La Specialista Prestigio EC9355.BM - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen La Specialista Prestigio EC9355.BM DELONGHI PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét La Specialista Prestigio EC9355.BM - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. La Specialista Prestigio EC9355.BM márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ La Specialista Prestigio EC9355.BM DELONGHI
Қашаутістерді "8.4 Қашаутістерді ауыстыру" бөлімінде көрсетілгендей ауыстырыңыз.198 A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a biztonságos használatra vonatkozó gyelmeztetéseket tartalmazó füzetet.
1.1 A készülék leírása - A
A1. Szemes kávé tartó fedele A2. Szemes kávé tartó A3. Csészetartó A4. Gőz szabályozógomb A5. Forró víz adagoló A6. Gőz adagoló cső A7. Csészetartó rács espresso kávéhoz A8. Csészetartó rács pohárhoz vagy mug csészéhez A9. Csepptálca rács A10. Csepptálca A11. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A12. Víztartály fedél A13. Víztartály kiemelő fogantyú A14. Víztartály A15. Vízlágyító szűrő helye A16. Tápkábel csatlakozó helye A17. Főkapcsoló (ON/OFF) A18. Kávé adagoló A19. Kávédaráló kimenet (Tamping station) A20. Kávétömörítő kar A21. Fedél a kávédaráló csúszdájához
1.2 Kezelőfelület leírása - B
B1. ON/Standby gomb B2. Őrölt kávé mennyiségét szabályozó gomb B3. „X2” gomb: a 2 kávé szűrő használatához B4. „Kávé hőmérséklete” gomb B5. „OK” gomb: az ital adagolásához/jóváhagyáshoz B6. „Forró víz adagoló” gomb B7. „My” gomb: az italok hosszúságának egyéni ízlés szerinti beállítása B8. Funkcióválasztó gomb
- Vízkőoldás B9. „Vízkőoldás” jelzőfény B10. „Gőz készen van” jelzőfény B11. „Nincs szemes kávé tartó” jelzőfény B12. „Energiatakarékosság” jelzőfény B13. „Tisztítás” jelzőfény (lásd “8.1 A kávéadagoló tisztítása”) B14. „Szemes kávé tartó üres” jelzőfény B15. „Nincs víz” jelzőfény B16. „Tömörítés” jelzőfény B17. Manométer
1.3 A tartozékok leírása - C
C1. Szűrőtartó egység C2. 1 csésze szűrő C3. 2 csésze szűrő C4. Vízkeménység mérő csík "Total Hardness Test" C5. Vízkőoldószer C6. Eltávolítható tápkábel C7. Tisztító kefe C8. Kávéadagoló tisztító tartozék C9. Softballs C10. Tejes kancsó C11. Tisztító tű a gőzfúvókához
1.4 A szállítás a tisztító tartozékokat nem
tartalmazza, de a gyártó által ajánlottak További információért látogasson el a Delonghi.com weboldalra. Tisztító tabletták (Lásd „8.1 A kávéadagoló tisztítása”) Tisztítószer EAN: 8004399333307
2. A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE
Langyos vízzel és konyhai mosogatószerrel mossa el az összes tartozékot, majd az alábbiak szerint járjon el:
1. Tegye a szemes kávé tartót (A2) a kávédarálóba (1. ábr.).
A tartály megfelelően van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbólumhoz igazodik, és „kattanást” hall (2. ábr.).
2. Helyezze be a csepptálcát (A10) és a csészetartó rácsot (A8),
valamint a csepptálca rácsot (A9) (3 ábr.);
3. Vegye ki a víztartályt (A14) (4 ábr.) és töltse fel friss, tiszta
vízzel, ügyeljen arra, hogy a víz ne lépje túl a MAX jelzést (5. ábr.).
4. Majd helyezze be a tartályt.
Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén. Megjegyzés: Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a „7. Beállítások menü”című fejezetben leírtak szerint.
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA
1. Illessze a tápkábel csatlakozóját (C6) a készülék hátulján
kialakított helyre (A16) (6 ábr.); majd illessze a villásdugót a csatlakozó aljzatba. Győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján lévő főkapcsoló (A17) I állásban van lenyomva (7 ábr.);
2. Helyezzen a forró víz adagoló alá (a kávéadagolóval egy-
vonalban (A18)) egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (8. ábr.);
3. Nyomja meg a gombot (B6) a jelzőfénnyel egy magasság-
ban (9 ábr.): kezdetét veszi az adagolás és automati- kusan félbeszakad. Ürítse ki a tartót.199 A gép használata előtt át kell öblíteni a gép belső hidr. köreit. Az alábbiak szerint járjon el:
4. Akassza a szűrőtartó egységet (C1) a gépre: a helyes akasz-
táshoz állítsa egy vonalba a szűrőtartó egység karját az „IN- SERT” szimbólummal (10 ábr.) és forgassa a nyelet jobbra, amíg egy vonalba nem kerül el a „CLOSE” pozícióval;
5. Helyezzen egy edényt a szűrőtartó egység és a gőz adagoló
6. Nyomja meg az OK gombot (B5) (11. ábr.): az adagolás
7. Az adagolás végén forgassa el a gőz szabályozógombot
(A4) (12. ábr.) és engedjen ki gőzt pár másodpercig a gőz kör tisztítása érdekében: a gőz megfelelő kiengedéséhez javasoljuk, hogy ismételje meg ezt a műveletet 3 vagy 4 alkalommal. Ez lehetővé teszi a víz eltávolítását a csőből, mielőtt kiengedné a gőzt. A készülék készen áll a használatra. Megjegyzés: A belső körök öblítését a készülék hosszabb leállása után is aján- lott elvégezni. Első használatkor 4-5 kávét kell lefőzni, mielőtt a készülék kielé- gítő eredményt produkálna: különösen gyeljen a szűrőbe tett őrölt kávé adagra ((C2) vagy (C3)) (lásd a „4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)” bekezdésben foglalt utasításokat). A „A „tökéletes adag”” fejezetben leírtak szerint járjon el.
4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)
1. Öntse a kávészemeket a tartóba (A2) (13. ábra). Javasol-
juk, hogy mindig csak az elkészítéshez szükséges kávé- szem-mennyiséget öntse be: így mindig friss kávét használ;
2. Válassza ki az őrlés nomságát (14. ábr.). A gyári beállítás
az 5 (közepes nomságú őrlés). Ha az eredmény nem ki- elégítő, állítsa be a szintet az egyéni ízlésnek és a kávé tí- pusának megfelelően (a beállítást a kávédaráló működése közben kell elvégezni). Megjegyzés: A legtöbb kávé esetében a 3 és 6 közötti őrlés - nomság javasolt. Az 1 vagy 2 beállítással darált kávé eredménye nagyon nom őrlemény, csak különleges kávékhoz javasolt (kevés- bé pörkölt).
3. Helyezze be az egyik kávészűrőt (C2) vagy (C3) a szűrőtar-
tóba (C1) (15. ábr.). Ha a 2 csészéhez való szűrőt használja, nyomja meg az X2 gombot (B3): ezzel a választással meg- kettőzi az adagolt espresso mennyiségét is.
4. Forgassa el a mennyiség beállító gombot (B2) a minimum
helyzetről indulva (16. ábr.). További információért lásd a „Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét” bekezdést.
5. Akassza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére (A19), az
INSERT felirattal egyvonalban: ezután forgassa jobbra az egységet. Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbeszakad. Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét XVILÁGOS VILÁGOS KÖZEPES KÖZEPES
Őrlés extra tartomány Minden kávészem fajta más-más eredményt ad az őrlés során, ezért különös gonddal kell eljárni az adag első beállításakor. Ez a magyarázat utasításokat ad arra vonatkozóan, hogy ho- gyan állítsa be az adagot a pörkölés színe alapján: ezt kiindulási pontként kell kezelni, amely változhat a kávészemek összetétele alapján.
1. A minimum pozíciótól kell beállítani az adagot.
2. A kávé pörkölési színének alapján forgassa lassan a gombot.
4.2 2. szakasz - Tömörítés (tamping)
1. Az őrlés után engedje le a tömörítő kart (A20) a végállá-
sig (ne vegye ki a szűrőtartót) (17. ábr.). A tökéletes ered- ményért ismételje meg 2-szer.
2. Tartsa lent a kart végállásban a szűrőtartó eltávolítása
során (18. ábr.). Ezután helyezze vissza a kart az eredeti helyzetébe.
3. Miután ellenőrizte, hogy a kávé adag megfelelő (lásd „A
„tökéletes adag””), csatlakoztassa a szűrőtartót a kávéada- golóra (A18) (19. ábr.). Megjegyzés: Ha a tömörítés után a szűrő peremén marad némi kávé, az egyáltalán nem befolyásolja az adagolás minőségét, illet- ve a végeredményt. A „tökéletes adag”
- A kávészűrők egy belső jellel rendelkeznek a tökéletes adag jelöléséhez. A tökéletes adag Lézer jelölés Domború jelölés - Lézer jelöléssel rendelkező szűrők: a tökéletes adag a jelölés felső vonalának felel meg; - Domború jelöléssel rendelkező szűrők: a tökéletes adag a jelölés kidomborodó vonalának felel meg;200
- Győződjön meg arról, hogy a kávé a tömörítés után egy szintben van. Lehetséges, hogy többször kell beállítani a gombot (B2), mielőtt eléri a tökéletes adagot.
- Ha a kávé túl- vagy alul kivont, és az adag a tökéletes ada- gon belül van, állítsa nomabbra vagy durvábbra az őrlés mértékét (lásd „4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)”). Ha a kávé túlzottan kivont (az adagolás túl lassú), az őrlésnek durvábbnak kell lennie. Ha a kávé kevésbé kivont (az ada- golás túl gyors), az őrlésnek nomabbnak kell lennie.
- A barista javaslata: Akkor húzza ki a szűrőtartót, amikor a tömörítő kar (A20) le van engedve, hogy a kávé adagja tökéletes legyen.
- Ha előre őrölt kávét használ: - öntse az előre őrölt kávét a szűrőbe; - forgassa a kapcsológombot állásba; - akassza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére; - engedje le a tömörítő kart.
4.3 3. szakasz - Adagolás (brewing)
1. Válassza ki a hőmérsékletet (20. ábr.) (lásd „A kávékészítés-
hez szükséges hőmérséklet”).
2. Válassza ki a kívánt italt (21. ábr.).
3. Nyomja meg az OK gombot (B5) az adagolás megkezdé-
séhez (11. ábra) (előinfúzió és infúzió). A kávé adagolása automatikusan leáll. A kávékészítéshez szükséges hőmérséklet A víz hőmérséklete a kávékészítés teljes folyamata során elle- nőrzött, így garantált a stabilitása a kivonás során. A Specialista Prestigio 3 kávéfőzési hőmérsékletet* kínál, melyek egy 92 °C és 96 °C közötti tartománynak felelnek meg. A kávészemek fajtájától és pörkölésétől függően különböző hőmérséklet javasolt: a Robusta kávészemekhez alacsony hő- mérséklet, míg az Arabica kávészemekhez magas hőmérséklet szükséges. Ugyanez érvényes a sötét pörkölésű vagy kevésbé pörkölt kávészemekre. Hőmérséklet szintje Vonatkozó jelzőfény Pörkölés szintje MIN Sötét MED Közepes-sötét MAX Világos - sötét
- Ez a hőmérséklet a thermoblock rendszerben lévő vízre vonatkozik. Ezért eltér a csészében lévő ital hőmérsék- letétől vagy a szűrőtartó adagolóin keresztül kifolyó ital hőmérsékletétől.
5. TEJ ALAPÚ ITALOK KÉSZÍTÉSE
5.1 A tej habosítása
1. Öntsön a kancsóba (C10) annyi tejet, amennyit melegíteni/
habosítani kíván, de vegye gyelembe, hogy a tej térfogata 2 vagy 3-szorosára fog növekedni (22. ábr.). Sűrűbb és ho- mogénebb tejhab készítéséhez tanácsos zsíros, hűtőszek- rény-hőmérsékletű tehéntejet (kb. 5 °C) használni.
2. A tej habosításához helyezze a gőz adagoló csövet (A6) a
tej felületére: ennek során a levegő összekeveredik a tejjel és a gőzzel.
3. Tartsa a gőzfúvókát a felületen, ügyelve arra, hogy ne fog-
jon egyszerre túl sok levegőt, amely túl nagy buborékokat képez.
4. Merítse a gőz adagolót a tej felszíne alá: ezzel örvényt hoz
létre. A kívánt hőmérséklet elérése után zárja el a gőz sza- bályozó gombot és várja meg, amíg a gőz adagolás teljesen leáll, mielőtt kivenné a tejkancsót. A barista javaslata:
- A friss tej a legjobb. Mindig friss, hűtőszekrény-hőmér- sékletű tejet használjon.
- Jobb eredményért tanácsos a tejeskancsót mindig a hű- tőszekrénybe tenni.
- A zsíros tej kiváló eredményeket biztosít. Az eredmény és a hab textúrája a felhasznált tehéntejtől vagy növényi italok- tól függően változik.
- Miután felhabosította a tejet, a kancsót körkörösen moz- gassa noman a buborékok eltávolításához. A gőz adagoló tisztítása:
1. Minden használat után ruhával távolítsa el a tejmaradvá-
nyokat a gőz adagolóból (23. ábr.). Az alapos tisztításhoz tanácsos az Eco MultiClean-t használni: a tejfehérjék és tejzsírok eltávolításával biztosítja a higiéniát, és az egész gép tisztítására használható.
2. Engedjen pár másodpercig gőzt az adagoló megfelelő tisz-
tításához (12. ábr.).201
3. Várja meg, amíg az adagoló lehűl: ahhoz, hogy fenntartsa
az adagoló hatékonyságát az idők során, használja a tisztító tűt (C11), hogy a 3 lyuk szabad maradjon (24. ábr.).
1. Készítse elő a gépet 1 vagy 2 csésze kávé alapú ital készíté-
sére, akassza be a szűrőtartót (C1) a szűrővel (C2) vagy (C3) és darált kávét.
3. Nyomja meg a gombot: a gombnak megfelelő
4. Az adagolás megkezdéséhez nyomja meg az OK gombot.
Az OK és a gomboknak megfelelő fények villognak.
5. Miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg az OK
gombot. Ha az ital más összetevő adagolását is igényli, akkor megkezdődik annak adagolása: ha elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg az OK gombot.
6. Nyomja meg a gombot a mentéshez. A készülék készen
áll az új használatra, és a jelzőfény folyamatosan világít. Ha nem akarja menteni a programozást, nyomjon meg egy bár- mely más gombot. Megjegyzés:
- A kávé alapú italokat lehet programozni, de a gőz és a forró víz adagolást nem.
- A programozás módosítja az italok mennyiségét, de az őrölt kávéét nem.
- Az „X2” italokat külön-külön is be lehet programozni.
- A gyári beállításaihoz való visszatéréshez tartsa le- nyomva a gombot a kikapcsolásig. A kiválasztott ital visszaáll a gyári beállított mennyiségre. Kávé recept Gyári mennyiség Programozható mennyiség 35 ml 25-től 90 ml-ig
70 ml 50-től 180 ml-ig 80 ml 50-től 120 ml-ig
160 ml 120-tól 240 ml-ig 120 ml
- espresso: 25-től 60 ml-ig
- víz: 25-től 120 ml-ig
240 ml • espresso: 50-től 120 ml-ig
- víz: 50-től 240 ml-ig
Tartsa nyomva egyidejűleg 5 másodpercig
2. Beállítások a kapcsológomb általi kiválasztással (B8)
Megfelelő beállítás Forgassa a Beállítások A kávéda- ráló extra beállítása ➡Range 1 ➡ Range 2 Vízkeménység ➡ lágy ➡ közepes ➡ kemény/nagyon kemény Automata kikapcsolás ➡ 9 perc ➡ 1,5 óra ➡ 3 óra
3. Beállítások gomb általi kiválasztással:
Energiatakarékosság ➡ Bekapcsolt ➡ Kikapcsolt Gyári értékek Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva a gombot, amíg a jelzőfény folyamatosan világít
4. Az ON/Standby (B1) megnyomásával mentse el az
8. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
- A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súro- lószereket vagy alkoholt.
- A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhat- ják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
- Egy hétnél hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt öblítse ki a gépet. Veszély!
- Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés.
- A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a ké- szüléket kihűlni.
8.1 A kávéadagoló tisztítása
Amikor a jelzőlámpa kigyullad (narancssárga) (B13), meg kell tisztítani a kávé kört. A tisztítási ciklus elvégzéséhez vásárol- jon a kávéfőzőkhöz való tisztító tablettákat. További információ- ért látogasson el a www.Delonghi.com oldalra.
1. Helyezze az 1 csésze szűrőt (C2) a szűrőtartóba (C1) (25.
2. Helyezze a tisztító tartozékot (C8) a szűrőbe (25. ábr.) és
3. Tegye a tisztító tablettát a tartozékra (26. ábr.).
4. Csatlakoztassa a szűrőtartót a kávéadagolóra (A18).
5. Töltse fel a víztartályt (A14). Ellenőrizze, hogy a csepptálca
(B6) gombot, amíg fel nem gyul- lad a jelzőfény (B13). Néhány perc múlva a tisztítás automatikusan leáll.
7. Távolítsa el a szűrőtartót és a tisztító tartozékot.
8. Mossa el a szűrőtartót és a szűrőt folyó víz alatt.
9. Helyezze vissza a szűrőtartót, és folytassa az öblítéssel a
gomb megnyomásával: ajánlott egy edényt a szűrő- tartó alá tenni.
10. Vegye ki és ürítse ki a csepptálcát.
Megjegyzés: Ez a tisztítási ciklus bármikor elindítható a gomb néhány másodperces lenyomásával. A művelet megszakításához nyomja a gombot 10 másodpercig.
8.2 Tisztítsa meg a szemes kávé tartó házát
1. Ellenőrizze, hogy a szemes kávé tartó (A2) üres-e. Ha szük-
séges, végezzen néhány üres őrlést annak kiürítéséhez.
2. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja ki
a tartályt, és vegye ki a gépből (27. ábr.)
3. A kávé maradványokat szívja fel (28 ábr.).
4. Tisztítsa meg a szemes kávé tartó házát nedves ruhával és
szárítsa meg (29. ábr.);
5. Helyezze vissza a tartót a kávédarálóba. A tartály megfe-
lelően van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbólumhoz igazodik, és „kattanást” hall (30. ábr.).
8.3 A darálók tisztítása
A szemes kávé tartó (A2) tisztításakor nedves ruhával tisztítsa meg a tartály fészkét és a felső darálót. A darálók eltávolításához és cse- réjéhez forduljon szervizközponthoz. A daráló eltávolítható, ha a kávédarálót idegen test blokkolja. Ha ez megtörténik, vegye ki a szemes kávé tartót és az alábbiak szerint járjon el:
1. Helyezze vissza a szűrőtartó egységet (C1) és őröljön egyet
„üresen” a kávécsatorna felszabadításához.
2. Kapcsolja ki a készüléket.
3. Forgassa az őrlés szabályzóját az óramutató járásával ellen-
tétes irányba ütközésig, „REMOVE” pozícióba (31 ábr.).
4. Az erre a célra szolgáló fogantyúval húzza ki a daráló felső
részét (32. ábr.).203
5. Tisztítsa meg a darálót egy ecsettel (33. ábr.) és szívja el a
kávémaradványokat egy porszívóval (28. ábr.).
6. Helyezze a darálót a helyére (34 ábr.);
7. Forgassa el a szabályozót, a kívánt őrlési fok kiválasztásával
(14 ábr.); Ellenőrizze, hogy a daráló megfelelően van-e behelyezve, a fo- gantyúnál fogva húzza: a daráló megfelelően van behelyezve, ha nem mozog.
Ha az őrölt kávé mennyisége tovább csökken, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal a darálók cseréjéhez: majd állítsa be újra a darálót a beállítások menübe („7. Beállítások menü”) lépve és az extra őrlésbeállítás első tartományának kiválasztásával. Ezután fordítsa a mennyiség beállító gombot (B2) MIN állásba, és állítsa be az adagot az első használathoz hasonlóan (lásd „A „tökéletes adag””).
8.5 A „Smart tamping station” tisztítása
1. Tisztítsa meg az akasztási területet egy ecsettel (35 ábr.).
2. Húzza meg a kart (A20) a végállásig és tisztítsa meg egy
ecsettel a tömörítőt (36. ábr.): majd engedje vissza a kart.
3. Egy kefével (C7)tisztítsa meg a kávé csúszdát (37 ábr.).
(B9) vízkőoldás jelzőfény egy, a víz keménységétől függő, előre beállított időtartam után felgyullad. A készüléket beállít- hatja a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkemény- ségre, így a készülék ritkábban végez vízkőoldást.
1. Vegye ki a csomagolásból a készletben lévő vízkeménység
mérő csíkot "TOTAL HARDNESS TEST" (C4).
2. Körülbelül egy másodpercre merítse a csíkot egy pohár
3. Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg.
A „7. Beállí- tások menü” fejezet szerint állítsa be a készüléket. A vízkeménységi teszt eredménye Gomb Szint
kemény vagy nagyon kemény víz
4. A „7. Beállítások menü” fejezet szerint állítsa be a készüléket.
10. A SOFTBALLS HASZNÁLATA
A Softballs (C9) egy innovatív rendszer, amely meghosszabbítja a gép élettartamát anélkül, hogy megváltoztatná a víz minősé- gét, és így krémes és aromás kávét biztosít. Hatékonyságuk op- timizálása érdekében hagyja a Softballs-okat egész éjjel vízben ázni, mielőtt felhasználná őket.
1. Vegye ki a Softballs csomagot a csomagolásból (38. ábr.).
2. Öblítse le folyó víz alatt a Softballs csomagot (39. ábr.).
3. Merítse a csomagot a víztartályba (A14) (40. ábr.).204
4. 3 havonta cserélje ki a Softballs csomagot (41. ábr.).
Figyelem! • Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán talál-ható utasításokat és a címkét (C5).• Kizárólag De’Longhi vízkőoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízkőoldó használata, valamint a nem szabá-lyosan végzett vízkőoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.• A vízkőoldó károsíthatja a kényes felületeket. Ha a termék véletlenül kiömlik, azonnal itassa fel.A vízkőoldás elvégzéséhezVízkőoldószer De’Longhi vízkőoldószerEdény Kapacitás 2 literIdő ~40 perc1. HA VAN, VEGYE KI A VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐT ÉS A SOFTBALLST. Öntsön a víztartályba (A14) vízkőoldót a tartály belső oldalára vésett A szintig (ez egy 100 ml-es cso- magolásnak felel meg) (42. ábr).
2. Adjon hozzá vizet a B szint eléréséig (43. ábr.). Tegye vissza a víztartályt a gépbe.
3. Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó (C1) nincs beakasztva és helyezzen egy edényt a kávé és a forró víz adagolók, vala-mint a gőz adagoló (A6) alá (44. ábr.).4. Forgassa a kapcsológombot (B8) a állásba (45. ábra): az OK jelzőfény narancssárgán világít; a jelzőfény villog.5. Nyomja meg az OK gombot: a OK jelzőfény villog.6. A vízkőoldó program elindul, és a vízkőoldó folyadék az adago-lókon keresztül távozik. A vízkőoldó program során a készülék meghatározott időközönként számos átmosást végez, amellyel eltávolítja a kávéfőző készülékben képződött vízkövet és telje-sen kiüríti a tartályt.Az adagolás megszakad és az jelzőfény fehérre vált. El kell vé-gezni az öblítési ciklust:7. Ürítse ki a vízkőoldó folyadék összegyűjtéséhez használt edényt és tegye az adagoló alá.8. Vegye ki a víztartályt, öntse ki belőle a vízkőoldó folyadék esetleges maradványait, öblítse ki folyó vízzel és töltse fel friss vízzel a MAX szint jelzésig (46. ábr.). Tegye vissza a tar-tályt a helyére.
MAX 9. Nyomja meg az OK gombot: az öblítés elindul.10. Az öblítés végén az adagolás megszakad és a készülék ké-szen áll a használatra.11. Ürítse ki az öblítővíz összegyűjtésére használt edényeket. 12. Emelje ki és ürítse ki a csepptálcát, majd tegye vissza.13. Emelje ki és töltse fel a tartályt friss vízzel, majd tegye vissza.205 Ekkor a készülék készen áll a használatra. Megjegyzés:
- A vízkőoldó ciklust bármely pillanatban el lehet indítani (akkor is, ha a vonatkozó jelzőfény még nem ég).
- Ha a vízkőoldást tévedésből indította el, nyomja meg az OK gombot 10 másodpercig; az öblítést nem lehet félbeszakítani.
12. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE
JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET Az összes jelzőfény röviden villog A készülék bekapcsolása Önellenőrzés folyamatosan égő Ez a gép első beindítása és a hidr. kört fel kell tölteni vízzel Az alábbi fejezetben leírtak szerint járjon el. “3. A készülék első beindítása” folyamatosan világít (fehér)
- jelzőfény: a kiválasztott kávé hő- mérsékletét jelzi
- jelzőfény: jelzi, hogy a gép készen áll a forró víz adagolására A készülék készen áll az adagolásra Készítse elő a gépet és folytassa az ital elkészítésével folyamatosan égő Az energiatakarékosság funkció aktív Lásd a “7. Beállítások menü” fej. a funkció kikapcsolásához folyamatosan égő A szemes kávé tartó (A2) üres Töltse meg a szemes kávé tartót villogó Kávét kíván darálni, de a szemes kávé tartó (A2) üres Töltse meg a szemes kávé tartót rövid ideig, szabályos időközökkel villog A kapcsológombot (B2) a maximális beállítás állásába forgatták Ha a kávédarálás után a szűrőben lévő kávé nem elegendő, válasszon egy új őrlési tar- tományt a “7. Beállítások menü” fejezetben leírtak szerint. folyamatosan ég A tartályban lévő víz (A14) mennyisége nem elegendő vagy a víztartály nem megfelelően van betéve Töltse fel a tartályt vagy vegye ki vagy a víz- tartály nem jól van betéve
- 206 JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET villogó Italt kíván készíteni, de a víztartály (A14) üres Töltse meg a víztartályt A kávét túl nomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le Vegye ki a szűrőtartó egységet (C1), ismé- telje meg a kávéfőző műveleteket a „4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)” és „4.2 2. sza- kasz - Tömörítés (tamping)” bekezdések gyelembevételével A (C2) vagy (C3) kávé szűrő eltömődött Öblítse le a szűrőket folyó vízzel A tartály (A14) rosszul van behelyez- ve és a vonatkozó szelepek nincsenek nyitva Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy a szelepek kinyíljanak Vízkő van a hidr. rendszerben Végezze el a vízkőoldást a “11. Vízkőoldás”fe- jezetben leírtak szerint. folyamatosan égő A készülék készen áll a gőz adagolására A készülék elérte a gőz adagolásához szükséges hőmérsékletet. Az adagolás meg- kezdéséhez forgassa el a gőz szabályozógom- bot (A4) villogó A készülék be van kapcsolva és az en- ergiatakarékosság funkció aktív: a gőz szabályozógomb (A4) gőz adagoló pozícióban áll A villogó jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék készül a gőz adagolására: az adagolás azon- nal megkezdődik, amint a készülék eléri a hőmérsékletet A készülék készen áll a gőz adagolására A készülék hőmérséklete akkor megfelelő a gőz készítéséhez, ha a jelzőfény folyama- tosan kezd el égni A készülék gőzt enged ki folyamatosan égő A szemes kávé tartó nincs behelyezve Helyezze be megfelelően a szemes kávé tartót (A2) vagy ellenőrizze, hogy megfele- lően van-e behelyezve. A tartály megfelelő- en van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbó- lumhoz igazodik, és „kattanást” hall
- 207 JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET villogó Az őrlési fokot kiválasztó kapcsoló beállítása nem megfelelő vagy a lehető legnagyobb beállítási fokon túlhaladt Állítsa a választókapcsolót az egyik őrlési po- zícióba (1 és 8 között), gyelvén arra, hogy:
- Az őrlést akkor kell beállítani, amikor a kávédaráló működésben van
- Egyszerre egy szintet állítson és lega- lább 5 darálást végezzen, mielőtt másik állásba forgatja OUT of correct range Correct range folyamatosan ég A készülék tömörítést igényel A gép éppen most végzett darálást és a szűrőtartót a kávédarálóra akasztották A szűrőtartót leakasztották a kávédarálóról, de nem tömörítettek Akassza le a szűrőtartót és tömörítse a kávét a bekezdésben leírtak szerint. “A „tökéletes adag”” “Ha előre őrölt kávét használ:” A szűrőtartót lecsavarták anélkül, hogy befejzték volna a darálást vagy túl gyorsan végezték el a tömörítést Ismételje meg az őrlést A kávédaráló kávé csúszdája el van tömődve Végezze el a tisztítást a “8.5 A „Smart tamping station” tisztítása” bekezdésben leírtak szerint. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyissa ki a csúszda fedelét és a tisztító kefével szabadítsa fel a csúszdát A darálók idegen test miatt leálltak Távolítsa el az idegen testet és tisztítsa meg a darálókat a „8.3 A darálók tisztítása” bekez- désben leírtak szerint. folyamatosan világít (piros) El kell végezni a vízkőoldást Végezze el a vízkőoldást az alábbi bekezdés szerint. “11. Vízkőoldás” villog (piros)
villog (narancssárga) A készülék vízkőoldást végez A műveletet a “11. Vízkőoldás” fejezetben leírtak szerint végezze. villog (piros)
folyamatosan égő (fehér) Öblítést kell végezni villog (piros) + villog (fehér) A készülék a vízkőoldó ciklus öblítési sza- kaszát végzi
Tartomány helyes TARTOMÁ- NYON kívül helyes208 JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET folyamatosan égő (narancssárga) Meg kell tisztítani a kávéadagolót Lásd a “8.1 A kávéadagoló tisztítása” bekezdést. villogó (narancssárga) A készülék a kávéadagoló tisztítását végzi Az összes jelzőfény villog Általános riasztás Forduljon egy márkaszervizhez
Víz van a csepptálcában (A10) Ez a gép belső köreinek normál működési jelensége Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a csepptálcát Nem jön ki több presszókávé Nincs víz a tartályban (A14) Töltse fel a tartályt
(B6) jelzőfény világít jelezvén, hogy a kávékör vagy a gőz kör üres Nyomja meg a jelzőfényhez tartozó gombot a hidr. kör feltöltése érdekében A (C2) vagy (C3) szűrő eltömődött Öblítse le a szűrőket folyó vízzel A tartály (A14) rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak Vízkő van a hidr. rendszerben Végezze el a vízkőoldást a “11. Víz- kőoldás”fejezetben leírtak szerint. Túl nomra őrölt kávé Vegye ki a szűrőtartó egységet (C1), ismételje meg a kávéfőző műveleteket a “4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)” és “4.2 2. szakasz - Tömörítés (tamping)” bekezdések gyelembevételével A szűrőtartót nem lehet ráakasztani a készülékre Az őrölt kávé nem lett tömörítve vagy túl sok Ismételje meg a kávédarálást eltérő be- állításokkal. Csökkentse az adag meny- nyiségét: ellenőrizze, hogy a (C2) vagy (C3) szűrő (1 vagy 2 csésze) megfelel-e az őrlendő adagnak (2x gomb (B3) ki van-e választva vagy sem) Az espresso kávé nem a szűrőtartó (C1) lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg A szűrőtartó rosszul lett behelyezve Akassza be megfelelően a szűrőtartót, és erővel teljesen csavarja be A kávéadagoló (A18) tömítése elvesztette rugalmasságát vagy szennyezett Cserélje ki a kávéadagoló tömítését egy szakszerviznél A (C2) vagy (C3) szűrő eltömődött Öblítse le a szűrőket folyó vízzel A kávékrém világos színű (a kávé gyorsan folyik le a csőrből) Meg kell vizsgálni a készülék beállításait Vegye ki az egységet, ismételje meg a kávéfőző műveleteket a “4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)” és “4.2 2. szakasz - Tömörítés (tamping)” bekezdések szerint
A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) Meg kell vizsgálni a készülék beállításait Vegye ki a szűrőtartó egységet (C1), is- mételje meg a kávéfőző műveleteket a „4.1 1. szakasz - Őrlés (grinding)” és „4.2
2. szakasz - Tömörítés (tamping)” bekez-
dések gyelembevételével A vízkőoldás végeztével a készülék egy újabb öblítést igényel Az öblítési ciklus közben a tartály nem töltődött fel a MAX szintig Ismételje meg az öblítést (lásd a “11. Vízkőoldás”fejezetet) A készülék nem darál kávét Idegen test került a kávédaráló belsejébe Tisztítsa meg a darálókat a „8.3 A darálók tisztítása” bekezdésben leírtak szerint, győződjön meg arról, hogy eltávolította az összes kávészemet a szemes kávé tar- tóból (A2) annak kivétele előtt. Mielőtt visszatenné a darálót, gondosan távolít- son el minden maradékot a fészkéből A szemes kávé tartó (A2) nincs a megfe- lelő helyzetben A tartály megfelelően van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbólumhoz igazodik, és „kattanást” hall Amennyiben más minőségű kávét sze- retne használni El kell távolítani a gépben lévő összes kávészemet
- Ürítse ki a szemes kávé tartót (A2) (végezzen üres járatban őrléseket vagy szükség esetén szívja el a maradék szemeket)
- Akassza be a szűrőtartó egységet (C1) és végezzen több őrlést „üres” járat- ban, hogy szabaddá tegye a kávé csö- vet: akassza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére (A19) egy vonalba állítva az INSERT felirattal és a szűrőtartót forgassa el jobbra. Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbesza- kad. Ismételje meg, amíg a szűrő üres nem lesz
- Tegye a tartóba (A2) az új fajtájú sze- mes kávét
- Ha a daráláskor nem éri el a „tökéletes adagot”, járjon el úgy, mint a legelső használatkor
Az őrlést követően a (C2) vagy (C3) kávé szűrő üres A kávédaráló kávé csúszdája el van tömődve Végezze el a tisztítást a „8.5 A „Smart tamping station” tisztítása” bekezdésben leírtak szerint. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyissa ki a csúszda fedelét (A21) és a tisztító kefével szabadítsa fel a csúszdát Őrlés után nagy mennyiségű kávépor van a szűrőben A darálás után az őrölt kávé a (C2) vagy (C3) szűrőben nem éri el a „tökéletes adagot” A „Smart Tamping Station”-t meg kell tisztítani Végezze el a tisztítást a „8.5 A „Smart tam- ping station” tisztítása” bekezdésben leír- tak szerint, majd ismételje meg az őrlést Be kell állítani az őrölt kávé mennyiségét Szabályozza a mennyiséget az e célt szol- gáló szabályozógombbal (B2) a „A „töké- letes adag”” bekezdésben leírt utasítások szerint. Ha a gomb már a max állásban van, a „7. Beállítások menü” - „A kávéda- ráló extra beállítása” szakaszban leírtak szerint járjon el Idővel a darálók elkopnak Cserélje ki a darálókat a “8.4 Darálók cseréje” bekezdésben leírtak szerint.211 Před použitím přístroje si vždy přečtěte příručku s bezpečnost- ními upozorněními.
Notice-Facile