BSE788380B - Sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BSE788380B AEG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BSE788380B - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BSE788380B márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BSE788380B AEG
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 261Üdvözöljük az AEG honlapján! Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta. A fenntarthatóság iránti törekvésünk jegyében csökkentjük a papíralapúnyomtatványok mennyiségét, és teljes használati útmutatókat teszünk elérhetővé azinterneten. Az Ön teljes használati útmutatója itt érhető el: aeg.com/manualsHasználattal kapcsolatos tanácsokat, prospektusokat, hibaelhárítási-, szerviz- ésjavítási információkat itt kérhet: aeg.com/supportTovábbi receptekért, tippekért, hibaelhárítási segítségért töltse le a My AEG Kitchenapplikációt. A változtatások jogát fenntartjuk. TARTALOM
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
- Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel és annak mobil eszközeivel My AEG Kitchen .
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. 264 MAGYAR1.2 Általános biztonság
- A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
- A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
- Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket vagy a sütőtér felületét.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort (maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy annak ajtaja akadálytalanul nyitható-
- A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell működtetni.
- A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek. Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszek‐ rény minimális magassága a munkalap alatt) 578 (600) mm Konyhaszekrény szélessé‐
560 mm Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm Készülék elülső részének magassága 594 mm Készülék hátulsó részének magassága 576 mm Készülék elülső részének szélessége 595 mm Készülék hátulsó részének szélessége 559 mm Készülék mélysége 567 mm Készülék beépített mélysé‐
546 mm Mélység nyitott ajtónál 1027 mm Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal alján elhelyezett nyílás 560x20 mm Hálózati tápkábel hosszú‐ sága. A kábel a hátsó oldal jobb sarkánál helyezkedik
1500 mm Rögzítőcsavarok 4x25 mm
2.2 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. 266 MAGYAR• Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
- Wifi-jelszavát bizalmasan kezelje, ne ossza meg másokkal. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez: – ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne engedjen vizet a forró készülékbe. – a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. – a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Főzés közben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. MAGYAR 267• Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A kiszabaduló gőz égési sérülést okozhat: – Körültekintően járjon el, ha a funkció működése közben kinyitja a készülék ajtaját. Gőz szabadulhat ki. – Gőz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziállatok készülékben rekedését.
268 MAGYAR3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
Húshőmérő szenzor csatlakozója
Kifolyócső vízkőmentesítése
Polctartó, eltávolítható
Sütőrács Főzőedényekhez, tortaformákhoz, valamint hússütéshez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. MAGYAR 269Húshőmérő szenzor Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez. Teleszkópos sínek A tepsik és huzalpolcok könnyebb behelyezéséhez és eltávolításához. Gőzölő készlet Egy perforálatlan és egy perforált edény. A gőzölő készlet elvezeti a lecsapódó vizet az ételről párolás közben. Zöldségek, halak, csirkemell elkészítésénél használandó. A készlet nem alkalmas vízben áztatandó étel elkészítéséhez, pl. rizs, polenta (árpalisztből és kukoricalisztből készült kása), tészta.
4.1 A kezelőpanel áttekintése
BE / KI Tartsa nyomva a készülék be- és kikapcsolásához. Menü A készülékfunkciók listázása. Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja. Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása. 270 MAGYAR6 Gyors felfűtés A következő funkció be- és kikapcsolása: Gyors felfűtés.Nyomja meg a Áthelyezés
Tartsa nyomvaÉrintse meg ujjheggyel a felületet. Húzza végig az ujját a felületen.Érintse meg a felületet 3 másod‐percre.
A B Kijelző a beállított nyomógombfunkciókkal.A. Wi-FiB. Pontos időC. START/LEÁLLÍTÁSD. HőmérsékletE. SütőfunkciókF. IdőzítőG. Húshőmérő szenzor (csak a kijelölt modellek)Kijelző visszajelzőiAlapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz.Választás / beállítás megerősítése.Visszalépés egyszinttel a menü‐ ben. Az utolsó műveletvisszavonása.A kiegészítő funkciók be- és ki‐kapcsolása. Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzők - amikor a beállított főzési idő véget ér, hangjelzés hallható. A funkció be van kapcsolva.A funkció be van kapcsolva.A főzés automatikusan leáll.A figyelmeztető hangjelzés kivan kapcsolva.Időzítő visszajelzőkA funkció beállítása: Késleltetett indítás.A beállítás törlése.Wi-Fi visszajelző - a készülék Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztatható.Wi-Fi csatlakozás be van kapcsolva.Távirányítás visszajelző - a készülék távvezérelhető.Távirányítás bekapcsolva. MAGYAR 2715. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki minden tartozékot a sütő‐ térből, és a kivehető polctartókat is távolítsa el. Kizárólag mikroszálas ruhával, lan‐ gyos vízzel és enyhe mosogatószer‐ rel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Helyezze vissza a készülékbe a tar‐ tozékokat és a kivehető polctartókat.
5.2 Első csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg. A következőket kell beállítania: Nyelv, Kijelző fényerő, Nyomógomb Hang, Figyelmeztető hangerő, Vízkeménység, Pontos idő.
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat
A berendezés csatlakoztatásához a következőkre van szüksége:
- Vezeték nélküli hálózat internet kapcsolattal.
- Ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatott mobil eszköz.
1. lépés A(z) My AEG Kitchen alkalmazás letöltése: Olvassa be az adattáblán található QR-kódot a mobil‐
eszköz kamerájával, amely átirányítja Önt az AEG honlapjára. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Az alkalmazást közvetlenül az alkalmazásáruházból is letöltheti.
2. lépés Kövesse az alkalmazás beépített utasításait.
3. lépés Kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg: . Válassza ezt: Beállítások / Csatlakoztatás.
- csúsztassa vagy nyomja meg a funkció bekapcsolásához: Wi-Fi.
6. lépés A készülék vezeték nélküli modulja 90 másodpercen belül működni kezd.
Frekvencia 2,4 GHz WLAN 2400 - 2483,5 MHz Protokoll IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Max. teljesítmény EIRP < 20 dBm (100 mW) Wi-Fi-modul NIUS-50 272 MAGYAR5.4 Szoftver licencek A termékben alkalmazott szoftver olyan alkotóelemeket tartalmaz, melyek ingyenes és nyílt forrású szoftveren alapulnak. Az AEG elismeri és háláját fejezi ki a nyílt szoftvert megalkotó és a robotikai közösségeknek a fejlesztési projektben való hozzájárulásukért. Ahhoz, hogy hozzáférjen ezen ingyenes és nyílt forrású szoftverkomponensek forráskódjához (melyek licencfeltételei megkövetelik a közzétételt), és hogy megtekintse ezek teljes körű szerzői jogi adatait és vonatkozó licencfeltételeit, kérjük, látogasson el a következő oldalra: http:// aeg.opensoftwarerepository.com ( NIUS mappa).
5.5 Kezdeti előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
1. lépés Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből és a kivehető polctartót is távolítsa el.
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: funkciót. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: funkciót. Hagyja 15 percig működni a sütőt. Előfűtés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellőztetve legyen.
5.6 Hogyan állítsa be:
Vízkeménység Amikor csatlakoztatja a sütőt az elektromos hálózathoz, be kell állítania a vízkeménységet. Használja a gőzölő készlethez mellékelt indikátorpapírt.
1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés
Tartsa az indikátorpapírt a vízbe kb. 1 másodper‐ cig. Ne tegye az indiká‐ torpapírt folyó víz alá. A felesleges víz eltávolítá‐ sához rázza meg az indi‐ kátorpapírt. 1 perc elteltével ellenőriz‐ ze a vízkeménységet az alábbi táblázat segítségé‐ vel. A vízkeménység beállítása: Menü / Beállítások / Beállí‐ tás / Vízkeménység. Az indikátorpapír színei folyamatosan változnak. A vízkeménység ellenőrzését a tesztet követően egy percen belül végezze el. A vízkeménység szintjét a következő menüben módosíthatja: Beállítások / Beállítás / Vízkeménység. A táblázat ismerteti a vízkeménységi tartományt (dH) a hozzá tartozó kalciumtartalommal és vízminőségi besorolással. Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően. MAGYAR 273Vízkeménység Indikátorpapír Kalciumtarta‐ lom (mmol/l) Kalciumtarta‐ lom (mg/l) Vízminőség szintje Szint dH 1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 lágy 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 mérsékelten ke‐ mény 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 kemény 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 nagyon kemény Amikor a csapvíz keménységének értéke 4, palackozott vízzel töltse fel a víztartályt.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók
1. lépés Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció.
2. lépés Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez.
Válassza ki a sütőfunkciót, majd nyomja meg ezt a gombot: . A kijelzőn ez látható: hőmér‐ séklet.
Állítsa be a hőmérsékletet. Nyomja meg: funkciót.
Nyomja meg: funkciót. Húshőmérő szenzor - a húshőmérő szenzor a főzési folyamat előtt vagy alatt bármikor csatlakoz‐ tatható. - nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához.
6. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
6.2 Beállítása: Steamify - Gőzölés sütőfunkció
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez.
Nyomja meg a gombot. Állítsa be a gőzben sütés funkciót. 274 MAGYAR3. lépés Nyomja meg: . A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja.
4. lépés Állítsa be a hőmérsékletet. A gőzöléses sütőfunkciók típusa a beállított hőmérséklettől függ.
Ideális zöldségek, gabonafélék, hüvelyesek, tenger gyümöl‐ csei, pástétomok és kanalas desszertek gőzöléséhez. Gőz sütéshez
Ideális dinsztelt és párolt hús vagy hal, kenyér és szárnyas, valamint sajttorta és zöldség/hús felfújtak készítéséhez. Gőz gyenge pirításhoz
Ideális hús, zöldség/hús felfújtak, töltött zöldségek, hal és cső‐ ben sültek készítéséhez. A gőz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és ropogós felületűvé válik. Ha beállítja az időzítőt, a grill automatikusan bekapcsol a sü‐ tés utolsó néhány percében, hogy az ételt gyengéden megpi‐ rítsa. Gőz sütéshez (tészta vagy hús)
Ideális pörkölt és sült ételekhez hús, hal, szárnyas, leveles tésztából készült töltött aprósütemény, gyümölcslepény, muf‐ fin, csőben sült ételek, zöldségek és péksütemények készíté‐ séhez. Ha beállítja az időzítőt, és az ételt az első polcszintre helyezi, az alsó sütés funkció automatikusan bekapcsol a sütési folya‐ mat utolsó néhány percében, hogy az ételnek ropogós aljat adjon.
Nyomja meg: funkciót.
6. lépés Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitáshoz.
7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml), míg hangjelzés nem hallható,
vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. Ez a vízmennyiség kb. 50 percre elegendő. Ne töltse a víztartályt a maximális szinten túl. Ellenkező esetben víz szivároghat ki, és tönkremehet a készü‐ léket burkoló bútor. FIGYELMEZTETÉS! Csak hideg csapvizet használjon. Ne használjon szűrt (demineralizált) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékokat. Ne töltsön a víztartályba gyúlékony vagy alkoholtartalmú folyadékot.
8. lépés Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe.
Nyomja meg: funkciót. A gőz kb. 2 perc elteltével megjelenik. Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható.
10. lépés Amikor a víztartály kiürül, hangjelzés hallható. Töltse fel újra a víztartályt.
11. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
12. lépés A sütés befejezése után ürítse ki a víztartályt.
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet, Tartály ürítése.
13. lépés A maradék víz lecsapódhat a sütőtérben. Sütés után óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját. Miután a sü‐
tő lehűlt, puha kendővel törölje szárazra a sütőteret.
6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés
Az almenüben szereplő összes ételhez van javasolt funkció és hőmérséklet. Beállíthatja az időt és a hőmérsékletet. MAGYAR 275Egyes ételek főzéséhez az alábbiak is használhatók:
- Húshőmérő szenzor Az étel megfőzöttségének szintje:
- Jól átsütve vagy Tovább
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
Nyomja meg: funkciót.
Nyomja meg: . Adja meg ezt: Előre programozott sütés.
4. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát.
Nyomja meg: funkciót.
HAGYOMÁNYOS Sütőfunkció Alkalmazás Grill Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez. Infrasütés Nagy sült húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütéshez és pirításhoz. Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C-kal alacso‐ nyabbra állítsa be a hőmérsékletet, mint Alsó + felső sütés esetén. Fagyasztott ételek Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropogóssá tételé‐ hez. Alsó + felső sütés Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez. Pizza funkció Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. Alsó sütés Ropogós aljú sütemények készítéséhez és étel tartósításához.
276 MAGYARSPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
Sütőfunkció Alkalmazás Tartósítás Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez. Aszalás Szeletelt gyümölcs, zöldség és gomba aszalásához. Edény Melegítés A tányérok tálaláshoz való előmelegítésére. Kiolvasztás Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Csőben sütéshez és pirításhoz. Hőlégbefúvás, Kis Hő‐ fok Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. Melegen tartás Élelmiszerek melegen tartásához. Konvekciós levegő (nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció hasz‐ nálatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A készülék a maradékhőt használja fel. A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezetben ezt a részt; Megjegyzések: Konvekciós le‐ vegő (nedves) funkciót.
Sütőfunkció Alkalmazás Steamify A gőz gőzöléshez, pároláshoz, gyengéd barnításhoz, tészta- és hússütéshez hasz‐ nálja. Regenerálódás A gőzzel történő melegítés meggátolja az ételek felületének kiszáradását. A hőközlés finoman, egyenletesen történik, és biztosítja, hogy az ételnek olyan íze és aromája le‐ gyen, mintha most készült volna el. Ez a funkció az étel közvetlenül tányéron történő melegítésére használható. Egyszerre egynél több tányér étel melegíthető fel különbö‐ ző polcmagasságokban. MAGYAR 277Sütőfunkció Alkalmazás Kenyér A funkcióval kenyér és zsemle készíthető nagyon jó, professzionális minőségben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. Tészta kelesztés A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megtartja a tészta puhaságát. Vital Sütés Zöldségek, köretek és hal párolása Páratartalom, magas A funkció alkalmas olyan finom ételek elkészítéséhez, mint a pudingok, lepények, Terrine (pástétom) és halak. Páratartalom, alacsony A funkció hús, szárnyasok, tepsiben sültek és felfújtak készítéséhez alkalmas. A gőz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és kérges felületűvé válik.
6.5 Megjegyzések a Konvekciós
levegő (nedves) funkcióhoz A funkció megfelel a szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és az ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek (EU 65/2014 és EU 66/2014). Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően:
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön. A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. részét.
7.1 Órafunkciók leírása
Órafunk‐ ció Alkalmazás Főzési idő A sütés hosszúságának beállításához. Maximum 23 ó 59 perc. Művelet be‐ fejezése Segítségével beállítható, hogy mi tör‐ ténjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálást. Késleltetett indítás Sütés elindításának és / vagy befeje‐ zésének késleltetése. Órafunk‐ ció Alkalmazás Idő kiterjesz‐ tés A sütési idő meghosszabbítása. Emlékeztető Visszaszámlálás beállítása. Legfeljebb 23 ó 59 perc. Ez a funkció nincs ha‐ tással a készülék működésére. Működésidő‐ zítő Megfigyeli, hogy milyen hosszan mű‐ ködik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. 278 MAGYAR7.2 Hogyan állítsa be: Órafunkciók Az óra beállítása
1. lépés Nyomja meg: Pontos idő.
Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. Főzési időtartam beállítása
1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet.
Nyomja meg: funkciót.
Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása
1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet.
Nyomja meg: funkciót.
3. lépés A sütési idő beállítása.
Nyomja meg: funkciót.
5. lépés Nyomja meg: Művelet befejezése.
6. lépés Válassza ki a megfelelő értékeket: Művelet befejezése.
Nyomja meg: . Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. Főzés indításának késleltetése
1. lépés Válasszon ki egy sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
Nyomja meg: funkciót.
3. lépés A sütési idő beállítása.
Nyomja meg: funkciót.
5. lépés Nyomja meg: Késleltetett indítás.
6. lépés Válassza ki az értéket.
Nyomja meg: . Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. Főzési időtartam kiterjesztése Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosszabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja. A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot. MAGYAR 279Az időzítő beállításának módosítása
Nyomja meg: funkciót.
2. lépés Állítsa be az időzítési értéket.
Nyomja meg: funkciót. A sütés alatt bármikor módosítható a beállított idő.
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról. Sütőrács: Csúsztassa be a polcot a polctartó vezetősínjei közé,. Sütő tálca / Mély tepsi: Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei kö‐ zé.
8.2 Húshőmérő szenzor
Húshőmérő szenzor - méri a hőmérsékletet az étel belsejében. Valamennyi sütőfunkció mellett használhatja. Két hőmérsékletet kell beállítani: A sütő hőmérsékletét: minimum 120 °C. A maghőmérsékletet. 280 MAGYARA legjobb sütési eredmény eléréséhez: A hozzávalók legyenek szobahő‐ mérsékletűek. Ne használja folyékony állagú ételekhez. Sütés közben az érzékelőnek végig az ételben kell maradnia. A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét. Ez függ az étel mennyiségétől, a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől. Használata: Húshőmérő szenzor
1. lépés Kapcsolja be a sütőt.
2. lépés Válasszon egy sütőfunkciót és, ha szükséges, a sütő hőmérsékletét.
3. lépés Helyezze be: Húshőmérő szenzor.
Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak Helyezze be ennek a hegyét: Húshőmérő szenzor a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvastagabb résznél. Győződjön meg arról, hogy a következő lea‐ glább 3/4-e: Húshőmérő szenzor az étel belsejében van. Helyezze be ennek a hegyét: Húshőmérő szenzor ponto‐ san a casserole közepében. Húshőmérő szenzor marad‐ jon a sütés alatt stabilan, ugyanabban a pozícióban. En‐ nek eléréséhez használjon egy szilárd hozzávalót. A sü‐ tőedény peremével támassza alá a következő szilikon fo‐ gantyúját: Húshőmérő szenzor. A következő hegye: Hús‐ hőmérő szenzor ne érintse meg a sütőedény alját.
4. lépés Csatlakoztassa Húshőmérő szenzor a sütő elején lévő aljzatba.
A kijelzőn a pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg ennél: Húshőmérő szenzor.
- a gomb megnyomásával állítsa be a szenzor maghőmérsékletét.
- nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállításához:
- Figyelmeztető hangjelzés - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hangjelzés hall‐ ható.
- Figyelmeztető jelzés és sütés vége - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hang‐ jelzés hallható, és a sütő leáll.
Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd többször nyomja meg ezt a gombot: a fő képernyőre lépéshez. MAGYAR 2818. lépés Nyomja meg: funkciót. Amikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállítás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve.
9. lépés Vegye ki Húshőmérő szenzor a dugaszt a csatlakozóaljzatból, majd vegye ki az ételt a sütőből.
FIGYELMEZTETÉS! Égés veszélye áll fenn, mivel Húshőmérő szenzor felforrósodik. Legyen óva‐ tos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételből.
Kedvenc beállításait, mint például a sütőfunkciót, a főzés időtartamát, a hőmérsékletet vagy a tisztítás funkciót eltárolhatja a készülék memóriájába. 3 kedvenc beállítás tárolható.
1. lépés Kapcsolja be a készüléket.
2. lépés Válassza ki a megfelelő beállítást.
Nyomja meg: . Válassza ezt: Kedvencek funkciót.
4. lépés Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése funkciót.
5. lépés Nyomja meg a + gombot, hogy hozzáadja a beállítást a következők listájához: Kedvencek. Nyomja
meg ezt: . - nyomja meg a beállítás visszaállításához. - nyomja meg a beállítás törléséhez.
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatását.
1. lépés Kapcsolja be a készüléket.
2. lépés Állítson be egy sütőfunkciót.
, - nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához. A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépést.
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol, ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon. (°C) (ó)
Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal: Sütő világítás, Húshőmérő szenzor, Befejezési idő, Hőlégbefúvás, Kis Hőfok.
Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűvösen tartsa a készülék felületét. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működhet, amíg a készülék le nem hűl.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sütési javaslatok
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. Ezek a re‐ ceptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek. Előfordulhat, hogy az új készülék az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteménye‐ ket. Az alábbi tanácsok a különféle ételekhez javasolt beállításokat mutatják a hőmérséklet, főzési időtartam és polcszintek értékei vonatkozásában. Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt. További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon található sütési táblázatokat. A sütési tanácsok mag‐ találásához nézze meg a sütőtér elülső keretén található adattáblán szereplő termékszámot (PNC).
10.2 Konvekciós levegő (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat. (°C) (perc) Édes roládok, 16 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 25 - 35 Keksztekercs sütőtálca vagy csepptálca 180 2 15 - 25 Hal egészben, 0,2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 15 - 25 Cookie (amerikai csokis keksz), 16 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30 Puszedli, 24 db sütőtálca vagy csepptálca 160 2 25 - 35 Muffin, 12 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30 Sós aprósütemény, 20 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30 Teasütemény omlós tésztából, 20 db sütőtálca vagy csepptálca 140 2 15 - 25 Kosárka, 8 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 15 - 25 MAGYAR 28310.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények. Pizzaserpenyő Sütőedény Bögrés sütemény Tortasütő forma Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő Sötét, nem visszatükröző fel‐ ülettel 26 cm-es átmérő Kerámia 8 cm-es átmérő, 5 cm magasság Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő
10.4 Ételkészítési táblázatok a
bevizsgáló intézetek számára Információ a bevizsgáló intézetek számára Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően: EN 60350, IEC 60350. Sütés egy szinten – sütés sütőformában °C perc Piskótatészta (zsiradék nél‐ kül) Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 160 45 - 60 2 Piskótatészta (zsiradék nél‐ kül) Alsó + felső sütés 160 45 - 60 2 Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 160 55 - 65 2 Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm Alsó + felső sütés 180 55 - 65 1 Linzer Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 140 25 - 35 2 Linzer Alsó + felső sütés 140 25 - 35 2 Sütés egy szinten – keksz A harmadik polcszintet használja. °C perc Aprósütemény, 20 db/tepsi, mele‐ gítse elő az üres sütőt Hőlégbefúvás, nagy hőfok 150 20 - 30 284 MAGYAR°C perc Aprósütemény, 20 db/tepsi, mele‐ gítse elő az üres sütőt Alsó + felső sütés 170 20 - 30 Sütés több szinten – keksz °C perc Linzer Hőlégbefúvás, nagy hőfok 140 25 - 45 2 / 4 Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt Hőlégbefúvás, nagy hőfok 150 25 - 35 1 / 4 Piskótatészta (zsiradék nélkül) Hőlégbefúvás, nagy hőfok 160 45 - 55 2 / 4 Almáspite, rácsonként 1 sütő‐ forma (Ø 20 cm) Hőlégbefúvás, nagy hőfok 160 55 - 65 2 / 4 Grill Melegítse elő az üres sütőt 5 percig. Grillezés maximális hőmérséklet beállításával. perc Toast kenyér Grill 1 - 2 5 Bifsztek, félidőben fordítsa meg Grill 24 - 30 4 Információ a bevizsgáló intézetek számára A funkció tesztjei: Vital Sütés funkciót. Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően: IEC 60350-1. Állítsa be a hőmérsékletet 100 °C-ra. Tartály (Gast‐ ronorm)
perc Brokkoli, melegí‐ tse elő az üres sütőt 1 x 2/3 perforált 0.3 3 8 - 9 Helyezze a sütőtál‐ cát az első polc‐ szintre. Brokkoli, melegí‐ tse elő az üres sütőt 1 x 2/3 perforált max. 3 10 - 11 Helyezze a sütőtál‐ cát az első polc‐ szintre. MAGYAR 285Tartály (Gast‐ ronorm)
perc Borsó, gyorsfa‐ gyasztott 2 x 2/3 perforált 2 x 1,5 2 és 4 Amíg a hő‐ mérséklet a leghidegebb ponton el nem éri a 85 °C-t. Helyezze a sütőtál‐ cát az első polc‐ szintre.
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban
Tisztítószerek A készülék előlapját csak meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel, mikroszálas ronggyal tisztít‐ sa. A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg. A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el. Napi használat A sütőteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tü‐ zet okozhat. Ne tárolja az ételeket 20 percnél tovább a készülékben. Használat után kizárólag mikroszá‐ las törlőronggyal törölje szárazra a készülék belsejét. Tartozékok Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg a tartozékokat. Kizárólag mikroszálas törlő‐ ronggyal, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani. A tapadásmentes edény tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.
1. lépés Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön.
286 MAGYAR2. lépés A polctartókat óvatosan húzza fel- és kifelé az elülső felfüggesztésből.
3. lépés Húzza el a polctartó elülső részét az
4. lépés Húzza ki a tartókat a hátsó felfüg‐
gesztésből. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
11.3 Hogyan használja: Gőz
tisztítás Elindítás előtt: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Vegyen ki minden tartozékot és a kive‐ hető polcvezető síneket. Puha ruhával, langyos vízzel és eny‐ he mosogatószerrel tisztítsa a sütő‐ tér alját és a sütőajtó üvegének bel‐ ső oldalát.
1. lépés Töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem je‐
2. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás.
Funkció Leírás Időtartam Gőz tisztítás Enyhe tisztítás 30 perc Gőz tisztítás plusz Normál tisztítás Permetezzen mosogatószert a sütő belsejé‐ nek felületére. 75 perc
Nyomja meg a gombot. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. A tisztítás befejezésekor hangjelzés hallható.
4. lépés A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik szimbólumot.
Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. Amikor a tisztítás véget ér: Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehűlt, puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét. Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és vár‐ ja meg, hogy a sütőtér teljesen ki‐ száradjon.
11.4 Tisztítás emlékeztető
Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisztítás elvégzése javasolt. Használja a következő funkciót: Gőz tisztítás plusz. MAGYAR 28711.5 Használata: Vízkőmentesítés Elindítás előtt: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. Az első szakasz időtartama: körülbelül 100 perc
1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre.
2. lépés Töltsön 250 ml vízkőoldót a víztartályba.
3. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a ki‐
jelző nem jelenít meg üzenetet.
4. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás.
5. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
A vízkőtelenítés első szakasza megkezdődik.
6. lépés Az első szakasz végén ürítse ki a mély tepsit, majd helyezze vissza az első polcszintre.
A második szakasz időtartama: körülbelül 35 perc
7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a ki‐
jelző nem jelenít meg üzenetet.
8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit.
Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. Amikor a vízkőtelenítés véget ér: Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehűlt, puha ruhával tö‐ rölje szárazra a sütőteret. Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér teljesen kiszá‐ radjon. Ha vízkő-maradványok találhatók a sütőben a vízkőmentesítés után, a kijelzőn az eljárás ismételt futtatására felszólító üzenet jelenik meg.
11.6 Vízkőtelenítési emlékeztető
Két emlékeztető figyelmezteti a sütő vízkőtelenítésének elvégzésére. A vízkőtelenítési emlékeztető nem kapcsolható ki. Típus Leírás Finom emlékeztető Javasolja, hogy vízkőtelenítse a sütőt. Határozott emlékeztető Kötelezi, hogy vízkőtelenítse a sütőt. A készülék letiltja a gőz funkciókat, ha nem hajtja végre a sütő vízkőtelenítését a határozott emlékeztető megjelenésekor. 288 MAGYAR11.7 Használata: Öblítés Elindítás előtt: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből.
1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre.
2. lépés Vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző
nem jelenít meg üzenetet.
3. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Öblítés.
Időtartam: 30 perc körül
4. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
5. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit.
Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít.
11.8 Szárítási emlékeztető
Gőzben sütés funkció használata után a kijelzőn üzenet jelenik meg, amely a sütő kiszárítását javasolja. Nyomja meg az IGEN gombot a sütő kiszárításához.
11.9 Használata: Szárítás
Alkalmazza ezt gőzben sütés funkció vagy gőz tisztítás használata után a sütőtér kiszárításához.
1. lépés Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a sütő.
2. lépés Vegye ki az összes tartozékot.
3. lépés Válassza ki a menüt: Tisztítás / Szárí‐
4. lépés Kövesse a kijelzőn megjelenő utasítá‐
11.10 Használata: Tartály ürítése
Ezt a gőzöléses főzés után használja, hogy eltávolítsa a maradék vizet a víztartályból. Elindítás előtt: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből.
1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre.
2. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Tartály ürítése.
3. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
4. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit.
Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. MAGYAR 28911.11 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó A tisztításhoz az ajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma különböző modellek esetén eltérő. FIGYELMEZTETÉS! Az ajtó nehéz. VIGYÁZAT! Óvatosan kezelje az üveget, különösen az elülső lap pereménél. Az üveg eltörhet.
1. lépés Teljesen nyissa ki az ajtót.
2. lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítő‐
karokat (A) az ajtó két zsanérjára.
3. lépés Csukja be a sütőajtót az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalát,
és felfelé irányuló szögben húzza le a sütőről. Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes felületre.
4. lépés Tartsa az ajtó burkolatát (B) az ajtó
felső szélénél a két oldalán, és nyomja befelé, hogy leválassza a zárósínt.
5. lépés Húzza előre a díszlécet az eltávolí‐
6. lépés Egyenként fogja meg az ajtó üveg‐
lapjait a felső szélüknél, és felfele húzva vegye ki őket az oldalsó ve‐ zetősínből.
7. lépés Tisztítsa meg az üveglapot moso‐
gatószeres vízzel. Óvatosan törölje szárazra az üveglapot. Az üvegla‐ pokat tilos mosogatógépben tisztíta‐ ni.
8. lépés Tisztítás után ismételje meg fordí‐
tott sorrendben a fenti lépéseket.
9. lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat és az ajtót.
Ügyeljen arra, hogy az üveglapok a megfelelő helyzetben legyenek behelyezve, máskülönben az ajtó felülete túlmelegedhet.
11.12 Hogyan cserélje: Lámpa
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély! Az izzó forró lehet. 290 MAGYARA sütővilágítás izzójának cseréje előtt:
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehűl. Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára. Felső lámpa
1. lépés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt
az óramutató járásával ellentétes irányba.
2. lépés Távolítsa el a fémgyűrűt, és tisztítsa meg az üvegbúrát.
3. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra.
4. lépés Illessze a fémgyűrűt az üveg lámpaburkolatra, majd szerelje a helyére.
1. lépés A lámpához való hozzáféréshez távolít‐
sa el a bal oldali polctartót.
2. lépés 20-as torx csavarhúzó segítségével tá‐
volítsa el a burkolatot.
3. lépés Távolítsa el és tisztítsa meg a fémkere‐
4. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300
°C-ig hőálló izzóra.
5. lépés Szerelje fel a fémkeretet és a tömítést.
Húzza meg a csavarokat.
6. lépés Helyezze be a bal oldali polctartót.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Mi a teendő, ha ...
A készülék nem kapcsol be vagy nem melegszik fel Lehetséges ok Megoldás A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózat‐ hoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatla‐ koztatva az elektromos hálózathoz. MAGYAR 291A készülék nem kapcsol be vagy nem melegszik fel Lehetséges ok Megoldás Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát, a részleteket lásd: Órafunkciók feje‐ zet, Beállítás: Órafunkciók. Az ajtó nem csukódik rendesen. Teljesen zárja be az ajtót. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy nem a biztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba többször előfordul, hívjon szakképzett villanysze‐ relőt. A készülék Gyerekzár be van kapcsolva. Olvassa el a „Menü” c. fejezetben ezt az almenüt: Egyéb funkciók. Alkotóelemek Leírás Megoldás Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót. A részletekért olvassa el az „Ápo‐ lás és tisztítás” fejezetben ezt a szakaszt: Hogyan cse‐ rélje: Lámpa. Az áramkimaradás mindig leállítja a tisztítást. Ismételje meg a tisztítást, ha azt az áramkimaradás félbeszakította. Hibák a WiFi jelnél Lehetséges ok Megoldás Hiba lépett fel a vezeték nélküli hálózat jelénél. Ellenőrizze, hogy mobil készüléke csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli hálózathoz. Ellenőrizze vezeték nélküli hálózatot és az útválasztót (router). Indítsa újra a routert. Új router került telepítésre, vagy a router beállítása megváltozott. A készülék és a mobil eszköz ismételt beállításához ol‐ vassa el „Az első használat előtt” című fejezet „Vezeték nélküli kapcsolat” c. szakaszát. Gyenge a vezeték nélküli hálózat jelerőssége. Helyezze a routert a lehető legközelebb a készülékhez. A vezeték nélküli jelet megszakította a készülék közelé‐ ben elhelyezett mikrohullámú sütő. Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt. Kerülje a mikrohullámú sütő és a készülék távvezérlőjé‐ nek egyidejű használatát. A mikrohullámok megszakít‐ ják a WiFi-jelet. 292 MAGYAR12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok Szoftverhiba esetén a kijelzőn hibaüzenet látható. Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját láthatja, melyeket saját maga is képes kezelni. Kód és leírás Megoldás F111 - Húshőmérő szenzor nincs megfelelően az alj‐ zatba illesztve. Teljesen csatlakoztassa Húshőmérő szenzor az aljzat‐ ba. F240, F439 - a kijelző érzékelőmezői nem működnek megfelelően. Tisztítsa meg a kijelző felületét. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon szennyeződés az érzékelőmezőkön. F601 - probléma van ezzel: Wi-Fi jel. Ellenőrizze a hálózati csatlakozását. Lásd „Az első használat előtt” fejezet Vezeték nélküli kapcsolat című részét. F604 - az első csatlakozás a következőhöz: Wi-Fi si‐ kertelen. Kapcsolja ki és be a készüléket, majd próbálja meg is‐ mét. Lásd „Az első használat előtt” fejezet Vezeték nél‐ küli kapcsolat című részét. F908 - a készülék rendszere nem tud csatlakozni a ke‐ zelőpanelhez. Kapcsolja ki és be a készüléket. Ha ezen hibaüzenetek egyike folyamatosan megjelenik a kijelzőn, azt jelzi, hogy a hibás alrendszer letiltásra kerülhetett. Ilyen esetben forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márkaszervizhez. Ha a fenti hibák egyike előfordul, a többi készülékfunkció továbbra is a szokásos módon működik. Kód és leírás Megoldás F602, F603 - Wi-Fi nem érhető el. Kapcsolja ki és be a készüléket.
12.3 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez. A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről. Javasoljuk, hogy írja ide az adatokat: Modell (Mod.) ......................................... Termékszám (PNC) ......................................... Sorozatszám (S.N.) .........................................
MAGYAR 29313. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap
Gyártó neve AEG Modellazonosító BSE788380B 944188777 BSE788380M 944188772 BSK788380M 944188773 Energiahatékonysági szám 61.9 Energiahatékonysági osztály A++ Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett
Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett
Sütőterek száma 1 Hőforrás Elektromosság Hangerő 70 l A sütő fajtája Beépíthető sütő Tömeg BSE788380B 35.5 kg BSE788380M 35.5 kg BSK788380M 35.5 kg IEC/EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gőzsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek.
13.2 Energiatakarékosság
A készülék több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során. Gondoskodjon arról, hogy a készülék működése közben az ajtó legyen becsukva. Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve. Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében. Amikor lehetséges, kerülje a készülék előmelegítését. Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb. Légkeveréses sütés Amikor csak lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. Maradékhő Ha a Időtartam funkcióval rendelkező program be van kapcsolva, és a sütési idő 30 percnél hosszabb, a fűtőelemek egyes készülékfunkcióknál automatikusan kikapcsolnak. A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik. Amikor kikapcsolja a készüléket, a kijelző megjeleníti a maradékhőt. A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a készülék hőmérsékletét a minimum értékre. A 294 MAGYARkészülékben levő maradékhő tovább folytatja a sütést. A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja. Ételek melegen tartása A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. A maradékhő visszajelző vagy a hőmérséklet megjelenik a kijelzőn. Sütés kikapcsolt sütővilágítással Sütés közben kapcsolja ki a sütővilágítást. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van rá. Konvekciós levegő (nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. E funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A sütővilágítást ismét bekapcsolhatja, azonban ez a lépés csökkenti a várható energiamegtakarítás mértékét.
Menüpont Alkalmazás Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. Tisztítás Tisztítóprogramok listázása. Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. Egyéb funkciók A készülék konfigurációjának beállítására szolgál. Beállítások Csatlakoztatás A hálózati paraméterek beállítása. Beállítás A készülék konfigurációjának beállítására szolgál. Szervíz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjelenítése.
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás
Almenü Alkalmazás Szárítás A sütőtér szárítása a gőzfunkciók használata után a maradék lecsa‐ pódás eltávolításához. Tartály ürítése A gőz funkciók használata után a maradék víz eltávolítási eljárása a víztartályból. Gőz tisztítás Enyhe tisztítás. Gőz tisztítás plusz Alapos tisztítás. Vízkőmentesítés A gőzfejlesztő rendszer vízkő-lerakódásoktól való megtisztítása. Öblítés A gőzfejlesztő rendszer átöblítési és tisztítási eljárása a gőz funkciók gyakori használata esetén. MAGYAR 29514.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók Almenü Alkalmazás Sütő világítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása. Gyerekzár Megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a Gyerekzár kijelzés megjelenik a kijelzőn a készülék bekapcsolásakor. A készülék használatához válassza ki a kód betűit ábécé sorrendben. Bekapcsolt kiegészítő funkció mellett is hozzáférhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. Gyors felfűtés Lerövidíti a felfűtési időt. Ez csak bizonyos készülékfunkcióknál áll rendelkezésre. Tisztítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. Idő kijelzés Az óra be- és kikapcsolása. Digitális óra stílus Az időkijelzés formátumának módosítása.
14.4 Almenü ehhez: Csatlakoztatás
Almenü Leírás Wi-Fi Engedélyezés és letiltás: Wi-Fi funkciót. Távirányítás A távirányítás engedélyezése és letiltása. A kiegészítő funkció csak ennek a bekapcsolása után látható: Wi-Fi funkciót. Automatikus távműködtetés A távirányítás automatikus megkezdése a START megnyomása után. A kiegészítő funkció csak ennek a bekapcsolása után látható: Wi-Fi funkciót. Hálózat A hálózati állapot és a jelerősség ellenőrzése: Wi-Fi funkciót. Hálózat elejtése Az aktuális hálózat készülékhez való automatikus csatlakozásának le‐ tiltása.
14.5 Almenü ehhez: Beállítás
Almenü Leírás Nyelv Beállítja a készülék nyelvét. Kijelző fényerő A kijelző fényerejének beállítása. Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának be- és kikapcsolása. A hang elnémítása nem lehetséges a következőnél: funkciót. Figyelmeztető hangerő A gombnyomások és jelzések hangerejének beállítása. Vízkeménység A vízkeménység beállítása. Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. 296 MAGYAR14.6 Almenü a következőhöz: Szervíz Almenü Leírás Demo üzemmód Aktiváló / inaktiváló kód: 2468 Szoftver verzió Szoftver verzióra vonatkozó információk. Összes beállítás törlése Visszaállítás gyári beállításokra.
Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat: Nyelv Kijelző fényerő Nyomógomb Hang Figyelmeztető hangerő Vízkeménység Pontos idő Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal: BE / KI Menü Kedvencek Időzítő Húshőmérő szenzor
A készülék használatának megkezdése Gyors elindítás Kapcsolja be a ké‐ szüléket, majd kezd‐ jen főzni alapértel‐ mezett hőmérséklet‐ tel és funkció időtar‐ tammal.
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Tartsa megnyomva az alábbi gombot: funkciót. - válassza ki a kívánt funkciót. Nyomja meg: funkciót. Gyors kikapcsolás A készüléket bármi‐ kor, bármilyen képer‐ nyőről vagy üzenet‐ ről ki lehet kapcsolni. - tartsa nyomva a gombot, amíg a készülék ki nem kapcsol. Főzés elindítása
1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés 5. lépés
- a gomb megnyo‐ másával kapcsolja be a készüléket. - válassza ki a sütő‐ funkciót. - állítsa be a követ‐ kezőt: hőmérséklet. - nyomja meg a megerősítéshez. - nyomja meg a fő‐ zés elindításához. Gőzöléses főzés - Steamify Állítsa be a hőmérsékletet. A gőzöléses sütőfunkciók típusa a beállított hőmérséklettől függ. Gőz gőzöléshez Gőz sütéshez Gőz gyenge pirításhoz Gőz sütéshez (tészta vagy hús)
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
MAGYAR 297Sajátítsa el a gyors főzés módszerét Használja az automatikus programokat az étel gyors elkészítéséhez az alapértelmezett beállításokkal: Előre programo‐ zott sütés
1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés
Nyomja meg: funkciót. Nyomja meg: funkciót. Nyomja meg: Előre programozott sütés. Válassza ki az ételt. A sütés időtartamának beállításához használja a gyors funkciókat 10% befejezési segéd Használja a 10% befejezési segédet, hogy további idő‐ tartamot adjon hozzá, amikor a főzési időből 10% ma‐ radt fenn. A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1perc gombot. A készülék tisztítása gőztisztítással
Válasszon üzemmódot: Gőz tisztítás Enyhe tisztítás. Gőz tisztítás plusz Alapos tisztításhoz. Vízkőmentesítés A gőzfejlesztő rendszer vízkő lerakódásoktól való megtisztításához. Öblítés A gőzfejlesztő rendszer átöblítése és tisztítása a gőz funkciók gyakori használata esetén.
16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. 298 MAGYAREsiet sveicināti AEG pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. Atbilstoši mūsu ilgtspējīguma mērķiem mēs samazinām papīra daudzumu unnodrošinām lietošanas instrukcijas tiešsaistē. Atrodiet pilno lietošanas instrukcijuvietnē aeg.com/manualssaņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa unremonta informāciju vietnē aeg.com/supportLai saņemtu vairāk receptes, ieteikumus un traucējummeklēšanas padomus,lejupielādējiet lietotni My AEG Kitchen. Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
Notice-Facile