SGV 65 - Støvsuger Kärcher - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SGV 65 Kärcher i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SGV 65 - Kärcher og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SGV 65 av merket Kärcher.
BRUKSANVISNING SGV 65 Kärcher
Partnr. Kabellængde EU 6.648-098.0 7,5 m GB 6.648-102.0 7,5 m CH 6.648-119.0 7,5 m AU 6.650-709.0 7,5 m 78 DA– 1 Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. – Før første igangsetting må sikkerhetsinstruksjone- ne Nr. 5.956-065.0 leses! – Hvis bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene ikke følges, kan dette medføre skader på apparatet og fare for brukeren og andre personer. – Informer straks forhandleren ved transportskader. – Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er komplett og uskadd. Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte de- ler som kan utgjøre en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling. Disse delene er imidlertid nødvendige for korrekt drift av apparatet. Ap- parater merket med dette symbolet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un- der: www.kaercher.com/REACH 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv. – Maskine er ment for fremstilling av damp og oppsu- ging av væskesøl og faste partikler, som beskrevet i denne bruksanvisning. – Dette apparatet er testet og sertifisert iht. HACCP- standarder og dermed egnet til grundig og hygie- nisk rengjøring innen hygienestyring iht. HACCP- prinsippene. – Denne maskinen egner seg til industrielt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiefirmaer. Obs: Hygienestyring iht. HACCP-prinsippene er en standardisert prosess for å forebygge hygienerisikoer i næringsmiddelbedrifter, sykehus, hoteller, storkjøkken etc. – På grunn av de høye damptemperaturene kombi- nert med tilsvarende tilbehør, sørger apparatene for ekstra effektiv rengjøring. – Ikke bare blir overflatene grundig rengjort (99,9 % av protein- og stivelsesholdig smuss), antall bakte- rier reduseres også med opptil 3 loggnivåer. Damp ADVARSEL – Forbrenningsfare Figur 1 Fylle rentvannsbeholderen 2 Montere tilbehør 3 Velge driftstype, Varm opp apparatet 4 Rengjøring - damp-/sugedrift 5 Tøm bruktvannstanken 6 Oppbevaring av tilbehør 7 Oppbevaring av apparatet Figur 1 Fyll rentvannsbeholderen, Påfør rengjøringsløsning, Fyll rengjøringsmiddelbeholderen 2 Montere tilbehør 3 Velge driftstype, Varm opp apparatet 4 Rengjøring - damp-/sugedrift 5 Rengjøring - rengjøringsmiddel-/sugedrift 6 Skyll gjennom apparatet 7 Rengjøring - damp-/sugedrift 8 Tøm bruktvannstanken 9 Gjennomføre selvrens 10 Oppbevaring av tilbehør 11 Oppbevaring av apparatet Figur 1 Låsemekanisme til bruktvannsbeholderen 2 Lokk til bruktvannsbeholderen 3 Spillvannsbeholder 4 Grovsmussfilter 5 Filterholder 6 Dampsugeslange 7 Skyvebøyle 8 Slangeholder 9 Adapter for tilbehør (Homebase) 10 Holder for dampsugerør (parkeringsposisjon) Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 1 HACCP-hygienestyring NO 1 Symboler på maskinen NO 1 Oversikt NO 1 Sikkerhetsinnretninger NO 2 Vaskemetoder NO 2 Ta i bruk NO 3 Betjening NO 3 Bruk av tilbehør NO 5 Transport NO 6 Lagring NO 6 Pleie og vedlikehold NO 6 Feilretting NO 6 Garanti NO 7 Tilbehør og reservedeler NO 7 EU-samsvarserklæring NO 8 Tekniske data NO 9 Miljøvern Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsav- fallet, men lever den inn til resirkulering. Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. Disse bør leveres inn til gjenvinning. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor av- hendes i egnede innsamlingssystemer. Forskriftsmessig bruk HACCP-hygienestyring Symboler på maskinen Oversikt Hurtigstart anvisning SGV 6/5 Hurtigstart anvisning SGV 8/5 Maskinorganer 79NO– 2 11 Mottak til dampsugerøret (selvrens) (kun SGV 8/5) 12 Holder for gulvdyse (parkeringsposisjon) 13 Styrerulle med holdebremse 14 Rengjøringsmiddelbeholder (SGV 8/5) Beholder for rengjøringsmiddel sprøyteflaske (SGV 6/5) 15 Gripehåndtak 16 Rentvannsbeholder 17 Stikkontakt for tilbehør 18 Låsemekanisme til stikkontakt for tilbehør 19 Gummileppeinnsats for gulvdyse 20 Gulvmunnstykke 21 Låsing av innsatser for gulvdyse 22 Trekantdyse 23 Tilbehørstikkontakt 24 Deksel til stikkontakt for tilbehør 25 Betjeningspanel 26 Deksel til mottak for tilbehør 27 Mottak for tilbehør 28 Sperre for tilbehør 29 Rotasjonslås til rengjøringsmiddelbeholderen (kun SGV 8/5) 30 Rotasjonslås til rentvannsbeholderen 31 Bærehåndtakt til rentvannsbeholderen, foldbar 32 Rengjøringsmiddel sprøyteflaske (SGV 6/5) 33 Dampsugerør 34 Rundbørste 35 Håndtak 36 Punktstråledyse/adapter for fugedyse 37 Forlengelse for punktstråledyse 38 Gummileppe for hånddyse 39 Hånddyse 40 Børstekrans for hånddyse 41 Fugedyse 42 Børstestriperinnsats for gulvdyse 43 Stigtrinn 44 Holder for gulvdyse 45 Kabelkroker, dreibare 46 Luftutløp, arbeidsluft 47 Holder for dampsugerør 48 Nettledning 49 Holder for trekantdyse 50 Hurtigstartanvisning 51 Deksel til bruktvannsbeholderen 52 Lås til bruktvannsbeholderen 53 Typeskilt Figur 10/OFF 2 Driftsmodus: Kaldvanns-/sugedrift 3 Driftsmodus: Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/su- gedrift (eco!efficiency) 4 Driftsmodus: Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/su- gedrift 5 Driftsmodus: Spyling (kun SGV 8/5) 6 Driftsmodus: Rengjøringsmiddel-/sugedrift (kun SGV 8/5) 7 Driftsmodus: Selvrens (kun SGV 8/5) 8 Dreiebryter 9 Display (kun SGV 8/5) 10 Kontrollampe "Driftsklar" (grønn) 11 Kontrolllampe "Varme på" (grønn) 12 Kontrollampe "Service" (gul) 13 Kontrollampe "Rentvannsbeholder tom" (rød) 14 Kontrollampe "Bruktvannsbeholder full" (rød) 15 Kontrollampe "Feil" (rød) 16 Håndhjul 17 Sugetast 18 Dampbryter 19 Sikringslås 20 Dampmengderegulering: Trinn I-II-III 21 Spre varmtvann 22 Spre kaldtvann Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte bruke- ren og må ikke settes ut av drift eller omgås. – Håndtaket på dampbryteren har en sikringssperre som forhindrer utilsiktet damputstrømning. – Dersom dampsugeslangen må være uten tilsyn en liten stund ved bruk, anbefales det å aktivere sikrin- gen (trekk ut sikringssperren). For å aktivere dam- putstrømmingen på nytt må sikringen deaktiveres (skyv inn sikringssperren). – Før behandling av lær, spesielle stoffer og treover- flater bør produsentens anvisninger følges, og gjør alltid en prøve på et lite synlig sted eller på en va- reprøve. Overflater som er behandlet med damp skal få tørke, kontroller så om det er forandringer i form eller farge. – For rengjøring av treoverflater (møbler, dører etc.) anbefales det å gå meget forsiktig frem, da en for lang dampbehandling kan skade voksbelegg, glans eller farge på overflaten. Det anbefales derfor at slike overflater kun utsettes for damp i korte in- tervaller, eller at de rengjøres med en klut fuktet med damp. – For spesielt ømfintlige overflater (f.eks. syntetiske materialer, lakkerte overflater osv.) anbefales det at dampfunksjonen brukes med laveste effekt. – Rengjøring av rustfritt stål: Unngå bruk av slipende børster. Bruk hånddyse med gummileppe eller punktstråledyse uten rundbørste. Før behandling med apparatet, må en alltid kontrollere på et lite synlig sted om tekstilene tåler behandlingen: Damp først, la så tørke og kontroller deretter om farge eller form har endret seg. Ved rengjøring av lakkerte eller plasteblagte overflater, som f.eks. kjøkken og stuemøbler, dører, parkett, lino- leum kan voks, møbelpolitur, plastbelegg eller maling løsne, eller det kan oppstå flekker. Ved rengjøring av sli- ke overflater, damp en klut kraftig og tørk av overflatene med denne. 몇 ADVARSEL Fare for helsen, fare for skader. Ta hensyn til alle merk- nader, som er vedlagt de brukte rengjøringsmidlene. OBS Rengjøringsmiddelløsninger med en pH-verdi større enn 13 (alkalisk) og mindre enn 2 (sur) kan føre til ska- der på apparatet. Betjeningspanel Sikkerhetsinnretninger Sikringslås Vaskemetoder Rengjøring av forskjellige materialer Oppfriskning av tekstiler Rengjøring av belagte eller lakkerte overflater Rengjøringsmiddel 80 NO– 3 Merk: Vær miljøvennlig, vær sparsommelig med ren- gjøringsmidler. For ytterlige informasjoner, vennligst bestill produktin- formasjonsblad og EU-sikkerhetsdatablad for det tilsva- rende rengjøringsmiddelet. Kun SGV 6/5: Merknad: Den medleverte sprøyteflasken er tom. Fyll sprøyteflasken med rengjøringsmiddel. Kun SGV 8/5: Bland ferskvann (maks. 40 °C) og rengjøringsmid- del i en ren beholder (konsentrasjon tilsvarende in- struksjonen for rengjøringsmiddelet). Kun SGV 8/5: Trekk ut rengjøringsmiddelbeholderen. Drei ut rotasjonslåsen til rengjøringsmiddelbehol- deren. Merknad: Av tekniske årsaker (automatisk lufting av pumpene) kan det være vann i rengjøringsmid- delbeholderen. Fyll rengjøringsmiddelbeholderen med rengjø- ringsløsning. Drei igjen inn rotasjonslåsen til rengjøringsmiddel- beholderen. Skyv rengjøringsmiddelbeholderen inn til anslag. OBS Ferskvannbeholdere skal aldri fylles med demineralisert vann eller rengjøringsmiddel. Dette kan føre til feilfunk- sjoner og skader på apparatet. Trekk ut rentvannsbeholderen. Drei ut rotasjonslåsen til rentvannsbeholderen. Fyll rentvannsbeholderen med minst 3 liter vann. Merknad: Det kan brukes vanlig vann fra springen. Drei igjen inn rotasjonslåsen til rentvannsbeholde- ren. Skyv rentvannsbeholderen inn til anslag. FARE Forbrenningsfare! For å hindre damputstrømming ved frakobling av tilbehørsdeler, er det nødvendig å trekke ut sikringssperren på dampbryteren. Kontroller at forbindelsen til tilbehøret er sikker. Åpne dekselet til stikkontakten for tilbehør, sett kontakten for tilbehøret inn i stikkontakten for tilbe- hør slik at den går hørbart i lås. Koble til tilbehør: Forbind ønsket tilbehør til håndta- ket eller dampsugerøret. Skyv delene i hverandre til sperren for tilbehør går i lås. Koble fra tilbehør: Hold sperren for tilbehør trykket og trekk tilbehørsdelene fra hverandre. Koble til tilbehør som kan skrus og trekk til hånd- fast. Figur Figur Ved bruk er det nødvendig at maskinen står vannrett. Kun SGV 8/5: – I displayet vises enten tekst eller en linje-/søylevis- ning. – Linje-/søylevisningen grenser inn en bestemt peri- ode. Ved start av perioden vises 10 søyler, som fra høyre til venstre erstattes med linjer, helt til det på slutten vises 10 linjer. – EU/CH: Tysk – GB: Engelsk For brukere der landsspråket ikke er tilgjengelig som displayspråk: Velg engelsk som displayspråk. Tilgjengelige displayspråk: – Tysk – Engelsk –Fransk – Spansk – Japansk Sett dreiebryteren på apparatet på "0/OFF". Sett håndhjulet på håndtaket på kaldtvann. Trykk sugetasten og dampbryteren. Still dreiebryteren på kaldvanns-/sugedrift. Den nedre linjen blinker siden displayspråket ikke er blitt lagret. Slipp sugetasten og dampbryteren. Velg språk ved hjelp av håndhjulet. Trykk dampbryteren for å lagre displayspråket. Den nedre linjen slutter å blinke. Kjøkkenområde Løsningsmiddel for fett og eggehvite RM 731 (alka- lisk) Gulvbelegg, f.eks. sikker- hetsfliser Universell gulvrens RM 743 (alkalisk) Rensemiddel for steintøy- belegg RM 753 (alkalisk) Sanitærområde, f.eks. dusj, gulvbelegg med kal- kavleiringer Gulvrens CA 20C (sur) Ta i bruk Rengjøringsmiddel sprøyteflaske Påfør rengjøringsløsning Fyll rengjøringsmiddelbeholderen Fylle rentvannsbeholder Montere tilbehør Tilbehør med pluggforbindelse Tilbehør med skruforbindelse Skifte ut innsatser til gulvdysen Skifte ut innsatser til hånddysen Betjening Display Tekst # # # # _ _ _ _ _ _ Displayspråk innstilt fra fabrikken Velge displayspråk language German 81NO– 4 OBS Fare for skader! Ikke velt apparatet i innkoblet tilstand. Sett i støpselet. Sett dreiebryteren på ønsket driftsmodus. Merknad: Ved denne driftsmodusen har håndhjulet i alle stillinger funksjonen "Spre kaldtvann". Damp-/ varmtvannsdrift er deaktivert. Still dreiebryteren på kaldvanns-/sugedrift. Trykk på dampbryteren. Kaldtvann blir avgitt så lenge tasten trykkes. Starte sugedrift: Trykk kort på sugetasten. Avslutte sugedrift: Trykk en gang til kort på suge- tasten. Trykk dampbryteren samtidig som du kort trykker sugetasten. Sugedriften begynner og samtidig blir det avgitt kaldtvann. Still dreiebryteren på damp-/varmtvanns-/kald- vanns-/sugedrift. FARE Fare for skålding! Sikringssperren på dampbryteren kan trekkes ut for å forhindre utilsiktet damputstrømning. FARE Forbrenningsfare! Oppvarmingen begynner og kontrollampen "Oppvar- ming på" blinker grønt. Etter ca. 7 minutter er oppvarmingen ferdig. Kontroll- lampen "Oppvarming på" lyser grønt. Merknad: Oppvarmingen kobler seg stadig inn igjen under bruken (kontrollampen blinker grønt) for å holde trykket i kjelen korrekt. -Visning i veksel- I displayet vises avhengig av innstilt damptrinn, følgen- de: Damp Maksimum eller Damp Medium eller Damp Minimum Trykk på dampbryteren. Damp blir avgitt så lenge tasten trykkes. – Lett damp (trinn I): For sprøyting av planter, rengjøring av tøy, tapeter, stoppede møbler osv. – Middels damp (trinn II): For teppegulv, tepper, vindusruter, gulv. – Sterk damp (trinn III): For å fjerne hårdnakket smuss, flekker og fett. Innstill dampmengdereguleringen på håndhjulet på ønsket damptrinn. FARE Forbrenningsfare! Merknad: Varmt vann (ca. 70 °C) øker renseeffekten. Kontroller temperaturbestandigheten for overflaten som skal rengjøres. Sett håndhjulet på varmtvann. Trykk på dampbryteren. Varmtvann blir avgitt så lenge tasten trykkes. Sett håndhjulet på kaldtvann. Trykk på dampbryteren. Kaldtvann blir avgitt så lenge tasten trykkes. Starte sugedrift: Trykk kort på sugetasten. Avslutte sugedrift: Trykk en gang til kort på suge- tasten. Trykk dampbryteren samtidig som du kort trykker sugetasten. Sugedriften begynner og samtidig blir det avgitt damp eller varmt-/kaldtvann. Kun SGV 8/5: Ved driftsmodusen eco!efficiency arbeider apparatet med redusert sugeeffekt og redusert volum. Still dreiebryteren på damp-/varmtvanns-/kald- vanns-/sugedrift (eco!efficiency). Kun SGV 8/5: Merknad: Kontroller rengjøringsbestandigheten for overflaten som skal rengjøres. Merknad: Ved denne driftsmodusen har håndhjulet i alle stillinger funksjonen "Spre rengjøringsløsning". Damp-/varmtvanns-/kaldvannsdrift er deaktivert. Still dreiebryteren på rengjøringsmiddel-/sugedrift. Trykk på dampbryteren. Rengjøringsløsning blir avgitt så lenge tasten trykkes. Starte sugedrift: Trykk kort på sugetasten. Avslutte sugedrift: Trykk en gang til kort på suge- tasten. Slå apparatet på filling process please wait Kaldvanns-/sugedrift Spre kaldtvann cold water Suging Kombinert drift Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/sugedrift Dampdrift heating # # # # _ _ _ _ _ _ steam/hot water ready steam/hot water steam maximum Dampmengderegulering Spre varmtvann hot water Spre kaldtvann cold water Suging Kombinert drift Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/sugedrift (eco!efficiency) Rengjøringsmiddel-/sugedrift Spre rengjøringsløsning detergent Suging 82 NO– 5 Trykk dampbryteren samtidig som du kort trykker sugetasten. Sugedriften begynner og samtidig blir det avgitt rengjøringsløsning. Merknad: Straks hele innholdet til rengjøringsmiddel- beholderen er spredt og igjen blitt sugd bort, må brukt- vannsbeholderen tømmes for å unngå for sterk skum- dannelse. Kun SGV 8/5: – Etter drift med rengjøringsmiddel må apparatet skylles rent. – Hvis dreiebryteren etter drift med rengjøringsmid- del ikke stilles på spyling, vises følgende melding i displayet: Still dreiebryteren på spyling. Hold dampbryteren trykket. Spyling starter. Hold gulvdysen over en sluk eller start sugedriften. Spyling pågår. Tidsforløpet vises. Merknad: Når dampbryteren slippes stopper spylingen. Med et gjentatt trykk på dampbryteren fortsettes spylin- gen. Merknad: Spylingen kan forlenges ved å trykke lengre på dampbryteren. Åpne dekselet til bruktvannsbeholderen. Trykk sperren til bruktvannsbeholderen oppover. Ta ut bruktvannsbeholderen. Lås opp låsen til bruktvannsbeholderen og ta av lokket. Tøm bruktvannstanken. Ved kort arbeidsavbrudd kan gulvdysen settes i parke- ringsposisjon og dampsugerøret sette i lås. Sett dreiebryteren på apparatet på "0/OFF". Trekk ut nettstøpselet. Kun SGV 8/5: Sett dreiebryteren på apparatet på selvrens. -Visning i veksel- Fold ut holderen for gulvdysen (parkeringsposi- sjon) Fjern gulvdysen fra dampsugerøret. Sett dampsugerøret slik inn i mottaket (nede) og holderen (oppe) i lås, at håndtaket peker ut. Trykk kort på dampbryteren. Selvrens starter. Selvrens skjer automatisk. Tidsforløpet vises. Tøm ferskvannsbeholderen og tørk den. Tøm rengjøringsmiddelbeholderen (SGV 8/5) og tørk den. Tøm bruktvannsbeholderen, rengjør og tørk den. Rengjør tilbehøret grundig: Tørk av håndtaket, dampsugeslangen og kontakten for tilbehør med en fuktig klut. Rengjør resten av tilbehøret med varmt vann og tørk det. Rengjør utsiden til apparatet med en fuktig klut. Ved synlig smuss tørkes apparatet med en fuktig, varm klut med rengjøringsmiddel, eller desinfiser ved behov. 몇 ADVARSEL Fare for bakterieforurensning! Apparatet skal rengjøres på et sted der det kan utelukkes at omgivelsene, næ- ringsmidler samt verktøy og maskiner til bearbeiding av næringsmidler kan forurenses f.eks. av sprutvann. Trykk låsen til kontakten for tilbehør og trekk kon- takten for tilbehør ut av stikkontakten for tilbehør. La tilbehøret tørke tilstrekkelig og legg det inn i mottaket for tilbehør. Tøm rentvannsbeholderen. Kun SGV 8/5: Tøm og rengjør rengjøringsmiddel- beholderen. Figur Oppbevar gulvdyse, dampsugerør, dampsugeslan- ge og strømkabel i henhold til figuren.
For å unngå luktforurensing ved lengre stopptid, fjern alt vannet som er i apparatet. La apparatet tørke tilstrekkelig: Trekk bruktvanns-, rentvanns- og rengjøringsmiddelbeholderen litt ut og åpne dekselet til mottaket for tilbehør. Sett maskinen til oppbevaring i et tørt rom, utilgjen- gelig for uvedkommende. Merknad: La børstene alltid kjøle seg ned, slik at bør- stene ikke blir deformerte. Merknad: Rester av rengjøringsmiddel eller pleieløs- ninger som fortsatt sitter på flatene som skal rengjøres kan føre til stripevirkning ved dampvasking, men dette vil forsvinne ved flere gangers bruk. – Fjerning av lukt og folder på hengende klær, ved at du damper dem med 10-20 cm avstand. Rengjøringseffekten økes jo nærmere det tilsmussede stedet du holder dysen. Dette fordi temperaturen og trykket på dampen er høyest der hvor den strømmer ut av dysen. Kombinert drift Etter drift med rengjøringsmiddel/spyling select flushing program start flushing flushing # # # # _ _ _ _ _ _ flushing finished Tøm bruktvannsbeholderen Oppbevare tilbehør Slå maskinen av Selvrens prepare self-cleaning self-cleaning see quickstart start self-cleaning self-cleaning # # # # _ _ _ _ _ _ self-cleaning finished Etter hver bruk Oppbevaring av apparatet Bruk av tilbehør Håndtak uten tilbehør Brukseksempler Punktstråledyse 83NO– 6 – Bruk av punktstråledyse anbefales for steder som er vanskelig å nå. – Behandling av flekker på teppegulv eller tepper ved bruk av børsten. – Rengjøring av rustfritt stål, vindusruter, speil og emaljerte overflater. – Rengjøring av hjørner på trapper, vindusrammer, dørkarmer, aluminiumsprofiler. – Rengjøring av armaturer. – Rengjøring av vinduskarmer, radiatorer, innvendig rengjøring av kjøretøy. – Rundbørste, egnet for vanskelig smuss på spesielt små overflater som kokeplater, persienner, flisfu- ger, sanitæranlegg osv. Merknad: Rundbørsten egner seg ikke til rengjø- ring av ømfintlige overflater. – Forlengelse: Med dette tilbhøret er det mulig med optimal rengjøring på spesielt utilgjengelige steder. Ideell for rengjøring av radiatorer, dørkarmer, per- sienner, sanitæranlegg. – rengjøring av store arealer, gulv av keramikk, mar- mor, parkett, tepper osv. – Gulvdyse med gummileppeinnsats: For oppsuging av væsker på glatte overflater. – Gulvdyse med børstestriperinnsats: Til å løsne og skrape av vanskelig smuss. – Anbefales for rengjøring av store glass- og speilfla- ter, glatte overflater generelt, eller for rengjøring av tøyoverflater som sofaer, madrasser osv. – Gummileppe: For små overflater som f.eks. vindus- sprosser og speil. For vindusruter og større overfla- ter som f.eks. veggfliser, arbeidsflater, overflater av rustfritt stål. – Børstekrans: For tepper, bilinteriør, tøyoverflater generelt (test først på et lite synlig sted). Til slipen- de rengjøring og skrubbing. Merknad: Ved årstider med særlig kalde temperaturer må vindusrutene forvarmes. Dertil dampes hele glasso- verflaten lett inn med en avstand på ca. 50 cm. Derved unngås spenninger i overflaten, det kan føre til sprekker i glasset. For å løsne smuss dampes glassflaten jevnt med en avstand på ca. 20 cm. Slå av damptilførsel. Stryk av glassflaten ovenfra og nedover i striper med gummileppen og støvsug den. Gummileppe og nedre kant av vinduet tørkes ren etter behov. Trekantdysen må kun benyttes i forbindelse med suge- funksjonen. 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved transport. Sett gulvdysen i mottaket på baksiden til apparatet og sett dampsugerøret i lås. Koble fra dampsuge- rør. Løsne parkeringsbrems og skyv maskinen med skyvebøylen. Hvis maskinen skal lastes, grip tak i håndtaket og skyvebøylen. For transport over lengere strekninger, ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykksvaskeren etter deg. Ved transport i kjøretøyer skal apparatet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende re- gler. Først må alle beholdere tømmes. 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved lagring. Dette apparatet skal kun lagres innendørs. FARE Før alle arbeider på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut og apparatet avkjøles. Kontroller tilstanden til tetningene (2x O-ring) i kon- takten for tilbehør, i håndtaket og dampsugerør, re- gelmessig. Eventuelt skifte ut tetninger. Obs: Skadde eller manglende O-ringer kan forårsake økte temperaturer i håndtaket. Åpne dekselet til bruktvannsbeholderen. Trykk sperren til bruktvannsbeholderen oppover. Ta ut bruktvannsbeholderen. Lås opp låsen til bruktvannsbeholderen og ta av lokket. Drei lokket 180° og ta det av. Trekk av grovsmussfilteret på filterholderen og skift ut. Kundeservice må avkalke maskinen. FARE Før alle arbeider på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut og apparatet avkjøles. FARE Reparasjonsarbeider på apparatet må kun utføres av autorisert kundeservice. Etterfyll rengjøringsmiddel. Sett rengjøringsmiddelbeholderen riktig inn og skyv den inn til anslag. Brukseksempler Punktstråledyse og tilbehør Gulvmunnstykke Brukseksempler Hånddyse Brukseksempler Hånddyse og tilbehør Rengjøring av vinduer Trekantdyse Transport Lagring Pleie og vedlikehold Kontroller tetninger Skift ut grovsmussfilteret Vedlikeholdsintervaller Årlig Feilretting Displayvisning uten kontrollampe refill detergent 84 NO– 7 Slå av apparatet, vent litt, slå apparatet på igjen. Dersom kontrollampen ikke slokner må prosessen gjentas (maks. 4 ganger). Forvarsling avkalkning (ennå 100t) Kundeservice må avkalke maskinen. Avkalking Kundeservice må avkalke maskinen. Etterfyll rentvann. Sett rentvannsbeholderen riktig inn og skyv den inn til anslag. Tøm bruktvannsbeholderen. Sett bruktvannsbeholderen riktig inn og lås den. Slå av maskinen. Kontroller at rentvannsbeholderen sitter riktig. Slå apparatet på. Dersom kontrollampen ikke slokner må prosessen gjentas (maks. 4 ganger). Kontakt kundetjenesten. Kontakt kundetjenesten. Kontakt kundetjenesten. Kontakt kundetjenesten. Kontroller at kontakten for tilbehør sitter riktig. Slå av apparatet, vent litt, slå apparatet på igjen. Dersom feilen oppstår på nytt må du kontakte kun- deservice. Kontroller at kontakten for tilbehør sitter riktig. Hvis det kommer vann inn i håndtaket, må du sørge for fullstendig tørking. Slå av apparatet, vent litt, slå apparatet på igjen. Dersom feilen oppstår på nytt må du kontakte kun- deservice. Fjern blokkeringer fra gulvdysen, dampsugerøret, håndtaket og dampsugeslangen. Fjern blokkeringer fra tilbehøret. Kontroller tetningene (2x O-ring) i håndtaket og i dampsugerørene. Dersom feilen ikke kan rettes opp, må apparatet kontrolleres av kundeservice. Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjo- ner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice. Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av maskinen. Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www.kaercher.com. Kontrollampe "Service" blinker gult service error: E07 service error: E14 Kontrollampe "Service" lyser gult service error: E15 Kontrollampe "Rentvannsbeholder tom" lyser rødt refill fresh water Kontrollampe "Bruktvannsbeholder full" lyser rødt drain wastewater Kontrollampen "Feil" blinker rødt service error: E01 Kontrolllampen "Service" lyser gult samtidig som kontrollampen "Feil" lyser rødt service error: E01 service error: E07 service error: E09 service error: E16 Kontrollampen "Feil" lyser rødt service error: E12 service error: E13 Utilstrekkelig sugeeffekt Økte temperaturer i håndtaket Kundetjeneste Garanti Tilbehør og reservedeler 85NO– 8 Vi erklærer hermed at maskinen angitt nedenfor oppfyl- ler de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i de relevante EU-direktivene, med hensyn til både design, konstruksjon og type markedsført av oss. Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklæringen sin gyldighet. 5.966-234 Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra styret. Ansvarlig for dokumentasjon: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/11/01 EU-samsvarserklæring Produkt: Dampsuger Type: 1.092-xxx Relevante EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2009/125/EU 2011/65/EU 2014/30/EU Anvendte overensstemmende normer EN IEC 63000: 2018 EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–54 EN 60335–2–68 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Anvendte nasjonale normer
dB(A)11111 Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
Notice-Facile