SGV 65 - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SGV 65 Kärcher PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SGV 65 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SGV 65 márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SGV 65 Kärcher
№ детали Длина шнура EU 6.648-098.0 7,5 м GB 6.648-102.0 7,5 м CH 6.648-119.0 7,5 м AU 6.650-709.0 7,5 м 134 RU– 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. – Az első üzembevétel előtt mindenképpen olvassa el az 5.956-065.0 sz. biztonsági utasításokat! – A gépkönyv és a biztonságtechnikai utasítások be nem tartása esetén a készülék megrongálódhat és veszélybe kerülhet annak kezelője, illetve más sze- mélyek. – Szállítási sérülések esetén azonnal tájékoztassa a kereskedőt. – Kicsomagoláskor ellenőrizze, a csomag tartalmát, hogy nem hiányoznak-e tartozékok vagy nincs-e megsérülve. Az elektromos és az elektronikus készülékek gyakran tartalmaznak olyan alkotóelemeket, amelyek helytelen kezelés vagy helytelen ártalmatlanítás esetén potenciá- lis veszélyt jelenthetnek az emberi egészségre és a kör- nyezetre. A készülék szabályszerű üzemeltetéséhez azonban szükség van ezekre az alkotóelemekre. Az ilyen szimbólummal megjelölt készülékeket nem sza- bad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolat- ban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kap- csolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék nem alkalmas egészségre káros por felszí- vására. – A készülék gőz fejlesztésére valamint kiömlött fo- lyadékok és szilárd darabok felszívására alkalmas, ahogyan ez a használati utasításban le van írva. – A jelen készülék HACCP szabványok alapján be- vizsgálásra és tanúsításra került, és ennek alapján alkalmas a HACCP higiéniamenedzsment kereté- ben történő alapos és higiénikus tisztításra. – Ez a készülék ipari használatra alkalmas, pl. szál- lodákban, iskolákban, kórházakban, üzemekben, boltokban, irodákban és kölcsönző üzletekben. Megjegyzés: A HACCP higiéniamenedzsment egy szabványosított eljárás a higiéniai kockázatok élelmi- szer-feldolgozó üzemekben, kórházakban, szállodák- ban, nagyméretű konyhákban stb. történő megelőzésé- re. – A készülékek a magas gőzhőmérsékletek és a megfelelő tartozékok kombinációja révén igen ha- tékonyan tisztítanak. – A felületek nem csupán alaposan megtisztításra kerülnek (a protein- és keményítőtartalmú szen- nyeződések 99,9%-ától), hanem csíramentesítés- re is sor kerül, akár 3 fertőtlenítési fokozatig terje- dően. Gőz FIGYELEM – Égésveszély Ábra 1 Friss víz tartály feltöltése 2 Tartozékok felszerelése 3 Üzemmódot kiválasztani, készüléket felmelegíteni 4 Tisztítás - gőz-/szívó üzemmód 5 A szennyvíztartályt kiüríteni 6 Tartozékok tárolása 7 A készülék tárolása Ábra 1 Friss víz tartályt feltölteni, Tisztítószeroldatot elkészíteni, Tisztítószertartály feltöltése 2 Tartozékok felszerelése 3 Üzemmódot kiválasztani, készüléket felmelegíteni 4 Tisztítás - gőz-/szívó üzemmód 5 Tisztítás - tisztítószeres-/szívó üzemmód 6 A készüléket átöblíteni 7 Tisztítás - gőz-/szívó üzemmód 8 A szennyvíztartályt kiüríteni 9 Öntisztítás elvégzése 10 Tartozékok tárolása 11 A készülék tárolása Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 1 HACCP higiéniamenedzsment HU 1 Szimbólumok a készüléken HU 1 Áttekintés HU 1 Biztonsági berendezések HU 2 Tisztítási módszerek HU 2 Üzembevétel HU 3 Használat HU 3 A tartozékok használata HU 6 Szállítás HU 6 Tárolás HU 6 Ápolás és karbantartás HU 6 Segítség üzemzavar esetén HU 7 Garancia HU 8 Tartozékok és alkatrészek HU 8 EU konformitási nyiltakozat HU 8 Műszaki adatok HU 9 Környezetvédelem A csomagolási anyagok újrahasznosítha- tók. Kérjük, ne dobja a csomagolást a házi szemétbe, hanem vigye el egy újra- hasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasz- nosítható anyagokat tartalmaznak, ame- lyeket újrahasznosító helyen kell elhe- lyezni. Az elemeknek, olajnak és hasonló anyagoknak nem szabad a környezetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülé- keket megfelelő gyűjtőrendszeren ke- resztül távolítsa el. Rendeltetésszerű használat HACCP higiéniamenedzsment Szimbólumok a készüléken Áttekintés Quickstart útmutató SGV 6/5 Quickstart útmutató SGV 8/5 135HU– 2 Ábra 1 A szennyvíztartály retesze 2 A szennyvíztartály fedele 3 Szennyvíztartály 4 Durva szennyeződés szűrő 5 Szűrőtartó 6 Gőz szívótömlő 7 Tolókengyel 8 Tömlő tartó 9 Adapter a tartozékok számára (Homebase) 10 Gőz szívópisztoly tartója (parkoló állás) 11 A gőz szívócső befogója (öntisztítás) (csak SGV 8/
12 Padlófej tartója (parkoló állás) 13 Vezető görgő rögzítőfékkel 14 Tisztítószer tartály (SGV 8/5) Tisztítószer permetező palack tartója (SGV 6/5) 15 Markolat mélyedése 16 Friss víz tartály 17 Tartozék dugalj 18 A dugós kapcsoló retesze 19 Gumiél betét a padlófejhez 20 Padló szórófej 21 A padlófej betétek retesze 22 Háromszög alakú fej 23 Tartozék csatlakozó 24 A tartozék dugalj burkolata 25 Kezelőpult 26 A tartozék tartó burkolata 27 Tartozék tartó 28 Tartozék rögzítés 29 Tisztítószer tartály forgózára (csak SGV 8/5) 30 A friss víz tartály forgózára 31 A friss víz tartály hordófogantyúja, kihajtható 32 Tisztítószer permetező palack(csak SGV 6/5) 33 Gőz-szívócső 34 Körkefe 35 Markolat 36 Pont szórófej/adapter a réstisztító fejhez 37 Pontsugárzó fúvóka hosszabbítása 38 Gumiél a kézi szórófejhez 39 Kézi szórófej 40 Kefekoszorú a kézi szórófejhez 41 Réstisztító fej 42 Kefecsík betét a padlófejhez 43 Fellépő mélyedés 44 Tartó a padlófej számára 45 Kábel kampó, forgatható 46 Levegő kimenet, munka levegő 47 Gőz-szívócső tartó 48 Hálózati kábel 49 Háromszög alakú szórófej tartója 50 Quickstart útmutató 51 A szennyvíztartály burkolata 52 A szennyvíztartály záródugója 53 Típustábla Ábra 10/OFF 2 Üzemmód: Hideg vizes-/szívó üzemmód 3 Üzemmód: Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód (eco!efficiency) 4 Üzemmód: Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód 5 Üzemmód: Öblítés (csak SGV 8/5) 6 Üzemmód: Tisztítószeres-/szívó üzemmód (csak SGV 8/5) 7 Üzemmód: Öntisztítás (csak SGV 8/5) 8 Forgókapcsoló 9 Kijelző (csak SGV 8/5) 10 „Üzemkész állapot“ ellenőrző lámpa (zöld) 11 „Fűtés be“ ellenőrző lámpa (zöld) 12 „Szerviz“ ellenőrző lámpa (sárga) 13 „Friss víz tartály üres“ ellenőrző lámpa (piros) 14 „Szennyvíztartály megtelt“ ellenőrző lámpa (piros) 15 „Üzemzavar“kontroll lámpa (piros) 16 Tárcsa 17 Szívó gomb 18 Gőzkapcsoló 19 Biztonsági pecek 20 Gőzmennyiség szabályozás: I-II-III fokozat 21 Forró vizet kiengedni 22 Hideg vizet kiengedni A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják és nem szabad őket hatályon kívül helyezni vagy működésükben megkerülni. – A fogantyú a gőzkapcsolón biztosító gombbal ren- delkezik, amely a véletlenszerű gőzleadást meg- akadályozza. – Ha a gőz-szívótömlő az üzemelés során rövid időre felügyelet nélkül marad, akkor ajánlatos a biztosító gomb aktiválása (biztonsági pecket kihúzni). A gőzképzés ismételt kioldásához kapcsolja ki a biz- tosító gombot (biztonsági pecket benyomni). – Bőr, különleges anyagok és fafelületek kezelése előtt olvassa el a gyártó utasításait és mindig te- gyen egy próbát egy nem látható helyen vagy egy mintán. Hagyja megszáradni a gőzzel kezelt felüle- tet, hogy ellenőrizni tudja, hogy annak színe vagy formája megváltozott-e. – Fafelületek (bútor, ajtó stb.) kezeléséhez ajánlatos különösen óvatosan eljárni, mivel egy túl hosszú gőzöléses kezelés a viaszbevonatot, a felület szí- nét és fényét károsíthatja. Ezeken a felületeken ezért a gőz alkalmazása csak rövid ideig ajánlott, vagy a tisztításhoz használjon gőzzel átitatott ron- gyot. – Különösen érzékeny felületekhez (pl. szintetikus anyagok, lakkozott felületek stb.) ajánlott a gőzölő funkciót a legkisebb teljesítménnyel használni. – Nemesacél tisztítása: kerülje az abraziv kefék használatát. A kézi szórófejet gumiéllel vagy a pontszóró fúvókát kerek kefe nélkül helyezze be. A készülékkel történő kezelés előtt mindig ellenőrizni kell a textília ellenálló képességet egy nem látható he- lyen: Először begőzölni, azután száradni hagyni és vé- gül szín- és formatartósságra ellenőrizni. Készülék elemek Kezelőpult Biztonsági berendezések Biztonsági pecek Tisztítási módszerek Különböző anyagok tisztítása Textíliák felfrissítése 136 HU– 3 Lakkozott vagy műanyag bevonatos felületek, mint pl. konyha- és szobabútorok, ajtók, parketta, linóleum tisz- tításakor viasz, bútorpolitúr, műanyag bevonat vagy festék válhat le vagy folt keletkezhet. Ilyen felületek tisz- tításakor egy rongyot gőzöljön rövid ideig és ezzel tisz- títsa le a felületeket. 몇 FIGYELMEZTETÉS Egészségi ártalom, rongálódásveszély. Minden utasí- tást, vegyen figyelembe amit a használt tisztítószerhez mellékeltek. FIGYELEM Olyan tisztítószerek használata, amelyek 13-nál (lúgos) nagyobb és 2-nél (savas) kisebb pH-értékkel rendelkez- nek a készülék rongálódásához vezethetnek. Megjegyzés: A környezet védelme érdekében takaré- kosan bánjon a tisztítószerekkel. További információért kérjük, igényelje a megfelelő tisz- títószer termék információs lapját és EU-biztonsági adatlapját. Csak SGV 6/5: Megjegyzés: A mellékelt permetező palack üres. A permetező palackot tisztítószerrel feltölteni. Csak SGV 8/5: A friss vizet (max. 40 °C) és a tisztítószert keverje össze egy tiszta tartályban (koncentráció a tisztító- szer adatainak megfelelően). Csak SGV 8/5: Húzza ki a tisztítószer tartályt. A tisztítószer tartály forgózárát kicsavarni. Megjegyzés: Műszaki okokból (a szivattyúk auto- matikus légtelenítése) víz lehet a tisztítószer tar- tályban. Töltse fel a tisztítószerrel a tisztítószer tartályt. A tisztítószer tartály forgózárát ismét becsavarni. A tisztítószer tartályt ütközésig betolni. FIGYELEM A frissvíztartályt soha ne töltse fel demineralizált vízzel vagy tisztítószerrel. Ez hibás működéshez és a készü- lék károsodásához vezethet. Friss víz tartályt kihúzni. A friss víz tartály forgózárát kicsavarni. A tisztítószer tartályt legalább 3 liter vízzel töltse fel. Megjegyzés: Használhat normál vezetékes vizet. A friss víz tartály forgózárát ismét becsavarni. A friss víz tartályt ütközésig betolni. VESZÉLY Forrázásveszély! Annak megakadályozására, hogy a tartozékok leválasztásánál gőz lépjen ki a biztonsági pecket a gőzkapcsolón ki kell húzni. A tartozékok használata előtt ellenőrizze azok biz- tos kapcsolódását. A tartozék dugalj fedelét kinyitni, a tartozék csatla- kozóját a tartozék dugaljba helyezni úgy, hogy hall- hatóan bekattanjon. A tartozékot csatlakoztatni: Kösse össze a fogan- tyút vagy a gőz-szívócsövet a kívánt tartozékkal. Tolja egymásba az alkatrészeket, amíg az adott tartozék rögzítés bekattan. A tartozékok leválasztása: A tartozék rögzítését nyomva tartani és a tartozékokat széthúzni. A csavaros tartozékot összekötni és kézzel szoro- san meghúzni. Ábra Ábra Üzemelés alatt kívánatos a készüléket vízszintesen fel- állítani. Csak SGV 8/5: – A kijelzőn vagy szöveg vagy vonal/oszlop megjele- nítés látható. – A vonal/oszlop megjelenítés egy bizonyos idősza- kot jelenít meg. Az időszak kezdetén 10 oszlop lát- ható, amelyeket jobbról balra folyamatosan vonal vált fel, míg a végén 10 vonal látható. – EU/CH: német – GB: angol Olyan felhasználók, akiknek a nyelve nincs a kijel- ző-nyelvek között: válasszák az angolt kijelző-nyelvnek. Rendelkezésre álló kijelző-nyelvek: –német – angol – francia – spanyol – japán Állítsa „0/OFF“-ra a forgókapcsolót a készüléken. A tárcsát a fogantyún „Hideg víz“-re állítani. Nyomja meg a szívógombot és a gőzkapcsolót. A forgókapcsolót hideg vizes-/szívóüzemre állítani. Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása Tisztítószer Konyhai terület Zsír- és fehérjeoldó RM 731 (lúgos) Padlóburkolatok, pl. biz- tonsági csempe Univerzális padlótisztító RM 743 (lúgos) Finom kő tisztító RM 753 (lúgos) Szaniter területek, pl. zu- hanyzó, vízkő-lerakódá- sos padlóburkolatok Padló alaptisztító CA 20C (savas) Üzembevétel Tisztítószer permetező palack Tisztítószeroldat elkészítése A tisztítószer tartály feltöltése Friss víz tartály feltöltése A tartozékok felszerelése Tartozék dugós csatlakozóval Tartozék csavaros csatlakozással A padlófej betéteinek cseréje A kézi szórófej betéteinek cseréje Használat Kijelző Szöveg # # # # _ _ _ _ _ _ Gyárilag beállított kijelző-nyelv Kijelző nyelvének kiválasztása 137HU– 4 Az alsó sor villog, mivel a kijelző nyelvét még nem men- tette el. Engedje el a szívógombot és a gőzkapcsolót. A nyelvet a tárcsa segítségével válassza ki. Nyomja meg a gőzkapcsolót a kijelző nyelvének el- mentéséhez. Az alsó sor már nem villog tovább. FIGYELEM Rongálódásveszély! A készüléket bekapcsolt állapot- ban döntse meg. Dugja be a hálózati csatlakozót. Állítsa a forgókapcsolót a kívánt üzemmódra. Megjegyzés: Ezen üzemmód esetén a tárcsa minden állásban rendelkezik „Hideg víz kiengedése“ funkcióval. A gőz-/forró vizes üzemmód ki van kapcsolva. A forgókapcsolót hideg vizes-/szívóüzemre állítani. Gőzkapcsolót nyomni. A hideg víz kibocsátás ad- dig tart, amíg a gombot nyomva tartják. Szívóüzem indítása: Nyomja meg röviden a szívó- gombot. Szívóüzem befejezése: Nyomja meg ismét a szívó- gombot. A gőzkapcsolót lenyomni és ugyanakkor a szívó- gombot röviden megnyomni. A szívóüzem elkez- dődik és ugyanakkor hideg vizet enged ki. A forgókapcsolót gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szí- vó üzemmódra állítani. VESZÉLY Forrázásveszély! A gőz véletlen kilépésének megelőzé- se érdekében a gőzkapcsolón ki lehet húzni a biztonsá- gi pecket. VESZÉLY Forrázásveszély! A fűtési eljárás elkezdődik és a „Fűtés be“ ellenőrző lámpa zölden villog. Kb. 7 perc elteltével befejeződik a fűtési eljárás. A „Fű- tés be“ ellenőrző lámpa zölden világít. Megjegyzés: A fűtés a használat alatt ismételten be- kapcsol (az ellenőrző lámpa zölden villog), hogy a tar- tályban fenntartsa a nyomást. -Kijelző felváltva- A kijelzőn a gőzfokozat beállítása alapján a következőt jelzi ki: Maximum gőz vagy közepes gőz vagy minimum gőz Gőzkapcsolót nyomni. Gőzt bocsát ki, amíg a gom- bot nyomva tartják. – Enyhe gőz (I. fokozat): Növények lepermetezéséhez, anyagok, tapéták, kárpitozott bútorok tisztításához stb. – Közepes gőz (II. fokozat): Szőnyegpadlókhoz, szőnyegekhez, ablakokhoz, padlókhoz. – Erős gőz (III. fokozat): Makacs szennyeződés, folt és zsír eltávolításához. A gőzmennyiség szabályozót a tárcsán a kívánt gőzfokozatra állítani. VESZÉLY Forrázásveszély! Megjegyzés: A forró víz (kb. 70 °C) fokozza a tisztító- hatást. A tisztítandó felület hőállóságát megvizsgálni. Állítsa a tárcsát a „Forró víz”-re. Gőzkapcsolót nyomni. A forró víz kibocsátás addig tart, amíg a gombot nyomva tartják. Állítsa a tárcsát a „Hideg víz”-re. Gőzkapcsolót nyomni. A hideg víz kibocsátás ad- dig tart, amíg a gombot nyomva tartják. Szívóüzem indítása: Nyomja meg röviden a szívó- gombot. Szívóüzem befejezése: Nyomja meg ismét a szívó- gombot. A gőzkapcsolót lenyomni és ugyanakkor a szívó- gombot röviden megnyomni. A szívóüzem elkez- dődik és ugyanakkor gőzt vagy forró-/hideg vizet enged ki. Csak SGV 8/5: Az eco!efficiency-üzemmód esetében a készülék csök- kentett szívóteljesítménnyel és csökkentett hangerős- séggel dolgozik tovább. A forgókapcsolót gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szí- vó üzemmódra (eco!efficiency) állítani. Csak SGV 8/5: Megjegyzés: A tisztítandó felület tisztítószer-állóságát megvizsgálni. Megjegyzés: Ezen üzemmód esetén a tárcsa minden állásban rendelkezik „Tisztítószer kiengedése“ funkció- val. A gőz-/forró-/hideg vizes üzemmód ki van kapcsol- va. language German A készülék bekapcsolása filling process please wait Hideg vizes-/szívó üzemmód Hideg vizet kiengedni cold water Szívóüzem Kombinált üzem Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód Gőzüzem heating # # # # _ _ _ _ _ _ steam/hot water ready steam/hot water steam maximum Gőzmennyiség szabályozás Forró vizet kiengedni hot water Hideg vizet kiengedni cold water Szívóüzem Kombinált üzem Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód (eco!efficiency) Tisztítószeres-/szívó üzemmód 138 HU– 5 A forgókapcsolót tisztítószeres-/szívó üzemre állí- tani. Gőzkapcsolót nyomni. A tisztítószer oldat kibocsá- tás addig tart, amíg a gombot nyomva tartják. Szívóüzem indítása: Nyomja meg röviden a szívó- gombot. Szívóüzem befejezése: Nyomja meg ismét a szívó- gombot. A gőzkapcsolót lenyomni és ugyanakkor a szívó- gombot röviden megnyomni. A szívóüzem elkez- dődik és ugyanakkor tisztítószer oldatot enged ki. Megjegyzés: Amint a tisztítószer tartály teljes tartalmát kiengedte és ismét leszívta, a szennyvíz tartályt ki kell üríteni a túlzott habképződés elkerülése érdekében. Csak SGV 8/5: – A tisztítószeres üzem után a készüléket tisztára kell öblíteni. – Ha a forgókapcsolót a tisztítószeres üzem után nem állítják öblítésre, akkor a kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: A forgókapcsolót öblítésre állítani. Gőzkapcsolót nyomva tartani. Az öblítés elkezdő- dik. A padlófejet tartsa lefolyó fölött vagy indítsa el a szívóüzemet. Az öblítés folyamatban van. Az időtartam jelenik meg. Megjegyzés: Ha elengedik a gőzkapcsolót, az öblítési folyamat leáll. A gőzkapcsoló ismételt megnyomásakor az öblítési folyamat folytatódik. Megjegyzés: Az öblítési folyamatot a gőzkapcsoló hos- szabb ideig történő nyomásával meg lehet hosszabbíta- ni. A szennyvíztartály burkolatát kinyitni. Nyomja felfelé a szennyvíztartály zárját. A szennyvíztartályt kivenni. Oldja ki a szennyvíztartály zárját és vegye le a fe- delét. A szennyvíztartályt ki kell üríteni. A munka rövid szüneteltetésekor a padló szórófejet par- koló állásba helyezheti és a gőz-szívócsövet bekattint- hatja. Állítsa „0/OFF“-ra a forgókapcsolót a készüléken. Húzza ki a hálózati dugót. Csak SGV 8/5: Állítsa a forgókapcsolót a készüléken öntisztítás ál- lásra. -Kijelző felváltva- Hajlítsa ki a padlófej tartót (parkoló állás). Vegye le a padlófejet a gőz-szívócsőről. A gőz-szívócsövet a befogóba (alul) és a tartóba (fent) úgy kell bekattintani, hogy a fogantyú kifelé nézzen. Gőzkapcsolót röviden nyomni. Az öntisztítás elin- dul. Az öntisztítás automatikusan lefolyik. Az időtartam jele- nik meg. Ürítse ki és szárítsa meg a frissvíztartályt. Ürítse ki és szárítsa meg a tisztítószertartályt (SGV 8/5). Ürítse ki, tisztítsa meg és szárítsa meg a szenny- víztartályt. Alaposan tisztítsa meg a tartozékokat: a fogantyút, a gőz-szívótömlőt és a tartozék csatlakozókat ned- ves kendővel kell tisztítani. A többi tartozékot tisz- títsa meg forró vízzel, és szárítsa meg. A készüléket kívül egy nedves ronggyal megtisztí- tani. Látható szennyeződések esetén tisztítsa meg a készüléket nedves, meleg kendővel és tisztítószer- rel, vagy szükség esetén fertőtlenítse. 몇 FIGYELMEZTETÉS Csíraszennyeződés veszélye! A készülék megtisztítá- sának helyszínét úgy válassza meg, hogy a környezet, az élelmiszerek és az élelmiszer-feldolgozó szerszá- mok és gépek pl. fröccsenő víz általi szennyeződése ki- zárható legyen. A tartozék dugós kapcsoló reteszét megnyomni és a tartozék csatlakozót a dugaljból kihúzni. Hagyja a tartozékokat kellőképpen megszáradni és helyezze a tartozék tartóba. Friss víz tartályt kiüríteni. Csak SGV 8/5: A tisztítószer tartályt kiüríteni és ki- tisztítani. Ábra A padlófejet, a gőz-szívócsöveket, a gőz-szívótöm- lőt és a hálózati kábelt az ábrának megfelelően tá- rolja. Hosszabb használaton kívül helyezés előtt a kelle- metlen szagok elkerülése érdekében távolítsa el az összes vizet a készülékből. A tisztítószer oldat kiengedése detergent Szívóüzem Kombinált üzem Tisztítószeres használat után / Öblítés select flushing program start flushing flushing # # # # _ _ _ _ _ _ flushing finished A szennyvíztartály kiürítése A tartozékok lerakása A készülék kikapcsolása Öntisztítás prepare self-cleaning self-cleaning see quickstart start self-cleaning self-cleaning # # # # _ _ _ _ _ _ self-cleaning finished Minden üzem után A készülék tárolása 139HU– 6 A készüléket hagyja kellőképpen megszáradni: A szennyvíz tartályt, friss víz tartályt és a tisztítószer tartályt húzza ki egy kicsit és a tartozék tartó fedelét nyissa ki. A készüléket száraz helyiségben állítsa le és bizto- sítsa illetéktelen használat ellen. Megjegyzés: A keféket mindig úgy hagyja lehűlni, hogy kefék eldeformálódását elkerülje. Megjegyzés: A tisztítószer maradékok vagy ápoló fo- lyadékok, amelyek még a tisztítandó felületen találha- tók, a gőztisztításkor maszatoláshoz vezethetnek, ezek azonban többszörös használat esetén eltűnnek. – Felakasztott ruhadarabok kellemetlen szagának és gyűrődéseinek eltávolításához ezeket 10-20 cm-es távolságból gőzölje meg. Minél közelebb tartja a szórófejet a szennyezett felület- hez, annál jobb a tisztítás hatásfoka, mivel a gőz hőmér- séklete és nyomása közvetlenül a kiáramláskor a leg- magasabb. – Pontsugár fúvóka használata nehezen elérhető he- lyekhez ajánlott. – Szőnyegpadlókon vagy szőnyegeken lévő foltok kezelése kefe használata előtt. – Nemesacél, ablaküveg, tükrök és zománcozott fe- lületek tisztítása. – Lépcsők, ablakkeretek, ajtófélfák, alumíniumprofi- lok sarkainak tisztítása. – Csaptelepek tisztítására. – Spaletták, fűtőtestek tisztítása, gépjárművek belső tisztítása. – A körkefe, rendkívül kis felületeken lévő makacs szennyeződésekre, mint pl. tűzhelyek, redőnyök, csempefugák, szaniter berendezések, stb. alkal- mas. Megjegyzés: Kényes felületek tisztítására nem al- kalmas a körkefe. – Hosszabbítás: Ezzel a tartozékkal optimális tisztí- tás érhető el a kimondottan hozzáférhetetlen he- lyeken. Ideális fűtőtestek, ajtófélfák, ablakok, redő- nyök, szaniter berendezések tisztításához. – Nagy felületek, kerámia, márvány padlózat, par- kett, szőnyegek, stb. tisztítása. – A padló szívófej gumiél betéttel: Folyadék felszívá- sához sima felületről. – Padló szívófej kefecsík betéttel: makacs szennye- ződések oldása és lesúrolása. – Nagy üveg- és tükörfelületek tisztításához, bármi- lyen sík felület, vagy szövetbevonatú felületek, mint pl. kanapék, matracok, stb. tisztításához aján- lott. – Gumiél: Kisebb felületekhez, mint pl. osztott ablak és tükör. Ablaküvegekhez és nagyobb felületek- hez, mint pl. fali csempék, munkalapok, nemesacél felületek. – Kefekoszorú: Szőnyegekhez, lépcsőkhöz, autóbel- sőhöz, szövet felületekhez általában (egy nem lát- ható helyen végzett próba után). Abrazív tisztítás- hoz és súroláshoz. Megjegyzés: Alacsony hőmérsékletű évszakokban melegítse elő az ablaktáblákat. Ehhez a teljes üvegfelü- letet kb. 50 cm távolságból enyhén kezelje gőzzel. Így elkerülhető a feszültség a felületen, amely üvegtörés- hez vezethet. Üvegfelületeket kb. 20 cm távolságból egyenlete- sen gőzölje be, hogy a szennyeződést oldja. A gőzellátást kikapcsolni. Az üvegfelületet sávokban felülről lefelé a gumiéllel lehúzni és leszívni. A gumiélet és az alsó ablakszélet szükség szerint törölje szárazra. A háromszög alakú szórófejet csak a szívófunkcióval együtt szabad használni. 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. A padlófejet a készülék hátoldalán a tartóra állítani és a gőz-szívócsövet bepattintani. A gőz-szívócsö- veket leválasztani. A rögzítőféket kioldani és a készüléket a tolóken- gyelnél tolni. A készüléket berakodáskor a markolat mélyedés- nél és a tolókengyelnél fogja. Hosszabb távú szállítás esetén a készüléket a to- lókengyelnél fogva húzza maga után. Járművel történő szállítás esetén a készüléket az adott irányelveknek megfelelően kell csúszás és borulás ellen biztosítani. Az összes tartályt ürítse ki előtte. 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben szabad tárol- ni. VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a készüléket. A tömítések (2x O-gyűrű) állapotát a tartozék csat- lakozóban, a fogantyúban és a gőz-szívócsövek- ben rendszeresen ellenőrizni kell. Szükség esetén cserélje ki a tömítéseket. Megjegyzés: A károsodott vagy hiányzó O-gyűrűk a fo- gantyú fokozott felmelegedését okozhatják. A tartozékok használata Fogantyú tartozék nélkül Alkalmazási példák Pontszórófej Alkalmazási példák Pontsugár fúvóka és tartozékok Padló szórófej Alkalmazási példák Kézi szórófej Alkalmazási példák Kézi szórófej és tartozékok Ablaktisztítás Háromszög alakú szórófej Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás A tömítések ellenőrzése 140 HU– 7 A szennyvíztartály burkolatát kinyitni. Nyomja felfelé a szennyvíztartály zárját. A szennyvíztartályt kivenni. Oldja ki a szennyvíztartály zárját és vegye le a fe- delét. A fedelet 180°-al elforgatni és letenni. A durva szennyeződés szűrőt a szűrőtartóról le- húzni és kicserélni. A készüléket a szerviz szolgálattal vízkőtelenítse. VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a készüléket. VESZÉLY A készülék javítását csak erre jogosult ügyfélszolgálat végezheti. Töltsön utána tisztítószert. A tisztítószer tartályt helyesen betenni, ütközésig betolni. Kapcsolja ki a készüléket, rövid ideig várjon, kap- csolja be a készüléket. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik ki, akkor ismétel- je meg az eljárást (max. 4-szer). Előzetes figyelmeztetés vízkőtelenítésre (még 100 h) A készüléket a szerviz szolgálattal vízkőtelenítse. Vízkőtelenítés A készüléket a szerviz szolgálattal vízkőtelenítse. Töltsön utána friss vizet. A friss víz tartályt helyesen betenni, ütközésig be- tolni. A szennyvizet kiönteni. A szennyvíz tartályt helyesen behelyezni és lezár- ni. A készüléket ki kell kapcsolni. Ellenőrizze a friss víz tartály helyes ülését. A készüléket ismét kapcsolja be. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik ki, akkor ismétel- je meg az eljárást (max. 4-szer). Értesítse a szervizt. Értesítse a szervizt. Értesítse a szervizt. Értesítse a szervizt. Ellenőrizze a tartozék csatlakozó helyes ülését. Kapcsolja ki a készüléket, rövid ideig várjon, kap- csolja be a készüléket. Ha a hiba ismét előfordul, akkor hívja az ügyfélszol- gálatot. Ellenőrizze a tartozék csatlakozó helyes ülését. Ha víz kerül a fogantyúba, akkor biztosítsa a teljes kiszáradást. Kapcsolja ki a készüléket, rövid ideig várjon, kap- csolja be a készüléket. Ha a hiba ismét előfordul, akkor hívja az ügyfélszol- gálatot. A dugulást okozó tárgyat el kell távolítani a padló- fejből, a gőz-szívócsőből, a fogantyúból és a gőz- szívótömlőből. Távolítsa el az elzáródást a tartozékból. A durva szennyeződés szűrő cseréje Karbantartási időközök Évente Segítség üzemzavar esetén Kijelző ellenőrző lámpa nélkül refill detergent A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán villog service error: E07 service error: E14 A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán világít service error: E15 A „Friss víz tartály üres“ ellenőrző lámpa pirosan világít refill fresh water „Szennyvíztartály megtelt“ ellenőrző lámpa pirosan világít drain wastewater Az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan villog service error: E01 A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán világít és ugyanakkor az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan világít service error: E01 service error: E07 service error: E09 service error: E16 Az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan világít service error: E12 service error: E13 Nem elegendő szívóteljesítmény 141HU– 8 Ellenőrizze a tömítéseket (2 db O-gyűrű) a fogan- tyúban és a gőz-szívócsövekben. Ha a hibát nem lehet elhárítani, akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztetni. Minden országban az illetékes forgalmazónk által ki- adott garancia feltételek érvényesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, fordul- jon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez. Kizárólag eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrésze- ket alkalmazzon, mivel ezek szavatolják a készülék biz- tonságos és zavarmentes üzemét. A tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatos infor- mációkat a www.kaercher.com oldalon olvashatja. Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk for- galomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vo- natkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követel- ményeinek. A gép jóváhagyásunk nélkül történő módo- sítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyarországon (HU) harmonizált szabványoknak. 5.966-234 Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/11/01 A fogantyú fokozott felmelegedése Szerviz Garancia Tartozékok és alkatrészek EU konformitási nyiltakozat Termék: Gőzüzemű tisztító Típus: 1.092-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2009/125/EG 2011/65/ЕU 2014/30/EU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–54 EN 60335–2–68 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Alkalmazott összehangolt normák:
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 142 HU– 9 Műszaki adatok SGV 6/5 SGV 6/5 *GB SGV 8/5 SGV 8/5 *GB SGV 8/5 *AU Hálózati feszültség V 220-240 220-240 220-240 220-240 240 Frekvencia Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Fogantyúban lévő feszültség V 5 5 5 5 5 A készülék névleges teljesítménye (ös- szesen) W 3400 2900 3400 2900 2400 A ventillátor névleges teljesítménye W 1200 1200 1200 1200 1200 A gőztartály felvett teljesítménye W 3000 2700 3000 2700 2200 Fő szivattyú W4848484848 Vízszivattyú W 28 28 28 28 28 Gőzkazán l 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 Friss víz tartály feltöltési szintje l 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 Szennyvíz tartály feltöltési mennyisége l 5 5 5 5 5 Tisztítószer tartály feltöltési mennyisége l -- -- 2 2 2 Légmennyiség (max.) l/s 74 74 74 74 74 Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) Üzemi nyomás MPa 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 Gőznyomás (max.) MPa 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 Gőzmennyiség (max.) - állandó g/min 55 50 75 65 60 Felfűtési idő min 6,5 7,0 7,0 8,0 10,0 Max. munkahőmérséklet forró víz °C 70 70 70 70 70 Max. munkahőmérséklet gőz üzem °C 164 164 173 173 173 Szállított mennyiség, víz ml/min 550 550 550 550 550 Szállított mennyiség, tisztítószer ml/min -- -- 550 550 550 Védelmi fokozat -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Védelmi osztály -- I I I I I hosszúság x szélesség x magasság mm 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 640 x 495 x 965 Tipikus üzemi súly kg 39 39 40 40 40 Dőlési szög (max.) ° 10 10 10 10 10 Az EN 60335-2-68 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint L
dB(A)11111 Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték m/s
Notice-Facile