Kärcher KM 9060 R G - Porszívó

KM 9060 R G - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 9060 R G Kärcher PDF formátumban.

📄 402 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kärcher KM 9060 R G - page 212
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : KM 9060 R G

Kategória : Porszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 9060 R G - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 9060 R G márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 9060 R G Kärcher

2.643-887.0 Набор держателей щеток Homebase 4.035-523.0 Набор щипцов для захвата крупного му- сора Homebase 4.035-524.0 210 RU- 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Az első üzembevétel előtt a biztonsági uta- sításokat mindenképpen el kell olvasni! Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sé- rülést észlel, akkor értesítse az elárusító- helyet. – A készüléken elhelyezett figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos tájékozta- tást adnak a veszélytelen üzemeltetés- ről. – Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó ál- talános biztonsági- és balesetvédelmi előírásait is figyelembe kell venni. Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anya- gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazo- ló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a leg- közelebbi hivatalos szakszervizhez. VESZÉLY Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek javítását és beépítését csak jóváhagyott szerviz szolgálat végezheti el. – Csak olyan tartozékokat és alkatrésze- ket szabad használni, amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé- kok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt, hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni. – A tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a www.ka- ercher.com oldalon olvashatja. VESZÉLY Azonnal fenyegető veszélyre figyelmeztet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halál- hoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS Esetlegesen veszélyes helyzetre figyel- meztet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. Ezt a seprőgépet kizárólag a jelen kezelési útmutatóban megadottaknak megfelelően használja. – Ez az seprőgép kültéri szennyezett fe- lületek seprésére alkalmas. – A készülék közúti forgalomban nem ve- het részt. – Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minő- sül. Az ebből származó károkért a gyár- tó nem vállal felelősséget; a kockázatot ezért egyedül a felhasználó viseli. – Tilos a készüléket zárt helyiségekben működtetni. – A készüléken nem szabad változtatá- sokat végrehajtani. – A készülék csak az üzemeltetési útmutató- ban szereplő padlózatokra alkalmas. Tartalomjegyzék Általános megjegyzések. . . HU . . 1 Környezetvédelem . . . .

Tartozékok és pótalkatré- szek. . . . . . . . . . . . . . . . HU

Szimbólumok az üzemelte- tési útmutatóban . . . . . . HU

Szimbólumok a készüléken

Rendeltetésszerű használat HU . . 1 Előrelátható hibás haszná- lat . . . . . . . . . . . . . . . . . HU

Alkalmas burkolatok . . .

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 2 Általános biztonsági előírá- sok. . . . . . . . . . . . . . . . . HU

Biztonsági felhívások a ke- zeléshez . . . . . . . . . . . . HU

Biztonsági felhívások a ha- ladási üzemmódhoz . . . HU

Biztonsági felhívások a bel- sőégésű motorhoz. . . . . HU

Biztonsági felhívások a ké- szülék szállításához . . . HU

Biztonsági felhívások az ápoláshoz és a karbantar- táshoz . . . . . . . . . . . . . . HU

Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 2 Kezelési- és funkciós elemek HU . . 3 Kezelőpult . . . . . . . . . . .

Üzembevétel előtt. . . . . . . . HU . . 3 A készülékborító nyitása/zá- rása . . . . . . . . . . . . . . . . HU

Lerakodási útmutatások

Seprőgép mozgatása saját hajtás nélkül . . . . . . . . . HU

Saját meghajtással rendel- kező seprőgép mozgatása HU

Üzembevétel. . . . . . . . . . . . HU . . 4 Általános megjegyzések

Indítás előtt/Biztonsági el- lenőrzés. . . . . . . . . . . . . HU

Üzemanyag feltöltése . .

Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 5 Vezetőülést beállítása. .

Rakodófelület . . . . . . . .

Programok kiválasztása

A készülék beindítása . .

Készülék vezetése . . . .

Seprő üzem. . . . . . . . . .

A felsepert anyagok tartá- lyának kiürítése . . . . . . . HU

A készülék kikapcsolása

Szállítás. . . . . . . . . . . . .

Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 6 Ápolás és karbantartás. . . . HU . . 6 Általános megjegyzések

Tisztítás. . . . . . . . . . . . .

Karbantartási időközök .

Karbantartási munkák . .

  • Segítség üzemzavar esetén HU Műszaki adatok p. 12
  • HU p. 13
  • EU konformitási nyiltakozat . HU Tartozékok p. 14
  • HU Általános megjegyzések Környezetvédelem A csomagolási anyagok újrahasz- nosíthatók. Kérjük, ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újrahasznosí- tó helyre. A régi készülékek értékes újra- hasznosítható anyagokat tartal- maznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Ezért a régi készülé- keket az arra alkalmas gyűjtő- rendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa! Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és benzint ne hagyja a környezetbe jutni. Kérjük, óvja a padlózatot és a fáradt olajat környezetkí- mélő módon távolítsa el. Garancia Tartozékok és pótalkatrészek Szimbólumok az üzemeltetési útmu- tatóban Szimbólumok a készüléken Égési sérülésveszély forró felü- letek által! Ne seperjen fel égő vagy izzó tárgyakat, mint például cigaret- tákat, gyufákat vagy hasonló- kat. Összenyomás- és nyíródási veszély a hajtószíjon, oldalsep- rűkön, tartályokon, készülék fe- délen. A vezetőülés mögötti levegő- szívó nyílásokat nem szabad letakarni. Nem szabad letenni tárgyakat az ülés mellett vagy mögött. Abroncs légnyomás Kocsiemelő behelyezési pont- jai Rögzítési pont Nedves-/száraz fedél Rendeltetésszerű használat 211HU- 2 – Csak a gyártóvállalat vagy annak meg- bízottja által géphasználatra jóváha- gyott felületeken szabad vele közlekedni. – Általánosságban érvényes: Gyúlékony anyagokat a készüléktől távol kell tarta- ni (Robbanás-/Tűzveszély). – Soha ne seperjen fel/szívjon fel robba- nékony folyadékot, éghető gázokat va- lamint savakat és oldószereket! Ebbe beletartozik a benzin, a hígító vagy a fű- tőolaj, amelyek a beszívott levegővel robbanékony gőzöket vagy keveréke- ket alkothatnak, továbbá az aceton, hí- gítatlan savak és oldószerek, mivel ezek a készülékben használt anyago- kat megtámadják. – Soha ne seperjen fel/szívjon fel reaktív fémporokat (pl. alumínium, magnézi- um, cink), ezek erősen lúgos vagy sa- vas tisztítószerekkel vegyülve robbanékony gázokat termelnek. – A készülék nem alkalmas egészségre ártalmas anyagok felseprésére. – Ne seperjen fel/szívjon fel égő vagy izzó tárgyakat. – A veszélyes területen tartózkodni tilos. Robbanásveszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni. – Kísérőszemély szállítása nem megen- gedett. – Tárgyak tolása/húzása vagy szállítása ezzel a készülékkel nem megengedett. – Aszfalt – Ipari padló – Esztrich – Beton – Burkolókövek – A készülék és a munkaberendezés szabályszerű állapotát és üzembizton- ságát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. – A készülék veszélyes területen (például benzinkútnál) történő használatakor fi- gyelembe kell venni a megfelelő bizton- sági előírásokat. Tilos a készüléket robbanásveszélyes helyiségekben mű- ködtetni. – A kezelőszemélynek a készüléket ren- deltetésszerűen kell használni. Figye- lembe kell vennie a helyi adottságokat, és a készülékkel való munka közben fi- gyelnie kell a harmadik személyekre, különösen a gyermekekre. – A munka megkezdése előtt a kezelő- személynek meg kell győződnie arról, hogy minden biztonsági berendezés előírásszerűen fel van-e helyezve és működik-e. – A készülék kezelőszemélye felel más személyeket vagy az ő tulajdonaikat ért balesetért. – Ügyelni kell arra, hogy a kezelőszemély szűk ruházatot viseljen. Erős cipőt kell viselni és kerülni kell a lazán hordott ru- házatot. – Odahajtás előtt ellenőrizni kell a közeli területet (pl. gyermekek). Ügyelni kell a megfelelő látási viszonyokra! – Soha nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket, amíg a motor üzemben van. A kezelőszemélyzet csak akkor hagyhatja el a készüléket, ha a motort leállították, a készüléket vé- letlen mozgások ellen biztosították és az indítókulcsot kihúzták. – A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésre kiok- tattak vagy igazolni tudják, hogy képe- sek a készülék kezelésére és akiket a használattal kifejezetten megbíztak. – Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan korlátozott fizikai, érzékelő vagy szel- lemi képességgel rendelkező (beleértve a gyerekeket) vagy tapasztalat és/vagy isme- ret hiányában lévő személyek használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy betanították őket a ké- szülék használatára. – Gyerekeket felügyelni kell, annak biztosí- tásáért, hogy a készülékkel ne játszanak. Veszély Sérülésveszély! Borulásveszély túl nagy emelkedőnél. – Menetirányban csak max. 18%-os emelkedőkön vagy lejtőkön hajtson. Borulásveszély instabil talajnál. – A készüléket kizárólag szilárd talajon mozgassa. Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszögnél. – Menetiránnyal átlósan csak max. 18%- os emelkedőkre hajtson fel. Veszély Sérülésveszély! – Vegyék figyelembe a benzinmotoros készülékek használati utasításában kö- zölt különleges biztonsági tudnivalókat. – A kipufogógáz-kivezető nyílást nem szabad elzárni. – Tilos a kipufogónyílás fölé hajolni vagy azt megérinteni (égési sérülésveszély). – Tilos megérinteni vagy megfogni a haj- tómotort (égési sérülésveszély). – A készülék beltéri használatakor gon- doskodni kell a megfelelő szellőzésről és a kipufogógáz elvezetéséről (mérge- zésveszély). – A kipufogógázok mérgezőek és károsít- ják az egészséget, nem szabad azokat belélegezni. – A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjá- rásra van szüksége a leállítás után. Ezen idő alatt feltétlenül távol kell ma- radni a hajtómotor környékétől. – A készülék szállításánál a motort moz- dulatlanul kell elhelyezni és a készülé- ket biztosan rögzíteni. – A készülék tisztítása és karbantartása, az alkatrészek kicserélése vagy más funkcióra való átállítása előtt ki kell kap- csolni a készüléket és ki kell húzni a gyújtáskulcsot. – Az elektromos berendezésen történő munka esetén az akkumulátort le kell választani. – A készülék tisztítása nem történhet lo- csolótömlővel vagy nagynyomású víz- sugárral (zárlat- vagy egyéb károsodás veszélye). – A javításokat kizárólag olyan engedél- lyel rendelkező vevőszolgálati közpon- tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik, akik tisztá- ban vannak az összes fontos vonatko- zó biztonsági előírással. – Ügyeljen a helyváltoztató iparilag hasz- nált készülékekre vonatkozó helyileg érvényes előírásokra. – A készüléken végzendő munkákat min- dig erre alkalmas kesztyűvel végezze. A seprőgép a szemét bedobálásának elvén működik. – Az oldalkefék (3) a seprendő felület sar- kait és széleit tisztítják meg és a piszkot a seprőhenger pályájára továbbítják. – A forgó seprőhenger (4) a piszkot egye- nesen a szeméttartályba továbbítja (5). – A tartályban felkavart port a porszűrő (2) leválasztja és a megszűrt tiszta le- vegőt a szívóventilátor (1) elszívja. Előrelátható hibás használat Alkalmas burkolatok Biztonsági tanácsok Általános biztonsági előírások Biztonsági felhívások a kezeléshez Biztonsági felhívások a haladási üzemmódhoz Biztonsági felhívások a belsőégésű motorhoz Biztonsági felhívások a készülék szállításához Biztonsági felhívások az ápoláshoz és a karbantartáshoz Funkció 212 HU- 3 1 Kezelőpult 2 Kormány 3 Ülésbeállítás karja 4 Ülés (ülés kontaktus kapcsolóval) 5 Rakodófelület 6 Tartósín a Homebase számára 7 Készülék fedél 8 Benzin motor 9 Üzemanyag tartály 10 Tankkijelző 11 Stop kapcsoló 12 Hátsó kerék 13 Szeméttartály (két oldali) 14 Seprőhenger hozzáférése 15 Elülső tömítőléc 16 Oldalsó tömítőléc 17 Hátsó tömítőléc 18 Seprőhenger 19 Bal oldalkefe (opcionális) 20 Durva szemét csapófedelének emelé- se/leengedése pedál 21 Első kerék 22 Jobb oldalkefe 23 Gázpedál 24 Nedves-/száraz fedél 25 Biztosítékok (az elülső burkolat mögött) 26 Porszűrő 27 Karbantartást nem igénylő akkumulátor 1 Program kapcsoló 2 Üzemóra számláló 3 Szűrőtisztítás 4 Kürt 5 Gyújtászár 6 Choke (hidegindítás) VESZÉLY Zúzódásveszély a készülék burkolatának bezárásakor. Ezért a készülék burkolatát lassan engedje le. Az üzembe helyezés, karbantartás vagy beállítási munkák előtt a készülékfedelet fel kell nyitni. A készülékfedelet elöl fogja meg és az üléssel együtt hajtsa hátra. A biztosítószalag a készülékfedelet a hátsó pozícióban tartja. Kezelési- és funkciós elemek Kezelőpult Üzembevétel előtt A készülékborító nyitása/zárása 213HU- 4 p. 14

Veszély Sérülésveszély, rongálódásveszély! Berakodás esetén vegye figyelembe a ké- szülék súlyát! A lerakodáshoz tilos villástargoncát hasz- nálni, mivel a készülék eközben megrongá- lódhat. A készülék berakodásánál használjon megfelelő rámpát vagy darut! Amennyiben a készüléket palettán szállítják, akkor a mellékelt deszkákkal egy lemenő rámpát kell felépíteni. Kirakodáskor a következőképpen kell eljárni: Vágja át a műanyag csomagoló szala- got és távolítsa el a fóliát. Akkumulátor csatlakoztatása (lásd az Ápolás és karbantartás fejezetben). Távolítsa el a feszítő szalagokat az üt- közési pontokról. A paletta négy megjelölt padlódeszkája csavarral van rögzítve. Csavarja le eze- ket a deszkákat. Fektesse a deszkákat a paletta pere- mére. Állítsa be úgy a deszkákat, hogy ezek a készülék kerekei előtt legyenek. Rögzítse a deszkákat a csavarokkal. Fektesse a csomagolásban mellékelt rövid deszkákat alátámasztásként a rámpa alá. Távolítsa el a kerekek rögzítésére szol- gáló fa darabokat és alátámasztásként tolja a rámpa alá. A készüléket vezesse le a raklapról a rámpán keresztül. A készüléket 2 módon lehet elmozdítani: (1) A készülék tolása (lásd Saját meghajtás nélküli készülék elmozdítása). (2) A készülék vezetése (lásd Saját meg- hajtásos készülék elmozdítása). Veszély Sérülésveszély! A szabadonfutó behelye- zése előtt a készüléket elgurulás ellen biz- tosítani kell. – A hajtómű üzemen kívül van. – Fékhatás nem áll fenn. VIGYÁZAT A hidrosztatikus tengelyhajtás rongálódás- veszélye! A seprőgépet csak lassan és csak rövid szakaszokon szabad tolni. Készülék burkolatának kinyitása. A szabadonfutó kar állása fent - a készülé- ket tolni lehet. A szabadonfutó kart pattintsa be a felső helyzetbe. Megjegyzés: Ha a szabadonfutó kart nem lehet bekattintani, akkor mozgassa a készüléket egy kicsit előre és hátra. A készülék eltolása után, a szabadonfutó karját az alsó helyzetben bepattintani. Zárja le a készülék fedelét. Készülék burkolatának kinyitása. A szabadonfutó kar alsó állása - a készülék menetkész. A szabadonfutó kart pattintsa be az alsó helyzetbe. Zárja le a készülék fedelét. Megjegyzés: A készülék automatikus rög- zítőfékkel van felszerelve, amely a motor leállítása után, és az ülés elhagyásakor lép működésbe. A seprőgépet sík területen állítsa le. Gyújtáskulcsot kihúzni. A motorolaj szintjét ellenőrizni. Az üzemanyag tartály felöltési szintjét a tartály kijelzőjén ellenőrizni. Ellenőrizze a hidraulika olaj szintjének állását. Oldalkefét megvizsgálni. Ellenőrizni, hogy a seprőhenger nem kopott-e el és nem tekeredtek-e rá sza- lagok. A szeméttartályt kiüríteni. Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomását. Ülés érintkezős kapcsolójának műkö- dését megvizsgálni. Ellenőrizze, hogy a stop kapcsoló a bel- ső égésű motoron „ON“ álláson van-e. Megjegyzés: A leírást lásd az "Ápolás és karbantartás" fejezetben. Veszély Robbanásveszély! – Tankolni csak álló motorral szabad. – Kizárólag a használati utasításban meg- adott üzemanyagot szabad használni. – Zárt helyiségben nem szabad üzem- anyagot tölteni. – Dohányzás és nyílt láng használata tilos. – Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzem- anyag a forró felületekre. 1 Tanksapka 2 Tankkijelző 3 Üzemanyag csap Állítsa le a motort. Készülék burkolatának kinyitása. Olvassa le a tartály kijelzőn a feltöltési szin- tet. A piros terület jelzi a töltési szintet. Nyissa ki a tanksapkát. Szűrővel rendelkező tölcsért használ- jon és helyezzen fel. Tankoljon „ólommentes normál benzint". A tartály feltöltése üres tartály esetén kb. 5 liter A kifolyt üzemanyagot letörölni, tölcsért eltávolítani és a tanksapkát zárni. Zárja le a készülék fedelét. Lerakodási útmutatások Önsúly (szállítási súly) 265 kg *

  • Ha rászerelhető tartozékok is fel vannak szerelve, akkor a súly ennek megfelelően magasabb. Seprőgép mozgatása saját hajtás nélkül Saját meghajtással rendelkező sep- rőgép mozgatása Üzembevétel Általános megjegyzések Indítás előtt/Biztonsági ellenőrzés Karbantartási munkák Üzemanyag feltöltése 214 HU- 5 VIGYÁZAT A hajtómű rongálódásveszélye! Minden menet előtt meg kell győződni arról, hogy a szabadonfutó kar az alsó állásban van-e. VIGYÁZAT A vezetőülés mögötti levegőszívó nyíláso- kat nem szabad letakarni. Nem szabad le- tenni tárgyakat az ülés mellett vagy mögött. Az ülésbeállítás karját húzza befelé. Ülést eltolni, kart elengedni és ismét be- kattintani. Elő- és hátramozgatással az ülést el- lenőrizni, hogy rögzítve van-e. Megjegyzés: A rakodófelület maximális megengedett terhelése 20 kg. Gondoskodjon a rakomány biztonsá- gos rögzítéséről. 1 Vezetés Vezesse a bevetési helyre. A seprőhenger és az oldalkefék fel van- nak emelve. 2 Seprés seprőhengerrel A seprőhengert leengedi. 3 Seprés seprőhengerrel és oldalke- fékkel A seprőhengert és az oldalkeféket le- ereszti. Megjegyzés: A készülék ülés kontaktus kapcsolóval van ellátva. Ha a vezető fel- emelkedik az ülésről, a készülék kikapcsol. Megjegyzés: Ha az ülés kontaktus kap- csoló kikapcsolta a készüléket, fordítsa a indítókulcsot “0“ állásra, az akkumulátor ki- sülésének megakadályozása érdekében. Készülék burkolatának kinyitása. Ellenőrizze, hogy a stop kapcsoló a bel- ső égésű motoron „ON“ álláson van-e. Nyissa ki az üzemanyagbevezetést. Zárja le a készülék fedelét. A vezetőülésen helyet foglalni. Gázpedált NEM szabad működtetni. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Csak hideg vagy nedves idő esetén: A szivató-kart felhúzni. Ha a motor jár, tol- ja ismét lefelé a szivató-kart. Gyújtáskulcsot 1 álláson túli helyzetbe forgatni. Ha a készülék elindult, gyújtáskulcsot elengedni Megjegyzés: Az önindítót soha ne működ- tesse 10 másodpercnél tovább. Az önindító ismételt működtetése előtt várjon legalább 10 másodpercet. VIGYÁZAT A menetpedált mindig óvatosan és lassan nyomja le. Ne váltson hirtelen hátramenet- ből előremenetbe vagy fordítva. 1 „Előremenet“ pedál 2 „Hátramenet“ pedál „Előre“ menetpedált lassan lenyomni. Veszély Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos máso- kat veszélyeztetni, szükség esetén oktatást kérni. „Hátra“ menetpedált lassan lenyomni. – A menetpedálokkal fokozatmentesen lehet szabályozni a haladási sebessé- get. – A pedál lökésszerű működtetését kerül- ni kell, mivel a hidraulikaberendezés kárt szenvedhet. – Ha emelkedőkön visszaesik a teljesít- mény, a gázpedált némileg visszaven- ni. A gázpedált elengedni, mire a gép ma- gától lefékez és megáll. VIGYÁZAT Tárgyakon vagy szabadon lévő akadályo- kon nem szabad áthajtani vagy azokat el- tolni. Rögzített akadályokon, max. 5 cm-ig, lassan és óvatosan át lehet hajtani. 5 cm-nél magasabb rögzített akadályo- kon csak alkalmas rámpával szabad át- hajtani. Veszély Sérülésveszély! Nyitott durva szemét csa- pófedél esetén a seprőhenger követ vagy murvát dobhat előre. Győződjön meg róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak nin- csenek veszélyben. VIGYÁZAT Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot vagy hasonlót, ez a seprőmechanika ron- gálódásához vezethet. VIGYÁZAT A talaj megrongálódását elkerülendő, a seprőgépet nem szabad egy helyben járat- ni. Megjegyzés: Optimális tisztítási eredmény elérése érdekében, a menetsebességet az adottságoknak megfelelően kell kiválaszta- ni. Megjegyzés: Üzem alatt a felsepert anya- gok tartályát rendszeres időközönként ki kell üríteni. Megjegyzés: Felületek tisztításakor csak a seprőhengert engedje le. Megjegyzés: Oldalperemek tisztításánál az oldalseprőket is engedje le. A programkapcsolót 2 állásra állítani. A seprőhengert leengedi. Megjegyzés: A seprőhenger automatiku- san beindul. Megjegyzés: 50 mm-nél alacsonyabb da- rabok, pl. cigarettás dobozok felseprésekor rövidebb időre fel kell emelni a durva sze- mét csapófedelét. Durvaszemét zárófedelének felemelése: A durvaszemét ajtó pedálját előrefele nyomni és nyomva tartani. Leengedéshez a lábat levenni a pedál- ról. Megjegyzés: Csak teljesen leengedett durva szemét csapófedellel lehet opti- mális tisztítási eredményt elérni. A programkapcsolót 3 állásra állítani. Oldalkeféket valamint a seprőhengert leereszti. Megjegyzés: A seprőhenger és az ol- dalkefe automatikusan elindulnak. Nedves-/száraz fedelet bezárni. Üzem Vezetőülést beállítása Rakodófelület Programok kiválasztása A készülék beindítása Üzemanyagcsap kinyitása A készülék bekapcsolása Készülék vezetése Haladás előre Hátrafelé menet Menetviselkedés Fékek Áthaladás akadályokon

Seprő üzem Seprés seprőhengerrel Seprés a durva szemét csapófedelének felemelt helyzetében Seprés oldalkefével Száraz padló seprése

215HU- 6 Nedves-/száraz fedelet kinyitni. Megjegyzés: A szűrőrendszer elzáró- dása ezzel megakadályozható. Nedves-/száraz fedelet kinyitni. Megjegyzés: Ezzel óvható a szűrő a nedvességtől. A készülék automatikus szűrőtisztítással rendelkezik. A beépített porszűrő szennyeződését időről-időre ellenőrizni kell. Az erősen elszennyeződött vagy hibás szűrőt ki kell cserélni. Megjegyzés: A készülék leállítása után még várjon legalább 1 percet mielőtt kinyit- ja vagy kiüríti a szeméttartályt. Ezáltal a por leül. A szeméttartályt könnyedén felemelni és kihúzni. A szeméttartályt kiüríteni. Szeméttartályt betolni és bepattintani. A szemben található felsepert anyagok tartályát kiüríteni. Megjegyzés: A készülék kikapcsolása után a porszűrőt automatikusan letisztítja. Várjon kb. 2 perc mielőtt kinyitná a készü- lékfedelet. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Oldalkeféket és seprőhengert felemeli. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Készülék burkolatának kinyitása. Üzemanyagbevezetést elzárni. Zárja le a készülék fedelét. VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. VESZÉLY Járműre történő felrakáskor a készülék szabadonfutó karjának az alsó állásban kell állnia. Csak ilyenkor üzemkész a me- nethajtómű és a rögzítőfék. A készüléket emelkedőkön vagy lejtőkön mindig saját hajtóművel kell mozgatni. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Ürítse ki az üzemanyagtartályt. A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa. A készüléket feszítő szíjjakkal vagy kö- téllel biztosítsa. Járművel történő szállítás esetén a ké- szüléket az adott irányelveknek megfe- lelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani. Megjegyzés: Vegye figyelembe a rögzítési területek jelzéseit az alapvázon (lánc szim- bólumok). A készüléket fel- és lerakodás- hoz max. 18%-os emelkedőn szabad üzemeltetni. VESZÉLY Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Ha az utcaseprő gépet hosszabb ideig nem használják, kérjük a következő pontokat fi- gyelembe venni: Üzemanyagtartályt tele tankolni és üzemanyagcsapot elzárni. Motorolajat cserélni. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Seprőhengert és oldalkefét fel- emelni, nehogy a sörték megrongálód- janak. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. A gyújtógyertyát kicsavarni és kb. 3 cm

olajat önteni a gyújtógyertya furatba. A motort gyújtógyertya nélkül többször át- forgatni. Gyújtógyertyát becsavarni. Tisztítsa meg az seprőgépet belül és kívül. A seprőgépet sík területen állítsa le. A készüléket védett és száraz helyiség- ben állítsa le. Biztosítsa a seprőgépet elgördülés ellen. Kösse ki az akkumulátort. Akkumulátort kb. kéthavi időközönként feltölteni. A készülék tisztítása és karbantartása, az alkatrészek kicserélése vagy más funkcióra való átállítása előtt ki kell kap- csolni a készüléket és ki kell húzni a gyújtáskulcsot. Az elektromos berendezésen történő munka esetén az akkumulátort le kell választani. – A javításokat kizárólag olyan engedél- lyel rendelkező vevőszolgálati közpon- tok vagy az adott szakterülten jártas szakemberek végezhetik, akik tisztá- ban vannak az összes fontos vonatko- zó biztonsági előírással. – Az iparban használatos, helyváltozta- tásra képes készülékekre a VDE 0701 szabvány szerinti biztonsági felülvizs- gálatok érvényesek. – Csak a készülékkel szállított vagy az Üzemeltetési útmutatóban rögzített seprőhengert/oldalkefét szabad hasz- nálni. Másik seprőhenger/oldalkefe használata hátrányosan befolyásolhat- ja a biztonságot. – A készülékbe helyezett akkumulátor nem igényel karbantartást. VIGYÁZAT Sérülésveszély! A készülék tisztítása nem történhet locsolótömlővel vagy nagynyo- mású vízsugárral (zárlat- vagy egyéb káro- sodás veszélye). Ne használjon erős és súroló tisztítószereket. Veszély Sérülésveszély! Viseljen porvédő maszkot és védőszemüveget. Készülék burkolatának kinyitása. Készüléket sűrített levegővel fújja ki. A készüléket kívülről nedves, enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa. Zárja le a készülék fedelét. A készüléket kívülről nedves, enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa. Vegye figyelembe az ellenőrzési listát! Megjegyzés: Az üzemóraszámláló jelzi a karbantartási időközök időpontját. Megjegyzés: A vásárló által végzett min- den szerviz- és karbantartási munkát, kép- zett szakembernek kell elvégezni. Igény szerint bármikor be lehet vonni egy Kär- cher-szakkereskedőt. Megjegyzés: Leírást lásd a "Karbantartási munkák" fejezetben. Napi karbantartás: A motorolaj szintjét ellenőrizni. Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomását. Ellenőrizze a hidraulika olaj szintjének állását. Szálkás és száraz szemét (pl. száraz fű, szalma) felseprése Nedves vagy vizes padló seprése Szűrőtisztítás A felsepert anyagok tartályának ki- ürítése A készülék kikapcsolása Üzemanyagcsapot elzárni Szállítás Tárolás Leállítás Ápolás és karbantartás Általános megjegyzések Tisztítás A készülék belső tisztítása A készülék külső tisztítása Karbantartási időközök Karbantartás a Vevő részéről 216 HU- 7 Vizsgálja meg minden kezelési elem funkcióját. Ülés érintkezős kapcsolójának műkö- dését megvizsgálni. Heti karbantartás: Az üzemanyag vezetékrendszer vízzá- róságát ellenőrizni. Ellenőrizze a légszűrőt. Ellenőrizze a mozgatható alkatrészek könnyű járását. Tömítőlécek beállítását és kopását a seprés területén ellenőrizni. Porszűrőt ellenőrizni és adott esetben a szűrőszekrényt tisztítani. Karbantartás 100 üzemóránként: Motorolaj csere (első csere 20 üzemóra után). Gyújtógyertyát megvizsgálni. A hajtószíjak (ékszíjak és körszíjak) fe- szességét, kopását és működését megvizsgálni. Légszűrőt megtisztítani. Kopás utáni karbantartás: Cserélje ki a tömítőléceket. Cserélje ki a seprőhengert. Cserélje ki az oldalseprőket. Megjegyzés: A garanciaigények megóvá- sa érdekében, a garancia ideje alatt min- den szerviz- és karbantartási munkát jóváhagyott Kärcher szerviz szolgálatnak kell elvégezni, a karbantartási füzetnek megfelelően. Karbantartás 20 üzemóra után: Első ellenőrzés elvégzése. Karbantartás 100 üzemóránként A karbantartási munkákat az ellenőrzé- si lista alapján kell elvégeztetni. Karbantartás 200 üzemóránként A karbantartási munkákat az ellenőrzé- si lista alapján kell elvégeztetni. Karbantartás 300 üzemóránként A karbantartási munkákat az ellenőrzé- si lista alapján kell elvégeztetni. VESZÉLY Sérülésveszély! A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjárás- ra van szüksége a leállítás után. Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni a hajtó- motor környékétől. Égési sérülésveszély! Minden karbantartási- és javítási munka előtt hagyja kellőképpen kihűlni a készülé- ket. VIGYÁZAT Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és benzint ne hagyja a környezetbe jutni. Kérjük, óvja a padlózatot és a fáradt olajat környezetkí- mélő módon távolítsa el. A seprőgépet sík területen állítsa le. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Hagyja kellőképpen lehűlni a készülé- ket. Bizonyos karbantartási munkákhoz (pl. ak- kumulátor csere) szükséges a hátsó rész burkolatának előzetes levétele. Készülék burkolatának kinyitása. 1 A szívóventillátor tömlő csavarjai 2 A hátsó rész burkolatának csavarjai Oldja ki a 2 csavart a szívóventillátor tömlőn és húzza le a szívótömlőt. Oldja ki mind a 6 csavart a hátsó rész burkolatának bal és jobb oldalán, vala- mint hátul. Zárja le a készülék fedelét. 1 Hátsó rész burkolata 2 Akkumulátor A hátsó rész burkolatát a szívóventillá- tor tömlővel együtt hátra felé vegye le. A hátsó rész burkolatának felszerelése- kor ügyelni kell arra, hogy a heveder mindig a szögben hajlított lemez felett legyen. Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel- tétlenül vegye figyelembe a következő fi- gyelmeztetéseket: Veszély Robbanásveszély! Ne helyezzen semmi- lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra, azaz az végpólusokra és cellák összekötésére. Veszély Sérülésveszély! A sebek soha ne érintkez- zenek ólommal. Az akkumulátoron való munka után mindig tisztítsa meg a kezét. VESZÉLY Tűz- és robbanásveszély! – Dohányzás és nyílt láng használata ti- los. – A helyiségekben, ahol akkumulátorokat töltenek, legyen alapos a szellőzés, mi- vel töltéskor könnyen berobbanó gáz keletkezik. VESZÉLY Marásveszély! – A szembe fröccsent vagy a bőrre jutott savat bő vízzel ki- ill. le kell öblíteni. – Utána haladéktalanul orvoshoz kell menni. – Elpiszkolódott ruházatot vízzel kell ki- mosni. – Cserélje a ruházatot. Karbantartás a Vevőszolgálat részéről Karbantartási munkák Általános biztonsági előírások Előkészület A hátsó rész burkolatának levétele Akkumulátorok biztonsági előírásai Vegye figyelembe az akkumulá- torra vonatkozó figyelmezteté- seket a használati útmutatóban és a jármű üzemeltetési utasítá- sában! Viseljen szemvédőt! A gyerekeket tartsa távol a sa- vaktól és az akkumulátoroktól! Robbanásveszély! Tilos tűz, szikra, nyílt láng hasz- nálata és a dohányzás! Marásveszély! Elsősegély! Figyelmeztető megjegyzés! Hulladék elszállítás! Az akkumulátort ne dobja a sze- meteskukába! 217HU- 8 Vegye le a hátsó rész burkolatát. Lásd a „Karbantartási munkák/Hátsó rész burkolatának levétele“ fejezetet. Helyezze az akkumulátort az akkumu- látor tartóba. Megjegyzés: A beépítési iránynál ve- gye figyelembe a pólus csatlakozáso- kat! A póluskapcsot (piros kábel) a pozitív pólushoz (+) kösse be. A póluskapcsot a negatív pólushoz (-) kösse be. Megjegyzés: Ellenőrizze az akkumuláto- rok pólusainál, és a póluskapcsoknál a pó- lus védőzsír általi megfelelő védelmét. Veszély Sérülésveszély! Az akkumulátorral való érintkezésnél vegye figyelembe a biztonsá- gi előírásokat. Vegye figyelembe a töltő ké- szülék gyártójának használati utasítását. Veszély Akkumulátort csak alkalmas töltőkészülék- kel szabad tölteni. Kösse ki az akkumulátort. A töltőkészülék pozitív pólusú vezeté- két kösse össze az akkumulátor pozitív pólusának csatlakozójával. A töltőkészülék negatív pólusú vezeté- két kösse össze az akkumulátor nega- tív pólusának csatlakozójával. Dugja be a hálózati dugót és kapcsolja be a töltő készüléket. Megjegyzés: Amikor az akkumulátor feltöl- tődött, a töltőkészüléket először a hálózat- ról, és utána az akkumulátorról leválasztani. Vegye le a hátsó rész burkolatát. A póluskapcsot válassza le a negatív pólusról (-). A póluskapcsot válassza le a pozitív pó- lusról (+). Vegye ki az akkumulátort az akkumulá- tor tartóból. Az elhasználódott akkumulátorokat, az 91/ 157 EWG EG irányelvnek vagy az adott nemzeti előírásnak megfelelően, környezetkímélő módon távolítsa el. A seprőgépet sík területen állítsa le. A légnyomás-ellenőrző készüléket csatla- koztassa a gumiabroncs szelepéhez. Ellenőrizze a légnyomást és szükség esetén igazítsa ki a nyomást. A megengedett abroncs levegőnyo- mást lásd a Műszaki adatok fejezetben. A seprőgépet sík területen állítsa le. Gyújtáskulcsot kihúzni. Altalaj stabilitását ellenőrizni. Biztosítsa a készüléket elgördülés ellen. A kocsiemelőt az első- ill. hátsókerék megfelelő felfektetési pontján elhelyezni.

Alkalmas, kereskedelmi forgalomban kap- ható kocsiemelőt használjon. A kerékanyát megfelelő szerszámmal kb. 1 fordulatnyira oldja ki. Hátsó kerék cseréje 1 Tengely 2 Hátsó kerék 3 Biztosító lemez 4 Biztonsítóalátét A szeméttartályt a megfelelő oldalon könnyedén megemelni és kihúzni. Készüléket kocsiemelővel felemelni. Távolítsa el a biztosítóalátétet és a biz- tosítólemezt. Kereket levenni. Az elromlott kereket szakszervizzel ja- víttassa meg. Tolja a kereket a tengelyre ütközésig. Szerelje fel a biztosítólemezt és a bizto- sítóalátétet. Készüléket kocsiemelővel leengedni. Szeméttartályt betolni és bepattintani. Első kerék cseréje 1 Első kerék 2 Anya 3 Tartó Készüléket kocsiemelővel felemelni. 1-2 fordítással oldja ki a két anyát a kerék- tengelyen. A kioldáshoz esetlegesen egy második csavarhúzóval tartson ellen. A kereket a tengellyel együtt vegye le. Az elromlott kereket szakszervizzel ja- víttassa meg. A megjavított első kereket a tengellyel és az anyával csavarja erősen a befo- góra.

Készüléket kocsiemelővel leengedni. VESZÉLY Égési sérülésveszély forró felületek által! Hagyja lehűlni a motort. A motorolaj állásának ellenőrzését leg- korábban a motor leállítása után 5 perc- cel végezze el. Készülék burkolatának kinyitása. 1 Olajleeresztő cső 2 Olajszintmérő pálca Olajszintmérő pálcát kicsavarni. Olajszintmérő pálcát letörölni és betolni (ne csavarja be). Az olajszintmérő pálcát húzza ki még egyszer, és ellenőrizze az olajszintet. – Az olajszintnek a "MIN" és "MAX" jelö- lés között kell állnia. – Ha az olaj szintje a "Min" jelölés alatt van, utána kell tölteni motorolajat. – A víztartályt a „MAX" jelölésig kell feltölteni. A motorolajat az olajbetöltő csonkba betölteni. Az akkumulátor behelyezése és össze- kötése Akkumulátor töltése Akkumulátor kiszerelése A gumiabroncs légnyomásának ellenőr- zése Kerék cseréje Meghúzási forgatónyomaték (Nm) 56 Nm Motorolaj állását ellenőrizni és olajat utánatölteni. 218 HU- 9 Megjegyzés: A motorolaj betöltéséhez használjon segédeszközt, mint pl. hajlí- tott tölcsért vagy olajcserélő szivattyút 6.491-538. Az olajfajtákat lásd a Műszaki adatok c. fejezetben. Várjon legalább 5 percet. Ha a motorolaj szint megfelel csavarja be az olajszintmérő pálcát. Veszély Égési sérülésveszély forró olaj által! Hagyja lehűlni a motort. Készülék burkolatának kinyitása. Kb. 1 liter olaj számára felfogótartályt előkészíteni. Az olajleeresztő tömlő zárócsavarját ki- csavarni és az olajat leereszteni. Csavarja be és húzza meg ismét a zá- rócsavart. Olajszintmérő pálcát kicsavarni. A motorolajat az olajbetöltő csonkba betölteni. A olaj fajtáját és a töltési mennyiséget lásd a Műszaki adatok fejezetnél. Várjon legalább 5 percet. A motorolaj szintjét ellenőrizni. Ha a motorolaj szint megfelel csavarja be az olajszintmérő pálcát. Juttassa a fáradt olajat az arra a célra szánt gyűjtőhelyre. VESZÉLY Égési sérülésveszély forró felületek által! Hagyja lehűlni a motort. 1 Szárnyas csavar 2 Légszűrő ház 3 Szűrőbetét A szárnyas csavart kicsavarni. A légszűrő burkolatot levenni. Szűrőbetétet kivenni. A légszűrő ház belső oldalát tisztítani. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a finom- szűrőt. A szűrőbetétet beszerelni. A légszűrő házat felhelyezni és a szár- nyas anyával rögzíteni. VIGYÁZAT Sérülésveszély! A gyújtógyertya dugós kapcsolóját ne húzza le kézzel. 1 Vákuum vezeték 2 Gyújtógyertya dugós kapcsolója 3 Ház A vákuum vezetéket húzza ki a házból. Húzza le a gyújtógyertya dugós kap- csolóját, ehhez használjon megfelelő szerszámot/fogót. Gyújtógyertyát kicsavarni és megtisztítani. Megtisztított vagy új gyújtógyertyát be- csavarni. Gyújtógyertya dugós csatlakozóját rá- húzni. A vákuum vezetéket dugja be ismét a házba. VESZÉLY Égési sérülésveszély forró felületek által! VIGYÁZAT Ez a vizsgálat csak meleg motornál történhet. Készülék burkolatának kinyitása. 1 Kiegyenlítő tartály 2 Olajszint MAX 3 Olajszint MIN Az olajszintet a kiegyenlítő tartály ellen- őrizni. Az olajszintnek a "Min" és "Max" jelölés között kell lennie. Hidraulika olaj hiánya esetén: Vegye le a kiegyenlítő tartály fedelét és töltsön után hidraulika olajat. Az olajfajtákat lásd a Műszaki adatok c. fejezetben. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze a gumiabroncs légnyomását. Oldalkefét felemelni. Seprőgéppel sík és sima talajra állni, amelyet szemmel láthatóan por vagy kréta fed be. Oldalkefét leengedni és rövid ideig fo- rogni hagyni. Oldalkefét felemelni. A készülékkel hátramenetben elállni. A seprőgépet sík területen állítsa le. Sepréstükröt ellenőrizni. A sepréstükör szélessége lehetőleg 40- 50 mm között legyen. Megjegyzés: Az oldalkefe önbeálló csap- ágyazása miatt a sepréstükör a kefék el- használódása esetén automatikusan utána áll. Túl erős elhasználódás esetén ki kell cserélni az oldalkefét. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. Az oldalkefék felemelkednek. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. 1 Oldalkefék 2 Szárnyas csavar (rögzítés) Csavarja ki az alsó oldalon lévő szár- nyas csavart, és lefelé irányban vegye le az oldalseprőt. Szükség esetén a tartót megtisztítani. Helyezzen be új oldalseprőt (ügyeljen a rögzítésekre) és rögzítse szárnyas csa- varral. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. Távolítsa el a szalagokat vagy zsinege- ket a seprőhengerről. Motorolajat cserélni Légszűrő cseréje Gyújtógyertya tisztítása vagy cseréje A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése és hidraulika olaj utántöltése Az oldalkefék sepréstükrét megvizsgál-

Oldalseprő cseréje Seprőhengert ellenőrizni 219HU- 10 Megjegyzés: A seprőhenger önbeálló csapágyazása miatt a sepréstükör a kefék elhasználódásakor automatikusan utána áll. Túl erős elhasználódás esetén ki kell cserélni a seprőhengert. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőhengert és az oldalkefé- ket felemeli. Seprőgéppel sík és sima talajra állni, amelyet szemmel láthatóan por vagy kréta fed be. Seprőhengert leengedni és rövid ideig forogni hagyni. Seprőhengert felemelni. A durva szemét csapófedelének meg- emeléséhez a pedált megnyomni és megnyomva tartani. A készülékkel hátramenetben elállni. Sepréstükröt ellenőrizni. A sepréstükör alakja egyenletes négy- szöget képez, amelynek szélessége 50 -70 mm közé esik. A cserére akkor van szükség, ha a sörték kopása következtében a seprés hatásfoka láthatóan lecsökken. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. A szeméttartályt a bal oldalon könnye- dén megemelni és kihúzni. 1 Csavar 2 Oldalburkolat Oldja ki a bal oldalburkolat rögzítőcsa- varját. Oldalburkolatot levenni. 1 Rugó Húzórugót kiakasztani. 1 A vákuummérő szelence rögzítőcsa- varja 2 A durvaszemét ajtó rögzítő anyája 3 A seprőhenger himba csavarja Csavarja ki a vákuumérő szelence rög- zítőcsavarját és oldja ki a kart. Csavarja ki a durvaszemét ajtó rögzítő anyáját és akassza ki a durvaszemét ajtót. Csavarja ki a seprőhenger himba csa- varját. 1 Burkolat 2 Seprőhenger A seprőhenger borítóját balra tolni és levenni. Seprőhengert kivenni. Az új seprőhengert a seprőhenger szekrényébe betolni és a hajtótengely csapjára ráhúzni. Megjegyzés: Az új kefehenger beépíté- sekor ügyelni kell a sörtesor helyzetére. A seprőhenger beépítése menetiránynak megfelelően Seprőhenger borítóját ráhelyezni. A rögzítőcsavarokat és -anyákat felcsa- varni. Húzórugót beakasztani. Oldalburkolatot rácsavarozni. Szeméttartályt mindkét oldalon betolni és bepattintani. A seprőgépet sík területen állítsa le. A programkapcsolót 1 állásra (Menet) állítani. A seprőfehenger felemelkedik. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. A készüléket ékkel biztosítsa elgurulás ellen. A szeméttartályt a mindkét oldalon kön- nyedén megemelni és kihúzni. Az oldalburkolat rögzítőcsavarjait mind- két oldalon kioldani. Oldalburkolatot levenni. Elülső tömítőléc Az elülső tömítőléc felerősítő anyáit (1) némileg meglazítani, a cseréhez lecsa- varni. Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat még lazán hagyni. Tömítőlécet kiigazítani. A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí- tani, hogy az 10-15 mm-es utánfutással hátrafele állítódjon. Anyákat meghúzni. Gumiléc Elkopás esetén kicserélni. A gumiléc felerősítő anyáit (2) lecsavarni. Új gumilécet rácsavarozni. Hátsó tömítőléc A tömítőléc fenéktávolságát úgy beállí- tani, hogy az 5 -10 mm-es utánfutással hátrafele állítódjon. Elkopás esetén kicserélni. A hátsó tömítőléc felerősítő anyáit (3) lecsavarni. Új tömítőlécet rácsavarozni. Oldalsó tömítőlécek Az oldalsó tömítőléc felerősítő anyáit némileg meglazítani, a kicseréléshez lecsavarni. Új tömítőlécet rácsavarozni és anyákat még lazán hagyni. A fenéktávolság beállításához 1 -3 mm vastag alátétet alátolni. Tömítőlécet kiigazítani. A seprőhenger sepréstükrét megvizs- gálni Seprőhenger cseréje Tömítőlécek beállítása és cserélése 220 HU- 11 Anyákat meghúzni. Oldalburkolatokat rácsavarozni. Szeméttartályt mindkét oldalon betolni és bepattintani. 몇 FIGYELMEZTETÉS Egészségi ártalom! A porszűrő cseréjének elkezdése előtt a szeméttartályt ki kell üríteni. A szűrő- berendezésen történő munkavégzés- kor porvédő maszkot viselni. A nagyon finom por kezelésére vonatkozó bizton- sági előírásokat betartani. Kulcsos kapcsolót "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Nyomja meg a Vész-Ki kapcsolót. Készülék burkolatának kinyitása. Csavarokat kioldani. A szűrőtartót felfelé tolni és levenni. Vegye ki a lemezes szűrőt. Tegyen be új szűrőt. Hajtásoldalon a furatokba menesztőket bepattintani. A szűrőtartót behelyezni és lefelé nyomni. A csavarokat meghúzni. Megjegyzés: Az új szűrő beszerelésekor ügyelni kell arra, hogy a lamellák ne rongá- lódjanak meg. A szűrőszekrény tömítését a készülék- borító vájatából kivenni. Új tömítést behelyezni. A szívóventilátor tömlőinek vízzárósá- gát és helyes ülését időről-időre ellen- őrizni kell. Gyújtáskulcsot a "0" állásba forgatni és a kulcsot kihúzni. Veszély A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjárás- ra van szüksége a leállítás után. Ezen idő alatt feltétlenül távol kell maradni a hajtó- motor környékétől. Készülék burkolatának kinyitása. A tengely meghajtás (1) és a szívóventillá- tor (2) ékszíja A tengely meghajtás (1) és a szívóven- tillátor (2) ékszíjának feszességét, ko- pását és megrongálódását ellenőrizni. Hajtószíjak (3) A hajtószíjak (3) feszességét, kopását és megrongálódását ellenőrizni. Hajtószíjak (4) A hajtószíjak (4) feszességét, kopását és megrongálódását ellenőrizni. Oldalkefe körszíja (5) Az oldalkefe körszíjának (5) feszessé- gét, kopását és megrongálódását ellen- őrizni. A seprőhenger meghajtás ékszíja (6) és ál- lítócsavar (7) A seprőhenger meghajtás ékszíjának (6) feszességét, kopását és megrongá- lódását ellenőrizni. Adott esetben húzza meg a körszíjt a csavarnál. A menetvezérlő/elektronika az elülső bur- kolat mögött van beépítve. Ha biztosítót kell cserélni, le kell venni az elülső burkola- tot. Oldja ki az elülső burkolaton a csavaro- kat. Az elülső burkolatot levenni. Hibás biztosítékokat felújítani. Megjegyzés: A biztosítókiosztást lásd a belső oldalon. Csak azonos biztosító- értékű biztosítékokat szabad használni. Az elülső burkolatot ismét erősítse fel. Porszűrő kicserélése A szűrőszekrény tömítését kicserélni Szívóventilátor ellenőrzése Hajtószíj megvizsgálása Menetvezérlés/elektronika biztosítóinak cseréje 221HU- 12 Segítség üzemzavar esetén Üzemzavar Elhárítás A készüléket nem lehet beindítani Üljön le a vezetőülésre, az üléskontaktus-kapcsolót aktiválja. Ellenőrizze, hogy a stop kapcsoló a belső égésű motoron „ON“ álláson van-e. Üzemanyag tankolása Üzemanyagcsap kinyitása Üzemanyagvezeték rendszert, csatlakozásokat és összeköttetéseket ellenőrizni és szükség esetén helyreállítani Akkumulátor töltése Gyújtógyertyát ellenőrizni és megtisztítani, szükség esetén kicserélni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A motor szabálytalanul jár Légszűrőt megtisztítani vagy kicserélni Üzemanyagvezeték rendszert, csatlakozásokat és összeköttetéseket ellenőrizni és szükség esetén helyreállítani Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Motor jár, de a készülék nem halad Szabadonfutó karjának állását megvizsgálni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Motor jár, de a készülék csak las- san halad Nulla fok alatt a készüléket kb. 3 percig hagyja felmelegedni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék nem seper rendesen Ellenőrizze a seprőhenger és az oldalseprők kopását, igény szerint cserélje ki. A durva szemét csapófedelének működését megvizsgálni Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni A seprő meghajtás hajtószíjait ellenőrizni. Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A készülék porol Nem elegendő szívóteljesítmény Ürítse ki a felsepert anyagok tartályát A szívóventilátor tömlőinek vízzáróságát ellenőrizni. Tisztítsa és ellenőrizze a porszűrőt, szükség esetén cserélje ki. A porszűrő helyes illeszkedését ellenőrizni. Nedves-/száraz fedelet bezárni. Tömítőlécek elkopását megvizsgálni, szükség esetén beállítani vagy kicserélni Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát Oldalkefe- vagy seprőhenger leen- gedése nem működik, vákuum- rendszer meghibásodott Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A seprőhenger nem forog A programkapcsolót 2. vagy 3. fokozatra állítani. Szalagokat vagy zsinórokat seprőhengerről eltávolítani Ellenőrizze az ékszíj feszességét Értesítse a Kärcher Vevőszolgálatát A motort nem lehet leállítani (Állítsa “0“-ra a kulcsot). A készülék burkolatát kinyitni és a benzincsapot elzárni. Sérülésveszély a forgó szíjak miatt! Zárja le a burkolatot, és várja meg amíg a motor leáll. 222 HU- 13 Műszaki adatok KM 90/60 R G Készülék adatok hosszúság x szélesség x magasság mm 1695 x 1060 x 1260 Önsúly (szállítási súly) kg 265 Megengedett összsúly kg 440 Haladási sebesség km/h 8 Seprési sebesség km/h 4 Kapaszkodóképesség (max.) % 18 Seprőhenger-átmérő mm 250 Seprőhenger szélessége mm 615 Oldalseprő-átmérő mm 410 Területi teljesítmény oldalkefék nélkül m

/h 4920 Területi teljesítmény 1 oldalkefével m

/h 7200 Területi teljesítmény 2 oldalkefével m

/h 9480 Munkaszélesség oldalseprő nélkül mm 615 Munkaszélesség 1 oldalkefével mm 900 Munkaszélesség 2 oldalkefével mm 1185 Szeméttartályok térfogata l 60 Védettség csepegő víz ellen védett -- IPX 3 Motor Típus -- Worms EX27 1-hengeres-négyütemű Lökettérfogat cm

Teljesítmény kW/PS 5,3 / 7,2 (2.800 min

kibocsátás a 2016/1628 EU rendelet mérési eljárásának megfelelően (V. szint) g/kWh 661 Üzemanyag fajta -- Normál benzin, ólommentes Tartalom üzemanyagtartály l 5,6 Gyújtógyertya, NGK -- BR-4HS Karbantartást nem igénylő akkumulátor V, Ah 12, 40 Olajfajták Motorolaj - típus -- SAE 15 W 40 Töltési mennyiség l 1,0 Meghajtótengely hidraulika rész -- SAE 20 W 50 Abroncsozás Nagyság elöl -- 3.00-4 4PR Levegőnyomás elöl bar 4,0 Nagyság hátul -- 4.00-8 6PR Levegőnyomás hátul bar 4,0 Fék Üzemi fék -- hidrosztatikus Rögzítőfék -- automatikus (rugóval) Szűrő- és szívórendszer Porszűrő szűrőfelülete m

4,0 Szűrő felhasználási kategóriája egészségre nem ártalmas pornál --M Környezeti feltételek Hőmérséklet °C 0...+ 40 Levegő páratartalom, nem harmatozott % 0 - 90 Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek Zaj kibocsátás Hangnyomás szint L

dB(A) 78 Bizonytalanság K

dB(A) 3 Hangnyomás szint L

dB(A) 97 Készülék vibráció Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s

0,7 Bizonytalanság K m/s

0,2 223HU- 14 Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/11/01 EU konformitási nyiltakozat Termék: Seprő-szívógép Típus: 1.047-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2000/14/EK 2014/53/EU (TCU) Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 300 330 V2.1.1 Alkalmazott összehangolt normák: