Climate Class 6000i - Légkondicionálás BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Climate Class 6000i BOSCH PDF formátumban.

📄 176 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH Climate Class 6000i - page 62
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : Climate Class 6000i

Kategória : Légkondicionálás

Töltse le az útmutatót a következőhöz Légkondicionálás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Climate Class 6000i - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Climate Class 6000i márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Climate Class 6000i BOSCH

Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

1.1 Szimbólum-magyarázatok

Figyelmeztetések A figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: VESZÉLY VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések következhetnek be. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos vagy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. VIGYÁZAT VIGYÁZAT – azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel.

ÉRTESÍTÉS – azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli.

1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók. . . . . . 62

1.1 Szimbólum-magyarázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

1.2 Általános biztonsági tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

1.3 Ezzel az utasítással kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . 63

2 A termékre vonatkozó adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2.1 Megfelelőségi nyilatkozat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2.2 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat

rádiótechnológiás berendezésekhez . . . . . . . . . . . . . . 64

2.3 Szállítási terjedelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2.4 Méretek és minimális távolságok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2.4.1 Beltéri és kültéri egység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2.4.2 Hűtőközeg-vezetékek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

3 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.1 Szerelés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.2 Felállítási hellyel szemben támasztott

követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.3 Készülékszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.3.1 A beltéri egység szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3.3.2 A kültéri egység szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

3.4 A csővezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

3.4.1 A hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása a beltéri

és a kültéri egységhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

3.4.2 A kondenzvízkifolyó csatlakoztatása a beltéri

egységre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

3.4.3 A tömítettség ellenőrzése és a berendezés

feltöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

3.5 Elektromos csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3.5.1 Általános fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3.5.2 Beltéri egység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3.5.3 A kültéri egység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

4 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4.1 Üzembe helyezési ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4.2 Funkcióteszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4.3 Átadás az üzemeltetőnek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

5 Zavarelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

5.1 Üzemzavarok a berendezésen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

5.2 Kijelzés nélküli üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

6 Környezetvédelem és megsemmisítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7 Adatvédelmi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Szimbólum Jelentés Figyelmeztetés gyúlékony anyagokra: az ebben a termékben található R32 hűtőközeg egy olyan gáz, amely alacsony gyúlékonyságú és alacsony toxicitású (A2L vagy A2). Karbantartást csak szakképzett személy végezhet, a karbantartási utasításban szereplő utasítások betartásával. Az üzemeltetés során vegye figyelembe a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat. OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 62 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMSzimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

1.2 Általános biztonsági tudnivalók

H Tudnivalók a célcsoport számára Ez a szerelési utasítás hűtési és klímaszerelő, valamint és elektrotechnikai szakemberek számára készült. A berendezésre vonatkozó utasításokban szereplő összes előírást be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk anyagi károkhoz és/vagy személyi sérülésekhez vagy akár életveszélyhez is vezethet. ▶ A szerelés előtt olvassa el a berendezés összes összetevőjének a szerelési útmutatóját. ▶ Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. ▶ Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. ▶ Dokumentálja az elvégzett munkákat. H Rendeltetésszerű használat A beltéri egységet az épületen belül történő telepítésre szánják, kültéri egységhez és egyéb rendszerelemekhez, pl. szabályozók, csatlakoztatva. A kültéri egységet az épületen kívül történő telepítésre szánják, egy vagy több beltéri egységhez és egyéb rendszerelemekhez, pl. szabályozók, csatlakoztatva. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A szakszerűtlen használatért és az ebből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Speciális helyekre (mélygarázs, műszaki helyiségek, erkély vagy bármely félig nyitott terület) történő telepítéshez: ▶ Először vegye figyelembe a telepítés helyére vonatkozó követelményeket a műszaki dokumentációban. H A hűtőközeggel kapcsolatos általános veszélyek ▶ Ez a készülék R32 hűtőközeggel van feltöltve. A hűtőközeggáz tűzzel érintkezve mérgező gázokat fejleszt. ▶ Ha a szerelés közben hűtőközeg lép ki, akkor a helyiséget alaposan ki kell szellőztetni. ▶ Szerelés után ellenőrizze a berendezés tömítettségét. ▶ A hűtőkörben kizárólag a megadott anyag (R32) használata engedélyezett hűtőközegként. H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos készülékek biztonsága Az elektromos készülékek okozta veszélyek elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő szabályok érvényesek: „Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás után és a veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Gyermekeknek nem szabad végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást.“ „Ha hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónak, az ő vevőszolgálatának vagy egy hasonló képesítésű személynek kell kicserélnie, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek.“ H Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a klímaberendezés kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. ▶ Ismertesse a kezelést. Ennek során feltétlenül térjen ki valamennyi, a biztonság szempontjából fontos műveletre. ▶ Kifejezetten hívja fel a figyelmét a következőkre: – Átépítést vagy javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. – A biztonságos és környezetbarát működés érdekében legalább évenkénti ellenőrzés, valamint igény szerinti tisztítás és karbantartás szükséges. ▶ Tárja fel a hiányzó vagy szakszerűtlen ellenőrzés, tisztítás vagy karbantartás lehetséges következményeit (akár életveszélyig terjedő személyi sérülések, anyagi károk). ▶ Adja át az üzemeltetőnek megőrzésre a szerelési és kezelési utasításokat.

1.3 Ezzel az utasítással kapcsolatos tudnivalók

Az ábrákat az utasítás végére összegyűjtve találja meg. A szövegek utalnak az ábrákra. A termékek a modelltől függően eltérhetnek az ebben az utasításban szereplő ábráktól. OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 63 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMA termékre vonatkozó adatok Climate Class 6000i/8000i – 6721831489 (2021/02)

2 A termékre vonatkozó adatok

2.1 Megfelelőségi nyilatkozat

Ez a termék felépítését és üzemi viselkedését tekintve megfelel az európai irányelveknek és a nemzeti követelményeknek. A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu.

2.2 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat

rádiótechnológiás berendezésekhez A Bosch Thermotechnik GmbH ezennel kijelenti, hogy az ebben az utasításban ismertetett rádiótechnológiás termék Climate Class 6000i/ 8000i megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu.

2.3 Szállítási terjedelem

Jelmagyarázat a 1. ábrához: [1] Kültéri egység (hűtőközeggel feltöltve) [2] Beltéri egység (nitrogénnel feltöltve) [3] Szerelőpanel [4] Tükörlemez (csak színes CLC8001i... T/S/R terméktípusokhoz)

[5] Sorkapocs fedél csavarral [6] Távszabályozó elemekkel [7] Termékdokumentációhoz tartozó nyomtatványok [8] Rögzítőanyagok (7 hosszú csavar, 1 speciális csavar a távszabályozó rögzítéséhez és 8 tipli) [9] Lemez (kábelek rögzítéséhez a húzásmentesítőben) [10] Lefolyó csatlakozás és cseppfogó tálca (csak CLC8001i... terméktípusok) [11] Lefolyó csatlakozás (csak CLC6001i... terméktípusokhoz)

2.4 Méretek és minimális távolságok

2.4.1 Beltéri és kültéri egység

[1] Tipli (szállítási terjedelem) [2] Speciális csavar (szállítási terjedelem) A CLC8001i... terméktípus B CLC6001i... terméktípus

2.4.2 Hűtőközeg-vezetékek

Jelmagyarázat a 3. ábrához: [1] Gázoldali cső [2] Folyadékoldali cső [3] Szifon alakú ív olajleválasztásra Ha a kültéri egységet a beltéri egységnél magasabban helyezik el, akkor a gázoldalon legkésőbb 6 m után szifon alakú ívet kell kialakítani, valamint minden további 6 m után újabb szifon alakú ívet kell kialakítani ( 3. ábra, [1]). ▶ Tartsa be a beltéri és a kültéri egység közötti maximális csőhosszt és magasságkülönbséget.

2. tábl. Csőhossz és magasságkülönbség

3. tábl. Csőátmérő a készüléktípus függvényében

4. tábl. Alternatív csőátmérő

1) A tükörlemez rögzítése 10. ábra

1) Gázoldal vagy folyadékoldal

Maximális magasságkülönbség

2) Az alsó élek között mérve.

Minden típus ≤ 15 ≤ 10 Csőátmérő Készüléktípus Folyadékoldal [mm] Gázoldal [mm] Minden típus 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Csőátmérő [mm] Alternatív csőátmérő [mm] 6,35 (1/4") 6 9,53 (3/8") 10 A cső specifikációja Csővezeték min. hossza 3 m Kiegészítő hűtőközeg 7,5 m-nél nagyobb csőhossz esetén (folyadékoldal) CLC6001i...: 15 g/m CLC8001i...: 0 g/m

1) Előretöltött a maximális 15 m hosszú csőhosszhoz.

Cső vastagsága 6,35–12,7mm csőátmérő esetén ≥0,8mm A hőszigetelés vastagsága ≥ 6 mm A hőszigetelés anyaga Polietilén habanyag OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 64 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMSzerelés

VIGYÁZAT Éles élek okozta sérülésveszély! ▶ A szerelés során viseljen védőkesztyűt. VIGYÁZAT Égési sérülések veszélye! A csővezeték üzem közben igen forró lehet. ▶ Ügyeljen rá, hogy a csővezeték a megérintése előtt lehűljön. ▶ Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét. ▶ Ellenőrizze, hogy a beltéri egység csövének megnyitása során hallható-e a vákuum miatti szisszenő hang.

3.2 Felállítási hellyel szemben támasztott

követelmények ▶ Tartsa be a minimális távolságokat ( 4. ábra). Beltéri egység ▶ A beltéri egységet ne szerelje be olyan helyiségbe, ahol nyílt gyújtóforrást használnak (pl. nyílt láng, üzemelő gázkészülék, üzemelő elektromos fűtés). ▶A készülék 4m

alapterületű helyiségbe is beépíthető, amennyiben a beépítési magasság legalább 2,5 m. Alacsonyabb beépítési magasság esetén az alapterület megfelelően nagyobb kell legyen. ▶ A beszerelés helye nem lehet a tengerszint feletti 2000 m-nél magasabban. ▶ A levegőbelépő- és kilépő nyílásokat nem szabad semmivel eltakarni, hogy a levegő akadálytalanul keringhessen. Ellenkező esetben teljesítményvesztés lép fel és a zajszint is magasabb lesz. ▶ A televízió, rádió és más hasonló eszköz a készüléktől és a távszabályozótól legalább 1 m távolságban kell legyen. ▶ A beltéri egység szereléséhez rezgésektől védett falat válasszon ki. Kültéri egység ▶ A kültéri egységet ne tegye ki gépolajgőzöknek, hőforrásokból származó gőzöknek, kéngáznak stb. ▶ A kültéri egységet ne szerelje vízbe, illetve ne tegye ki tenger felől érkező szélnek. ▶ A kültéri egység mindig hómentes kell legyen. ▶ A kiáramló levegő és az üzemi zajok nem okozhatnak problémát. ▶ A levegő jól kell tudjon keringeni a kültéri egység körül, azonban erős szélnek nem szabad kitenni a készüléket. ▶ Az üzem közben keletkező kondenzvíznek könnyen le kell tudni folynia. Szükség esetén levezető tömlőt kell beszerelni. Hideg területeken a levezető tömlő beszerelése nem ajánlott, mivel eljegesedhet ▶ A kültéri egységet stabil aljzatra állítsa fel.

3.3 Készülékszerelés

Anyagi károk szakszerűtlen szerelés következtében! A szakszerűtlen szerelés azt eredményezheti, hogy a készülék leesik a falról. ▶ A készüléket csak stabil, sík falfelületre szerelje. A falnak el kell bírnia a készülék súlyát. ▶ Csak a fal típusához és a készülék súlyához megfelelő csavarokat és tipliket használjon.

3.3.1 A beltéri egység szerelése

▶ Nyissa ki a kartondobozt, és húzza ki a beltéri egységet. ▶ A beltéri egységet a csomagolási idomokkal együtt fektesse az elülső oldalára. ▶ Vegye le a hátoldalon található szerelőlemezt. ▶ Jelölje ki a felszerelés helyét a minimális távolságokra ügyelve ( 2. ábra). ▶ Rögzítse a szerelőlemezt a falhoz egy csavar és egy tipli segítségével a középső furaton keresztül, és igazítsa be vízszintesre ( 4. ábra). ▶ Rögzítse a szerelőlemezt további hat csavarral és tiplivel úgy, hogy a lemez a fal síkjára felfeküdjön. ▶ Fúrja át a falat a a csövek átvezetéséhez (a falátvezetés javasolt helye a beltéri egység mögött: 5. ábra). A jelölések [1] a furat elhelyezésére szolgálnak. ▶ Szükség esetén módosítsa a kondenzvízkifolyó helyzetét (

. ábra). A beltéri egység csőcsavarzatai többnyire a beltéri egység mögött vannak. Javasoljuk, hogy a csöveket még a beltéri egység felfüggesztése előtt hosszabbítsák meg. ▶ A csőkötések elkészítését a 3.4 fejezet szerint végezze. ▶ Ha szükséges, hajlítsa meg a csöveket a kívánt irányba, és törjön ki egy nyílást oldalt vagy a fedőlemezen ( 8. ábra). ▶ Vezesse át a csővezetéket a falon, majd függessze fel a beltéri egységet a szerelőlemezre ( 9. ábra). ▶ A CLC8001i... T/S/ R számára további tükörlemezek érhetők el, amelyeket a megfelelő helyekre kell rögzíteni ( 10. ábra, [2]). – Határozza meg a tükörlemezek helyzetét.

– Húzza le a ragasztófóliát. – A tükörlemezeket igazítsa a meglévő tükörlemezekhez [1]. Ha a beltéri egységet a szerelőlemezről le kell venni: ▶ Nyomja meg a beltéri egység alján található jelöléseket, és húzza előre a beltéri egységet ( 11. ábra, [1]). Ezek a jelölések nem láthatók a színes CLC8001i... terméktípusokon, mivel ezen a ponton tükörlemezt alkalmaznak. Ennek ellenére a beltéri egység a megfelelő pontok megnyomásával ily módon eltávolítható a falról.

1) a csövek helyzetétől függően vagy mind a 4 tükörlemez szükséges, vagy csak 3.

3.3.2 A kültéri egység szerelése

▶ A kartondobozt állítsa felfelé. ▶ Vágja át és távolítsa el a rögzítőszalagokat. ▶ Felfelé húzza le a kartont, majd távolítsa el a csomagolást. ▶ A szerelés módjától függően készítse elő és szerelje fel az álló vagy fali konzolokat. ▶ Állítsa fel vagy függessze fel a kültéri egységet az ügyfél által a lábakhoz mellékelt vagy a helyszíni rezgéscsillapítókkal. ▶ Ha állvánnyal vagy fali konzollal szereli fel, csatlakoztassa a cseppfogó tálcát [2] a lefolyó könyökkel [3] együtt a leeresztő furathoz [1] ( 12. ábra). Ha a víz csepegése problémává válik, csatlakoztassa a kereskedelemben kapható lefolyótömlőt [4]. ▶ Vegye le a csőcsatlakozók védőburkolatát ( 13. ábra). ▶ A csőkötések elkészítését a 3.4 fejezet szerint végezze. ▶ Szerelje vissza a csőcsatlakozók védőburkolatát.

3.4 A csővezetékek csatlakoztatása

3.4.1 A hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása a beltéri és a

kültéri egységhez VIGYÁZAT Hűtőközeg szivárgása a tömítetlen csatlakozásoknál Szakszerűtlenül elkészített csőkötések esetén hűtőközeg szivároghat. ▶ A peremes csőkötések újrafelhasználása során a peremes részt mindig készítse el újra! A rézcsövek metrikus és hüvelykes méretezéssel is kaphatók, a peremes anyák menetei azonban egységesek. A beltéri és kültéri egységeken lévő peremes csavarkötések hüvelykes méretezéshez vannak tervezve. ▶ Metrikus rézcsövek használata esetén a peremes anyákat megfelelő átmérőjűre kell cserélni ( 6. tábl.). ▶ Határozza meg a csőátmérőt és csőhosszt ( 64. oldal). ▶ A csövet csővágóval vágja méretre ( 7. ábra). ▶ A csővégek belsejét sorjátlanítsa és ütögesse ki a forgácsokat. ▶ Húzza fel az anyát a csőre. ▶ A csövet csőtágítóval tágítsa ki az 6. táblázatban megadott méretűre. Az anya könnyedén a peremig kell csússzon, arra azonban nem lehet ráhúzható. ▶ Csatlakoztassa a csövet és húzza meg a csavarzatot az 6. táblázatban megadott meghúzási nyomatékkal. ▶ A fenti lépéseket ismételje meg a második csőnél is.

Csökkent hatásfok a hűtőközeg vezetékek közötti hőátadás miatt ▶ A hűtőközeg vezetékeket egymástól elkülönítve hőszigetelje. ▶ A csövekre helyezze rá a szigetelést, majd rögzítse rajtuk.

6. tábl. A csőkötések adatai

3.4.2 A kondenzvízkifolyó csatlakoztatása a beltéri egységre

A beltéri egység kondenzvízgyűjtője két csatlakozóval van felszerelve. Gyárilag egy kondenzvíztömlő van felszerelve és egy dugó van elhelyezve, melyek kicserélhetők ( 6. ábra). ▶ A kondenzvíztömlőt lejtéssel kell fektetni.

3.4.3 A tömítettség ellenőrzése és a berendezés feltöltése

A tömítettség ellenőrzése A tömörségvizsgálat során ügyeljen a nemzeti és helyi előírásokra. ▶ Távolítsa el a kupakot a három szelepből (

. ábra, [1], [2] és [3]). ▶ Csatlakoztassa a Schrader-szelepnyitót [6] és a nyomásmérőt [4] a Schrader-szelepre [1]. ▶ Csavarja be a Schrader-szelepnyitót és nyissa ki a Schrader-szelepet [1]. ▶ A [2] és [3] szelepeket hagyja zárva, és a berendezést töltse fel nitrogénnel addig, amíg a nyomása 10 %-kal a 42,5 bar névleges nyomás felett nem lesz. ▶ Ellenőrizze, hogy a nyomás 10 perc múlva megváltozott-e. ▶ Töltsön be annyi nitrogént, amíg el nem éri a névleges nyomást. ▶ Legalább 1 órával később ellenőrizze, hogy a nyomás megváltozott-e. ▶Eressze ki a nitrogént. A rendszer feltöltése

Nem megfelelő hűtőközeg miatti működési zavar A kültéri egység gyárilag R32 hűtőközeggel van feltöltve. ▶ Ha a hűtőközeget pótolni kell rátöltenini, akkor erre csak azonos hűtőközeg használható. Eltérő típusú hűtőközegek keverése tilos! ▶ A berendezést vákuumszivattyúval ( 14. ábra, [5]) legalább 30 percig ürítse és szárítsa ki, amíg el nem éri a kb. −1 bar (vagy kb. 500 mikron) értéket. ▶ Nyissa ki a felső szelepet [3] (folyadékoldal). ▶ A nyomásmérővel [4] ellenőrizze, hogy az átáramlás szabadon történik-e. ▶ Nyissa ki az alsó szelepet [2] (gázoldal). A hűtőközeg ekkor eloszlik a berendezésben. ▶ Végül ellenőrizze a nyomásviszonyokat. ▶ Csavarja ki a Schrader-szelepnyitót [6] és zárja el a Schrader- szelepet [1]. ▶ Távolítsa el a vákuumszivattyút, a nyomásmérőt és a Schrader- nyitószelepet. ▶ Helyezze vissza a szelepek dugóit. ▶ Helyezze vissza a kültéri egységre a csőcsatlakozások burkolatát. Külső csőátmérő Ø [mm] Meghúzási nyomaték [Nm] A peremezett nyílás (A) átmérője [mm] Peremezett csővég Előszerelt peremes anya mente 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 1/4" 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" R0.4~0.8

3.5 Elektromos csatlakoztatás

3.5.1 Általános fontos tudnivalók

FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés okozta életveszély! A feszültség alatt álló elektromos komponensek megérintése áramütést okozhat. ▶ Az elektromos alkatrészeken végzett munkák előtt minden póluson meg kell szakítani a feszültségellátást (a biztosítékkal, LS kapcsolóval), és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. ▶ Az elektromos berendezésen kizárólag engedéllyel rendelkező villanyszerelő szakember végezhet munkát. ▶ Vegye figyelembe a nemzeti és a nemzetközi előírások szerinti védelmi intézkedéseket. ▶ Ha a szerelés során a hálózati feszültség miatti biztonsági kockázat vagy rövidzárlat veszélye áll fenn, akkor erről írásban tájékoztassa az üzemeltetőt, és a probléma elhárításáig ne szerelje fel a készülékeket. ▶ Az összes elektromos csatlakozást az elektromos kapcsolási rajz alapján kell elkészíteni. ▶ A kábelszigetelést csak speciális szerszámmal vágja át. ▶ Ne csatlakoztasson további fogyasztókat a készülék hálózati csatlakozójára. ▶ Ne cserélje fel a fázis- és a nullavezetékeket. Ez ugyanis működési zavarokhoz vezethet. ▶ Rögzített hálózati csatlakozásnál szereljen be túlfeszültségvédelmet, és egy leválasztó kapcsolót is, mely legalább a készülék maximális teljesítményfelvételének 1,5-szeresére kell méretezve legyen.

3.5.2 Beltéri egység csatlakoztatása

A beltéri egységet H07RN-F típusú, 4-eres kommunikációs kábellel csatlakoztassa a kültéri egységhez. A kommunikációs kábel vezetékkeresztmetszete legalább 1,5 mm

Anyagi károk a helytelenül csatlakoztatott beltéri egység miatt A beltéri egységet a kültéri egység látja el árammal. ▶ A beltéri egységet kizárólag a kültéri egységre csatlakoztassa. A kommunikációs kábel csatlakoztatása: ▶ Nyissa fel a felső és az első burkolatot. – Nyissa ki a felső burkolat zárjait. – Tartsa a felső burkolatot a saját testének és emelje le. – Emelje ki az elülső burkolatot a kampókról, és húzza előre a sín mentén. ( 15. ábra). ▶ Készítse elő a beltéri egység csatlakozókábelének [3] végét ( 16 - 17. ábra). ▶ Távolítsa el a csavart [4], majd vegye le a csatlakozókapcsok burkolatát [5]. ▶ Törje ki a beltéri egység hátoldalán lévő kábelátvezetést, majd vezesse át a kábelt. ▶ Csatlakoztassa a kábelt az N, 1. és 2. kapocsra. ▶ Csatlakoztassa a védővezetőt [2] a kapocshoz. ▶ Jegyezze fel az erek elrendezését a csatlakozókapcsokon. ▶ Szerelje vissza a kapcsok burkolatát. ▶ Szerelje vissza az elülső és felső burkolatot. ▶ Vezesse el a kábelt a kültéri egységhez.

3.5.3 A kültéri egység csatlakoztatása

A kültéri egységhez egy tápkábel (3-eres) és a beltéri egység (4-eres) kommunikációs kábele van csatlakoztatva. H07RN-F típusú és kellő vezetékkeresztmetszetű kábelt használjon, a hálózati csatlakozást pedig védje biztosítékkal ( 7. tábl.).

▶ Készítse elő a tápkábel végét ( 18. ábra). ▶ Készítse elő a kommunikációs kábel végét ( 19. ábra). ▶ Távolítsa el a burkolatokat [3 + 6] az elektromos csatlakozásról ( 20. ábra). A CLC6001i... terméktípus csak a külső burkolattal [3] rendelkezik. ▶ Rögzítse a tápkábelt [2] és a kommunikációs kábelt [1] a húzásmentesítőhöz [4]. Ha szükséges, helyezze be a mellékelt betétet [5]. ▶ Csatlakoztassa a tápkábelt az N, 1. és kapocsra. ▶ Csatlakoztassa a kommunikációs kábelt az N, 1., 2. és kapocshoz (az erek hozzárendelése a csatlakozókapcsokhoz a beltéri egységével azonos). ▶ Szerelje vissza a burkolatokat. Kültéri egység Hálózati biztosíték Vezeték-keresztmetszet Tápkábel Kommunikációs kábel Minden típus 16A ≥ 1,5 mm

4.1 Üzembe helyezési ellenőrzőlista

Sikeres szerelés után végezze el a rendszer tömörségvizsgálatát és tesztelje a csatlakozókat: ▶ Hozza létre a feszültségellátást. ▶ Kapcsolja be a beltéri egységet a távszabályozóval. ▶ Tartsa nyomva az ON/OFF [1] gombot 5 másodpercig a hűtési üzemmód beállításához ( 21. ábra) Sípoló hang hallatszik és a működésjelző lámpa villog. ▶ 5 percen át tesztelje a hűtési üzemmódot. ▶ Ellenőrizze a légterelő lemezek [2] szabad mozgását. ▶ Válassza ki a fűtési üzemmódot a távszabályozón. ▶ 5 percen át tesztelje a fűtési üzemmódot. ▶ A működés leállításához nyomja meg ismét az ON/OFF gombot.

4.3 Átadás az üzemeltetőnek

▶ Miután a rendszert beállította, adja át a szerelési útmutatót az ügyfélnek. ▶ Magyarázza el az ügyfélnek a rendszer kezelését a kezelési útmutató alapján. ▶ Javasolja az ügyfélnek, hogy figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. 1 A kültéri és a beltéri egység előírásszerűen fel van szerelve. 2 A csövek előírásszerűen vannak

  • és ellenőrizték a tömörségüket. 3 A kondenzvízkifolyó előírásszerűen van elkészítve és tesztelve. 4 Az elektromos csatlakoztatás előírásszerűen lett elvégezve.
  • Az áramellátás a normál tartományon belül van
  • A védővezeték előírásszerűen fel van szerelve
  • A csatlakozókábel szilárdan rögzül a sorkapocsléchez 5 Minden burkolat fel van szerelve és rögzítve van. 6 A beltéri egység légterelő lemeze megfelelően van felszerelve és az állítómű a helyére pattanva rögzült. OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 68 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMZavarelhárítás

5.1 Üzemzavarok a berendezésen

FIGYELMEZTETÉS Elektromos áramütés okozta életveszély! A feszültség alatt álló elektromos komponensek megérintése áramütést okozhat. ▶ Az elektromos alkatrészeken végzett munkák előtt minden póluson meg kell szakítani a feszültségellátást (a biztosítékkal, LS kapcsolóval), és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. A készülék üzemzavarát a következő lámpák egymást követő villogása is jelezheti:

  • Működésjelző lámpa K (zöld)
  • Időzítő lámpa (narancssárga)
  • WLAN lámpa (zöld) A villogások száma jelzi az üzemzavar kódjának számát. Például a 23 – 4-es üzemzavar esetén a működésjelző lámpa K (zöld) kétszer villog, majd az időzítő lámpa (narancssárga) háromszor, a WLAN lámpa ( zöld) pedig négyszer. Alternatív megoldásként az üzemzavar kódja behívható a távszabályozóval kezelési útmutató. Ha egy üzemzavar 10 percnél hosszabb ideig fennáll: ▶ Rövid időre szakítsa meg az áramellátást, majd kapcsolja újra be a beltéri egységet. Amennyiben egy üzemzavart nem lehet megszüntetni: ▶ Hívja a vevőszolgálatot, és adja meg az üzemzavar kódját és a készülék adatait.

5.2 Kijelzés nélküli üzemzavarok

Zavarkód Lehetséges ok 00 – 0 Normál üzemmód 01 – ... Rövidzárlat a kültéri egység termisztorán 02 – ... Üzemzavar a kompresszor vagy a hőcserélő túl magas hőmérséklete miatt 03 – 0 A kültéri egység a védelem érdekében ideiglenesen kikapcsol. 05 – ... Megszakadt áramkör a kültéri egység termisztorán 06 – ... 07 – ... Túlterhelés az elégtelen hűtőközeg vagy az akadályozott levegőbe-/kivezetés miatt. Üzemzavar az IPM modulon vagy túláramvédelem a kültéri egység fő elektronika-paneljén. 09 – ... Üzemzavar a termisztoron vagy a négyutas szelepen vagy elégtelen hűtőközeg. 10 – ... Paraméterhiba a kültéri egység EEPROM-jában 11 – ... Üzemzavar a kültéri egység ventilátorán 13 – ... Üzemzavar a kompresszoron indításkor vagy működés közben 14 – ... Üzemzavar az impulzus amplitúdó modulációjában 17 – ... Megszakadt áramkörű készülékek helytelen elektromos csatlakoztatása 18 – ... Rövidzárlatos készülékek helytelen elektromos csatlakoztatása 19 – ... Üzemzavar a beltéri egység ventilátorán 20 – ... Paraméterhiba a beltéri egység EEPROM-jában 24 – ... Kommunikációs hiba a beltéri egység és a WLAN között 26 – ... Üzemzavar a beltéri egység egyik termisztorán Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A beltéri egység teljesítménye túl gyenge. A kültéri vagy a beltéri egység hőcserélője szennyezett. ▶ Tisztítsa meg a kültéri vagy a beltéri egység hőcserélőjét. Túl kevés hűtőközeg ▶ Ellenőrizze a csövek tömítettségét, szükség esetén tömítse őket újra. ▶ Töltsön be hűtőközeget. A kültéri vagy a beltéri egység nem üzemel. Nincs áram ▶ Ellenőrizze az elektromos csatlakozást. ▶ Kapcsolja be a beltéri egységet. Az FI relé kioldott. ▶ Ellenőrizze az elektromos csatlakozást. ▶ Ellenőrizze az FI relét. A kültéri vagy a beltéri egység folyamatosan elindul és leáll. Túl kevés hűtőközeg van a rendszerben. ▶ Ellenőrizze a csövek tömítettségét, szükség esetén tömítse őket újra. ▶ Töltsön be hűtőközeget. Túl sok hűtőközeg van a rendszerben. Hűtőközeg-visszanyerő készülékkel távolítsa el a hűtőközeget. A hűtőközegkörbe nedvesség vagy szennyeződés jutott. ▶Ürítse ki a hűtőközegkört. ▶ Töltsön be új hűtőközeget. A feszültségingadozások túl magasak. ▶ Szereljen be feszültségszabályozót. A kompresszor hibás. ▶ Cserélje ki a kompresszort. OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 69 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMKörnyezetvédelem és megsemmisítés Climate Class 6000i/8000i – 6721831489 (2021/02)

6 Környezetvédelem és megsemmisítés A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek tartalmaznak olyan anyagokat, amelyeket újra lehet hasznosítani. Az egyes szerkezeti csoportokat könnyen szét lehet választani. A műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljára. Régi elektromos és elektronikus készülékek Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad más hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell vinni a hulladékgyűjtő helyekre. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó előírásokkal, például „2012/19/EK európai rendelet használt elektromos és elektronikus készülékekre“ rendelkező országokra érvényes. Ezek az előírások azokat a keretfeltételeket rögzítik, amelyek az egyes országokban a használt elektronikus készülékek visszaadására és újrahasznosítására érvényesek. Mivel az elektronikus készülékek veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, azokat a felelősség tudatában kell újrahasznosítani annak érdekében, hogy a lehetséges környezeti károkat és az emberek egészségére vonatkozó veszélyeket minimalizálni lehessen. Ezen túlmenően az elektronikus hulladék újrahasznosítása a természetes források kíméléséhez is hozzájárul. Kérjük, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékek környezet számára elviselhető ártalmatlanítására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz, az Önnel kapcsolatban álló hulladék-ártalmatlanító vállalathoz vagy ahhoz a kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. További információkat itt találhat: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Akkumulátorok Az elemeket, akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékkal együtt kezelni. Az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a helyi gyűjtőrendszerekben kell ártalmatlanítani. R32 hűtőközeg A készülék fluorozott R32 hajtógázt tartalmaz (üvegházhatási potenciál: 675

), amely alacsony gyúlékonyságú és alacsony toxicitású (A2L vagy A2). A tartalmazott mennyiség a kültéri egység típustábláján van feltüntetve. A hűtőközegek veszélyt jelentenek a környezetre, a gyűjtésüket és az ártalmatlanításukat elkülönítve kell végezni. 7Adatvédelmi nyilatkozat Ahhoz, hogy egy Bosch fűtési/szellőztetési rendszer távellenőrzése és távszabályozása ezzel a termékkel lehetséges legyen, internetkapcsolatra van szükség. Az internettel történő kapcsolatfelvétel után ez a termék automatikusan létrehozza a kapcsolatot egy Bosch szerverrel. Ilyenkor a kapcsolathoz szükséges adatok, különösen az IP- cím, automatikusan átvitelre kerülnek és a Bosch Thermotechnik feldolgozza őket. A feldolgozás ennek a terméknek a gyári beállításokra történő visszaállításával állíthatók be. A további adatfeldolgozási tudnivalókat a következő adatvédelmi tudnivalókban és az interneten találhatja meg. Cégünk, a Robert Bosch Kft., Termotechnika Üzletág, 1103 Budapest, Gyömrõi út 104., Magyarország, termék- és beépítési tudnivalókat, technikai és csatlakozási adatokat, kommunikációs adatokat, termékregisztrációs és ügyféladatok előzményeit dolgoz fel a termék funkcionalitásának biztosítása érdekében (GDPR 6. cikk, 1. bekezdés 1 b albekezdés), a termékfelügyeleti kötelezettség teljesítése és a termékbiztonsági és biztonsági okok miatt (GDPR 6. cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés), a garanciális és termékregisztrációs kérdésekkel kapcsolatos jogaink védelme érdekében (GDPR 6.cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés) valamint, hogy elemezzük termékeink forgalmazását, és személyre szabott információkat és ajánlatokat adjunk a termékhez (GDPR 6.cikk,

1. bekezdés 1. albekezdés). Az olyan szolgáltatások nyújtása

érdekében, mint az értékesítési és marketing szolgáltatások, szerződéskezelés, fizetéskezelés, programozás, adattárolás és a forródrót-szolgáltatások, összeállíthatunk és továbbíthatunk adatokat külső szolgáltatók és/vagy a Bosch kapcsolt vállalkozásai részére. Bizonyos esetekben, de csak akkor, ha megfelelő adatvédelem biztosított, a személyes adatokat az Európai Gazdasági Térségen kívüli címzettek részére is továbbítani lehet. További információ nyújtása kérésre történik. A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 Stuttgart, NÉMETORSZÁG. Önnek joga van ahhoz, hogy bármikor tiltakozzon a személyes adatainak a kezelése ellen (GDPR 6.cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés alapján) az Ön konkrét helyzetével vagy közvetlen marketing céllal kapcsolatos okokból. Jogainak gyakorlásához kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a DPO@bosch.com címen. További információért kérjük, kövesse a QR- kódot.

1) az Európai Parlament és a Tanács 2014. április 16-i, 517/2014 (EU) sz. európai

rendelete I. függeléke alapján. OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 70 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMMűszaki adatok

Teljesítményfelvétel névleges terhelés esetén W 550 870 480 780 Teljesítmény (min. – max.) kW 0,9-3,0 0,9-4,2 0,9-3,0 0,9-4,2 Hűtési terhelés (Pdesignc) kW 2,5 3,5 2,5 3,5 Energiahatékonyság (SEER) – 7,7 7,6 8,5 8,5 Energiahatékonysági osztály – A++ A++ A+++ A+++ Fűtés Névleges teljesítmény kW kBTU/h 3,2 10,9 4,0 13,6 3,2 10,9 4,2 14,3 Teljesítményfelvétel névleges terhelés esetén W 750 1000 610 910 Teljesítmény (min. – max.) kW 0,9-4,5 0,9-5,5 0,9-5,0 0,9-6,5 Hűtési terhelés (Pdesignh) kW 2,8 3,0 2,8 3,2 Energiahatékonyság (SCOP) – 4,6 4,6 5,1 5,1 Energiahatékonysági osztály – A++ A++ A+++ A+++ Általános tudnivalók Feszültségellátás V/Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Max. teljesítményfelvétel W 1430 1840 1500 2000 Hűtőközeg – R32R32R32R32 Hűtőközeg töltési mennyisége g 910 910 1100 1100 Névleges nyomás MPa 4,25 4,25 4,25 4,25 Beltéri egység Térfogatáram (magas/alacsony) m

/h 687/636 696/678 786/852 852/852 Hangnyomásszint (magas/alacsony/halk) dB(A) 39/33/23 40/34/23 46/37/23 46/37/23 Hangteljesítményszint dB(A) 54 55 57 59 Méretek (szélesség × mélység × magasság) mm 879 × 229 × 289 879 × 229 × 289 879 × 229 × 289 879 × 229 × 289 Nettó súly kg 9 9 10 10 Kültéri egység Térfogatáram m

  • /h 1728 1872 1950 1950 Hangnyomásszint dB(A) 48 49 47 48 Hangteljesítményszint dB(A) 62 63 59 61 Megengedett környezeti hőmérséklet (hűtés/fűtés) °C –10 p. 48
  • /–15 p. 24
  • –10 p. 48
  • /–15 p. 24
  • –10 p. 48
  • /–15 p. 24
  • –10 p. 48
  • /–15 Méretek (szélesség × mélység × magasság) mm 780 × 269 × 540 780 × 269 × 540 800 × 300 × 630 800 × 300 × 630 Nettó súly kg 30 30 39 39 OBJ_DCL-6721831489-001.fm Page 71 Wednesday, April 21, 2021 2:52 PMIndice Climate Class 6000i/8000i – 6721831489 (2021/02) p. 24