zabezpečte vetranie pracoviska. Nezvárajte na kontajneroch, nádobách alebo rúrach, v ktorých sa nachádzajú alebo nachádzali horľavé kvapaliny alebo plyny.
VAROVANIE Zabráňte akémukoľvek priamemu kontaktu s obvodom zváracieho prúdu. Voľnobežné napätie medzi kliešťami elektród a uzemňovacou svorkou môže byť nebezpečné a hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie neskladujte vo vlhkom ani mokrom prostredí či v daždi. Platí tu ochranné ustanovenie IP21S. Chráňte oči s na to určenými ochrannými sklami (DIN stupeň 9 – 10) alebo automatickou zváracou prilbou (podľa EN 166, 175 a 389; stupne ochrany DIN 9 – 13). Používajte rukavice a suchý ochranný odev, ktorý neobsahuje olej a mastnotu, aby ste chránili pokožku pred ultrafialovým žiarením elektrického oblúka.
VAROVANIE Zdroj zváracieho prúdu nepoužívajte na rozmrazovanie rúr. Dbajte na nasledujúce: Žiarenie elektrického oblúka môže poškodiť oči a spôsobiť popálenie pokožky. Pri zváraní elektrickým oblúkom dochádza k iskreniu a odkvapká- vaniu roztaveného kovu. Zváraný obrobok sa rozžeraví a zostáva veľmi horúci na relatívne dlhý čas. Preto sa obrobku nedotýkajte holými rukami. Pri zváraní elektrickým oblúkom sa uvoľňujú zdraviu škodlivé výpary. Dbajte na to, aby ste ich podľa možnosti nevdychovali. Chráňte sa pred nebezpečnými účinkami elektrického oblúka a ostatné osoby, ktoré sa nepodieľajú na zváracom procese, upozornite, aby sa zdržiavali vo vzdialenosti minimálne 2m od elektrického oblúka.188
POZOR! Počas prevádzky zváračky môže v závislosti od podmienok v miestnej sieti dochádzať k poruchám napájania iných spotrebičov. Vprípade pochybností sa obráťte na dodávateľa elektrickej energie. Počas prevádzky zváračky môže dôjsť k poruchám funkcie iných zariadení, napr. sluchových pomôcok, kardiostimulátorov atď. z Zdroje nebezpečenstva pri zváraní elektrickým oblúkom Pri zváraní elektrickým oblúkom existuje niekoľko zdrojov nebezpe- čenstva. Preto je mimoriadne dôležité, aby zvárač dodržiaval nasle- dujúce pravidlá, a tým zabránil ohrozeniu seba a iných osôb a poškodeniu zdravia osôb a tohto zariadenia. Práce súvisiace so sieťovým napätím, napr. na kábloch, zástrčkách, zásuvkách atď., nechajte vykonávať len kvalifikovaným elektrikárom podľa národných a miestnych predpisov. Práce na strane sieťového napätia, napr. na kábloch, zástrčkách, zásuvkách atď. nechajte vykonávať iba kvalifikovaným elektrikárom podľa národných a miestnych predpisov. Vprípade nehody okamžite odpojte zváračku od napájania. Pri výskyte elektrického dotykového napätia okamžite vypnite zariadenie a nechajte ho skontrolovať kvalifikovanému elektrikárovi. Pokiaľ ide o zvárací prúd, vždy dbajte na bezchybné elektrické kontakty. Pri zváraní vždy noste na obidvoch rukách izolačné rukavice. Tie chránia pred zásahom elektrickým prúdom (voľnobežné napätie zváracieho elektrického okruhu), pred škodlivým žiarením (teplo a ultrafialové žiarenie), ako aj žeravým kovom a odstrekmi. Noste pevnú izolačnú obuv. Obuv musí izolovať aj za mokra. Poltopánky nie sú vhodné, pretože padajúce rozžeravené kovové častice môžu spôsobiť popáleniny. Noste vhodný ochranný odev a žiadne syntetické časti odevu. Do elektrického oblúka sa nepozerajte nechránenými očami, používajte len zváračský štít s predpísaným ochranným sklom podľa normy DIN. Elektrický oblúk vydáva okrem svetelných a tepelných lúčov, ktoré spôsobujú oslepenie, resp. popálenie, aj ultrafialové lúče. Toto neviditeľné ultrafialové žiarenie spôsobuje pri nedostatočnej ochrane veľmi bolestivý zápal spojiviek, ktorý sa prejavuje až o niekoľko hodín neskôr. Okrem toho spôsobuje ultrafialové žiarenie na nechránenej pokožke popáleniny ako pri spálení pokožky od slnka. Na toto nebezpečenstvo treba upozorniť aj osoby a pomocný personál v blízkosti elektrického oblúka a je potrebné vybaviť ichSK
potrebnými ochrannými prostriedkami. Vprípade potreby je nutné postaviť ochranné steny. Pri zváraní, najmä v malých miestnostiach, zabezpečte dostatočný prísun čerstvého vzduchu, pretože sa tvoria dymové splodiny a škodlivé plyny. Na zásobníkoch, v ktorých sa skladujú plyny, pohonné hmoty, minerálne oleje alebo pod. sa nesmú, – aj keď už boli vyprázdnené pred dlhým časom, – uskutočňovať žiadne zváracie práce, pretože tým existuje nebezpečenstvo výbuchu spôsobené zvyškami. Na priestory s nebezpečenstvom požiaru a výbuchu sa vzťahujú osobitné predpisy. Zvarové spoje, ktoré sú vystavené vysokému namáhaniu a musia spĺňať určité bezpečnostné požiadavky, smú vykonávať iba špe- ciálne vyškolení a certifikovaní zvárači. Sú to napr. tlakové kotle, koľajnice, spojky prívesov a pod. POZOR! Uzemňovaciu svorku pripájajte čo najbližšie k miestu zvaru, aby k nej mal zvárací prúd od elektródy čo najkratšiu cestu. Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku s telesom zváračky! Uzemňovaciu svorku nikdy nepripájajte na uzemnené diely, ktoré sú príliš vzdialené od obrobku, napr. na vodovodnú rúru v inom rohu miestnosti. Vopačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu uzemňovacieho systému miestnosti, v ktorej zvárate. Zváračku nepoužívajte v daždi. Zváračku nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zváračku umiestňujte len na rovné miesto. Výstup je meraný pri teplote okolia 20 °C. Pri vyšších teplotách sa môže znížiť čas zvárania. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný. Nezvárajte v daždi ani pri snežení. Noste suché izolačné rukavice. Nechytajte elektródu holými rukami. Nenoste mokré alebo poškodené rukavice. Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom odizolovaním obrobku. Neotvárajte teleso zariadenia. OHROZENIE DYMOM PRI ZVÁRANÍ: Vdýchnutie dymu pri zváraní môže ohroziť vaše zdravie. Nedržte hlavu v zadymenom priestore. Zariadenia používajte votvorených priestoroch. Na odstránenie dymu použite odvzduš- nenie.190
OHROZENIE ISKRAMI VZNIKAJÚCIMI PRI ZVÁRANÍ: Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Horľavé materiály udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od miesta zvárania. Nezvárajte v blízkosti horľavých látok. Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť požiar. Majte v blízkosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovateľa, ktorý ho môže ihneď použiť. Nevykonávajte zváranie na valcoch ani uzatvorených nádobách. OHROZENIE LÚČMI ELEKTRICKÉHO OBLÚKA: Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť pokožku. Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier. Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie filtra. Noste kompletné telové chrániče. OHROZENIE ELEKTROMAGNETICKÝMI POLIAMI: Zvárací prúd generuje elektromagnetické polia. Nepoužívajte spolu so zdravotníckymi implantátmi. Zváracie káble si nikdy neovíjajte okolo tela. Zváracie káble spojte. z Bezpečnostné upozornenia špecifické pre zváračské štíty Pomocou svetlého svetelného zdroja (napríklad zapaľovač) sa vždy pred začiatkom zváračských prác presvedčte o riadnej funkcii zváračského štítu. Prskanie pri zváraní môže poškodiť ochranné sklo. Poškodené alebo poškriabané ochranné sklá ihneď vymeňte. Poškodené alebo silno znečistené, prípadne postriekané komponenty ihneď vymeňte. Zariadenie smú prevádzkovať iba osoby, ktoré dovŕšili vek 16 rokov. Zoznámte sa sbezpečnostnými predpismi, ktoré sa týkajú zvárania. Berte pritom do úvahy aj bezpečnostné pokyny pre vašu zváračku. Pri zváraní si vždy nasaďte zváračský štít. Ak ho nepoužijete, môžete si privodiť vážne poškodenie sietnice. Počas zvárania noste vždy ochranný odev. Nepoužívajte zvárací štít bez zváracieho skla. Existuje nebezpe- čenstvo poškodenia očí! Kvôli dobrej viditeľnosti a práci bez únavy vymeňte včas ochranné sklo.SK
z Prostredie so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom Pri zváraní v prostredí so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom je potrebné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny. Prostredia so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom sa vyskytujú napr.: na pracoviskách s obmedzeným priestorom pre pohyb, keď zvárač pracuje v nútenej polohe (napr. kolenačky, v sede, v ľahu) a dotýka sa elektricky vodivých dielov; na pracoviskách, ktoré sú úplne alebo čiastočne elektricky vodivo ohraničené a na ktorých vzniká veľké ohrozenie náhodným dotykom zo strany zvárača; na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, na ktorých vlhkosť vzduchu alebo pot výrazne znižujú odpor ľudskej kože a izolačné vlastnosti ochranného vybavenia. Kovový rebrík alebo lešenie môžu taktiež vytvoriť prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením. Vtakomto prostredí je potrebné používať izolujúce podložky a medzi- vrstvy a tiež nosiť rukavice smanžetou a pokrývku hlavy z kože alebo iných izolujúcich látok, aby ste izolovali svoje telo voči zemi. Zdroj zváracieho prúdu sa musí nachádzať mimo pracovnej oblasti, resp. elektricky vodivých plôch, a tiež mimo dosahu zvárača. Dodatočnú ochranu pred zásahom sieťovým prúdom v prípade výskytu chyby je možné zabezpečiť použitím prúdového chrániča, ktorý sa prevádzkuje so zvodovým prúdom nepresahujúcim 30 mA, a ktorý napája všetky zariadenia v blízkosti, ktoré sú napájané zo siete. Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky druhy prúdov. Musia byť ľahko dostupné prostriedky na rýchle elektrické odpojenie zdroja zváracieho prúdu alebo obvodu zváracieho prúdu (napr. zariadenie núdzového vypnutia). Pri použití zváračiek v podmienkach s elektrickým ohrozením nesmie voľnobežné výstupné napätie zváračky prekročiť 113 V (maximálna hodnota). Na základe výstupného napätia sa táto zváračka smie používať v nasledujúcich prípadoch. z Zváranie v stiesnených priestoroch Pri zváraní v stiesnených priestoroch môže dôjsť k ohrozeniu toxickými plynmi (nebezpečenstvo udusenia). Vstiesnených priestoroch sa smie zvárať iba vtedy, ak sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú poučené osoby, ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť. Vtomto prípade musí pred použitím zváračky situáciu posúdiť odborník, ktorý určí kroky potrebné na zabezpečenie bezpečnosti práce a stanovuje,ktoré bezpečnostné opatrenia sa musia prijať počas samotného procesu zvárania.192
z Sčítanie voľnobežných napätí Ak je v prevádzke viac zdrojov zváracieho prúdu, môže dôjsť k sčítaniu ich voľnobežných napätí, čo môže mať za následok zvýšené elektrické ohrozenie. Zdroje zváracieho napätia musia byť pripojené tak, aby sa toto ohrozenie minimalizovalo. Jednot- livé zdroje zváracieho prúdu s ich samostatnými riadeniami aprí- pojkami musia byť jasne označené, aby bolo možné rozpoznať, čopatrí k príslušnému obvodu zváracieho prúdu. z Ochranný odev Počas práce musí byť zvárač na celom tele chránený zodpovedajúcim odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popáleninám. Je potrebné dodržiavať nasledovné kroky: – Pred zváračskými prácami si oblečte ochranný odev. – Natiahnite si rukavice. – Otvorte okná alebo použite ventilátor, aby ste zabezpečili prívod vzduchu. – Noste ochranné okuliare a respirátor. Naoboch rukách je potrebné nosiť rukavice smanžetou zvhodného materiálu (koža). Musia byť vbezchybnom stave. Na ochranu odevu proti odletovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosiť vhodné zástery. Ak si to vyžaduje druh práce, napríklad zváranie nad hlavou, je potrebné nosiť ochranný odev a, ak je to nevyhnutné, tiež ochranu hlavy. OCHRANA PROTI ŽIARENIU A POPÁLENINÁM Pracovisko označte výveskou „Opatrne! Nepozerajte sa do pla- meňa!“, ktorá bude upozorňovať na nebezpečenstvo poškodenia zraku. Pracoviská je potrebné zatieniť pokiaľ možno tak, aby boli chránené osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Je potrebné zabezpečiť, aby sa nepovolané osoby zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti odzváracích prác. Vbezprostrednej blízkosti stacionárnych pracovísk sa nesmú nachádzať steny so svetlou farbou ani ligotavé steny. Okná je potrebné chrániť proti prepúšťaniu alebo odrazeniu žiarenia najmenej do výšky hlavy, napríklad vhodným náterom. z Klasifikácia zariadenia z hľadiska EMC Podľa normy IEC 60974-10 ide o zváračku s elektromagnetickou kompatibilitou triedy A. Zariadenia triedy A sú zariadenia, ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých oblastiach okrem obytných zón,SK
a tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej nízkonapäťovej sieti, ktorá napája (aj) obytné budovy. Zariadenia triedy A musia dodržiavať hraničné hodnoty triedy A. VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE: Zariadenia triedy A sú určené na použitie v priemyselnom prostredí. Kvôli vyskytujúcim sa výkonovým, ako aj vyžarovaným premenným rušeniam môžu nastať ťažkosti so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility v iných prostrediach. Hoci zariadenie spĺňa emisné limity špecifikované v norme, môžu príslušné zariadenia aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie v citlivých zariadeniach a prístrojoch. Za rušenia, ktoré vzniknú pri výkone prác elektrickým oblúkom, je zodpovedný používateľ a musí vykonať vhodné ochranné opatrenia. Pritom musí používateľ zohľadniť najmä: – Sieťové, riadiace, signálne atelekomunikačné vedenia – Počítače a iné prístroje riadené mikroprocesorom – Televízne, rádiové a iné reprodukčné prístroje – Elektronické a elektrické bezpečnostné zariadenia – Osoby s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi – Meracie a kalibračné zariadenia – Odolnosť proti rušeniu iných zariadení v blízkosti – Denný čas, počas ktorého savykonávajú práce. Aby sa znížilo možné rušivé vyžarovanie, odporúčame: – vybaviť sieťovú prípojku sieťovým filtrom, – vykonávať pravidelnú údržbu zariadenia a udržiavať ho v dobrom stave, – Zváracie vedenia by mali byť celkom rozvinuté a mali by byť vedené pokiaľ možno paralelne spodlahou. – a zariadenia ohrozené rušením treba podľa možnosti z pracovnej oblasti odstrániť alebo sa musia odtieniť. UPOZORNENIE: Toto zariadenie zodpovedá norme IEC 61000-3-12, za predpokladu, že skratový výkon Ssc je vyšší alebo rovný hodnote 5692,5 kW na bode rozhrania medzi sieťou používateľa a verejnou sieťou. Inštalatér alebo používateľ zariadenia zodpovedá za to, aby v prípade potreby po dohode s poskytovateľom zásobovacej siete zabezpečil, aby sa zariadenie zapojilo len do takej siete, ktorej hodnota skrato- vého výkonu je 5692,5 kW alebo vyššia.194
UPOZORNENIE: Určte (ak je to nutné, so súhlasom dodávateľa elektriny) maximálne dovolenú systémovú impedanciu Zmax na bode rozhrania napájania používateľa. Zariadenie sa smie pripojiť iba na napájanie používateľa so systémovou impedanciou Zmax 0,242 Ω alebo menej. z Ochrana proti preťaženiu Zváračka je chránená proti tepelnému preťaženiu automatickým ochranným zariadením (termostat s automatickým opätovným zapnutím). Ochranné zariadenie v prípade preťaženia preruší elektrický obvod. V prípade prehriatia sa na displeji zobrazia slová: „over heating“. Pri aktivácii ochranného zariadenia nechajte prístroj vychladnúť. Po približne 15 minútach je zariadenie opäť pripravené na prevádzku. z Pred uvedením do prevádzky Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte, či MIG-impulzná zváračka alebo jednotlivé diely nevykazujú škody. Ak tomu tak je, MIG-impulznú zváračku nepoužívajte. Obráťte sa na výrobcu nauvedenej adrese servisu. Odstráňte všetky ochranné fólie a iné prepravné obaly. Skontrolujte, či je zásielka úplná. z Výber zváracieho postupu UPOZORNENIE: Všetky hodnoty znázornené na nasledujúcich náčrtoch sú iba príklady a nepredstavujú žiadne odporúčanie pre parametre zvárania. Náčrt 1 Náčrt 2 Keď zapnete zariadenie, je automaticky aktívny naposledy použitý zvárací postup. Tiež ďalšie parametre (prúd, napätie atď.) sa načítajú podľa predchádzajúceho nastavenia. Aby bolo možné zvárací postup zmeniť, stlačte najprv otočný spínač pre nastavenie zváracieho prúdu
zvoľte ľavé horné pole. Tu sa zobrazí aktuálne zvolený zvárací postup [MAG na náčrte 1]. Teraz stlačte znova spínač
Otvorí sa menu na voľbu zváracieho režimu [pozri náčrt 2]. Otočte spínač
. Stlačte teraz otočný spínač na nastavenie zvarového napätia
, aby ste zvolili zodpovedajúci zvárací postup. z Montáž na zváranie s drôtenými elektródami POZOR! Vyvarujte sa nebezpečenstva zásahu elektrickým prúdom, poranenia alebo poškodenia. Na tento účel pred každou údržbou alebo prípravou práce vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. UPOZORNENIE: Podľa použitia budú potrebné rozličné zváracie drôty. Kladka posuvu, prúdové dýzy a priemer drôtu sa musia vždy navzájom prispôsobiť. Zariadenie je vhodné pre kladky s drôtom s hmotnosťou maximálne 15 kg. z Výmena zváracieho jadra Predinštalované zváracie jadro
je plánované pre hliníkový drôt. Nepredinštalované zváracie jadro
je vhodné pre oceľový drôt a drôt z ušľachtilej ocele, ako aj pre elektródu s náplňou. Uvoľnite poistnú maticu tak
z balíka hadíc s priamou prípojkou
a zaveďte teraz nové zváracie jadro s úzkym koncom dopredu, do balíka hadíc s priamou prípojkou
(nie sú predinštalované) zasuňte najprv rúrku
do na tento účel vhodného (spodného) otvoru na euro centrálnej prípojke zváračky. Takto bude zaručená doprava drôtu v tekutom stave. z Prispôsobenie zariadenia na zváranie s plným drôtom a ochranným plynom Správne pripojenia pre zváranie plným drôtom pri použití ochranného plynu sú vyobrazené na obrázku T.
s prípojkou označenou s „+“ (pozri obr. T). Na účely upevnenia zástrčku otáčajte v smere hodinových ručičiek. Vprípade pochybností sa poraďte s odborníkom. Teraz pripojte balík hadíc s priamym pripojením
k zodpovedajúcej prípojke (pozri obr. T). Upevnite spoj utiahnutím fixačného krúžku
so zodpovedajúcou prípojkou označenou s „–“ (pozri obr. T). Na účely upevnenia prípojku otáčajte v smere hodinových ručičiek.196
Stiahnite ochranné veko z plynovej prípojky
na zadnej strane zariadenia. Následne pripojte prívod ochranného plynu, vrátane redukčného ventilu (nie je súčasťou dodávky) k plynovej prípojke
(pozri obr. C). Ochranný plyn je potrebný, ak sa nepoužíva elektróda s náplňou s integrovaným ochranným plynom v pevnej podobe. Dodržiavajte tiež prípadné upozornenia týkajúce sa vášho redukčného ventilu (nie je súčasťou dodávky). Orientačnú hodnotu pre nastavenie prietoku plynu je možné vypočítať na základe nasledujúceho vzorca: Priemer drôtu v mm x 10 = prietok plynu v l/min. Pre drôt s priemerom 0,8 mm následne vyplýva hodnota cca 8 l/min. z Prispôsobenie zariadenia pre zváranie plneným drôtom bez ochranného plynu Ak používate plnený drôt s integrovaným ochranným plynom, potom nie je potrebné privádzať žiadny externý ochranný plyn.
s prípojkou označenou s „–“ (pozri obr. U). Na účely upevnenia zástrčku otáčajte v smere hodinových ručičiek. Vprípade pochybností sa poraďte s odborníkom. Následne pripojte balík hadíc s priamym pripojením
k zodpovedajúcej prípojke. Upevnite spoj utiahnutím prípojky v smere hodinových ručičiek. Teraz pripojte uzemňovací kábel
k zodpovedajúcej prípojke označenej s „+“ (pozri obr. U) a otočte prípojku na zaistenie v smere hodinových ručičiek. z Vloženie zváracieho drôtu Odblokujte a otvorte kryt jednotky posuvu drôtu
zatlačením odblokovacieho tlačidla smerom nahor. Odblokujte kladkovú jednotku tak, že upevnenie zváracej cievky
otočíte proti smeru hodinových ručičiek (pozri obr. G). Upevnenie zváracej cievky
(pozri obr. G). UPOZORNENIE: Dávajte pozor na to, aby sa neuvoľnil koniec drôtu, a tým sa kladka samovoľne neodvinula. Koniec drôtu sa smie uvoľniť až počas montáže. Zváraciu cievku so zváracím drôtom
úplne rozbaľte, aby sa mohla voľne odvinúť. Neuvoľňujte však ešte koniec drôtu. V prípade, že kladka s drôtom má šírku cca 10 cm, odstráňte adaptér
a aby sa koniec zváracieho drôtu nachádzal pod zváracou cievkou (pozri obr. M a N).SK
Upevnenie zváracej cievky
a otočte ju nadol (pozri obr. I). Jednotku prítlačnej kladky
vytočte do strany (pozri obr. J). Uvoľnite držiak kladky posuvu
otočením proti smeru hodinových ručičiek a odtiahnite ho smerom dopredu (pozri obr. K). Na hornej strane kladky posuvu skontrolujte
, či je daná zodpovedajúca hrúbka drôtu. Ak nie, musí sa kladka posuvu
otočiť alebo vymeniť. Zvárací drôt sa musí nachádzať v hornej drážke! Znova nasaďte držiak kladky posuvu
potiahnutím a otočením v smere hodinových ručičiek (pozri obr. L). Vyskrutkujte zodpovedajúcu zváraciu dýzu
(pozri obr. L). Veďte balík hadíc s priamym pripojením
čo najpriamejšie preč od zváracieho prístroja (položte ho na zem). Vyberte koniec drôtu z okraja cievky. Pomocou nožníc na drôt odstrihovača skráťte koniec drôtu, aby sa odstránil poškodený, zahnutý koniec drôtu (pozri obr. M). UPOZORNENIE: Zvárací drôt sa musí po celý čas držať napnutý, aby sa neuvoľnil a neodvinul! Vtejto súvislosti odporúčame, aby sa práce vykonávali vždy pomocou ďalšej osoby. Zvárací drôt pretiahnite priechodkou drôtu
(pozri obr. N). Zvárací drôt veďte pozdĺž kladky posuvu
Otočte jednotku prítlačnej kladky do
(pozri obr. P). Zaveste nastavovaciu skrutku
(pozri obr. P). Pomocou nastavovacej skrutky
nastavte protitlak. Zvárací drôt musí sedieť pevne medzi prítlačnou kladkou a kladkou posuvu
v hornom vedení bez toho, aby sa stlačil (pozri obr. O). Zvárací prístroj zapnite na hlavnom vypínači
(pozri obr. C). Stlačte tlačidlo horáka
. Dávajte pozor na to, aby vaša fľaša s ochranným plynom bola tak dlho pevne zatvorená, až zvárací drôt dosiahne želanú polohu. Teraz posúva posuvný systém drôtu zvárací drôt cez balík hadíc
Hneď ako bude zvárací drôt vyčnievať 1 – 2 cm z hrdla horáka
(pozri obr. Q). Zváračku znova vypnite. Zodpovedajúcu zváraciu dýzu
znova zaskrutkujte (pozri obr. R). Dávajte pozor na to, aby prúdová dýza
sa zhodovala s priemerom použitého zváracieho drôtu. Vprípade dodaného zváracieho drôtu sa musí použiť prúdová dýza
(pozri obr. S). VAROVANIE Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, zraneniu alebo poškodeniu, vytiahnite pred každou údržbou alebo prípravou práce sieťovú zástrčku zo zásuvky. z Zváranie s drôtenými elektródami z Zapnutie a vypnutie zariadenia Zváračku zapínajte a vypínajte hlavným
vypínačom. Ak nebudete zváračku dlhší čas používať, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Iba potom bude zariadenie úplne bez prúdu. UPOZORNENIE: Všetky hodnoty znázornené na nasledujúcich náčrtoch sú iba príklady a nepredstavujú žiadne odporúčanie pre parametre zvárania.198
z Zváranie MAG Náčrt 3 Náčrt 4 Pri výbere postupu MAG môžete voliť medzi elektródou s náplňou a oceľovým drôtom. Stlačte najprv otočný spínač pre nastavenie zváracieho prúdu
sa tu môže nastaviť použitý zvárací drôt, ako aj príp. použitý ochranný plyn. Pri oceľovom drôte (Fe + CO/Fe + MIX 80/20) sa ako ochranný plyn môže použiť CO2 alebo zmes 80 % argónu/20 % CO2. Následne sa môže otočením a stlačením spínača
nastaviť priemer drôtu. Stlačením spínača na nastavenie napätia
) sa dostanete späť do nastavení zvárania. Teraz môžete v hornej lište analogicky zvoliť medzi „2T“ (takt 2) a „4T“ (takt 4). Pri takte 2 zvárania dolieha napätie, pokiaľ sa stlačí spúšť horáka. Pri takte 4 postupu dolieha napätie, hneď ako sa krátko stlačí spúšť horáka a potom znova postí. Napätie sa preruší, hneď ako sa spúšť znova stlačí. Otočením spínača
sa teraz môže nastaviť zvárací prúd. Posuv zváracieho drôtu sa automaticky prispôsobí a zobrazí sa odporúčanie pre zváranú hrúbku materiálu v mm. Otočením spínača
sa môže nastaviť napätie, čím sa tiež zmení dĺžka svetelného oblúka „ARC LENGTH“. Ak sa stlačí spínač
a následne sa otočí, môže sa prispôsobiť induktivita „INDUCTANCE“. z Zváranie PMIG Náčrt 5SK
Pre menšie tvorenie odstrekov a stabilnejší svetelný oblúk sa môže zvoliť impulz postupu MIG. Pri tomto postupe môžete voliť medzi oceľovým drôtom, CrNi, CuSi, AlMg, AlSi a Al drôtom [náčrt 5]. Ďalej sa uvedie použitý ochranný plyn. Pri použití príslušných drôtov treba použiť nasledujúce ochranné plyny: Fe (oceľový drôt): [80 % argón/20 % CO2] CrNi (ušľachtilá oceľ) drôt: [98 % argón/2 % CO2] CuSi, AlMg, AlSi a hliníkový drôt: [100 % argón] Navigácia v rámci menu PMIG sa uskutoční analogicky navigácii v menu „MAG“ cez spínač
Taktiež sa môže nastaviť priemer použitého zváracieho drôtu a môže sa zvoliť medzi „2T“ a „4T“. z Zváranie DPMIG Prostredníctvom dvojitého impulzu postupu MIG sa do materiálu vnáša menšie teplo. Tým je tento postup zvlášť vhodný na zváranie tenkého plechu z ušľachtilej ocele a hliníka. Pri tomto postupe sa môžu použiť rovnaké drôtené elektródy a ochranné plyny ako pri zváraní PMIG. Navigácia v rámci menu DPMIG sa uskutoční analogicky navigácii v menu „MAG“ cez spínač
Taktiež sa môže nastaviť priemer použitého zváracieho drôtu a môže sa zvoliť medzi „2T“ a „4T“. Ďalej sa tu môže, podľa nastavenia použitého zváracieho drôtu, vyvolať diagram parametrov dvojná- sobným stlačením spínača
. Tu sa dajú nastaviť jednotlivé parametre pri postupe DPMIG. Na tomto mieste odporúčame použiť prednastavené hodnoty. Ako pokročilý používateľ môžete jednotlivé hodnoty prispôsobiť, aby ste proces zvárania presne prispôsobili na vaše plánované práce. Na vynulovanie nastavených parametrov sa vráťte späť do menu DPMIG [náčrt 6] a podržte spínač 12 na cca 5 sekúnd stlačený. Náčrt 6 VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zvárané obrobky sú veľmi horúce, takže sa môžete popáliť. Na manipuláciu so zváranými horúcimi obrobkami používajte vždy kliešte. Potom, čo ste zváračku elektricky pripojili, postupujte takto: Oblečte si vhodný ochranný odev podľa požiadaviek a pripravte si pracovisko. Pripojte uzemňovací kábel s uzemňovacou svorkou
na zváraný obrobok. Dávajte pozor, abymala svorka dobrý elektrický kontakt. Na zváranom mieste sa musí obrobok očistiť od hrdze a farby. Podľa zvoleného zváracieho postupu zvoľte želané parametre zvárania. Dýzu horáka
veďte na miesto obrobku, na ktorom sa má zvárať. Pre vysúvanie zváracieho drôtu stlačte tlačidlo horáka
. Ak elektrický oblúk horí, zariadenie zavádza zvárací drôt do zvarového kúpeľa.200
Optimálne nastavenie zváracieho prúdu otestujte na vzorke. Dobre nastavený elektrický oblúk má jemný, rovnomerný bzučivý tón. Pri drsnom alebo tvrdom praskaní prepnite na vyšší výkonový stupeň. Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká, vedie sa horák
pomaly pozdĺž požadovanej hrany. Vzdialenosť medzi dýzou horáka
a obrobkom má byť podľa možnosti čo najkratšia (v žiadnom prípade nemá byť väčšia ako 10 mm). Vprípade potreby ňou mierne pohybujte sem a tam, aby sa miesto zvaru trochu zväčšilo. Pre menej skúsené osoby existuje prvá ťažkosť vo vytvorení primeraného svetelného oblúka. Na tento účel sa musí nastaviť správny zvárací prúd. Hĺbka prevarenia (zodpovedá hĺbke zvaru v materiáli) má byť podľa možnosti čo najhlbšia, alezvarový kúpeľ nemá prepadávať cez obrobok. Ak je zvárací prúd príliš nízky, zvárací drôt sa nedokáže správne odtaviť. Vdôsledku toho sa zvárací drôt opakovane ponára do zvarového kúpeľa až na obrobok. Troska sa môže zo zvaru odstrániť až po vychladnutí. Na pokračovanie zvárania prerušeného zvaru: Najskôr odstráňte trosku na mieste nasadenia. Elektrický oblúk sa zapáli v zvarovej drážke, potom sa zavedie na miesto pripojenia, ktoré sa dôkladne roztaví, a následne sa pokračuje so zvarom. POZOR!: Zohľadnite, že horák sa musí po zváraní odložiť vždy na izolovanú odkladaciu plochu. Po skončení zvárania a počas prestávok zvárací prístroj vždy vypnite a sieťovú zástrčku vždy vytiahnite zo zásuvky. z Vytvorenie zvaru Bodový zvar alebo bodové zváranie Horák sa posúva dopredu. Výsledok: Hĺbka závaru je menšia, šírka zvaru väčšia, vrchná húsenica zvaru (viditeľný povrch zvarového švu) plochšia a tolerancia chyby viazania (chyba v roztavení materiálu) väčšia. Ťahaný zvar alebo ťahané zváranie Horák sa ťahá smerom preč od zvaru (obr. V). Výsledok: Hĺbka závaru je väčšia, šírka zvaru menšia, vrchná húsenica zvaru vyššia a tolerancia chyby viazania menšia. Zvarové spoje Vzváracej technike existujú dva základné typy spojov: Spoj tupým (vonkajší roh) a kútovým zvarom (vnútorný roh a prekrytie). Spoje tupými zvarmi Pri zváraní materiálov do hrúbky 2 mm tupým zvarom sa zvárané okraje obrobkov úplne prirážajú k sebe. Pre väčšie hrúbky by sa mala zvoliť vzdialenosť 0,5 – 4 mm. Ideálna vzdialenosť závisí od zváraného materiálu (hliník, príp. oceľ), zloženia materiálu, ako aj zvoleného druhu zvárania. Tuto vzdialenosť je potrebné zistiť na skúšobnom obrobku. Ploché tupé zvárané spoje Zvárania by sa mali realizovať bez prerušenia a s dostatočnou hĺbkou prieniku, preto je dobrá príprava mimoriadne dôležitá. Kvalitu výsledku zvárania ovplyvňujú: intenzita prúdu, vzdialenosť medzi zváranými hranami, sklon horáka a priemer zváracieho drôtu. Čím strmšie sa drží horák k obrobku, tým vyššia je hĺbka prieniku a opačne.SK
Na redukciu deformácie obrobkov počas tvrdnutia materiálu je potrebné tam, kde je to možné, zafixovať obrobky príslušným prípravkom. Je treba zabrániť pnutiu zváranej štruktúry, aby nedochádzalo k praskaniu zvarov. Tieto ťažkosti sa môžu zredukovať, keď existuje možnosť obrobok otočiť tak, aby zváranie sa mohlo vykonať v dvoch protichodných prechodoch. Zvarové spoje na vonkajšom rohu Príprava tohto druhu je veľmi jednoduchá (obr. W, X).
Pri hrubších materiáloch to však nie je účelné. V tomto prípade je lepšie pripraviť spoj ako je uvedené nižšie, pri ktorom sa hrana dosky skosí (obr. Y).
Spoje kútovými zvarmi Kútový zvar sa vytvára vtedy, keď diely stoja kolmo na seba. Zvar by mal mať tvar trojuholníka s rovnako dlhými stranami a ľahkým žliabkom (obr. Z, AA). Zvarové spoje na vnútornom rohu Príprava tohto zvarového spoja je veľmi jednoduchá a vykonáva sa až do hrúbky materiálu 5 mm. Rozmer „d“ sa musí redukovať na minimum a v každom prípade má byť menší ako 2 mm (obr. Z).
Pri hrubších materiáloch to však nie je účelné. V tomto prípade je lepšie pripraviť spoj ako na obrázku Y, pri ktorom sa hrana dosky skosí.202
Prekryté zvarové spoje Najbežnejšia príprava je s rovnými zvarovými úkosmi. Zváranie je možné vyriešiť normálnym rohovým zvarom. Obidva obrobky musia byť čo najbližšie pri sebe, ako je vyobrazené na obrázku AB.
nachádza v polohe „O“ (VYP.), resp. že sieťová zástrčka
, ako je vyobrazené na obrázku AC. Zohľadnite k tomu, prosím, tiež údaje výrobcu elektród a dávajte pozor na to, aby sa príp. mohla zmeniť polarita použitého typu elektródy. Oblečte si vhodný ochranný odev podľa požiadaviek a pripravte si pracovisko. Pripojte uzemňovaciu svorku
do polohy „I“ (ZAP.). Zvoľte režim „MMA“, ako je opísané pod „Výber zváracieho postupu“.
UPOZORNENIE: VŠETKY hodnoty znázornené na nasledujúcich náčrtoch sú iba príklady a nepredstavujú žiadne odporúčanie pre parametre zvárania.SK
Náčrt 7 Pri výbere postupu MMA môžete nastaviť zvárací prúd otočením otočného spínača na nastavenie zváracieho prúdu
). Okrem toho sa môžu aktivovať funkcie ANTI STICK a VRD stlačením a otočením spínača
. [Náčrt 7] ANTI STICK zabraňuje prilepeniu elektród na obrobku. Prostredníctvom VRD sa zníži doliehajúce napätie, keď sa práve nezvára. Toto slúži zvlášť bezpečnej práci. Otočením, resp. stlačením a následným otočením spínača na nastavenie napätia
môžu prispôsobiť hodnoty pre HOT START a ARC FORCE. Zvýšením hodnoty HOT START sa zjednoduší zapálenie svetelného oblúka. ARC FORCE pôsobí, podobne ako ANTI STICK, proti prilepeniu elektródy na obrobku. UPOZORNENIE: Smerné hodnoty pre nastavovaný zvárací prúd v závislosti od priemeru elektródy nájdete v nasledujúcej tabuľke. Ø elektródy Zvárací prúd 1,6 mm 40 – 60 A 2,0 mm 60 – 80 A 2,5 mm 80 – 100 A 3,2 mm 100 – 140 A POZOR! Uzemňovacia svorka
/elektróda nesmú prísť do priameho kontaktu. POZOR! Pri zváraní s tyčovými elektródami musíte pripojiť držiak elektród
podľa údajov výrobcu elektród. Oblečte si vhodný ochranný odev podľa požiadaviek a pripravte si pracovisko. Pre ukončenie pracovného procesu prepnite hlavný vypínač ON/OFF
do polohy „O“ („OFF“). POZOR! Obrobok nebodkujte elektródou. Obrobok by sa mohol poškodiť a zapálenie elektrického oblúka by mohlo byť náročnejšie. Po zapálení elektrického oblúka sa pokúste udržiavať takú vzdialenosť od obrobku, ktorá zodpovedá priemeru použitej elektródy. Počas zvárania by mala byť táto vzdialenosť podľa možnosti konštantná. Sklon elektródy v smere práce by mal byť 20 – 30 stupňov. POZOR! Na odstraňovanie spotrebovaných elektród a manipuláciu s horúcimi obrobkami používajte vždy kliešte. Upozorňujeme, že držiak elektród sa po zváraní musí vždy položiť na izolovanú podložku. Troska sa môže zo zvaru odstrániť až po vychladnutí. Na pokračovanie zvárania prerušeného zvaru: Najskôr odstráňte trosku vmieste pripojenia.204
Elektrický oblúk sa zapáli v zvarovej drážke, potom sa zavedie na miesto pripojenia, ktoré sa dôkladne roztaví, a následne sa pokračuje so zvarom. POZOR! Zváracie práce vytvárajú teplo. Zváračka sa preto po použití musí minimálne polhodinu prevádzkovať na voľnobehu. Alternatívne je možné nechať zariadenie na hodinu vychladnúť. Zariadenie sa smie zabaliť a uskladniť až po návrate teploty zariadenia do normálu. POZOR! Napätie, ktoré je o 10% nižšie než hodnota menovitého vstupného napätia zváračky, môže mať nasledujúce následky: Zníži sa prúd zariadenia. Elektrický oblúk zhasne alebo sa stane nestabilným. POZOR! Žiarenie elektrického oblúka môže spôsobiť zápal očí a popálenie kože. Odstrekujúce a tavné trosky môžu spôsobiť poranenia očí a popáleniny. Smú sa používať len zváracie káble, ktoré sú súčasťou dodávky. Vyberte si medzi bodovým alebo ťahovým zváraním. Nižšie je opísaný vplyv smeru pohybu na vlastnosti zvaru: Bodové zváranie Ťahové zváranie Závar menšia väčšia Šírka zvaru väčšia menšia Zvarová húsenica plochá vyššia Chyba zvaru väčšia menšia UPOZORNENIE: Onajvhodnejšom spôsobe zvárania rozhodujete vy, a to po vykonaní skúšobného zvaru na skúšobnom kuse. UPOZORNENIE: Po úplnom spotrebovaní elektródy ju musíte vymeniť za novú. z Zváranie WIG/TIG Pri zváraní WIG/TIG postupujte podľa údajov k vášmu horáku WIG. Režim WIG/TIG sa môže aktivovať podľa opisu v bode „Výber zváracieho postupu“. UPOZORNENIE: Všetky hodnoty znázornené na nasledujúcich náčrtoch sú iba príklady a nepredstavujú žiadne odporúčanie pre parametre zvárania.SK
Náčrt 8 Pri výbere postupu TIG môžete nastaviť zvárací prúd otočením otočného spínača na nastavenie zváracieho prúdu
). Okrem toho sa môže aktivovať funkcia ANTI STICK stlačením a otočením spínača
sa môže nastaviť hodnota pre UP TIME. Táto udáva, akorýchlo sa spustí prúd na začiatku zváracej práce. Vyššia hodnota znamená pomalšie spustenie. z Údržba a čistenie UPOZORNENIE: Na účely bezchybnej funkcie a tiež dodržiavania požiadaviek bezpečnosti sa musí pravidelne vykonávať údržba aopravazváračky. Neodborná a nesprávna prevádzka môže viesť k poruchám a poškodeniu zariadenia. Opravy nechajte vykonávať iba kvalifikovaným elektrotechnickým odborníkom. Pred vykonávaním údržby na zváračke vypnite hlavný zdroj elektrickej energie, ako aj hlavný vypínač zariadenia. Zváračku a príslušenstvo pravidelne čistite pomocou vzduchu, čistiacej vlny alebo kefy. Vprípade poruchy alebo potrebnej výmeny dielov zariadenia kontaktujte príslušný kvalifikovaný personál. z Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii RECYKLÁCIA SUROVÍN NAMIESTO LIKVIDÁCIE ODPADU! Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom. Zariadenie zlikvidujte v schválenej prevádzke určenej na likvidáciu odpadu alebo vo vašom komunálnom zariadení na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte s vaším zariadením nalikvidáciu odpadov. Prístroj, príslušenstvo a obal by ste mali odovzdať dozberne na ekologickú recykláciu. Elektrické zariadenia nehádžte do komunálneho odpadu! Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia. Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1 – 7: plasty, 20–22: papier a kartón, 80–98: kompozitné materiály.206
z EÚ vyhlásenie o zhode My, C. M. C. GmbH Zodpovedný za dokumenty: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Multizváračka s technológiou dvojitého impulzu IAN: 389215_2107 Číslo výrobku: 2422 Rok výroby: 2022/18 Model: PMPS 200 A1 spĺňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach EÚ smernica o elektromagnetickej kompatibilite: 2014/30/EÚ Smernica o nízkom napätí: 2014/35/EÚ Smernica RoHS: 2011/65/EÚ + 2015/863/EÚ. a v ich zmenách. Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ zo dňa 08. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Pri posudzovaní zhody sa použili nasledovné harmonizované normy: EN 60974-6:2016 EN 60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 01.12.2021 Dr. Christian Weyler - Zabezpečenie kvality - z Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti Creative Marketing & Consulting GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 5roky od dátumu kúpy. Vprípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené.SK
z Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad ozakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 5rokov oddátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme– podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3- ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota. z Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia anedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásiť ihneď po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. z Rozsah záruky Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odskúšané. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, apreto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od ktorých preklad originálneho návodu naobsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. Vprípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká. z Postup v prípade poškodenia v záruke Aby sme vašu žiadosť mohli čo najrýchlejšie vybaviť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Vprípade akýchkoľvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. Vprípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom okúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. UPOZORNENIE: Na internetovej stránke www.lidl-service.com je k dispozícii na stiahnutie táto príručka a mnohé ďalšie príručky, produktové videá a softvér.208
Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadaním výrobného čísla (IAN) 389215 môžete otvoriť zodpovedajúci návod na obsluhu. z Servis Tu sú naše kontaktné údaje:
samôže zváracie zariadenie PMPS 200 A1 prispôsobiť napoužitie roliek zváracieho drôtu so450g, prípadne 1kg drôtom. Návod namontáž adaptéra: Uvoľnite najskôr upevnenie cievky so zváracím drôtom
. Ak chcete namontovať rozbalenú 450g, prípadne 1kg rolku drôtu, najskôr uvoľnite aretáciu
stlačením anásledným krátkym otočením doľava. Následne kotúč
aaby sakoniec zváracieho drôtu nachádzal nadzváracou cievkou. Umiestnite kotúč
opäť dopolohy apotom zafixujte aretáciu
stlačením anásledným krátkym otočením doprava. Pokračujte podľa popisu vkapitole „Vloženie zváracieho drôtu“ odbodu „Uvoľnite nastavovaciu skrutku
a otočte ju nadol (pozri obr. I)“. Kompletne zmontovanú rolku drôtu (nie je vrozsahu dodávky) môžete vidieť na obrázku AE.
Notice-Facile