SolR 2 HOSAS - Vezérlő THRUSTMASTER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SolR 2 HOSAS THRUSTMASTER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SolR 2 HOSAS THRUSTMASTER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vezérlő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SolR 2 HOSAS - THRUSTMASTER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SolR 2 HOSAS márka THRUSTMASTER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SolR 2 HOSAS THRUSTMASTER
A termék telepítése előtt, használata előtt
karbantartása előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatóban található utasításokat. Feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat. Az utasítások figyelmen kívül hagyása baleseteket és/vagy károkat okozhat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy a jövőben hivatkozhasson az utasításokra.TARTALOMJEGYZÉK
Szerelés TM Flying Clamp*-re ..................... 24 Szerelés pilótafülkébe* vagy másik fix tartóra* ............................................................ 25
7. FUNKCIÓK ..................................................... 26
- Gázkar p. 26
- Oldalkormány funkció p. 27
- Többirányú nézőpontváltó kapcsoló p. 298
- . A BOTKORMÁNY KONFIGURÁLÁSA p. 32
- Jobb- vagy balkezes mód p. 32
- Magasság adapter p. 43
Élvezze az igazán egyedülálló csillagos ötös élményt a Sol-R 1 Flightstick joystickkal: elkíséri Önt az űrcsaták és űrkutatások sűrűjébe. Ez az útmutató segít a Sol-R 1 Flightstick telepítésében és a lehető legjobb körülmények közötti használatában. Mielőtt felszállna, olvassa el figyelmesen az utasításokat és figyelmeztetéseket: ezek segítenek abban, hogy a lehető legjobban kiélvezhesse a termék használatát.5
A firmware frissítése Ahhoz, hogy a Sol-R 1 Flightstick joystick megfelelően működjön a videojátékokkal, frissítenie kell a firmware-t. A frissítés elvégzéséhez látogasson el a https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-1- flightstick weboldalra. Válassza a Drivers (Illesztőprogramok ) menüpontot, és kövesse az utasításokat, beleértve a letöltési és telepítési eljárást.6
2. Technikai jellemzők
❶ Analóg mini-stick ❷ 8 irányú nézőpontváltó kalapkapcsolók ❸ Akciógombok ❹ Görgetőkerék ❺ Hüvelykujj támasz (bal -és jobbkezes) ❻ Kétkezes csuklótámasz ❼ Oldalkormány funkció a botkormány markolatának elforgatásával (lezárható)8
❽ Ravaszok (beleértve egy kétállású ravaszt) ❾ Levehető gombok ❿ Levehető magasság adapter (jobb –és balkezes)9
⓫ Billenőkapcsolók (két állású) ⓬ Akciógombok háttérvilágítással ⓭ Forgókapcsoló ⓮ Gázkar jelzőfényekkel ⓯ Forgóválasztó (négy állású)10
⓰ USB-C csatlakozó ⓱ Kiválasztó kapcsoló: LEFT HANDED (balkezes) / RIGHT HANDED (jobbkezes) ⓲ USB-A – USB-C kábel ⓳ Stabilitási támaszok11
3. Használatra vonatkozó információk
Dokumentáció A termék használata előtt olvassa el még egyszer figyelmesen ezt a dokumentációt, és őrizze meg a későbbi használatra.12 Becsípődés veszély A Sol-R 1 Flightstick joystick használatakor soha ne helyezze az ujjait az alap és a botkormány markolatának tengelye közötti térbe.13
1. Helyezze a botkormány markolatát az alapra.
Győződjön meg arról, hogy a botkormány markolat megfelelően helyezkedik el, az alábbi ábrán látható módon.
2. Húzza meg a rögzítőgyűrűt.
Ha ellenállást érez, ne erőltesse. Győződjön meg róla, hogy az alap és a botkormány markolatának csatlakozói a fentieknek megfelelően illeszkednek egymáshoz. Ennek az utasításnak a be nem tartása a termékek károsodását eredményezheti.14
3. (Opcionális) Pattintsa a stabilitástartókat az alap
5. Telepítés számítógépen
2. Töltse le és telepítse a PC illesztőprogramot és
annak testreszabott felületét a Windows vezérlőpultjához.
3. Miután a PC illesztőprogramot telepítette,
csatlakoztassa a Sol-R 1 Flightstick joystickot a PC USB portjához az USB-A – USB-C kábelt használva.
*Nem tartalmazza16 Vezérlőpult A vezérlőpult eléréséhez válassza a Start menüpontot, írja be a keresősávba a Control Panel vagy Vezérlőpult kifejezést, majd kattintson a Control Panel vagy Vezérlőpult gombra (Windows
Egy Játékvezérlők párbeszédpanel jelenik meg. Az eszköz Sol-R [R] Flightstick vagy Sol-R [L] Flightstick névvel és OK státusszal jelenik meg.17 A Játékvezérlő párbeszédpanelen kattintson a Tulajdonságokra az összes funkció teszteléséhez és megtekintéséhez.18 Testre szabható LED-ek A Sol-R 1 Flightstick joystick tizenegy LED-el rendelkezik, amelyek a vezérlőpulton keresztül testre szabhatók.
Minden egyes LED-hez más-más színt rendelhet.19 A LED-ek színének megváltoztatásához:
1. Menjen a Sol-R 1 Flightstick joystick vezérlőpult.
2. A Játékvezérlők párbeszédpanelen, kattintson a
3. A LEDS fülön kattintson az egyik színes körre a
módosítani kívánt LED kiválasztásához.
4. A szín megváltoztatásához használja a színkereket
vagy az előre definiált színek palettáját, vagy adjon meg egy színkódot (RGB vagy HEX).
5. Kattintson az OK-ra a mentéshez.
Ha a Sol-R botkormány markolat AVA alapra* van szerelve, a mini- stick területe háttérvilágítással rendelkezik, és megváltoztathatja a színét.
*Külön kapható20 Gombkiosztás21 Jobbkezes mód
PoV bekapcsolva PoV kikapcsolva22 Balkezes mód
PoV kikapcsolva PoV bekapcsolva23
A Sol-R 1 Flightstick joystickot különböző típusú tartókra lehet felszerelni az M6-os csavarok (nem tartalmazza) és az alap alján található csavarmenetek segítségével. Az alap belsejében a csavar maximális hossza nem haladhatja meg a 15 mm-t.
Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy a Sol-R 1 Flightstick joystick megfelelően, a gyártó által megadott utasításoknak megfelelően van- e rögzítve a tartóra.24 Szerelés TM Flying Clamp*-re A Sol-R 1 Flightstick joystick rögzítéséhez a TM Flying Clamp tartóhoz* két M6-os csavarra (nem tartalmazza) lesz szükség.
*Külön kapható25 Szerelés pilótafülkébe* vagy másik fix tartóra* A Sol-R 1 Flightstick joystick pilótafülkéhez* vagy asztali tartóhoz* való rögzítéséhez használjon M6-os csavarokat (nem tartalmazza) és az alap alján található csavarmenetet.
A Sol-R 1 Flightstick joystick károsodásának elkerülése érdekében kérjük, forduljon a pilótafülke gyártójához vagy a műszaki ügyfélszolgálathoz, hogy megállapítsa a pilótafülke kompatibilitását a Thrustmaster
Gázkar A Sol-R 1 Flightstick joystick gázkarral rendelkezik, amely megkönnyíti az űrhajó hajtómű tolóerejének szabályozását. A jelzőfények segítenek a pontosabb irányításban.27 Oldalkormány funkció A Sol-R 1 Flightstick joystick oldalkormány funkcióval rendelkezik, amely a botkormány markolatának balra vagy jobbra történő elforgatásával érhető el. Egy repülőgépen a pilóta az oldalkormányt úgy kezeli, hogy a gépet a függőleges tengelye körül elfordítja (a gépet balra vagy jobbra fordítja). Ez a funkció a Z tengely elforgatásának (függőleges) lezárásával kikapcsolható.28 Az oldalkormányzás funkció lezárása: − Egy 2 mm-es imbuszkulccsal (nem tartalmazza) húzza meg a csuklótámasz alatt található hatszögletű csavart. Az oldalkormány funkció feloldása: − Egy 2 mm-es imbuszkulccsal (nem tartalmazza) lazítsa ki a csuklótámasz alatt található hatszögletű csavart.29 Többirányú nézőpontváltó kapcsoló A Sol-R 1 Flightstick joystick egy többirányú nézőpontváltó kapcsolóval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy figyelemmel kísérje, mi történik az űrhajó körül (azokban a játékokban, amelyek ezt lehetővé teszik). A játék konfigurációs menüjében a többirányú nézőpontváltó kapcsoló irányaira programozhatja a különböző nézeteket (hátsó nézet, bal nézet, jobb nézet, külső nézet). A többirányú nézőpontváltó kapcsolót más célokra (lövöldözés stb.) is fenntarthatja. Balkezes mód Jobbkezes mód30 A nézőpontváltó funkció kikapcsolható. A többirányú kalapkapcsoló azonban továbbra is használható. A nézőpontváltó funkció kikapcsolása:
2. A Játékvezérlők párbeszédpanelen kattintson a
3. A Test input (Teszt bemenet) fülön, vegye ki a pipát
a (kijelölés megszüntetése) Point of view hat- switch-nél (Nézőpontváltó kapcsoló).31 Nézőpontváltó funkció (Jobbkezes mód) Bekapcsolva
Nézőpontváltó funkció (Balkezes mód) Bekapcsolva
8. A botkormány konfigurálása
Jobb- vagy balkezes mód A Sol-R 1 Flightstick joystick kétkezes, hogy tökéletesen alkalmazkodjon minden játékoshoz (legyen az jobb- vagy balkezes). Alapértelmezetten a joystick Jobbkezes módba van beállítva. Balkezes mód Jobbkezes mód
Végezze el a Jobbkezes módról Balkezes módra (vagy fordítva) való átváltást, mielőtt a joystickot a számítógéphez csatlakoztatja.33 A joystick balkezes módba állítása:
1. Állítsa a joystick alján található kiválasztókapcsolót a
következő állásba: LEFT HANDED (balkezes). A joystickot a Sol-R [L] Flightstick névvel ismeri fel.
2. Csavarja ki a jobbkezes hüvelykujjtámaszt (A1).34
3. Távolítsa el a jobb oldali hüvelykujjtámasz mindkét
4. Helyezze a bal oldali hüvelykujjtámasz mindkét
részét (B1 és B2) a botkormány markolatára.35
5. Csavarja be a balkezes hüvelykujjtámaszt (B1).
6. Távolítsa el a levehető gombot (C1 vagy C2), amely
a botkormány markolatának hátulján található.36
7. Helyezze be a kívánt levehető gombot (C1 vagy C2)
a B2 hüvelykujjtámasz alá.
8. Csavarja ki a csuklótámaszt rögzítő két csavart.37
9. Távolítsa el a csuklótámasz két részét, majd
helyezze vissza őket a botkormány markolatára az alkatrészek felcserélésével.
10. Csavarja be a két csavart, amelyek a
csuklótámaszt a helyén tartják.38 A joystick jobbkezes módba állítása:
1. Állítsa a joystick alján található kiválasztókapcsolót
RIGHT HANDED (jobbkezes) állásba. A joystickot a Sol-R [R] Flightstick névvel ismeri fel.
2. Csavarja ki a balkezes hüvelykujjtámaszt (B1).39
3. Távolítsa el a bal oldali hüvelykujjtámasz mindkét
4. Helyezze a jobb oldali hüvelykujjtámasz mindkét
részét (A1 és A2) a botkormány markolatára.40
5. Csavarja be a jobbkezes hüvelyujjtámaszt (A1).
6. Távolítsa el a levehető gombot (C1 vagy C2), amely
a botkormány markolatának hátulján található.41
7. Helyezze be a kívánt levehető gombot (C1 vagy C2)
az A1 hüvelykujjtámasz alá.
8. Csavarja ki a csuklótámaszt rögzítő két csavart.42
9. Távolítsa el a csuklótámasz két részét, majd
helyezze vissza őket a botkormány markolatára az alkatrészek felcserélésével.
10. Csavarja be a két csavart, amelyek a
csuklótámaszt a helyén tartják.43 Magasság adapter A Sol-R 1 Flightstick joystick magasság adapterrel rendelkezik, hogy a nagyobb kényelem érdekében megemelje a kezét, amikor a botkormány markolatát tartja. Az adapterrel Az adapter nélkül
A magasság adapter felszereléséhez pattintsa azt a csuklótámaszra. Balkezes mód Jobbkezes mód44
Ügyeljen arra, hogy csak hivatalos tartozékokat használjon. A nem hivatalos tartozékok használata károsíthatja a terméket és érvénytelenítheti a garanciát.45 Botkormány markolatok A Sol-R alap a következő botkormány markolatokkal és kiegészítőkkel kompatibilis: − F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip botkormány markolat*; − Viper Grip – HOTAS Add-On Grip botkormány markolat* (régebben F16-C Viper HOTAS Add-On Grip); − AVA Offset Adapter adapter*; − jövőbeni Thrustmaster botkormány markolatok*.
*Külön kapható46 Alap A Sol-R botkormány markolata kompatibilis az AVA alappal*.
*Külön kapható47 Oldalkormányok A Sol-R 1 Flightstick joystick a következő oldalkormány rendszerekkel kompatibilis: − TFRP T.Flight Rudder Pedals*; − TPR: Thrustmaster Pendular Rudder*.
− A TFRP-t és a TPR-t USB- n keresztül kell csatlakoztatni a számítógéphez. − A TFRP és a TPR kompatibilis minden olyan játékban, amely támogatja a több USB-t és az
oldalkormányokat. *Külön kapható48
10. T.A.R.G.E.T. korszerű
programozó szoftver A T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) egy innovatív, nagy teljesítményű szoftvercsomag, amely lehetővé teszi a legtöbb Thrustmaster repülésvezérlő továbbfejlesztését és a profilok megosztását a Thrustmaster közösséggel. Telepítés
2. A Software (Szoftver) részben töltse le és telepítse
a T.A.R.G.E.T korszerű programozási szoftvert.49 Legfontosabb jellemzők − A tengelyek különböző lehetséges konfigurációi. − Több programozási szint is elérhető: Basic, Advanced és Script. − Megfogod és Odahúzod elv használata. − Lehetőség a Sol-R 1 Flightstick joystick és más Thrustmaster repülésszimulációs kiegészítők (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA termékcsalád*, VIPER termékcsalád*, AVA termékcsalád* - ezek mindegyike kompatibilis a T.A.R.G.E.T-tal is) összekapcsolására, így egyetlen USB eszközként ismerhetők fel. − Hozzáférés a Thrustmaster közösség által létrehozott speciális profilokhoz.
11. GYIK és technikai támogatás
Kérdése van a Sol-R 1 Flightstick joystickkal kapcsolatban, vagy technikai problémái vannak? Ha igen, látogasson el a Thrustmaster műszaki támogatás weboldalára: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-1- flightstick.51
1. A joystickom nem működik
megfelelően, vagy úgy tűnik, hogy nem megfelelően van kalibrálva. − Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a joystickot, majd csatlakoztassa újra, indítsa újra a számítógépet, és indítsa újra a játékot. − Amikor csatlakoztatja a joystickot, ügyeljen arra, hogy a kalibrációs problémák elkerülése érdekében a botkormány markolatát középen tartsa, és ne mozdítsa el.
2. Nem tudom a joystickomat
konfigurálni − Lépjen be a játék menüjébe, és válassza a Beállítások > Kontroller > Gamepad vagy Joystick lehetőséget. Ezután válassza ki a legmegfelelőbb konfigurációt, vagy konfigurálja teljesen újra a joystick beállításait. − További információkért olvassa el a játék használati útmutatóját vagy az online súgót.52
3. A joystickom túl érzékeny, vagy nem
elég érzékeny − A Sol-R 1 Flightstick automatikusan kalibrálja magát a különböző tengelyeken végzett néhány mozdulat után. − Lépjen be a játék menüjébe, és válassza az Beállítások > Kontroller > Gamepad vagy Joystick menüpontot. Ezután állítsa be a joystick érzékenységét és a holtzónákat, ha ezek az opciók elérhetők.
4. A joystickom nem működik
− Ahhoz, hogy a Sol-R 1 Flightstick joystick megfelelően működjön a videojátékokkal, frissítenie kell a firmware-t. A firmware frissítéséhez, látogasson el a https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 1-flightstick weboldalra. Válassza a Drivers (Illesztőprogramok) lehetőséget, és kövesse az utasításokat, beleértve a letöltési és telepítési eljárást.ישיא בשחמPC )Windows® 10/11 (
KönnyűKézikönyv