Climate Class 6000i - Air Conditioning BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Climate Class 6000i BOSCH in PDF.
User questions about Climate Class 6000i BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Air Conditioning in PDF format for free! Find your manual Climate Class 6000i - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Climate Class 6000i by BOSCH.
USER MANUAL Climate Class 6000i BOSCH
Climate Class 6000i/8000i
CLC6001i-Set 25 HE, CLC6001i-Set 35 HE, CLC8001i-Set 25 HE (T/S/R), CL8001i-Set 35 HE (T/S/R)
bg KInMaTHuHa CnIIT CnCTema PbKOBOCTBO 3a MOHTax 2
de Split-Klimagerat Installationsanleitung 12
el Kluiparikó Split_type 08nyiec ykaradostanc. 22
en Split air conditioner Installer Guide 32
fr Climatisationur split Notice d'installation 42
hr Mono split klima-uredaj Upute za instalaciju 52
hu Split klimakieszulék Szerelesi utmutató 62
it Condizionatore split Istruzioni per l'installazione 72
mk Cnnt KInMa ypei YnataCTBa 3a MOHTaxa 82
nl Split-airconditioning Installatie-instructie 92
nl-BE Split-airconditioning Installatiehandleiding 102
pl Urzadzenie klimatyzacyjne split Instrukcja montazu 112
ro Aparat de aer conditionat Instruetioni de instalare 122
sl Split klimatska naprava Navodila za namestitev 132
sq Kondicioner Split Manual instalimi 141
sr/crn Split klima uredaj Uputstvo za instalaciju 151
tr Duvar tipi split klima Montaj kilavuzu 161

CbDpbxahan 106aChenHeHa ChmBOnHte uKa3aHn 3a
1 06RcHHeHnHa cHMBONHTe n yKa3aHHa 3a 6e3oNaCHOCT .2
1.1 06aRcHHe Ha cHMBoJIHTe. 2
1.2 06uynyka3aHnna3a6e3oNaChocT 3
1.3 Yka3aHnKaBmTOBa pKoBOOCTBO 3
2Даннза npodykta 4
2.1 Dieknapaun 3a cboTBeTCTBne. 4
2.2OnpocTeHaJaekIapauH3a cboTBcTcTBHe Ha EC 3a paAnoo6OpuyBaHe 4
2.3 06xBaT Ha DoCTaBkata 4
2.4 Pa3mepn MHHHmJIHn OTcTOnHHN 4
2.4.1 BbTpewho Tnno H BbHNO Tnno 4
2.4.2 Tpb6oPobOOn 3a XlaJInHe areHT 4
3 Mhctanaa. 5
3.1 PpeHnHcTaIaIyra. 5
3.2 N3NCKBAHNA KbM MRCTO 3a MOHTAK. 5
3.3 MoNTaJx Ha ypeJa. 5
3.3.1 MoTack Ha BbTpEshHOTo TnO 5
3.3.2 MoHTaK Ha BbHJHO ToTNO 6
3.4 CbpbBaHe Ha Tpb6oPBODInTe. 6
3.4.1 CbbpkeTe Tpb6oPBOOJnTe 3a XlaDInHe areHT KbM BbTpEeHOTOn H BbHJHOTOn TAnO.... 6
3.4.2 Cbbp3BaHe Ha Bpb3KaTa 3a H3TOUBAHe Ha KOHDeH3 KbM BbTpEulHO TnO 6
3.4.3 IpoBepeTe yIbTHHeHocTtAn HaIbIHeTe HCTanaUraTa. 6
3.5 EneKtpnuecka Bpb3ka 7
3.5.1 O6uynykaaHnna 7
3.5.2 Cbbp3BaHe Ha BbTpewHnMoyn. 7
3.5.3 Cbbp3BaHe Ha BbHJHOTo TnNo 7
4 Pnyckahe B ekcnnoTaunna 8
4.1 CnncbK 3a npoBepka 3a BbBeJdaHe Beknnoatauia 8
4.2 N3nTbaHe HaФункциоHnpaHeto. 8
4.3 PpdaBaHe Ha noTpe6nteIa 8
5 OTeTpaHbAbe Ha HEn3npaBHOcTH. 9
5.1 Hen3npaBHOCTn c noka3aHne 9
5.2 Hen3npaBHOCTn 6e3 nokaahne 9
6 3aunHa ha OKoHnHa cpeHa N DeNoHnpaHe KaTo OTnAubK. 10
7Политka3a3aunHa daHHnTe. 10
8 TexHHueckn daHHM. 11
6e3oNaCHOCT
1.106aCHEHHe Ha cHMBONHTe
PpeDynpTeHnnyka3aHHN
B npdynpnntenHnTe yka3aHHnCnHnHnTe DmN 06o3HaVaBaT haHaHa n TeXeCTTa Ha NocLeiHnTe, aKo He Ce CneDbaT MePKnTe 3a npdoTbpaTbAHe Ha OnaCHOCTTa.
IeHnHpaHnCa cneHnTe CnHnHn DmN nCbnte MoT a 6bdaT H3NO3BaHn BHaCToAaIOKymEHT:

OTACHOCT
ONACHOCT O3HaayBa, Ye Bb3HKnHaTeKKn Do ONaCHN 3a XnBOTa TeneCHN NOBpeHi.

PENEYIPPEXJEHNE
PENyPExEHN03HaayBa,YeMoraTdaCeNoIyauTeKKnDo ONaCHN3aXnBotaTeNEChnIOBpei.

BHIMAHNE
BHIMAHHE O3Haayaba, Ye MoRaT Da HaCTbIaT IeKn Do CpeHIO TeJCKN TeneCHN NOBpeNi.
YK43AHVE
YKA3AHNE O3Haaba, Ye MoTaT Da Bb3HNKHaT MaTePnaJIH N IeTm.
Baxha HhΦopMaζη

Baxkha INHΦopmaun6e3 onaChoc3a xopa nn Beun ce 06o3HaBa c nokaahn INHΦopmauHOHeCNMBON.
Cnmbon3naueHne

IpeDynpexJeHHe 3a 3anaJIIMM MaTePnAIH: XlaIINHnT aReHT R32 B To3n IpoJyKT e Ra3 c HnCKa rOpHmOCT HnCKa OTOpOBHocT (A2L nnA2).

IopbpkkaTpaBba da ce H3BbpwBa oT KBaHnΦnUpaHO nue cBtnaCHO IHCTpyKuINTe BpbkoBOdCTBOTo 3a TexHnuecko 06cnyKBAhe.

Ppna 0aBaTcna3BaTne HnCTpyKuHte Ha pkoBODCTBOTo 3a 06CnyKbAhe.
Ta6n.1
1.2 06и уka3aHHa 3a 6e3oNaChocT
UkaaHa 3a ceeneBaTa rpyna
HaTcOaTO pKoBOdCTBO 3a MoTatae npedHa3HaueHo 3a CneuHaNCTn PO XlaHInHa IN KImMaTHUHa TexHnKa, KaKTo N 3a eJeKTpOExHnU. Ya3aHnTa BbB BCnKn CBbp3An C nHCTaJaCnTa pbKOBoDCTBa Tp6Ba Da ce cna3Bat. Ppr HeCna3BaHe e Bb3MOxHO da Bb3HNKHAT MaTePnaHn UeTn I TeleChn NOBpeDi Hn DOpn ONaCHOCT 3a JKBOTA.
-Претинсталачиразлочепьковдъота за могтох на BCчкн CBCTaBн у actи на CBopжehneTo.
CneBaiTe yka3aHnraTa 3a 6e3oNaCHOCT npeDynpenTeHNHe HNCTpyKun.
Cna3BaIte HaunohaHHTe nprenohaHHTe npenncnna,TexnueckTe npabnna Hape6n.
DokymeHTnpaIte n3BbPseHnte DeHocTn.
A YnOTope6a no npEpaHa3HaueHne
BbTpeShHOTaIe npedHa3NaueHo 3a Hnctalaunra Ta BbTpe B cpradaTa C Bpb3Ka KbMeHNO BbHsHo TAnIO N dpyrKOMNoHEHTHa CNCTeMaTa,HaNPmep ynpabLeHH.
BbHnHOTo TAno e npEHa3HaueHo 3a MoHTaK N3BbH crpaDAta C Bpb3Ka KbM eNHO HIN NOBeue BbTpeuHN TeJa NdpyKOMNoHEnHa CnCTeMaTa, HApPImep ynpabLeHH.
Bcako npnyo npnojxe He e n3no13Bahe no npedHa3naueHne. He ce noema OTROBOPHOCT 3a HnnpabnHa ynotpe6a Ha ypea n npOn3TeKn OT TaKaBa ynotpe6a uetn.
3a MoTax Ha cNeuaHn MeCTa (noD3eMeH napKnHr, texHnueckn NOMEuEHHra, 6aIKoH nn BcRAka nOlyOTbOpeHa 30Ha):
NbpBO, cna3BaIte H3NCKBaHnraTa 3a MRCTOHa HnHCTaIInpaHe BTexHnueCKKaTa DOKymeHTaIyra.
06u onachocTH OT XlaHnHnAreHT
To3n ypeE haBnHeH C xnaHnHnAreHT R32. Ra3o06pa3HNrT XnaHnIeH aReHT MoKe Ja o6pa3yBa OTPOBHN ra3OBe pR N KOHTaKT C OfH.
Ako no Bpeme Ha nHctanaaeta Ta n3teue XnaHnne H areHT, npOBeTpete do6pe nOmeuHHeTo.
Cnei Hnctanaunra npOBepTe ynlbTHHeHocTtHa cbOpBXeHNeto.
He no3B0JBaIte nonaHaTeHO Ha BeIeCTBa, pa3nHn ot nocouehn XlaIeHn aeHT (R32), B Kpbra Ha XlaIINHn aReHT.
CnryphocTHa eNeKtpnuecknte ypeiN 3a 6HTOBA ynoTpe6a H noo6Hn ceH
3a npedotbpaTBAHe Ha onachocTH OT eNeKtpnueckn ypeBn B cbOTBeTCTBne c EN 60335-1 ca BaHnCneHNTe N3NCKBaHHa:
«To3n ypeJ moKe da ce n3non3Ba ot Deca Ha Bb3pact NaI 8 roDHH, KaKTo I OT nIuCa c OrpaHnueHn fN3nueCKn, cTeNBn HnYmCTBeHN cNoC6HOCTn Hn6e3 OOnT nIO3HaHnra camo aKO Te ca NOD Ha6nOHeHne n Ca 6nHn HHCTpykTnpaHn OTHOcHO 6e3ONaCHOTo n3no3BaHe Ha ypeDa n pa3bnapat pncKOBeTe OT TOBa. DeaTa He Tpr6Ba Da nIrpaT cypeDa. PoUNCtBaHTo n 06cnyXbaHeTo He Tpr6Ba Da ce n3BbPWBaT OT Deca 6e3 HaD3Op.
«Ако пювODнКьТа CBbp3BaHe КьМЗхpaHbaHeTo e пов体现在, тоу Трябвда 6ьде помени. пponзворинелл лл OT HerOB cepВиз; претаВNTeL, лл OT Лице Ссс CBOTВETHaTа КВалфИКИКAZHA, за де п dedOTВраTN OnaCHOCТТа.»
A IpedaBaHe Ha noTpe6nteIa
Pn npedabane nHCTpykTnpaTe nOtpe6nteI OTHOCHO ynpablenHeTo n ycNoBnaTa ha pa6oTa Ha KINMaTnUHaTa nHCTaNaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaIaII
Pa3aCHete yCIOBnTa, KaTO npH TOBa Ha6JIerHeTe Ha BCNUKeIeICTBnA, OTHACaIc Ce Do 6e3ONaCHOCTTa.
B yacTHOcT daHTe yKa3aHnA OTHOCHO CneHNHT TOUKN:
-П配电探测BOИн ремонт Тяба да се ИЗБРWBAT само OTОТОпираHA СЕВИЗHA Фирма.
-3a6e0nacHa n ekOIOrcb06pa3Ha pa6oTa e Heo6XoIMMa MHNIMyM BeINbX rOHNHO HNCNEKUN, KaTOn I NOUHCTBaHe N IOIDpBxKa B 3aBNCIMOCCT OT HxNHTe.
Iocouete Bb3MOXHnTe IocneCTBnA (OT TeleChn NOBpeN IO ONaCHOCT 3a JHBota NnMaTePnaHn UeTH) OT INNCBaUa HnH HePaBnHa HHCNEKzU, NOuHCTBaHe nIOIpbkka.
PpeaIte pkoBcTbTO 3a MOHTaXn 06cykBaHe Ha nOTpe6nteY.
1.3 Yka3aHnKbM TOBa pbKOBoCTBO
Hnrypnte 1e Hameptte Ha eHNO MRCTO B KpaHa TOBa pkoBOcTBO. TeKCTb CbDpbka pepepeHnKbM Hnrypnte.
IpojkyTHe MoarTa Ce pa3nHuaBaT B 3aBNCMOCT OT MoJena OT H3o6paKeHHra T B TOBA pbKOBOCTBO.
2 Ⅱ a H H H 3 a
2.1 DeKlapaun3a cBoTBeTcTBne
No CBOTa KOHCTpyKUHa n paboTHO NOBEdHeN To3n IpOdyKT OTROBaPa Ha eBPOeNCKInTe H aauHOaHHTe N3NCKBaHH.
CC E C CE 3HaKa Ce JeKnApnpa CbOTBcTcBHeTo Ha npOyKta C BCNUKN PpNIOXKMn 3aKoHOBN H3NCKBaHn Ha EC, KOnTO npedBnKdT NoCTaBnHETo Ha To3n 3HaK.
Пьнг Teкт Нд Кларида 3а СотБeТСВЕ e HANUEH B INHTepHET: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/.
2.2 OnpocTeHa DeKnapaun 3a cboTBetCTBHe Ha EC 3a paHoo6OpyDbaHe
C hactoio Bosch Thermotechnik GmbH nKnapnpa, ye oncaHnAT TOBa pbkoBocTBO npOyKT Climate Class 6000i/8000i c paNooyctpoCTBO cbOTBeCTBa Ha DnpeKTHBa 2014/53/EC.
Пьлниг.TeКТHaДeКларaитЯ3a cBoTBeTCTBnE Ha EC e HAnHueн B INHTepHET: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/.
2.3 06xBaT Ha DocTaBkata
JereHda KbM fHr.1:
[1]BbHNoTnO(HaBnHeoCxlaDInenareHT)
[2]BbtpeHNO TnIO (HanblHeNo c a3oT)
[3]MOHTaXHa INaHka
[4] Otpa3ntenHa IamapnHa (cAmO 3a CBeTHN TINOBe CLC8001...T/S/R)1
[5]Kanak3aKnemnteCBNHT
[6]Дистанцонноу упаразелhoeсбateрни
[7]KOMnNEKTdoKymeHTaunKbM npOdyKaT
[8]KpenexHN enemeHTN (7dbnH BNHTa,1cneuaen H BNHT 3a 3akpenBaHe Ha nctanuOHNOy npabneHne 8 dio6ena)
[9]IamapnHa(3a3akpenBaheHaKa6eNaH3aunTa cpeuOnbH)
[10]Bp3ka3aH3TOUbaHeBaHa 3aH3TOUbaHe (cAmO 3aTHIOBE CLC8001i...)
[11] Bp3ka 3a n3ToBaHe (cAmO 3a TnIOBe CLC6001i...)
2.4 Pa3Mepn MHHMaHNN OTCTOHHN
2.4.1 BbtpeHNO H BBHNO TnO
Φn.2
[1]Дюбен (обхват на достаькata)
[2]CneuHEn BnHT (obXbaT Ha oOCTaBkata)
ATnCLC8001i...
B Tún CLC6001i...
2.4.2 Tpb6onpoBOn 3a XlaHneH areHT
I InerpaKaBm 3: A y K T a
[1]Tpb6aOtctpaHaTaHa r3a3
[2]Tpb6aOTcpaHaTaHaTeuHOCTTA
[3]KoIaHOcΦopMaHa cHΦOH KaTo MaCJIeN cenapatop

Ako BbHnHOTo TnO ce pa3nOIOxN IO-BnCOKO OT BbTpEshOTO TnO,OT CTpaHaTa Ha r3a Hau-MHOr cNe 6 m MOHTnpaTe KOJHO CΦOpMa Ha cnΦOH Na BceKn CneDbaun 6 m NO OSe eDHO KONHO CΦOpMa Ha cnΦOH (→ΦIr.3,[1]).
Cn3a3BaIte MaKcImMaIIHaTa DbJIXHHa H Ta Tp6aTa I MaKcImMaIIHaTa pa3JIka BbB BHCouHHaTa MeXdY BbTpeWHTO TAIIO N BbHJHOTo TAIIO.
| Мakсимална Дылхина на Трьбатa1) [m] | Мakсимална разлеска Вьв Ви cocMHа t a2) [m] | |
| Вс neuropи ти поve ≤ 15 ≤ 10 | ||
1) CtpaHa Ha rataa nn CtpaHa Ha TeuHocTta
2)Измерноотдоненрбdoдонenрб.
Ta6n.2IbJxHnHa Ha Tpb6ata n pa3nKa BbB HcOuHnHa
Tabn. 4 Antphehunbeh dnaMeTpbp Ha Tpb6ata
| Сnéцificацья на Трббпгe | |
| Мин. Дьлжина на Трьбопровоза | 3 m |
| Доблнителен xладиелен arent по Дьлжина на Трьбопровоза по-rogлама от 7,5 m (стара на Тechноста) | CLC6001i....: 15 g/m CLC8001i....: 0 g/m1) |
| Дебелина на Трьбата рпс диаметер на Трьбата от 6,35 mm до 12,7 mm | ≥ 0,8 mm |
| Дебелина на Торлінната зашита | ≥ 6 mm |
| Мaterиал на Торлінната зашита | Пяна от полиетен |
1)PpeBapHTeHNO HAMJIEN 3a MAKCHMaHnHa DbJIKHnHa Ha Tpb6aTa 15 m.
Ta6n.5
3 H C T a n a u
3.1PpeHnHcTaIaunra

BHIMAHME
OnachocOT HapaHbAbe Nopadn octpn pb6oBe!
PnHnCTaJauTAtHoCetpe npedna3n pbKaBuzn.

BHIMAHNE
OnachoctOTn3raphe!
TpboPBOOJTE CTaBAT MHOrO TpeuIN IO BpeMe Ha pa60ta.
YbepeTe ce, ye Tpb6oPbOBoIte ca ce oxlaIIH, npEHN da Hn DOKOCBATE.
PpOBepeTe 0xbata Ha oocTabka 3a nnncn n eTn.
PpOBepe,daHn npH OTBapAHe Ha Tpb6BHe Ha BbTpEHHOTo TaNo ce 4yBa CbCKaHe nopAaN NoHNKeHO HAnraHe.
3.2 H3nCKBaHHKbM MRCTOTo 3a MOHTAX
CnazBaTe MHHMaHHTe OTCOHHa ( H.4)
BbtpewenMoyn
He MoHTnpaIte BbTpeHOTo TIAO B NOMeIeHne, B KOEt o pa6oTAt OTKpTN H3TOUHnI Ha 3anaIbHaE (HaNP. OTKpTN PnAmbIu, HAmpaIc Ce B EeknIooTaIgra3OB yPeI IIN HaMnpaIo ce B EeknIooataIgneKTpuuecko OToJIeHne).
YpeIbTMOKeJaCEMOHTnpaBNOMeUeHHeCOCOBHaIIIOuOt4m2, aKO BHCQUHnAHa HA MOHTaK e MHNHMyM 2,5m. IpiNo-MaKa BHCQUHnHa HAMOTaK IIIOuTa Ha IOna CbOTBeTHo Tp8BaJa e no- rONMa.
MactoHaHcTaIaIHe Tpa6BaJa eHa noboe ot 2000 m HApMopcka BnCOuHa.
PnDbpxaTe BxOa 3a Bb3yX H3xOa 3a Bb3yX CBO60H NOT BCaKBN PpEnTCTBna, 3a Da MoKe Bb3yXbT Da UPKyInpa 6e3npenTCTBeHO. B IpOTNBEN CNUaMORAT Da Bb3HNKHAT 3ary6a Ha MOuHOC T No-BHCOK Ppar Ha Wyma.
TeIeBn3Opn,paIIOuNIOObHn ypeIuTpA6BaJa ce HAMnpaHa MHHMym 1 m otypea N DCtAHUHOHHTO ynpabHeHne.
3a MoHTaJa Ha BbTpewHOTo TnIO N36peTe CteHa, KOrTO amOpTH3nPa BN6paunHe.
BbHsEH MoDyN
He n3naarate BbHnHOTo TnHO Ha n3napeHnO rT MaHHNO MaCNo, H3TOUHNuHa npapa, cepen Ra3 N T.H.
He MoHTnpaIe BbHJHOTo TAnO DnpeKTHo Do BOa H He rN3naarTe Ha MOpCKn 6pH3.
BbHnHOTO TNO BnHaTn Tp6Ba Da e NocHTeHO OT CHI.
Otpa6oTeHNrT Bb3dUx HnI pa6oTHNte UyMoBe He Tp8BaJa npeuat.
Bb3dyxbT Tp6Ba Da unpkylnpa Do6pe OkoNo BbHnHOTo TnIO, HoypeDbT He Tp6Ba Da e H3noKeH Ha CnHe BArTp.
POnyuaaHcpe npa6oTa KOHe3 Tp8bA da MoKe da H3THa 6e3npo6nemHO.AKe e Heo6xOIMO, npokapae Mapky 3a H3THaHe. B cTyeHH paOHn He ce npenOpbUba NoIarHeTo Ha Mapky 3a H3THaHe, 3aIoTO MoKe Da CE CTINHe DO 3aneBAAHn
- NocTaBeTe BbHnHTo TAno BbPxy CtaBnHa OchoBa.
3.3 MoNTaX Ha ypeDa
H
YKA3AHME
MATEPHALINI ΣETN BCNECTBHe HA HENpAbHnE MOHTaX!
HnpaHHHTMOHTaMQ MoTe DaIOBeDe IO NaHaHe Ha ypeaOT CteHaTa.
MoHTnpaIte ypeHa cAmo Ha 3npaBa n paBHa CTeHa. CTeHaTa Tp8Ba Da MoKe Da Hocn TeKeCTT ha ypeHa.
H3nON3BaIte cAmO BnHTOBe NIO6eHN, NOxOJaUN 3a Tnna Ha CTehAHa 3a TeXecTtHa YpeDa.
3.3.1 MoTtAa HbBtpeHTo TnIa
OTBOPeTe KaWoHa n N3BaTeTe BbTpEShOTo TnIO.
-IOCTABETe BbtpewHOTo TJIIO CΦOpMOBaHHTe YacTH Ha ONaKOBkata Bbpxy npedHaTcTaPHa.
CBAIeMoHTaXHaTaNIOCKOCTOT3aHataCTpaHaHaBbTpewHOTOTJNO.
OppeeneTe MCTOTo HA MOHTax, CnA3BaIKMHHMaIHHTeOTCTOHNHRA ( 2).
3aKpeTe MoTAtKaHaTa PIOCKoCT C eINH BINT H eINH DIO6e Ipe3 CpeHNr OTOBOP KbM CTeHa T HNBEnHpA Te XOpN3OHTaH0 ( Φn.4).
3aKpenete MOHTaXHaTaNIOCKOT C DpyrTe WcET BHTA NIO6eN, Taka Ye MOHTaXHaTaNIOCKOT Da JEXN NtBTHo KbM CTeHaTa.
- Pnp6nTe npoxoHa cteHata 3a Tpb6Hte (PnpopbunTeHa n03nna Ha npoxoHa cteHata 3ad BbTppeHOTo TnO Phr.5).

MapKInpOBkHe [1] cIyJkaT 3a no3nHOnHpaHe Ha oTBopa.
PnHnyka npomehe T03nuaHa H3XoJa 3a H3TOUbaHe Ha KOHN3(→ΦnR.6).

Tp6hnte BnHTOBn CbeHHeHnHa BbTpewHOTo TnIO oBnKHOBeHo ca pa3noJooKeHH 3aD BbTpewHOTo TnIO. PnenOpbUBaMe Da yDbNkHtep6hnte OSe NpeDi OKaUBaHEo Ha BbTpewHOTo TnIO.
ⅢπbHHeTpB6HnTe CbeHHeHnKaKToB rnaBa3.4.
- PnH Nyka oBheTe Tpb6oPBOBa B XeHaTaNocKa N np6nTe OTbOPOTCTpaHH HIN OTdOy Ha NOKpNBHata NaMapHa (→ΦIr.8).
PpekapaiTe Tpb6onpoBDA npe3 CTeha H OKaueTe BbTpewHOTO TaHO HA MOHTaxHATA NIOCKOCT ( .9)
3a CLC8001i... T/S/R Има Довлпгели OTpa3nteHламарHH, KOINTO TРЯБаДа ce NOCTaBRT Ha CbOTBeHTHte MeCTa ( ФИr.10,[2]). -Опраздente NOЗИЯТа HA OTpa3nteHNTe ЛамарHH.1)
- Cbale 3aIeBauoTo foHIO.
-HarlnaceTe OTPa3HTeHHIte NaMapHH CnpRAMo Beue HAnuHHe OTPa3HTeHH NaMapHH [1].
Ako BbtpewHOTO Tnno Tp8Ba da 6bde CBAneHO OT MOHTaXHaTATA NIOCKOCT:
HaTnChTe Bbpxy MapKnHPOBkIte OTdONHa TcPaHa Ha BbTpEeHOTO TnIO H3DbpNaTE BbTpEeHOTo TnHO HanpeD ( Fnr.11,[1]).

ПицБETHNTe TINOBe CLC8001i... Te3n МаркИРОВКн He ce BHXkDaT, 3aUTo HA TOBa MЯСТо e NocTaBeHa OTpa3NteHnHa lamapInHa. BbIpeKn TOBa BbTpEshOTo TAn OMOxJa ce CBaJIH OT CTeHAta Upe3 HaTnCKaHe Ha CbOTBETHNTe MecTa.
3.3.2 MoHTaX Ha BBHbHOTo TnIoo
06bpeTe KaohoHa harope.
CpekeTe nOTCTpaHete onaKOBbHHTe neHTN.
V3dbpnaTe KaWoHa HaRope IOTCTpaHete ONaKOBkata.
B 3aBnCmOCT OT BnHa HnHctaunraTnNoIroTBeu MoHTnpaTe KOH30Ja 3a NIOOB MOHTaK INN KOH30Ja 3a CTeHa.
IocTaBeTe HIN OKaueTe BbHJHoTo TAno, KATO npTOBa H3NON3BaTe DOCTaBeHIne HIN IpeDOCTaBeHN OT CtpaHa Ha KInHeHTa aHTBn6paunHO TaMnOHN 3a KpKaKaT.
- Pn INCTaJaC KOn3OJa 3a NIOOB MOHTaK HIN 3a CTeHa NcTaBeTe BKNIOUeHaTBAIOCTaBkTaBaHa 3a H3TOUbaHe [2] c KONIAHO 3a H3TOUbaHe [3] pIn OTbopa 3a H3TOUbaHe [1] (→ΦHr.12).
3.4 Cbpb3BaHe Ha Tpb6OpnpoBOnTe
3.4.1 CbpxTe Tpb60npoBOJHe 3a XnaHneH areHT KbM BbTpewHOTO H BbHwHOTO TnIO

BHIMAHINE
H3TuHa Ha XnaIaHne HareHT npe3 HeynBtHeHn Bp3Kn
Iopadn He npabnHIO n3NbIHeH Bpb3Kn Ha Tpb6OpOBoIte MoKe Da n3Tnua XnaIneH aReHT.
PnnoBtropHa yntpe6a Ha Bpb3Kn C 6Opd, BnHaHn nocTabrTe HOB enemEt C 6Opd.

MeHnTe Tp6bN CE npednaT B metpuHn pa3Mepn n cnoBn pa3Mepn, HO pe3bnte Ha raKNTe C 60pD ca eHN H cbu. BHHTOBTe CbeHHeHHc 60pHa BbTpEshOTo N BbHhHOTo TAno Ca npedHa3HaueHn 3a cnoBn pa3Mepn.
PnH3NoI3BaHeHaMeTpnuHmMeHnTp6nCmeHete TaIKTe C6OpDcTaKbA cNoIoxOJaUdHaMeTbp ( Ta6n.6).

Ako Kaneeata Boga ce npeBphe B npo6nem, CbpxKeTe npednaH B TpbroBcKaT a Mpeka Mapkyu 3a n3ToBaHe [4].
CbaIeKaapana3aTpb6HnTe CbEINHeHHN(→Φn.13).
V3nbJHHeTe Tp6bHHTe CbeHNHeHHaKToB rnaBa 3.4.
MOHTnpaIte OTHOBO KaNaka 3a Tpb6HInTe CbeDnHeHHA.
OnpeeneTe nAmetbpa Ha Tpb6ata HdbJxHnHa Ta Ha Tpb6ata ( ctpaHnua4).
OTPeKeTe Tpb6aTc HnHctpyMeHT 3a pR3aHe Ha Tpb6u ( r.7)
POnHCTeKpaIaTaHaTb6aTaO TBbTeN H3TpckKaIte CtpyKKnTe.
- PioctabeTe raiKaTa Bbpy Tpb6aTa.
Pa3wnpeTe Tpb6ata c enemEnC 60pIdo pa3mepa ot Ta6I.6. Taikata Tpr6Ba Da MoKe Da ce DnKHeNo p6a, Ho He Tpa6Ba da MoKe Da ro npemHaBa.
Cbbpxte Tpb6ata H3aTeHHe TBHTOBOTcBeHNHeHc CM MometHa 3aTgAhe OT Ta6n.6.
IOBTOpeTe roHnTe CTbNk 3a BTOpaTa Tpb6a.
YKA3AHVE
Haamaen KoeepnneHt Ha none3no DeeCTBne npaHn ToTOnnonpeHacHe MeKdy Tpb6nte 3a oxnaKaa areHT
H30npaIte TOnIIHHo DBeTe Tpb63a OxlaKdaa areHT OTdElnHO eHa oT npya.
PoctabeteHnKcnpaIteH3oJauaBbpyTpb6nte.
| Бъншен диаметьр на trьбatable Φ [mm] | Моемент на затягане [Nm] | Диаметьр на OTвора c борд (A) [mm] | Край на trьбatable с борд Прededаритенно MOHTирана розда на гайka с b о рд | |
| 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 | 1/4" 90°±4 A 45°±2 R0.4-0.8 | |||
| 9,53 (3/8") 32-39 | 13,2-13,5 | |||
Ta6n.6 XapaKTepeNCTKN Ha Tpb6hnte CbeDHeHnna
3.4.2 Cbbp3BaHe Ha Bpb3KaTa 3a H3TOUBAHe Ha KOHDeH3 KbM BbTpewHOTIHO
BaHata 3a KOHDeH3 Ha BbTpewHOTo Tnlo e o6OpyDbaHa CDbE BpB3Kn. Φa6bpuH0 KbM TxA Ca MOHTHpauH Mapky 3a KOHDeH3 H TaNa, KONTo MoRaT da 6bDat CMeHeHn (→ ΦIr.6).
PpekapaiTe Mapkya 3a KOHNDeHc NaKIOH.
3.4.3ПоберетеуньтHeOCtТиHamblHteИнctanaцNTa
PpOBepKaHa HnpeHnuaeMoCTTa
Pn npOBepkata 3a yNtBTHHeOCT Cna3BaIte HaIOHOJIHITe H MeCTHNTe N3NCKBAHHJ.
CbaTeKaNaQHTeHaTnTeBeHTnna ( 14,[1],[2]n[3]).
CbbpKeTe OTBapAunn enEmeHT Wpaep [6] mHaHometbP [4] KbM Wpaep BEHTINa [1].
3aBnTe OTbapnna enemeHT wpaep n OTbopeTe wpaep BeHTnla [1].
OCTaBeTe BEHTINITE [2] n [3] 3aTbOpEHn HnHnBnHete INCTaNaUyraTa C a3OT, DOKATO HAnrAHeTo DoCTrHHe 10% HAD HOMHaJIHO To HAnrAHe O42,5 bar.
PpOBepeTe,daHnHaIraHHeTo cne10 MmHytn e HnpomEnHo.
N3nycheTe a30Ta,ДOKATO 6bIe DOCTHrHaTO HOMHaHnHO HAraHe.
PpOBepeTe,daHnHaIraHaTeO CneMmHmym 1 yac e HnpomEnHo.
V3nycHeTe a30Ta.
TbHHeHa HnCTanaaHnTa
YKA3AHNE
Функунанн HeH3npaBnOCT npaI rpeuH xnaIneH aREHT
BbHnHOToTnOΦa6pHuOeHaNbHHeoCxlaDnHna areHT R32.
AkoTpaBa da ce donbHn XnaJIne HareHT, n3noN3BaHTe CaMO Cbua XnaJIne HareHT. He cMecBaIte pa3nHuH BnOBe XnaJIne HareHT.
EBAkyHpaTe HNoCyWe TE HCTaJaHTa C Bakyym NOMna ( .14,[5]) 3a NoHe 30 MHyTH,doOCTnHa He Ha OK.-1 bar (NNOK.500MkPOha).
- OTBOpTe roHnBa BENTn [3] (CTpaHa Ha TeuHocTtA).
C MaHOMeTbpa [4] npOBepe, daHn De6NtBte Cbo6oJeH.
-OTbOpTe DoHnBa BeHTn [2](CTpaHa Ha r3a). XnaHnHnA rAeHT ce pa3nPpeEnB HnCTanaHnTa.
CneTToBa npOBepeTe CbCToHHeNoHa HnIraHEno.
Pa3BnIe OTbapAun enemeH Twpaep [6] n 3aTbOpTe wpaep BcHTnla [1].
- OTeTpaHete Bakyym nomnata, MaHOMeTbpa H OTBaPaIe IeMeHT Wpaep.
IOCTABETOHTHOBOKANaUKNTHaBEHTINITE.
PocTaBeTe OTHOBOKaKaKa 3a Tpb6HnTe CbeHNHeHHBbpxy BbHnHOToTnIO.
Ynopvnua yia to 3:
[1] 1 a c a e p i o u
[2]Σωλnνac uρού
[3]KaunuAn eOxnaoviouw daxwiotnclambda

Av n eWtepiikn oovadba tonothein thei yntloptepa ano tvn eowtepi kovadba, tonotheote otny nleupa aepiou meta ano to noA 6 m ia kaunuAn oe xna oovioiu kai k9e 6 m ia akounk npuAn oe xna oovioiu ( 3,[1])
Tnpite To meyio To nKoc oA hVa Ka Tn meyio n diaopopa uouc avpeaa otNv eowtepi kovada Ka Tnv EeWtepi kovada.
Oepoouovote Tc oawyoeic yukTKOU uypou EeXwipota eTuouc.
Tonoetne T movwn Tuv oawlv waiotaepoionnoe Tny.
Table of contents 1 Explanation of symbols and safety instructions
1 Explanation of symbols and safety instructions 32
1.1 Explanation of symbols 32
1.2 General safety instructions 33
1.3 Notices regarding these instructions 33
2 Product Information 34
2.1 Declaration of conformity 34
2.2 Simplified EU Declaration of Conformity regarding radio equipment 34
2.3 Scope of delivery 34
2.4 Product dimensions and minimum clearances. 34
2.4.1 Indoor unit and outdoor unit 34
2.4.2 Refrigerant lines.. 34
3 Installation 35
3.1 Before installation 35
3.2 Requirements for installation location 35
3.3 Unit installation 35
3.3.1 Installing the indoor unit 35
3.3.2 Installing the outdoor unit 36
3.4 Pipework connection 36
3.4.1 Connecting refrigerant lines to the indoor and outdoor unit 36
3.4.2 Connect condensate pipe to the indoor unit 36
3.4.3 Checking tightness and filling the system. 36
3.5 Electrical connection 37
3.5.1 General notes 37
3.5.2 Connecting the indoor unit 37
3.5.3 Connecting the outdoor unit 37
4 Commissioning. 38
4.1 Commissioning checklist. 38
4.2 Functional test of device 38
4.3 Handover to the user 38
5 Troubleshooting 39
5.1 Faults with indication. 39
5.2 Faults without indication 39
6 Environmental protection and disposal 40
7 Data Protection Notice 40
8 Tech data 41
1.1 Explanation of symbols
Warnings
In warnings, signal words at the beginning of a warning are used to indicate the type and seriousness of the ensuing risk if measures for minimizing danger are not taken.
The following signal words are defined and can be used in this document:

DANGER
DANGER indicates that severe or life-threatening personal injury will occur.

WARNING
WARNING indicates that severe to life-threatening personal injury may occur.

CAUTION
CAUTION indicates that minor to medium personal injury may occur.
NOTICE
NOTICE indicates that material damage may occur.
Important information

The info symbol indicates important information where there is no risk to people or property.
Symbol Meaning

Warning regarding flammable substances: the R32 refrigerant used in this product is a gas with mild combustibility and low toxicity (A2L or A2).

Maintenance by a qualified person should be done while following the instructions of the service manual.

For operation follow the operating instructions for users.
Table 1
1.2 General safety instructions
Notices for the target group
These installation instructions are intended for qualified persons who are skilled in dealing with refrigeration engineering and HVAC technology and also electrical systems. All system-relevant instructions must be observed. Failure to comply with instructions may result in material damage and personal injury, including danger to life.
Before carrying out the installation, read the installation instructions of all system components.
Observe the safety instructions and warnings.
Follow national and regional regulations, technical regulations and guidelines.
Record all work carried out.
Intended use
The indoor unit is intended for installation inside the building with connection to an outdoor unit and further system components, e.g. controls.
The outdoor unit is intended for installation outside the building with connection to an indoor unit or units and further system components, e.g. controls.
Any other use is considered inappropriate. Any damage that may result from misuse is excluded from liability.
For installation at special locations (underground garage, mechanical rooms, balcony or at any semi-open areas):
- First refer to the requirements for the installation site in the technical documentation.
A General dangers posed by the refrigerant
This appliance is filled with refrigerant R32. If the refrigerant gas gets into contact with fire, it may generate toxic gas.
Thoroughly ventilate the room if refrigerant leaks during the installation.
- Check the tightness of the system following the installation.
- Do not to let any other substance than the specified refrigerant (R32) into the refrigerant cycle.
Safety of electrical devices for domestic use and similar purposes
The following requirements apply in accordance with EN 60335-1 in order to prevent hazards from occurring when using electrical appliances:
"This appliance can be used by children of 8 years and older, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge, if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision."
"If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person, so that risks are avoided."
Handover to the user
When handing over the air conditioning system, explain the operation and operating conditions to the user.
Explain operation - with particular emphasis on all safety-related actions.
▶ Highlight the following points in particular:
- Point out that modifications or repairs may be carried out only by an approved contractor.
- To ensure safe and environmentally compatible operation, an annual inspection, and also cleaning and maintenance if required, must be carried out.
Point out the possible consequences (personal injury and possible danger to life or material damage) of not carrying out inspection, cleaning and maintenance correctly, or omitting it altogether.
▶ Hand over the installation and operating instructions to the user for safekeeping.
1.3 Notices regarding these instructions
The figures are shown together at the end of these instructions. The text contains references to the figures.
Depending on the model, the products may be different to those shown in these instructions.
2 P r o d u c t
2.1 Declaration of conformity
The design and operating characteristics of this product comply with the European and national requirements.
The CE marking declares that the product complies with all the applicable EU legislation, which is stipulated by attaching this marking.
The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Internet: worcester-bosch.co.uk.
2.2 Simplified EU Declaration of Conformity regarding radio equipment
Bosch Thermotechnik GmbH hereby declares, that the Climate Class 6000i/8000i product described in these instructions complies with the Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU Declaration of Conformity is available on the Internet: worcester-bosch.co.uk.
2.3 Scope of delivery
Key to Fig. 1:
[1] Outdoor unit (filled with refrigerant)
[2] Indoor unit (filled with nitrogen)
[3] Mounting Plate
[4] Mirror sheet metal (only for coloured product types CLC8001i...T/S/R)1
[5] Terminal cover with screw
[6] Remote control with batteries
[7] Set of printed documents for product documentation
[8] Fixing materials (7 long screws, 1 special screw for fixing the remote control and 8 wall plugs)
[9] Sheet metal (for fixing the cable in the strain relief)
[10] Drainage connection and drainage tray (only for product types CLC8001i...)
[11] Drainage connection (only for product types CLC6001i...)
2.4 Product dimensions and minimum clearances
2.4.1 Indoor unit and outdoor unit
Fig. 2
[1] Wall plug (scope of delivery)
[2] Special screw (scope of delivery)
ACLC8001i... model
B CLC6001i... model
2.4.2 Refrigerant lines
Kepto Fig. 3:
[1] Pipe on gas side
[2] Pipe on liquid side
[3] Siphon-shaped elbow as oil separator

If the outdoor unit is positioned higher than the indoor unit, install a siphon-shaped elbow on the gas side after no more than 6m and every 6m thereafter ( Fig. 3, [1]).
Observe maximum pipe length and maximum difference in height between indoor unit and outdoor unit.
| Maximum pipe length1) [m] | Maximum height difference2) [m] | |
| All types ≤ 15 ≤ 10 |
1) Gas side or liquid side
2) Measured from bottom edge to bottom edge.
Table 2 Pipe length and difference in height
| Unit type | Pipe size | |
| Liquid side [mm] | Gas side [mm] | |
| All types | 6.35 (1/4") | 9.53 (3/8") |
Table 3 Pipe diameter depending on unit type
| Pipe diameter [mm] | Alternative pipe diameter [mm] |
| 6.35 (1/4") | 6 |
| 9.53 (3/8") | 10 |
Table 4 Alternative pipe diameter
| Specification of the pipes | |
| Min. piping length | 3 m |
| Additional refrigerant if the pipe length exceeds 7.5 m (liquid side) | CLC6001i....: 15 g/m CLC8001i....: 0 g/m1) |
| Pipe thickness with 6.35 mm to 12.7 mm pipe diameter | ≥ 0.8 mm |
| Thickness of insulation against heat | ≥ 6 mm |
| Material of insulation against heat | Polyethylene foam |
1) Prefilled for maximum pipe length of 15m .
Table 5
3 Installation
3.1 Before installation

CAUTION
Risk of injury from sharp edges!
Wear protective gloves during installation.

CAUTION
Danger of burns!
During operation the pipes become hot.
Make sure, that the pipes cooled down before touching them.
Check the scope of delivery for damage.
- Check whether a hissing sound due to negative pressure can be detected when opening the pipes of the indoor unit.
3.2 Requirements for installation location
Observe minimum clearances ( Fig. 4).
IDU
- Do not install the indoor unit in a room in which open ignition sources (for example: open flames, an operating wall mounted gas boiler or an operating electric heating system) are in operation.
The appliance can be installed in a room with a floor area of 4m^2 if the installation height is at least 2.5m . If the installation height is lower, the floor area must be accordingly larger.
The installation location must not be higher than 2000m above sea level. - Keep the air inlet and air outlet clear of any obstacles to allow the air to circulate freely. Otherwise bad performance and higher noise level may occur.
- Keep TV, radio and similar appliances at least 1 m away from the device and the remote control.
Mount the indoor unit on a wall that absorbs vibrations.
Outdoor unit
The outdoor unit must not be exposed to machine oil vapour, hot spring vapour, sulphur gas, etc.
Do not install the outdoor unit directly next to water or where it is exposed to sea air.
The outdoor unit must always be kept free of snow.
There must be no disruption caused by extract air or operating noise.
Air should be able to circulate freely around the outdoor unit, but the appliance must not be exposed to strong wind.
Condensate that forms during operation must be able to drain off easily. Lay a drain hose if required. In cold regions, installation of a drain hose is not advisable as it could freeze.
Place the outdoor unit on a stable base.
3.3 Unit installation
NOTICE
Incorrect assembly can cause material damage.
If the unit is assembled incorrectly, it may fall off the wall.
- Only install the unit on a solid flat wall. The wall must be capable of supporting the weight of the unit.
- Only use screws and wall plugs that are suitable for the wall type and weight of the unit.
3.3.1 Installing the indoor unit
Open the box and lift the indoor unit out and up.
Place the indoor unit with the moulded parts of the packaging face down.
Remove the mounting plate on the rear of the indoor unit.
Determine the installation location, taking the minimum clearances into consideration ( Fig.2).
Attach the mounting plate with a screw and wall plug via the centre hole to the wall and align horizontally ( Fig. 4).
- Fasten the mounting plate with a further six screws and wall plugs so that the mounting plate lies flat on the wall.
- Drill wall outlet for the piping (wall outlet should be behind the indoor unit as a recommendation Fig. 5).

The markings [1] serves the positioning of the hole.
Change the position of the condensate pipe if necessary ( Fig. 6).

The pipe fittings on the indoor unit are generally located behind the indoor unit. We recommend extending the pipes before mounting the indoor unit.
Establish pipe connections as described in Chapter 3.4.
Bend the piping in the required direction if necessary, and knock out an opening on the side or underneath on the cover panel ( Fig. 8).
Route the piping through the wall and attach the indoor unit to the mounting plate ( Fig.9).
Additional mirror metal sheets are available for CLC8001i... T/S/R, and must be attached at the designated points ( Fig. 10, [2]).
-Determine the position of the mirror metal sheets. 1)
- Pull off adhesive foil.
- Match mirror metal sheets to the mirrored metal sheets that are already installed [1].
If it is necessary to take the indoor unit off the mounting plate:
Press against the marks on the bottom of the indoor unit, and pull the indoor unit towards the front ( Fig. 11, [1]).

These marks are not visible on the coloured product types CLC8001i... as a mirror metal sheet is attached at this point. The indoor unit can still be removed from the wall in this manner by pressing at the corresponding points.
3.3.2 Installing the outdoor unit
Place the box so it is facing upwards.
Cut and remove the packing straps.
▶ Pull the box up and off and remove the packaging.
Prepare and install a floor or wall mounting bracket, depending on the type of installation.
- Mount or hang the outdoor unit using the anti-vibration coupling for the feet which is supplied with the unit or is provided on site.
- When installing on the floor or wall mounting bracket, attach the supplied drainage tray [2] drainage elbow [3] to the drainage hole [1] ( Fig. 12).
3.4 Pipework connection
3.4.1 Connecting refrigerant lines to the indoor and outdoor unit

CAUTION
Discharge of refrigerant due to leaky connections
Refrigerant may be discharged if pipe connections are incorrectly installed.
- When reusing flared joints, always fabricate the flared part again.

Copper pipes are available in metric and imperial sizes, the flare nut thread is however the same. The flared fittings on the indoor and outdoor unit are intended for imperial sizes.
- When using metric copper pipes, replace the flare nuts with nuts of a suitable diameter ( Tab. 6).

Connect a commercial drain hose [4] if water drops and causes problem.
Remove the cover for the pipe connections ( Fig. 13).
Establish pipe connections as described in Chapter 3.4.
Mount the cover for the pipe connections again.
Determine pipe diameter and length ( Page 34).
Cut the pipe to length using a pipe cutter ( Fig. 7).
Deburr the inside of the pipe at both ends and tap to remove swarf.
Insert the nut onto the pipe.
Widen the pipe using a flaring tool to the size indicated in the tab. 6. It must be possible to slide the nut up to the edge but not beyond it.
Connect the pipe and tighten the screw fitting to the torque specified in the tab. 6.
Repeat the above steps for the second pipe.
NOTICE
Reduced efficiency due to heat transfer between refrigerant pipes
Thermally insulate the refrigerant lines separately.
Fit the insulation on the pipes and secure.
| External diameter of pipe Ø [mm] | Tightening torque [Nm] Flared opening diameter (A) [mm] | Flared pipe end Pre-assembled flare nut thread | ||
| 6.35 (1/4") 18-20 | 8.4-8.7 1/4" | 90°±4 | ||
| 9.53 (3/8") 32-39 | 13.2-13.5 | 3/8" | ||
Table 6 Key data of pipe connections
3.4.2 Connect condensate pipe to the indoor unit
The condensation catch pan of the indoor unit has two connections. A condensate hose and bung are mounted on these connections at the factory and can be replaced ( Fig. 6).
Only route the condensate hose with a slope.
3.4.3 Checking tightness and filling the system
Checking tightness
Observe the national and local regulations when carrying out the tightness test.
Remove the caps on the three valves ( Fig. 14, [1], [2] and [3]).
Connect the Schrader opener [6] and pressure gauge [4] to the Schrader valve [1].
Screw in the Schrader opener and open the Schrader valve [1].
Leave valves [2] and [3] closed and fill the system with nitrogen until the pressure is 10% above the maximum design pressure of 42.5 bar.
Check whether the pressure is still the same after 10 minutes.
Admit nitrogen until the design pressure is reached.
Check whether the pressure is still the same after at least 1 hour.
Discharge nitrogen.
Filling the system
NOTICE
Malfunction due to incorrect refrigerant
The outdoor unit is filled with R32 refrigerant at the factory.
If refrigerant needs to be topped up, only use the same refrigerant. Do not mix refrigerant types.
Evacuate and dry system with a vacuum pump ( Fig. 14, [5]) for at least 30 minutes until the pressure is roughly -1 bar (or approx. 500 microns).
Open the valve at the top [3] (liquid side).
Use a pressure gauge [4] to check whether the flow is unobstructed.
- Open valve at bottom [2] (gas side). The refrigerant is distributed round the system.
Afterwards, check the pressure ratios.
Unscrew the Schrader opener [6] and close the Schrader valve [1].
Remove the vacuum pump, pressure gauge and Schrader opener.
Reattach the valve caps.
Reattach the cover for pipe connections to the outdoor unit.
3.5 Electrical connection
3.5.1 General notes

WARNING
Risk to life from electric shock!
Touching live electrical parts can cause an electric shock.
Before working on electrical parts, disconnect all phases of the power supply (fuse/circuit breaker) and lock the isolator switch to prevent unintentional reconnection.
Work on the electrical system must only be carried out by a qualified electrician.
Observe safety measures according to national and international regulations.
If there is a safety issue with the power supply or if there is a short circuit during installation, inform the customer in written form and do not install the unit until the issue is resolved.
All electrical connections must be made in accordance with the electrical connection diagram.
Only strip cable insulation with the correct tools.
Do not connect any additional loads to the mains power supply of the unit.
Do not mix up live and neutral wires. This can lead to malfunctions.
If the mains power supply is fixed, install an overvoltage protector and isolator which is designed for 1.5 times the maximum power consumption of the unit.
3.5.2 Connecting the indoor unit
The indoor unit is connected to the outdoor unit using a 4-wire communication cable of the type H07RN-F. The conductor cross-section of the communication cable should be at least 1.5mm^2
NOTICE
Material damage can be caused by connecting the indoor unit incorrectly
Voltage is supplied to the indoor unit via the outdoor unit.
Only connect the indoor unit to the outdoor unit.
To connect the communication cable:
Open the top cover and front cover.
- Release the locks on the top cover.
- Hold the top cover against your own body and lift.
- Unhook the front cover and pull towards the front along the rail.
( Fig. 15).
Process the end of the connecting lead [3] for the indoor unit ( Fig. 16 to 17).
Remove screw [4] and cover [5] of the terminal.
Knock out an opening for the cable feed on the rear of the indoor unit and feed the cable through.
Connect the cable to terminal N, 1, 2.
Connect protective conductor [2] to
Note assignment of wires to the terminals.
Reattach the cover of the switch on terminal.
Fasten front and top cover again.
▶ Route the cable to the outdoor unit.
3.5.3 Connecting the outdoor unit
A power cable (3-wire) is connected to the outdoor unit and the communication cable is connected to the indoor unit (4-wire). Use cables of the type H07RN-F with sufficient conductor cross-section and protect the mains power supply with a fuse ( Table 7).
| Outdoor unit Mains fuse protection | Conductor cross-section Power cable Communication cable | ||
| All types 16 A | ≥ 1.5 mm | 2 | ≥ 1.5 mm2 |
Table 7
Prepare the end of the power cable ( Fig. 18).
Prepare the end of the communication cable ( Fig. 19).
Remove the covers [3 + 6] of the electrical connection ( Fig.20).

Model CLC6001i... only has the cover [3].
- Secure power cable [2] and communication cable [1] to the strain relief [4]. If necessary, insert the supplied inlay [5] in-between.
Secure power cable to terminals N, 1, and
Secure the communication cable to terminals N, 1, 2 and (assignment of wires to terminals same as indoor unit).
Reattach the covers.
4 Commissioning
4.1 Commissioning checklist
| 1 Outdoor unit and indoor unit are correctly installed. | |
| 2 Pipes are correctly • c o n n e c t e d, • thermally insulated, • and checked for tightness. | |
| 3 Condensate pipes are functioning correctly and have been tested. | |
| 4 Electrical connection has been correctly established. • Power supply is in the normal range • Protective conductor is properly attached • Connection cable is securely attached to the terminal strip | |
| 5 All covers are fitted and secured. | |
| 6 The horizontal louver of the indoor unit is fitted correctly and the actuator is engaged. |
Table 8
4.2 Functional test of device
The system can be tested once the installation including tightness test has been carried out and the electrical connection has been established:
Connect the power supply.
Switch on indoor unit with the remote control.
Hold the ON/OFF [1] key pressed for 5 seconds to set the Cooling mode ( Fig.21) A beep sounds and the ON indicator flashes.
Test cooling mode for 5 minutes.
Ensure freedom of movement of air baffle [2].
Select the heating mode on the remote control.
Test heating mode for 5 minutes.
Press the ON/OFF key again to stop the operation.
4.3 Handover to the user
- When the system has been set up, hand over the installation manual to the customer.
Explain to the customer how to use the system, referring to the operation manual.
Advise the customer to carefully read the operation manual.
5 T r o u b l e s
5.1 Faults with indication

WARNING
Risk to life from electric shock!
Touching live electrical parts can cause an electric shock.
Before working on electrical parts, disconnect all phases of the power supply (fuse/circuit breaker) and lock the isolator switch to prevent unintentional reconnection.
A fault on the device can also be indicated by the sequential flashing of the following lights: o t i n g
ON indicator (green)
- Timer lamp (orange)
- WLAN lamp (green)
The number of flashing signs specify the number of the fault codes.
When the fault 23-4 occurs for example, the ON indicator (green) flashes twice, then the timer light (orange) flashes 3 times and the WLAN light (green) flashes 4 times. As an alternative, the fault code called up via the remote control operating instructions.
If a fault is present for more than 10 minutes:
- Briefly interrupt the power supply and switch the indoor unit back on. If a fault persists:
- Call customer service about the fault, providing details of the fault code and appliance.
| Fault code Possible Cause | |
| 00 - 0 Normal Operation | |
| 01 - ... | Short circuit on the thermistor of the outdoor unit |
| 02 - ... | Fault caused by the temperature in the compressor or heat exchanger being too high |
| 03 - 0 | For protection, the outdoor unit is switched off for a short time. |
| 05 - ... | Open electric circuit on the thermistor of the outdoor unit |
| 06 - ... | Overloading from insufficient refrigerant or blocked air inlet/outlet. Fault at IPM module or overcurrent protection of the outdoor unit main PCB. |
| 07 - ... | |
| 09 - ... | Fault at thermistor or 4-way valve or insufficient refrigerant. |
| 10 - ... | Faulty parameter in the EEPROM of the outdoor unit |
| 11 - ... Fault on fan in outdoor unit | |
| 13 - ... Fault on compressor at start or operation | |
| 14 - ... Fault at the impulse amplitude modulation | |
| 17 - ... | Incorrect electrical connection of the device with open electric circuit |
| 18 - ... | Incorrect electrical connection of the device with short circuit |
| 19 - ... Fault on fan of the indoor unit | |
| 20 - ... Faulty parameter in the EEPROM of the indoor unit | |
| 24 - ... Communication error of the indoor unit with the WLAN | |
| 26 - ... Fault on a thermistor of the indoor unit | |
Table 9
5.2 Faults without indication
| Error | Possible Cause | Remedy |
| The output of the indoor unit is too low. | Heat exchanger of outdoor or indoor unit soiled. | Clean heat exchanger of outdoor or indoor unit. |
| Lack of refrigerant | Check tightness of pipes, reseal if required. Refill refrigerant. | |
| Outdoor unit or indoor unit is not working. | No power | Check power connection. Power on the indoor unit. |
| RCD has tripped. | Check power connection. Check RCD. | |
| Outdoor unit or indoor unit starts and stops continuously. | Insufficient refrigerant in the system. | Check tightness of pipes, reseal if required. Refill refrigerant. |
| Too much refrigerant in the system. | Remove refrigerant with refrigerant recovery unit. | |
| Moisture or impurities in the refrigerant circuit. | Evacuate refrigerant circuit. Fill with new refrigerant. | |
| Voltage fluctuations too high. | Install voltage regulator. | |
| Defective compressor. | Replace compressor. |
Table 10
6 Environmental protection and disposal
Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group.
The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.
We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.
Packaging
Where packaging is concerned, we participate in country-specific recycling processes that ensure optimum recycling.
All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that can be recycled.
The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.
Old electrical and electronic appliances

This symbol means that the product must not be disposed of with other waste, and instead must be taken to the waste collection points for treatment, collection, recycling and disposal.
The symbol is valid in countries where waste electrical and
electronic equipment regulations apply, e.g. "European Directive 2012/
19/EC on old electronic and electrical appliances". These regulations define the framework for the return and recycling of old electronic appliances that apply in each country.
As electronic devices may contain hazardous substances, it needs to be recycled responsibly in order to minimize any potential harm to the environment and human health. Furthermore, recycling of electronic scrap helps preserve natural resources.
For additional information on the environmentally compatible disposal of old electrical and electronic appliances, please contact the relevant local authorities, your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product.
You can find more information here:
www.wee.bosch-thermotechnology.com/
Batteries
Batteries must not be disposed together with your household waste.
Used batteries must be disposed of in local collection systems.
Refrigerant R32

The appliance contains fluorinated gas R32 (global warming potential 675^1) ) mild combustibility and low toxicity A2L or A2).
Contained quantity is indicated on the equipment outdoor unit name label.
Refrigerant is hazardous to the environment and must be collected and disposed of separately.
7 Data Protection Notice
An Internet connection is required to enable remote monitoring and remote control of a Bosch heating/ventilation system with this product. Once connected to the Internet, this product automatically establishes a connection with a Bosch server. During this process, the connection data, especially the IP address, are automatically transferred and processed by Bosch Thermotechnik. The processing can be set by restoring the default settings of this product. You can find further notices on data processing in the following data privacy statements and in the Internet.

We, Bosch Thermotechnology Ltd., Cotswold Way, Warndon, Worcester WR4 9SW, United Kingdom
process product and installation information,
technical and connection data, communication data, product registration and client history data to provide product functionality (art. 6 (1) sentence 1 (b)
GDPR), to fulfil our duty of product surveillance and for product safety and security reasons (art. 6 (1) sentence 1 (f) GDPR), to safeguard our rights in connection with warranty and product registration questions (art. 6 (1) sentence 1 (f) GDPR) and to analyze the distribution of our products and to provide individualized information and offers related to the product (art. 6 (1) sentence 1 (f) GDPR). To provide services such as sales and marketing services, contract management, payment handling, programming, data hosting and hotline services we can commission and transfer data to external service providers and/or Bosch affiliated enterprises. In some cases, but only if appropriate data protection is ensured, personal data might be transferred to recipients located outside of the European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer under: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY.
You have the right to object, on grounds relating to your particular situation or where personal data are processed for direct marketing purposes, at any time to processing of your personal data which is based on art. 6 (1) sentence 1 (f) GDPR. To exercise your rights, please contact us via privacy.ttgb@bosch.com To find further information, please follow the QR-Code.
8 T e c h d a t a
| CLC6001i-Set 25 HE | CLC6001i-Set 35 HE | CLC8001i-Set 25 HE | CLC8001i-Set 35 HE | ||
| Cooling | |||||
| Rated output kW | 2.5 | 3.5 | 2.5 | 3.5 | |
| kBTU/h | 9 | 12 | 9 | 12 | |
| Power input at rated output W 550 870 480 780 | |||||
| Output (min.- max.) kW 0.9-3.0 0.9-4.2 0.9-3.0 0.9-4.2 | |||||
| Cooling load (Pdesignc) kW 2.5 3.5 2.5 3.5 | |||||
| Energy efficiency (SEER) - 7.7 7.6 8.5 8.5 | |||||
| Energy efficiency class | - | A++ | A++ | A+++ | A+++ |
| Heating | |||||
| Rated output | kW | 3.2 | 4.0 | 3.2 | 4.2 |
| kBTU/h | 10.9 | 13.6 | 10.9 | 14.3 | |
| Power input at rated output W 750 | 1000 | 610 910 | |||
| Output (min.- max.) kW 0.9-4.5 0.9-5.5 0.9-5.0 0.9-6.5 | |||||
| Heating load (Pdesignh) | kW | 2.8 3.0 2.8 3.2 | |||
| Energy efficiency (SCOP) | - | 4.6 | 4.6 | 5.1 | 5.1 |
| Energy efficiency class | - | A++ | A++ | A+++ | A+++ |
| General | |||||
| Power infeed | V / Hz | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 |
| Max. power consumption | W | 1430 | 1840 | 1500 | 2000 |
| Refrigerant | - | R32 | R32 | R32 | R32 |
| Refrigerant charge | g | 910 | 910 | 1100 | 1100 |
| Design pressure (gas side/fluid side) | MPa | 4.25 | 4.25 | 4.25 | 4.25 |
| IDU | |||||
| Air flow rate (heating/cooling) | m³/h | 687/636 | 696/678 | 786/852 | 852/852 |
| Sound pressure level (high/low/silent) | dB(A) | 39/33/23 | 40/34/23 | 46/37/23 | 46/37/23 |
| Sound power level | dB(A) | 54 | 55 | 57 | 59 |
| Dimensions (width × depth × height) | mm | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 |
| Net weight | kg | 9 | 9 | 10 | 10 |
| Outdoor unit | |||||
| Air flow rate | m³/h 1728 | 1872 | 1950 | 1950 | |
| Sound pressure level | dB(A) | 48 | 49 | 47 | 48 |
| Sound power level | dB(A) | 62 | 63 | 59 | 61 |
| Permissible ambient temperature (cooling/heating) | °C | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 |
| Dimensions (width × depth × height) | mm | 780 × 269 × 540 | 780 × 269 × 540 | 800 × 300 × 630 | 800 × 300 × 630 |
| Net weight | kg | 30 | 30 | 39 | 39 |
Table 11
3.5 Raccordement electrique
3.5.1 Remarques generales

AVERTISSEMENT
ONACHOCT O3NaUyBa DeKa Ke ce cIyat TeuKN Do CmPTHN NnHIN NOBpeiN.

IPEyIPEyBAHbE
PENyPENyBAHbE O3HaCyBa DeKa MoKe Da Ce CnyaT TeuKn Do CMPTHN NnHn NOBpeiN.

BHIMAHNE
BHIMATEJIHO 03NaUyBa DeKa MoKe Da ce Cnyuat NecHn Do CpeHn NnuHn NOBpeHn.
HATOMEHA
HANTOMEHA 3Nauche Ka MoKe Da Ce Cnyat MaTepuJaHN 7tETM.
BaxHHHΦopMaunn

Baxhnte HhfoMaun 6e3 OaHocTH 3a IHHN NIM MaTePnJaHIN
HTeTc Ce 03haeHN CO npKakaaHOT Cm6oN 3a HhfoMaun.
Cm6b03nauehe

IpeDynpDyBaHe 3a 3anaHbCynCTaHc: pa3naHTo CpeDcTBo R32 BO OBOJ npOn3B0e BO racha coToj6a HMa cna6a 3anaHBOcT HnCKa TOKCNHocT (A2LnnA2).

OdpKyBaHTo Tpe6a Da ro cnpoBedeYBa KBAHnФkyBaHO Nlue, Koe Ke rN Cnei HaCOKTe BO yNaTcTBaTa 3a ODPKyBaHbe.

BHHMabajte npa pa6oTaHa HAcOKHe BO yNaTcBaTa 3a paKyBaHe.
1.2 OnuTH 6e36eHochn HAnomeHH
HanomeHn 3a ueHaTa rpyna
OBne ynaTCTBa 3a moTaJca Ce HameHetn 3a CneuJaIIN3npAHn IInua 3a TexHoNOrnja 3a pa3NaIyBaIbe n KInMaTH3auJia, KaKo N 3a eNeKTpoTeXnHupn. Mopa da ce cIeDat HacOKnTe BO CNTe yNaTCTBa peIeBAHTHN 3a CNCTeMOT. AKO He ce cIeDaT HaCOKnTe, MoKe Da DoJde Do MaTePnJaIIHn StTeHn IInuHn IOBpeDn, KOINTO MoKe da 6NuDAt Dypn IN CMPTOHOCHN.
PpOHTajTe rH cHTe yIaTCTBa 3a MOHTaxa 3a CHTe KOMHOHeTHHa cHCTeMOT ppe MoHTaxKaTa.
BHHMaBajTe Ha 6e36eHochnTe HAnomeHn npedynpedyBaHaTa.
BHHMaBaJTe Ha NaHOnHaJIHnTe n PerHOHaJIHnTe npOINcN,TexHNuKn IpaBnla npeyIaNbN.
Dokymentnapajte ro cpa6oTeHOTO.
A IpnncHa ynoTpe6a
Bhatpehata eHnHa e npedbHeHa 3a HcTalaHja BO ojeKT co NOBp3yBaBe CO hAnBopeHHaTe eHHua I DOJONHHTeHNHTe KOMNOHEHTn Ha CnCTeMOT, Ha npimep, perynaTopn.
HaBOpHnHaTa eHnHa e npEbnHeHa 3a HnCTaNaJHa HaBOP od ojeKT co Nobp3yBaHe co eHa nn PoBeKe BHaTpeHn eoHnU n DOONHTeHNTe KOMNoHEHTn Ha CnCTeMOT, Ha npImep, peryIaTopn.
Cekoja npya ynoTpe6a ce cMeTa 3a HenpOnncha. HenpOnnchata ynoTpe6a n wTeNTe wTo pezItnpaat od Hea ce ncknyeHn od rapaHnjata.
3a HnHCTanaJHa h CneuJaHn loKaunn (nozemHo napKnpaHnTe, 6aIkoH nIn npynn noIyOTbOpEH npocToPi):
BHHMaBajTe Ha 6apaHbata 3a MeCTOTO Ha HnCTaIauNiJa HabeJeHn BO TexHnUkata DOKymeHTaunja.
OnuTHOnaCHOCTNnpedn3BHKaHNOpa3naHOTcpeDCTBO
Oboj ypeJe haonHeT co pa3naHcpeCTBO R32. TacOT od pa3nAHOTo CpeCTBO MoKe da 6nKe ToKcnueh aKO DoJne BO KOHTaKT CO OraH.
Ako nCTeue pa3nAoHcpeDCTBO 3a BpeMe Ha MOHTaKaTa, TeMeIHO npOBETpeJa npocTojuata.
MoMOHTaJaTa, npOBepTe daHn HMa HeKaKBO npOTEkyBaHbe Ha CnCTEMOT.
He cTaBajTe HnKaKBn DpyrH CyNCTaHcN BO pa3JaHOTo KOnO OCBeH HaBeJeHOTo pa3JaHcO cpEiCTBO (R32).
Be36eHocT ha eNeKtpnHnTe ypeHn 3a DomauHa ynotpe6a nCnHn HameHn
Co ceI da ce n36eHrHaT onaChOCTn, Baxkat cneHnBe cneuФиkaun Bo Ondoc Ha EN 60335-1:
«Oboj ypeJ moKaT da ro KopHCTa T deca haad 8- roDnUHa BO3pact, KaKO HnUca co HaMaJIeHN n3uKN, cTeINHn Hn MeHTaHn CnOCo6HoCTn, Hn NaK 6e3 NCKyCTBO n 3HaEHe, 3emajKn PpeBnD deKa ce noJ ha3Op Hn Do6bBaat ynatCTBa KaKO 6e36eHNo da ro KopHCTa T ypeDTn rH pa3bnpaAT onaChOCTNte ITO npOn3IeYBaAT oJ ynotpe6ata. Deuata He Cmeat Da cn Hrpaat co ypeDT. UncTeHbeto n OdpXyBaBeTo He CMeAT Da CE n3BeNyBaAT oJ cTpaHa Ha deua 6e3 da 6nDat noHAD3Op.
«Дokonky ce OwTeH Ka6enot 3a cTpyja, Истnot Mopa da ro 3aMeHn npOn3BODHTeNt Hn CepBncha cnJx6a, Hn NaK Dpyro KBaHnФNKyBaHO Nlue co Zel da ce H36erHaT OnaCHOCTHte WTO npOn3IeRyBaat Od 3aMeHaTa.»
A PpeBaBaBe Ha KOpHcHKnKOT
Iodyete ro KopncnKOT npn npedaBaHeTo Ha KInMa ypeot 3a pakyBaHeto n ycNoBte Ha pa6ota Ha ypeoT.
▶ Objachete KaKo ce paKyBa co ypeDoT - npHToa, oco6eHo nocBETe BHHMaHne Ha Toa KaKO ce KOpNCTn 6e36eDNo.
Oco6eHO BnMaBajTe Ha CneDnBe TOUKn:
-MoHnΦHKaUHHe Hn cepBncpaheTo cmee Da ro BpHn cAmO oDobpeh CneuJaiHCT.
-3a ypeoT da pa6oTn 6e36eHNo n ekOLOuKn, 3aOnJxTeHNO e 6apem edHaaw roDnWHO da ce npOBepyBa n da ce qNCTn oOpjyBa no notpe6a.
Moxhnte nocleu (nHn do cmptoHOCHN noBpeH, Hn MaTepnjAnHn WTeH) npOn3neryBaat npaHn HeOCTaOK Hn HecooDbetHa npOBepKa, uCTeHe n ODPxByBaBe.
- PpeajTe rnyuata 3a MOHTaxa H paKyBaHbe Ha KOpncnKOT 3a Da rN NMa Ha pacNoIarHe BO IHNHa.
1.3 HanomeHH 3a OoBJ npnpaHnK
Ke npohajdeTe 36np od nHyctpaunHa kpaot O oBoj npupaHnK.
TeKCToCOpJN yNaTyBaHa KOH NlCyTpaUInTe.
Bo 3aBnchocT OJ MOeIOT, BaHOT npOn3BOJ MOKe da ce pa3NkyBa OJ ToJ BO Hnyctpaunnte BO OBOJ npHpaHNK.
2 Ptoaun 3 npon3BODOT
2.1 H3jaba 3a co06pa3HocT
Oboj npOn3BOoD COOBETCTByBa Ha EBpONCKnTe HaauHOHaHnHTe 3aKOHckn NobapyBaHa BO nOrIe Ha KOHcTpyKuJaTa n pa6oTa.
C Co CE-03HaKaTaCe yNaTyBa Ha Toa DeKa npOn3BODOT e coo6pa3eH Bo OJHoc Ha cTte npImeHnHB peryNaTHBn Ha EY co KOn Ce npEdBuNyBa npMEnHata Ha 03HaKaTa.
Lcnochnot TeKCT OJ, h3jabata 3a COo6pa3HocT MoKeTe Ja ja npohajTe Ha HInTpHeT: www.bosch-climate.rs.
2.2 PoednoctabeHa n3jaba 3a coo6pa3noc 3a EY 3a cnCTemn co paNo-6paHOBn
Co Oba Bosch Thermotechnik GmbH najabyBa deKa onnHaHOT npOn3B0D BO OBHe yNaTCTBa Climate Class 6000i/8000i cooDbetCTByBa Ha TexHONOrnaja WTo KopnCTn paNo-6paHObN cornacho NInpeKTHBaTa 2014/53/EY.
Lcnochnot TeKCT Ond H3jabaT3a CoobpaHocT 3a EY moXeTe da ja npohajTe Ha HHTepHeT: www.bosch-climate.rs.
2.3 CoopKHa Ha DocTaBa
IereneHa3a cInka 1:
[1]HaBOpewHa eHnHua (HcPonHeTa co pa3naHNo cpeCTBO)
[2]BHaTpeHnaeHHnua(mCNoHHeTa co a30T)
[3] MoHTaXHa nloya
[4]Пл ex (само за моdenи Вь 60ja CLC8001i... T/S/R) 1)
[5]Kanak3aTepeMHHaJIcO3aBpTka
[6]Далецнску уларыва сбатерш.
[7] KomnnetnamΦneTn 3a npOn3BODHaT aDOKymeHTaunja
[8]Matepnjan3a npuBpcTyBaHbe(7doJTH3aBpTKn,1cneJnaHa 3aBpTKa3a npuBpcTyBaHbeHa daJeHHCKNtynpaByBaun8Tnnn)
[9]Плоча (за пицврстуваье на Кабенot)
[10]Дрениврскадреничаба (camo3amodenCLC8001i...)
[11]Дренин рпknуok (само за морень CLC6001i...)
2.4ДиMuEH3HH MmHmMaJIHn pactoJahnja
2.4.1 Bhatpeshna n haDbopesha eHnHua
Cnka 2
[1]Tnna(ce codpnKb BO DocTaBa)
[2] Cneujianna 3aBpTka (ce coDpxn BO doCTaBA)
AMoen CLC8001i...
B Moen CLC6001i...
2.4.2 Pa3naHn HHHN
JIereHnda 3a cIInka 3:
[1]LeBka3a rac
[2] LéBbKa 3a TeuHooCT
[3]CnΦoHcKnJaK KaKo OCTpaHyBaHa MaCNo

Ako haDbOpewHata ednHua e noCTaBeHa nobucOKo od BHaTpeHHaTa, noCTaBeTe cnfoHcN naK Ha He NoBKe oD 6 m HdoJaTe dpYrHa ceKoN 6 m ( Cnka3,[1]).
PnDpKyBaJte Ce Do MaKcMaJIHaTa DOJINHnHa HaueBKaTa IMaKcMaJIHaTa pa3NkA Bo BVNCHaTa MeFy BHaTpeWHaTa HnHaBOpEeHATA eHNHua.
| Мakсимална Долхина на цевka1) [m] | Мakсимална разлеска ворисиа2) [m] | |
| Спештоны ≤ 15 ≤ 10 |
1) CtpaHa Ha racot HnH TeuHocTa
2)ИЗмениоддониnot pa6do donhnoT pa6.
Ta6.2IOnJnHa Ha ueBka H pa3nka Bo BnHa
| Тип на урeding СтрANA на Тechноста [mm] | СтрANA на гасот [mm] |
| Ситей тинови | 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") |
Tab. 3.Диамета на чебкво заимсочд.TINOT ha ypeodot
| Диеметар на цевka [mm] | Аntернатовен диеметар на цевka [mm] |
| 6,35 (1/4") | 6 |
| 9,53 (3/8") | 10 |
Tab. 4 Antephatnbeh dujametap ha uebka
| Сnéцфальни на Zeвкatable | |
| Мин. Должina на Zeвковор | 3 m |
| Дожины пално разладно среadingто рп дожина на Zeвковор поюма od 7,5 m (стара на Teчhoeоа) | CLC6001i....: 15 g/m CLC8001i....: 0 g/m1) |
| Добенина на Zeвka при диаметар му 6,35 mm и 12,7 mm | ≥ 0,8 mm |
| Добena тонлеска зашита | ≥ 6 mm |
| Матершал на Тонлеска зашита | Починыеся неа |
1)PepxOHO HANOHeTo 3a MaKcHMaHa DoJKNHa Ha ZeBk oD 15 m.
Ta6.5
3 M o H T a k a
3.1Ппд мот taxa

BHIMAHME
Onachoc3a nobpeH nopadn octpn pa6obn!
Hocete 3aHTTNpaKaBnpi pmoMTaKaTata.

BHIMAHNE
Onachoct nopadn n3ropeHHu!
JIINHnTe Ha zEKBInTe ce 3aIpeBaat doKeJa ypeDoT pa60tn.
OcHpyTeCe eEka HnHnTe ce nlaeHN nped Da nDOnnpaTe.
PpOBepe TaJIN CoPjKHaTa Ha JocTaBaTa e ToHa.
PpOBepeTeJaHIMa3ByKHaIINHTeHeoIcEKBNTeHaBHTpeHHTa eHHnua nopadHeraTHBEH npHTNCOK.
3.2 YcnoBn 3a MeCtToHa NoctabyBaHe
PnpnDpkyBaJte ce do MMHmAmHTo pactoJaHne ( cnka4).
Bhatpeshna edHnHa
He MoHTnpajTe ja BHaTpeuHnTa eHNnua Bo npocToPna Jo cO TBOpEn H3BOP Ha 3aAnyBaBe (np. OTBOpEn PnAmeH, raceH ypeNnneKtpnHa rpeAka wTO ce KOpCTn).
YpeoT MoKeJa Ce MoHTnpa BO IpocToPnJa CO OCHOBHa NOBpHHa o4 m² Ce DoJeKa BucnHaTa Ha MOHTaKa e HajMaNky 2,5 m. Ako ToUkata Ha MOHTaKa e HcKa, TOraI NOpHaTa NOBpHHa Mopa Da 6nnde DOBoHr RoTeMa.
MecToHaMOHTaHa He CMee Da Ce HaoTa Ha HAdMopcKa BncoHnHa norOema oJ 2000 m.
OdpKyBaJTe rBnE3OBHTe Hn3Ne3HTe 3a Bo3dyx Cno6oDnH 6e3 npenpeKn 3a da moKe Bo3dyXOT da nkpKynpa HenpeyeHo. Bo cnpotHBHO, ypeTOMKe Da He pa60TH 3aOBOIHTeHNO Ha ce 3rOIEMn HbOTO Ha 6yaba.
-Джerte TneTeneBn3opot,paIIMO nIpyrInTe BOO6HuaeHN ypeDN 6apeM 1 m od ypeDOT HNI HerOBNt DaneuHNCN ynpaBvau.
H36peTe SnI 3a BHaTpeHHaTa eINHua KoJUTo rN y6NaKyBa Bn6paunIte.
HadBopewHa eDHHnua
He n3noxybaje haBOpeseHataeHNHa hcnapyaBaO maHHcKO MaNO, H3BOPn Ha Bpea npapea, cyfpyPHrACOBNHTH.
He MoHTnpajTe ja HAnBOpEwHata eINHHa KaIe ITo e DnpeKTHo 13IOXKeHa Ha BOda INM MOpCKN BeTep.
HadBopeuHaTa eHNHua MOpa Da 6nE 3auHTHea od CHer.
3yBHHOT B03dyx HIN 6yBaTa OJ pa6oTaHa ypeOTo He cMee Ja BO3HEMpyBa OKONHata.
Bo3yoxMopaHaHMaD6paunpKyaunaJaOKonyHaDbOpewHaTa eHHnua,HO He cMee ypeoTda 6nne H3noKeH Ha cnHe BTeP.
KoHdEHaJata wTo ce co3aaba npn pa6Ota MOpa cNo6oHDo da HcTeKyBa Hda He co3aBa np6bEmn OoKoHnHaT. Ako e NTope6Ho, NoCTaBeTe upeBO Hn3 Koe Ke HcTeKyBa.Bo naHnte pernoHn, He ce npenopayBa nocTaByBaHe Ha HcTeuHO upeBO 6nJejKn MoKe da 3aMp3He
IocTabeTa ja HauBopeuHaTa eHnHa Ta cTa6HnHa nOtnora.
3.3 Mohtaxa ha ypeodt
HANTOMEHA
MATEPHJANH HETN nopadn HENPONNCHa MOHTXKA!
Hnponchata MOHTaKa MoKe Da npEIN3BnKa ypeoT da OTnAnHe oNSDOT.
MOHTpajTe ro ypeDTo cAmo Ha ubpctn paMeH sI. SIOTo MpaJa HMa KanaaunTe Da ja H3pnKteKHHata Ha ypeDTo.
YnoTpe6eTe 3aBpTKn H TnPiH HameHeTH CaMO 3a TnIOT Ha SNI I 3a TeKHaTa Ha ypeIoT.
3.3.1 MoTHPbAbe Ha BHaTppeWHaTa eHNHua
OTbOpeTe ro naketOT H3BaDeTe ja BHaTpeWHaTa eHNHua.
- NocTabete ja BhatpeuHaTa eHnHa cTIpOnOpOT Ha Hea Ha Hej3HHata npeHa cTpaHa.
OTBopete ja MOHTaXHaT a NIOUa Ha 3aHaTa cTpaHa Ha BHaTpeuHaTa eHHua.
OppeTe Ro MeCTO KaTe 8Ke 6He MoHTnpaHa 3emJaKn r npedBnMHHMaHnHe pactoJahJa ( CnKa2).
- PnucpcTe ja MoTakHata nOua Ha SIOOT co 3aBpTKa TnII npeky cpeHa ToKa HnHbEnnpajTe ja () Cnka4).
PnucpcTe ja MOtJxHATA nOuA noDpyrnte 3aBptkn Tnnn 3a da bne npnneHa 3a sNDOT.
H3nyneTeOTBOPBO SIOOT3aUpeBOce npenopauyBa OTBOPoT H sIOTa ce Haofano3aNi camaTa BHATpeuHa eHNHa Cnka5).
i
Ozhaknte [1] cnykat 3a no3nnoHnpaHe Ha OTbOpHTe.
Ako e nTope6Ho, npomeHeTe ja nO3njuata Ha nCTeKyBaHe Ha KOHdEHaJnaja ( CnKa 6).
i
ΦHTH3NTE 3a ζEBA Ka HbATpeWHaTa eHHNu Ca BO rA BHO Ce HAOfAaT Ha HeJ3HnHaTa 3aHa CtpaHa. IpenOpayBaMe da rH 3doJXnTe ZEBKnTe nped Ja npNKaHTe BHaTpeWHaTa eHHNu.
N3BeTeTnΦHTNH3NTE3aueBKNITE KAKO BO nornaJBJero 3.4.N3BeTeTnΦHTNH3NTE3aueBKNITE KAKO BO nornaJBJero.
Ako e nOte6Ho, NOBNTKaTe rN CEbKnte BO NocakyBaHaTa HAcoka HnPaBeTe OTbOp Ha CTpaHaTaNIOH Na KaNaKOT ( Cnka8).
- NocTabete Tn ueBknte Hn3 SNDOT n npkaetye ja BHaTpeHata eHHua Ha MoHTaxKaHt aNoOa ( Cnka 9).
3a CLC8001i... T/S/R hma dOnonHnTeHNn nnEXOBn KOuTo Mopa da ce noCTabat Ha cooDBeTHNe ToUKN (→ cNka 10, [2]).
- Ondepenete ja no3njuata ha nlexobite. 1)
- Otctpaheetae naenbaba fonja.
-Писncoc6eTeгплnexOBHTeHaNoctOeUKNTe ПnxOBn[1].
Ako Tpe6a da ja otctpaHHe BHaTpeuHaTa eHHnca oMOTaKHata nnoya:
PnTnCHTe rO3HaKHTe Ha dONHata cTpaHa Ha BHaTpeWHaTa eHNHua n NOBHeueTe ja BHaTpeWHaTa eHNHua HHaAnpeD ( cnka 11, [1]).
i
Kaj moe nte Bo 6oja CLC8001i... Obne O3n KaH He ce rnaat 6nJeKn Ha Toa MeTo HMa Inx. Cenak, MoKe Da ce OtcPaHn BHaTpeHnTa eHNuOg SDOT Co pNtncKaHe Ha COODBETHTe TOKn Ha OBOJ HauHH.
3.3.2 Mohtaja ha haNbOpeHnHaTa eHNHnHa
Poctabete ro naketot ncapabeHo.
Vceute rH nOCTpaHete rH pemeHHTe ITO ro dKkat naketOT 3aTBOpeH.
OTbopeTe ro nakeToT rope HOTcPaHete ro nakyBaHbeTo.
3aBnCHO OJ TINOT HA MOHTaKa, NOIROTBete N MOHTnpajTe WTeHep NIN SNHa KOH3OJa.
IIOCTaBeTe ja HnnpKauTe ja HndBopeuHaTa eunHnua n ynoTpe6eTe rH DoCTaBeHnTe Hn OD KopCHNkOT Ch6dEHNTe y6naKyBaun Ha B6paun 3a HorapKeIte.
PnMOHTaKa coIteHep HnSHa KOH3oHa,HCnpaHaHaTa dpEhaKHa TaCaHa [2] MoKe Da ce NoCTaBn Co DpeHaeKe H aRoiHk [3] Bp3 OTBOpHTe 3a DpeHaka [1] ( cnka 12).
3.4 Nobp3yBaBeHaueBKnTe
3.4.1 Nop3yBaHe Ha pa3naHnTe IHHm co BHaTpeHnata HnDaBopeHnata eHNHua

BHIMAHHE
IcTekyBaBeHa pa3naHIO cpeCTBO nopauH HnpaBnHNO NOp3yBaHe
AkoΦHTINH3NTe Ce NoCTaBt HEnpaBnHIO,MOKe Da NCTeue pa3JaADHOTo CpeDCTBO.
Ako npehaemybate noctoeukn KOMnpecncckn qntnH3n,ceKorau H3pa60ybaje nKOMnpecncknte denOBn OJHOBO.

BaKaHnTe cEeBKn Ce DocTaHn BO MeTpN Hn HnHn, Ho HaBoJTo HA KOMPecncknte HABpTK n e cekoraw nCT. KompeCncknte qtnHnHa BHaTpeHnHa t NaHbOpewHnTa eHNHua ce H3pa6oTeHn 3a HnHn.
Pn yNtpe6a Ha MeTpnuKb 6aKaapHn cEeKn, KOMnPecncknte HABPTKn Tpe6a Da ce 3aMeHaT co dpyrH wTo HMaat OndroBaquKn DnJaMetap ( Tabena6).

Ako KaIeHbEtO BODa npedn3BnKa npo6JeM, NOBp3eTe UpeBO 3a npehaxa [4].
OTcpaHete ro kanakot 3a cnojknte 3a uebka ( Cnka 13).
N3BeTeTnΦHTNH3HTe 3a UeBKNTe KAKO BO nornabjeto 3.4.N3BeTeTnΦHTNH3HTe 3a UeBKNTe KaKO BO nornabjeto.
Nobtopno noctabete ro kanakot 3a cnojknte 3a Zebka.
OpdeyBaHe Ha nJaMeTap HDoJnxHa Ha ueBkA (→CTpaHnua 84).
HcueeTe ja ueBkata co ceka 3a ueBkn ( Cnka7).
VImaMa3HeTe ro KpaJOT Ha ueBkTaI NcHmCTeTe ro Od JeHaKN.
IocTaBeTe ja HaBPtKaTa Ha ueBkTa.
PpoHpeTaueBkatacooDBeTeHaIaT3aJaOJRObapa Ha dmHeH3nHTe OTabena6. HApTKaTMApaIaMoKeJeCHoDaCeNoCTaByBaHa pa60, Ho HeNdaHcnaF aOn Hero.
Nobp3eTe ja ueBkata H 3aterHete ja cnojkata co BpTeKHaTa cnla daeneha Bo Ta6ena 6.
Nobtopete ro uekopot rope 3a Btopa ta eBka.
HATOMEHA
HaMaJIeHa eΦHKacHocT nopadn pa3MeHa Ha TOnHHa Mefy pa3NaHInTe HHH
H30nnpajTe rTOIINHcKn pa3naHHTe IHHN OdEHNo edHa oD npya.
- NocTabete ja n30launjata Ha ueBknte HnKcnpajte ja.
| Надворецен диаметар на цевka 0 [mm] | Вртесна сILA [Nm] Диаметар на КOMпеснскnot OTВOP (A) [mm] | Компеснскк Края на цевka | ОдhanpeД моHTира на навojna кOMпеснск навrtka |
| 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 1/4" | 90°±4 3/8" A 45°±2 R0.4~0.8 | ||
| 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 |
Ta6.6CneuΦkaun3aΦTHnHTe3aueBKN
3.4.2 NOBp3yBaHbe OJBOd 3a KOHN3auJa Ha BHaTpeWHaTa eHHNua
CaOIT3a KOHDeH3AT Ha BHTpeWHaTa eHNHua e ONpeMeH co DBA npNKlyoKa.Φa6pHuKc CE MOHTnpaHn UpeBO 3a KOHDeH3auJa H ueOBN, KOHtO MoKeTe Da rH CmEHnTE (→CInka 6).
Iocabete ro ueboto 3a KOHeH3auJa Taka uTO Ke HMa nad 3a CneBaBe Ha KOHeH3aTOT.
3.4.3Поверка за пoteкуваьи NonHebe Ha ChTeMoT
5.1 DepeKTH co npHka3 Ha Koid

IPEyIpyEBAHbE
OnachocT no KHBOTnopaHcTpyehyap!
IOnnpaBeto Ha eNekTpnuHHe DeIOBn DoKeKa Ce nOHaHOH MoKe Da npedn3BnKa CTpyeH ydap.
PpeJa pa6oTnHe ha eneKtpnHnTeJeNoBn:OTnoBp3eTrnCHTe NoOBnHa HanojyBaHTo (OcnrypyBaH/LS-npeKnHyBa) NocnIpyTe rN OJ NOBtOpHO BknyBaBe.
IepeKT Ha ypeoT MoKeJa 6nne CnHnHaPah n Co CeKBeHnJaJIHO TpenKaHe Ha CnEHNTe CnJAnuKn:
Pa60Ta hcnjannuKa (3eNa)
Cnajannuka3a Tajmep (Toppokanoba)
Cijanuka 3a WLAN (Zeneha)
Bpojot Ha TpEnKaHa yKaKaYBa Ha KoIoT Ha DeΦeKT.
Ha npnMep, BO cnuyaj ha depeKT 23 - 4 pa6oTHa t cnaJnHka (3eneHa) TpenHyBa 2 naTn, a noToa cnJaJnHkaTa 3a TaJmep (npTOkAIOBa) 3 naTn nCjAnuKata 3a WLAN (eNeHa) 4 naTn. ANTePHaTINBHO, MoKeTe da ro pOBePHTe KOOT 3a depeKT npEky daneHHCKNOT ynpabyBa
Ako HekoJ depeKT He npctaHe n 10 MNHyTH:
NcknyeTe ja nIOBTOPO BKnvyeTe ja BHaTpeHHaTa eHNHua.
Ako depekeKToT npoJOnKn:
Jabete Ce BO KOpNCHnKATA Cnyk6a H KaKeTe ro KoOTo3a DeΦeKT n daJIte NoaTOU 3a ypeDToT.
| Код за.Deфekt Можна рисURA | |
| 00 - 0 Hörmaɪna pałobota | |
| 01 - ... Kpatok cnoj Ha terminctopot Na ha dBorešnata e dinihiça | |
| 02 - ... | Дeфekt nopadi превсoka Temпература BO komпесорот пи pažмehувачт Ha toplniha |
| 03 - 0 | Ha dBorešnata[einhiça e nskluyeha кра��л相对较ю поради заштета. |
| 05 - ... | Оворнострутою коло Ha terminctopot Na ha dBorešnata e dinihiça |
| 06 - ... | Преоптоьаруba在这方面 поади нековлно pažладно средстwo пи бл_OKиран влзлес на boЗдух. Дeфekt co IPM-modулотплл заштета od пекуся на плочата на паловото ср judуно на ha dBorešnata e dinihiça. |
| 07 - ... | |
| 09 - ... | Дeфekt Na terminctopot пи 4-hacоунnot вентли пи нековлно pažладно средстvo. |
| 10 - ... | Гравka co napametprite Na ha dBorešnata e dinihiça Bo EEPROM |
| 11 - ... | Дeфekt Na вентлаторот Na ha dBorešnata e dinihiça |
| 13 - ... | Дeфekt Na komпесорot пи статувае пи п�обота |
| 14 - ... | Дeфekt Na мodyлачида Na amплітуdi на плочи |
| 17 - ... | Пог restravenе левочен пrikлuyок на урет со оворнострутою коло |
| 18 - ... | Пог restravenе левочen пrikлuyок на урет со кра takoc cnoj |
| 19 - ... | Дeфekt Na вентлаторот Na вhaltešnata e dinihiça |
| 20 - ... | Гравka co napametprite Na вhaltešnata e dinihiça Bo EEPROM |
| 24 - ... | Комунникциступс дeфekt Na вhaltešnata e dinihiça co WLAN |
| 26 - ... | Дeфekt Na terminctopot Na вhaltešnata e dinihiça |
Ta6.9
5.2 DepeKTH 6e3 npHka3 Ha KoD
| Дeфekt Можна р comprона Peшени | |
| Можноста на ватрешина седица e можоби пrecлоба. | Можоби e Извалкан размehувачот на толлеса на hadворешина сады ватрешина седица. |
| Премалку разладно срedingъ» П探测ete Г leвкиту за п探测екува и akо тpeба отстаяпгл探测екува. Допоннete разладно срedingъ. | |
| Не Фунецонера надворешина с彦 ватрешина седица. | Ема счуja» П探测ete Г похлuyокот за счуja. |
| Вкучete ja ватрешина седица. | |
| Актывиран e зашилnot п探测иувач за динференьл�на счуja. | |
| Надворешина с彦 ватрешина седица садочува и садисян. | Премалку разладно срedingъ» П探测ete Г похлuyокот за п探测екува и akо тpeба отстаяпгл探测екува. Допоннete разладно срedingъ. |
| Извilete малку od разладносрedingъ сю уретд замукалье на разладно срedingъ. | |
| Исneyшete Г похлuyокот срedingъ. Налочete Нов разладно срedingъ. | |
| Пэрелемп Флухтуашиь BO hyонот. | |
| Компесорот с dedектен. |
Ta6.10
63aHTHa HxHBOTHaTcpeHnHa HcΦpnaBe BO OTnad
3aHTaHa KINBOTHa CpeHnE KOpnpaTHe npHnHa rpyaJata Bosch.
KbainTeTOT Ha npOn3BODnTe, ekOHOMuHOCTa Ha aHTnTATA Ha JXBOTHaTa CpeDHa ce Oe ednKaBa BaxHoCT 3a Hac. Ctporo Ce npnDpJyBaMe do 3aKoHnTe I npOnncIte 3a 3aWtNTaTa Ha JXBOTHaTa CpeDHa.
3a da ja 3awTHTMHe JKBBOTHATA CpeMHNA, FN KOpNCTHMe Hajdo6pata MOXHaTexHOLOrJa MATEPnJAn, 3emajKn FIn pEbnEKOHOOMCKTe acNeKTN.
NakyBaHe
Kora ce paobTu 3a nakyBaHbTo H amBaIaxaTa, BknyeHn CMe BO HaunohAHHTe CNCTEMN 3a peuNKnPaHbe co cen da ce 3arapaHTnpa ONTMaHIO peuNKnPaHbe.
CHTe ynoTpeBENMATEpNjAa3nakyBaHbeto Ce NOBOHN BO ODHOC Ha KINBOHTHa CpeDnHa NMOKe Da ce peuNKInpaat.
Cropyei
Ctapnte ypei coPjat BpeHn MaTepnjaiN KOUTo MoKe da ce npehameHaT.
Iecho ce packlonnybaat kOMNOHEHTte. INaCTnKaTa e O3HaueHa.
Taka moKTe da rH copTpape n peuKnnpate nn HcFpInTe pa3NJUHNTe KOMNOHEHTN.
EneKtpnHm eneKtpoHcKn cTapn ypeH

Oboj cmmbo3naHnEka npOn3B0oT He Cmee da Ce HcΦpna BO OTnad Co 6bHnHOT OTnad Od OMaKnHCTBOTo, TyKo Mopa Da ce OJHece BO COOBBeTeH CEHTap 3a peuKnLaKa KaJe WTO Ke ce NCTpeTnpa peuKnLnpa nCΦpnn.
CmboNt Baxn 3a 3emjnte co npOnncn 3a eNeKtpoHcN
OTnadeH MaTepnjAn, Ha npHmep, EBpOncKaTa peryaTnBa 2012/19/EG 3a eEnKtpoHcN H eEnKtpuHcN CTapn ypeH. TaKBte npOnnc H DePHnHaAT OONHTe YCNOB H ITO Ce ODHeCyBaat Ha BpaKaHbTo H peuKnHpaBeTo Ha eEnKtpoHcNte CTapn ypeDn ITO ce Ha Cnla BO NoeHNHeuHNTe 3emJH.
Co orne de k e eneKtpoHcKInte ypein codpkaT onacn cyntaHn, Mopaa ce peunklnpaa3a da CE mHHmN3npaa MOHNHTe pH3n no KINBOTHATA OKONHa H YOBekOBTo 3dpabJe. Ocben Toa,
peuKnpaheToHa eNeKtpOnckHte OtnaHn MaTepnjAn Nomara da ce 3auyBaat npOn3BODHne pecypcn.
3a NOBeKe INHOpMaunn OKOly ekOLOWKnOT NaHH Ha NcOpnahe Ha eneKTPnuHn EneKTPoHcN CTapn ypeDn, ObpaTeCe kaj IokaHnTe HADNeXHN Bnactn, BO KOMyHaHHTO PpETPnpJatne nn TaMy KaDe WTO CTe r KyHnIe IpOn3BODOT.
TObKe HnHOpMaun Ke npohajTe OBe:
www. weee.bosch- thermotechnology.com/
BaTePm
BaTepeHnTe He cMee da ce HcFpnaat co OTnadOT on DomakInHCTBOTO.
YnTope6eHHTe BaTePN MOpa Da Ce OJHeCaT Bo IOKaJIe HcHTap 3a coBHpAte TaKOB OTnAd.
Pa3naIaNo cpeIcTBo R32

YpeoT coPKN fnyopnpaH rac co eefKT Ha cTaKneHa rpaHnRa32 (noTeHnJan Ha rnoBaHNo 3aToNpyBaHe oD 675^1) )co cnaaba aanaibBOcT HnCKa TOKCNHOCT (A2LnnA2).
CoPjKeHata KOJIINuHa e HabeJeHa Ha a6pNcKaTa
Ta6nUkaHaHaNBopeuHnHOTypeI.
Pa3nAHHTe CpeCTBa Ce ONaCHOCTa KINBOTHaTcpeHnHa MOpa Da Ce c6epat N HcPpNaT Ha Noce6eH NaHn.
7 HanomeHH 3a 3awTHTa Ha noDaToUHe
3a da ce OBO3MOKn DaJIeUHNCo HaIgneIyBaBe H aIaeUHNCO
ynpaByBaHe Ha cInCTem 3a rpeBbe/BentnaJia Bosch co nOMoH Ha
OBJ pON3BOD,Notpe6Ha e INTEpHT Bpcka. IIO nobP3yBaHToCo
INTEpHTOT,OBj pON3BOD aBTOMaTCKn Ce NObp3yBa Co cepBep Ha
Bosch.IpTOA,poaTOUHTe 3a Bpckata,ocobEno IP-aDpcata,
ABTomATCKn Ce npeneCyBaat N o6pa6OtuBaat od CtpaHa Bosch
Thermotechnik.O6pa6OTkata MoKe Ja ce noCTabN co peCtHpaHe Ha
pON3BODOT Ha pa6pnuKn NoCTaBKn.DonONHITeHNn INHOpMaunn 3a
06pa6OTkata Ha nOdaTOU Ke npOHajTe BO CNeDNHe HAnOMeHn 3a
3aHTTA Ha nOdaTOUte H HA INTEpHT.
8TexHHuKn IpaToCuN
| CLC6001i-Set 25 HE | CLC6001i-Set 35 HE | CLC8001i-Set 25 HE | CLC8001i-Set 35 HE | ||
| Паденье | |||||
| Номинална мokhoст кW | kBTU/h | 2,59 | 3,512 | 2,59 | 3,512 |
| Потroduшьачka приnomинална мokhoст W 550 870 480 780 | |||||
| Мокhoст (Min. - Мас.) kW 0,9-3,0 0,9-4,2 0,9-3,0 0,9-4,2 | |||||
| Оптоварва ще пriладенье (Pdesignc) kW 2,5 3,5 2,5 3,5 | |||||
| Енергетка Ephikacshocst (SEER) | - | 7,7 7,6 8,5 8,5 | |||
| Класа на[eнергетка Ephikacshocst | - | A++ | A++ | A+++ | A+++ |
| Греевe | |||||
| Номинална мokhoст | kW | 3,2 | 4,0 | 3,2 | 4,2 |
| kBTU/h | 10,9 | 13,6 | 10,9 | 14,3 | |
| Потroduшьачka пriрnomинална мokhoст W 750 | 1000 | 610 910 | |||
| Мокhoст (Min. - Мас.) kW 0,9-4,5 0,9-5,5 0,9-5,0 0,9-6,5 | |||||
| Оптоварва ще пriладенье (Pdesignh) kW 2,8 3,0 2,8 3,2 | |||||
| Енергетка Ephikacshocst (SCOP) | - | 4,6 4,6 5,1 5,1 | |||
| Класа на[eнергетка Ephikacshocst | - | A++ | A++ | A+++ | A+++ |
| Општо | |||||
| Наноюва щe | V / Hz | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 |
| Мас. поroduшьачka | W | 1430 | 1840 | 1500 | 2000 |
| Разладно с体现在о | - | R32 R32 | R32 R32 | ||
| Колочина на полесене на разладно с体现在о | g | 910 | 910 | 1100 | 1100 |
| Номинален припсөк | MPa | 4,25 | 4,25 | 4,25 | 4,25 |
| Внатreceшина[eиница | |||||
| Плотов (Висок/низок) | m³/h | 687/636 | 696/678 | 786/852 | 852/852 |
| НИВО на звuchen припсөк (Висок/низко/TINБО) | dB(A) | 39/33/23 | 40/34/23 | 46/37/23 | 46/37/23 |
| Jaшина на с蜱ава | dB(A) | 54 | 55 | 57 | 59 |
| Димензий (ширINA × дLABочина × Височина) | mm | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 | 879 × 229 × 289 |
| Нeto-тужina | kg | 9 | 9 | 10 | 10 |
| Надворшima[eиница | |||||
| Плотов | m³/h | 1728 | 1872 | 1950 | |
| Звuchen припсөк | dB(A) | 48 | 49 | 47 | 48 |
| Jaшина на с蜱ава | dB(A) | 62 | 63 | 59 | 61 |
| Дозвoleнамбentealthа төмпэрэну (падөе/төөе) | °C | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 | -10...48/-15...24 |
| Димензий (ширINA × дLABочина × Височина) | mm | 780 × 269 × 540 | 780 × 269 × 540 | 800 × 300 × 630 | 800 × 300 × 630 |
| Нeto-тужina | kg | 30 | 30 | 39 | 39 |
Ta6.11
Agent frigorific R32

Aparatul contine gaz fluorurate cu efect de sera R32 (Potentia/ de gaz cu efect de sera 675^1) ) cu inflamabilitate redusa si toxicitate redusa A2L sau A2).
D-73249 Wernau / Germany
www.bosch-thermotechnology.com
Kullanim Omru 10 Yildir