BSE788380B - Trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BSE788380B AEG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BSE788380B - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BSE788380B značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE BSE788380B AEG
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. 112 HRVATSKIVítá vás AEG! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. Usilujeme o trvalou udržitelnost a proto omezujeme papírové materiály a poskytujemecelé uživatelské příručky online. Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese aeg.com/manualsRady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu aopravách získáte na adrese aeg.com/supportStáhněte si aplikaci My AEG Kitchen, kde naleznete další recepty, rady a pokyny proodstraňování potíží. Zmĕny vyhrazeny. OBSAH
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s My AEG Kitchen .
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k použití v běžnému domácímu použití.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ČESKY 115ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. 116 ČESKY• Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
- Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN
Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) 578 (600) mm Šířka skříňky 560 mm Hloubka skříňky 550 (550) mm Výška přední části spotře‐ biče 594 mm Výška zadní části spotřebi‐
576 mm Šířka přední části spotřebi‐
595 mm Šířka zadní části spotřebiče 559 mm Hloubka spotřebiče 567 mm Vestavná hloubka spotřebi‐
546 mm Hloubka s otevřenými dvíř‐
1027 mm Minimální velikost ventilač‐ ního otvoru. Otvor umístě‐ ný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 4x25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované. ČESKY 117• Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
- Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
- Horká pára může způsobit popálení: – Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. – Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
2.6 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích 118 ČESKYspotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Zásuvka pro pečicí sondu
Vývod hadice odstraňování vod. kamene
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně. ČESKY 119Plech na pečení Pro koláče a sušenky. Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku. Pečicí sonda Slouží k měření teploty uvnitř pokrmu. Teleskopické výsuvy Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu. Sada pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny. Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě zeleniny, ryb, kuřecích prsou. Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě, např. rýže, polenta, těstoviny.
120 ČESKY4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Přehled ovládacího panelu
Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete spotřebič. Nabídka Zobrazí funkce spotřebiče. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí.Mačkejte tlačítko Posuňte
Stiskněte a podržteDotkněte se povrchu konečkemprstu.Posuňte konečkem prstu po po‐vrchu.Dotkněte se povrchu na tři sekundy.
A B Displej s nastavenými klíčovými funkcemi.A. WiFiB. Denní časC. ZAPNOUT/VYPNOUTD. TeplotaE. Pečicí funkceF. ČasovačG. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů) ČESKY 121Ukazatele na displeji Základní ukazatele – slouží k navigaci na displeji. K potvrzení volby/nastavení. K návratu o jednu úroveň v nabídce. K vrácení poslední‐ ho úkonu. K zapnutí a vypnutí funkcí. Zvukový signál Ukazatele funkce – když skončí nastavený čas pečení, zazní zvukový signál. Funkce je zapnutá. Funkce je zapnutá. Pečení se automaticky vypne. Zvukový signál je vypnutý. Ukazatele časovače Pro nastavení funkce: Odložený start. Ke zrušení nastavení. WiFi ukazatel – spotřebič lze připojit k síti Wi-Fi. WiFi připojení je zapnuté. Dálkové ovládání ukazatel – spotřebič lze ovládat na dálku. Dálkové ovládání je zapnuté.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Odstraňte ze spotřebiče veškeré pří‐ slušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Spotřebič a příslušenství otřete po‐ uze hadříkem z mikrovlákna namo‐ čeným v roztoku teplé vody a še‐ trného mycího prostředku. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do spotřebiče.
Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Tvrdost vody, Denní čas. 122 ČESKY5.3 Bezdrátové připojení K připojení spotřebiče potřebujete:
- Bezdrátová síť s připojením k internetu.
- Mobilní zařízení připojené ke stejné bezdrátové síti. Krok 1 Pokyny pro stažení aplikace My AEG Kitchen : Naskenujte QR kód na typovém štítku fotoaparátem v mobilním zařízení a budete přesměrováni na domovskou stránku AEG. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Aplikaci můžete také stáhnout přímo z obchodu s aplikacemi. Krok 2 Podle pokynů připojte aplikaci. Krok 3 Zapněte spotřebič. Krok 4 Stiskněte: . Zvolte: Nastavení / Připojení. Krok 5 – přetažením nebo stisknutím zapněte: WiFi. Krok 6 Bezdrátový modul spotřebiče se spustí do 90 sekund. Frekvence 2,4 GHz WLAN 2400–2483,5 MHz Protokol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM Maximální výkon EIRP < 20 dBm (100 mW) Modul Wi-Fi NIUS-50
5.4 Softwarové licence
Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru z otevřeného zdroje. AEG potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje. Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwarových součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http:// aeg.opensoftwarerepository.com (složka NIUS).
5.5 První předehřátí
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. Krok 1 Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Krok 2 Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Nechte troubu pracovat jednu hodinu. Krok 3 Nastavte maximální teplotu pro funkci: . Nechte troubu pracovat 15 minut. . Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.
5.6 Jak nastavit: Tvrdost vody
Po zapojení trouby do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody. Použijte zkušební papír dodaný se sadou pro vaření v páře. ČESKY 123Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zkušební papír vložte do vody na zhruba jednu se‐ kundu. Zkušební papír nedávejte pod tekoucí vodu. Ze zkušebního papíru otře‐ pejte přebytečnou vodu. Po jedné minutě zkontro‐ lujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Nastavte stupeň tvrdosti vo‐ dy: Nabídka / Nastavení / Nastavení / Tvrdost vody. Barvy na zkušebním papíru se budou dále měnit. Nekontrolujte tvrdost vody později než jednu minutu po pro‐ vedení zkoušky. Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Nastavení / Nastavení / Tvrdost vody. Tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody (dH) s odpovídajícím ukládáním vápníku a klasifikací vody. Nastavte stupeň tvrdosti vody podle tabulky. Tvrdost vody Zkušební pa‐ pír Ukládání vápní‐ ku (mmol/l) Ukládání váp‐ níku (mg/l) Klasifikace vody Stupeň dH 1 0–7 0–1,3 0–50 měkká 2 8–14 1,4–2,5 51–100 středně tvrdá 3 15–21 2,6–3,8 101–150 tvrdá 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 velmi tvrdá Když stupeň tvrdosti dodávané vody dosáhne hodnoty 4, naplňte zásobník na vodu neperlivou lahvovou vodou.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: teplota. 124 ČESKYKrok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: . Pečicí sonda – sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy. – stisknutím vypnete pečicí funkci. Krok 6 troubu vypněte.
6.2 Pokyny pro nastavení: Steamify - Parní pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu. Zvolte symbol pečicí funkce a stisknutím přejděte do dílčí nabídky. Krok 2 Stiskněte . Nastavte parní pečicí funkci. Krok 3 Stiskněte: . Na displeji se zobrazí nastavení teploty. Krok 4 Nastavte teplotu. Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě. Pára pro parní přípravu 50–100 °C Pro přípravu zeleniny, obilovin, luštěnin, mořských plodů, pa‐ štik terrine a dezertů v páře. Pára pro dušení 105–130 °C K pečení dušeného masa nebo ryb, chleba a drůbeže stejně jako tvarohových koláčů a dušených/zapékaných jídel. Pára pro křupavou kůrku 135–150 °C Pro maso, dušená/zapékaná jídla, plněnou zeleninu, ryby a zapékání. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku. Pokud nastavíte časovač, funkce grilu se automaticky zapne během posledních minut pečení, aby se pokrm jemně zapekl. Pára pro pečení 155–230 °C Pro pečení masa a moučných jídel, ryb, drůbeže, plněného malého listového pečiva, koláčů, muffinů, zapékání, přípravu zeleninových pokrmů a pekařských výrobků. Pokud nastavíte časovač a vložíte jídlo na první polohu roštu, automaticky se během posledních minut pečení zapne funkce spodního ohřevu, která pokrmu dodá křupavý spodek. Krok 5 Stiskněte: . Krok 6 Stisknutím krytu zásobníku na vodu ho otevřete. Krok 7 Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 950 ml), dokud nezazní zvu‐ kový signál nebo se na displeji nezobrazí hlášení. Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. Ne‐ přeplňujte zásobník na vodu nad maximální kapacitu. Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a po‐ škození nábytku. VAROVÁNÍ! Používejte pouze studenou kohoutkovou vodu. Nepoužívejte filtrovanou (de‐ mineralizovanou) nebo destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zá‐ sobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny. Krok 8 Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy. ČESKY 125Krok 9 Stiskněte: . Pára se objeví přibližně za dvě minuty. Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový sig‐ nál. Krok 10 Když dojde v zásobníku voda, zazní signál. Doplňte zásobník na vodu. Krok 11 troubu vypněte. Krok 12 Po každém dokončení pečení zásobník na vodu vyprázdněte. Viz kapitola „Čištění a údržba“, Vyprázdnění zásobníku. Krok 13 Uvnitř trouby může docházet ke kondenzaci zbytkové vody. Po dokončení pečení opatrně otevřete dvířka trouby. Jakmile trouba vychladne, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadříku.
6.3 Jak nastavit: Podporované Vaření
Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu. U některých pokrmů můžete také péct pomocí:
- Pečicí sonda Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
- Nepropečené nebo Méně
- Dobře propečené nebo Více Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Stiskněte: . Zadejte: Podporované Vaření. Krok 4 Zvolte pokrm nebo druh jídla. Krok 5 Stiskněte: .
STANDARDNÍ Pečicí funkce Použití Gril Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. 126 ČESKYPečicí funkce Použití Pravý horký vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20– 40 °C nižší než pro Horní/spodní ohřev. Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). Horní/spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. Pizza K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavého korpusu. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. SPECIALITY Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). Sušení K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování. Rozmrazování K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Gratinované pokrmy Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. Nízkoteplotní pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. ČESKY 127Pečicí funkce Použití Uchovat teplé K udržení teploty jídla. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. PÁRA Pečicí funkce Použití Steamify Páru použijte k přípravě pokrmů v páře, dušení, jemnému pražení a pečení a opéká‐ ní. Regenerace Opakovaný ohřev v páře brání vysychání povrchu jídel. Teplo je rozváděno šetrně a rovnoměrně, což umožňuje obnovení chuti a vůně právě připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Najednou lze ohřát ně‐ kolik talířů umístěných na různých polohách roštů. Pečení chleba Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionální‐ mi výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. Kynutí těsta K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. Vaření v páře K přípravě zeleniny, příloh či ryb v páře Vysoká vlhkost Tato funkce je vhodná pro přípravu delikátních pokrmů jako jsou krémy, koláče s ná‐ plní, paštiky terrine a ryby. Nízká vlhkost Funkce je vhodná pro maso, drůbež a dušená/zapékaná jídla a jídla z trouby. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a záro‐ veň křupavou kůrku.
6.5 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014.) Testy podle normy:
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz 128 ČESKYkapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
7.1 Popis funkcí hodin
Funkce hodiny Použití Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maxi‐ mum je 23 h 59 min. Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po do‐ končení počítání časovače. Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. Funkce hodiny Použití Prodloužení doby pečení K prodloužení doby přípravy. Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maxi‐ mum je 23 h 59 minut. Tato funkce ne‐ má žádný vliv na provoz spotřebiče. Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej za‐ pnout a vypnout.
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit hodiny Krok 1 Stiskněte: Denní čas. Krok 2 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak zvolit funkci ukončení Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. ČESKY 129Jak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Odložený start. Krok 6 Zvolte hodnotu. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak prodloužit dobu přípravy Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Také můžete změ‐ nit pečicí funkci. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte: . Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. Krok 3 Stiskněte: . Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.
8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
8.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. 130 ČESKYPlech na pečení / Hluboký pekáč: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.
Pečicí sonda – měří teplotu uvnitř pokrmu. Použití je možné u každé pečicí funkce. Lze nastavit dvě teploty: Teplota trouby: minimálně 120 °C. Teplota ve středu pokrmu. Pro dosažení nejlepších výsledků: Přísady by měly mít pokojovou te‐ plotu. Nepoužívejte pro tekuté po‐ krmy. V průběhu přípravy musí zůstat v pokrmu. Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě. Pokyny k použití: Pečicí sonda Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby. Krok 3 Vložte: Pečicí sonda. Maso, drůbež a ryby Dušená/zapékaná jídla Zasuňte hrot Pečicí sonda do středu masa nebo ry‐ by, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 Pečicí sonda spočívá uvnitř pokrmu. Zasuňte hrot Pečicí sonda přesně uprostřed hrnce. Pečicí sonda během pečení musí držet stabilně na jednom mí‐ stě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pe‐ čicí sonda. Špička Pečicí sonda by se neměla dotýkat dna zapékací mísy. ČESKY 131Krok 4 Zasuňte Pečicí sonda do zásuvky na přední straně trouby. Displej zobrazí aktuální teplotu: Pečicí sonda. Krok 5 – stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu. Krok 6 – stisknutím nastavte upřednostňovanou volbu:
- Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
- Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a trouba se vypne. Krok 7 Zvolte funkci a opakovaným stisknutím: přejděte na hlavní obrazovku. Krok 8 Stiskněte: . Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhodnout skončit ne‐ bo pokračovat v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobře propečený. Krok 9 Odpojte Pečicí sonda zástrčku ze zásuvky a vyjměte pokrm z trouby. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí popálení, protože Pečicí sonda se zahřívá. Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní.
9.1 Jak uložit: Oblíbené
Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení. Krok 3 Stiskněte: . Zvolte: Oblíbené. Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení. 132 ČESKYKrok 5 Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte tlačítko . – stisknutím resetujete nastavení. – stisknutím zrušíte nastavení.
9.2 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Krok 1 Zapněte spotřebič. Krok 2 Nastavte pečicí funkci. Krok 3 Současným stisknutím a zapněte funkci. K vypnutí funkce zopakujte krok 3.
9.3 Automatické vypnutí
Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne. (°C) (h)
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.
9.4 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují dopo‐ ručená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla (PNC), které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřku spotřebiče.
10.2 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. ČESKY 133(°C) (min) Sladké pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 25 - 35 Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 15 - 25 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 15 - 25 Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 160 2 25 - 35 Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Slané pečivo, 20 ku‐
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 140 2 15 - 25 Ovocné dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 15 - 25
10.3 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm, vý‐ ška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
10.4 Tabulky vaření pro zkušebny
Informace pro zkušebny Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350. 134 ČESKYPečení na jedné úrovni – pečení ve formě °C min Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 60 2 Piškotový koláč bez tuku Horní/spodní ohřev 160 45 - 60 2 Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Horní/spodní ohřev 180 55 - 65 1 Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 35 2 Máslové sušenky Horní/spodní ohřev 140 25 - 35 2 Pečení na jedné úrovni – sušenky Použijte třetí polohu roštu. °C min Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 20 - 30 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev 170 20 - 30 Víceúrovňové pečení – sušenky °C min Máslové sušenky Pravý horký vzduch 140 25 - 45 2 / 4 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch 150 25 - 35 1 / 4 Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch 160 45 - 55 2 / 4 Jablečný koláč, 1 plechová for‐ ma na roštu (Ø 20 cm) Pravý horký vzduch 160 55 - 65 2 / 4 Gril Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. Grilujte s maximálním nastavením teploty. ČESKY 135min Topinky Gril 1 - 2 5 Hovězí steak, v polovině doby ob‐ raťte Gril 24 - 30 4 Informace pro zkušebny Testy pro funkci: Vaření v páře. Testy podle normy IEC 60350-1. Nastavte teplotu na 100°C. Nádoba (Ga‐ stronorm)
min Brokolice, přede‐ hřejte prázdnou troubu 1 x 2/3 děrovaná 0.3 3 8 - 9 Vložte plech na pe‐ čení do první polo‐ hy roštu. Brokolice, přede‐ hřejte prázdnou troubu 1 x 2/3 děrovaná max. 3 10 - 11 Vložte plech na pe‐ čení do první polo‐ hy roštu. Hrášek, zmražený 2 x 2/3 děrovaná 2 x 1,5 2 a 4 Dokud teplota v nejchladněj‐ ším místě ne‐ dosáhne 85 °C. Vložte plech na pe‐ čení do první polo‐ hy roštu.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. 136 ČESKYKaždodenní pou‐ žití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐ bit požár. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna. Příslušenství Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslu‐ šenství nečistěte v myčce nádobí. Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak vyjmout: Roštové drážky
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Krok 2 Drážky na rošty opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu.
Krok 3 Odtáhněte přední konec konstrukce roštových drážek od postranní stěny. Krok 4 Vytáhněte konstrukci roštových drá‐ žek ze zadního úchytu. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
11.3 Jak používat: Čistění párou
Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, do‐ kud nevychladne. Vyjměte všechno příslušenství a vyjí‐ matelné drážky roštů. Spodní část vnitřku trouby a vnitřní sklo dvířek očistěte měkkým hadří‐ kem namočeným v roztoku teplé vo‐ dy a šetrného mycího prostředku. Krok 1 Zásobník na vodu naplňte na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 2 Zvolte: Nabídka / Čištění. Funkce Popis Délka Čistění párou Lehké čištění 30 min ČESKY 137Čištění párou plus Normální čištění Vnitřek trouby postříkejte mycím prostřed‐ kem. 75 min Krok 3 Stiskněte . Řiďte se pokyny na displeji. Po ukončení čištění zazní zvukový signál. Krok 4 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolný symbol. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté. Po ukončení čištění: Vypněte troubu. Jakmile je trouba chladná, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadru. Dvířka trouby nechte otevřená a vy‐ čkejte, dokud vnitřek trouby nevy‐ schne.
11.4 Připomínka čištění
Zobrazí-li se připomínka, je doporučeno provést čištění. Použijte funkci: Čištění párou plus.
11.5 Pokyny k použití: Odstraňování
vod. kamene Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušenství. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu prázdný. Trvání první části: zhruba 100 min Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu. Krok 2 Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene. Krok 3 Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 4 Vyberte: Nabídka / Čištění. Krok 5 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji. Spustí se první část odstraňování vodního kamene. Krok 6 Na konci první části vyprázdněte hluboký plech a vložte jej zpět na první polohu roštu. Trvání druhé části: zhruba 35 min Krok 7 Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 8 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté. 138 ČESKYPo dokončení odstraňování vodního kamene: troubu vypněte. Jakmile trouba vychladne, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadříku. Dvířka trouby nechte otevřená a vy‐ čkejte, dokud vnitřek trouby nevy‐ schne. Pokud v troubě zůstanou nějaké zbytky vodního kamene i po dokončení jeho odstraňování, na displeji se zo‐ brazí výzva k zopakování postupu.
11.6 Připomínka odstranění vodního kamene
K odstranění vodního kamene vás vyzvou dvě připomínky. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout. Typ Popis Měkká připomínka Doporučí vám, abyste z trouby odstranili vodní kámen. Tvrdá připomínka Uloží vám povinnost odstranit z trouby vodní kámen. Pokud neodstraníte vodní ká‐ men z trouby, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebudete moci používat parní funkce.
11.7 Pokyny k použití:
Proplachování Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušenství. Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu. Krok 2 Zásobník na vodu naplňte vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Krok 3 Vyberte: Nabídka / Čištění / Proplachování. Délka: přibližně 30 min Krok 4 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji. Krok 5 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
11.8 Připomínka sušení
Po přípravě s funkcí pečení v páře se na displeji zobrazí výzva k vysušení trouby. Stisknutím ANO troubu vysušíte.
11.9 Jak použít: Sušení
Po přípravě s funkcí pečení v páře nebo po čištění párou vysušte vnitřek trouby. Krok 1 Přesvědčte se, že je trouba chladná. Krok 2 Vyjměte veškeré příslušenství. Krok 3 Zvolte nabídku: Čištění / Sušení. Krok 4 Řiďte se pokyny na obrazovce. ČESKY 13911.10 Pokyny k použití: Vyprázdnění zásobníku Použitím po přípravě v páře odstraníte ze zásobníku zbylou vodu. Než začnete: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte veškeré příslušenství. Krok 1 Vložte hluboký plech na první polohu roštu. Krok 2 Vyberte: Nabídka / Čištění / Vyprázdnění zásobníku. Délka: 6 min Krok 3 Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji. Krok 4 Po dokončení funkce hluboký plech vyjměte. Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
11.11 Jak odstranit a nainstalovat:
Dvířka Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Dvířka jsou těžká. POZOR! Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout. Krok 1 Zcela otevřete dvířka.
Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závě‐ sech až na doraz. Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stra‐ nách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. 140 ČESKYKrok 4 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolně‐ te svorku těsnění.
Krok 5 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji. Krok 6 Uchopte skleněné panely jednu po druhé na jejich horní straně a vytáh‐ něte je z drážek směrem nahoru. Krok 7 Skleněný panel omyjte vodou s my‐ cím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte. Skleněné panely ne‐ myjte v myčce nádobí. Krok 8 Po čištění proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka. Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl povrch dvířek pře‐ hřívat.
11.12 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr‐ ku. Horní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Sejměte kovový kroužek a vyčistěte skleněný kryt. Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 4 Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek. ČESKY 141Boční žárovku Krok 1 Odstraněním levé drážky na rošt získá‐ te přístup k žárovce. Krok 2 Pomocí šroubováku Torx 20 sejměte kryt. Krok 3 Odmontujte a vyčistěte kovový rám a těsnění. Krok 4 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 5 Namontujte kovový rám a těsnění. Utáhněte šrouby. Krok 6 Namontujte levou drážku na rošt.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když…
Spotřebič se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Spotřebič není zapojen do elektrické sítě nebo je zapo‐ jen nesprávně. Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny, podrobnosti viz Funkce hodin kapito‐ la, Pokyny pro nastavení: Funkce hodin. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifikovaného elek‐ trikáře. Spotřebič Dětská bezp. pojistka je zapnutý. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funkce. Součásti Popis Řešení Spálená žárovka. Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v kapitole „Či‐ štění a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení. Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej. 142 ČESKYProblémy se signálem Wi-Fi sítě Možná příčina Řešení Problém se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno k bezdrátové síti. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte router. Byl nainstalován nový router nebo byla změněna konfi‐ gurace routeru. Chcete-li znovu konfigurovat spotřebič a mobilní zaříze‐ ní, viz část Bezdrátové připojení v kapitole „Před prvním použitím“. Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže ke spotřebiči. Bezdrátový signál je rušen další mikrovlnnou troubou umístěnou poblíž spotřebiče. Vypněte mikrovlnnou troubu. Nepoužívejte současně další mikrovlnnou troubu a dál‐ kové ovládání spotřebiče. Mikrovlny ruší Wi-Fi signál.
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami. Kód a popis Řešení F111 - Pečicí sonda není správně zasunutá do zásuv‐ ky. Zcela zasuňte Pečicí sonda do zásuvky. F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji nefungují správně. Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na dotykových políčcích nejsou nečistoty. F601 – došlo k problému se WiFi signálem. Zkontrolujte vaše síťové připojení. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F604 – první připojení k WiFi se nezdařilo. Vypněte a zapněte spotřebič a zkuste to znovu. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F908 – systém spotřebiče se nemohl připojit k ovláda‐ címu panelu. Spotřebič vypněte a zapněte. Pokud se jedna z těchto chybových zpráv nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko. Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce spotřebiče budou dále fungovat jako obvykle. Kód a popis Řešení F602, F603 – WiFi není k dispozici. Spotřebič vypněte a zapněte. ČESKY 14312.3 Servisní údaje Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) .........................................
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku
Jméno dodavatele AEG Označení modelu BSE788380B 944188777 BSE788380M 944188772 BSK788380M 944188773 Index energetické účinnosti 61,9 Třída energetické účinnosti A++ Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 1,09 kWh/cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐
0,52 kWh/cyklus Počet dutin 1 Zdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 70 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost BSE788380B 35.5 kg BSE788380M 35.5 kg BSK788380M 35.5 kg IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. 144 ČESKYJe-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li spuštěn program s Délka a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí spotřebiče automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
Položka nabídky Použití Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. Čištění Zobrazí čisticí programy. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Funkce Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče. Nastavení Připojení Slouží ke konfiguraci sítě. Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče. Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění
Dílčí nabídka Použití Sušení Postup pro vysoušení vnitřku trouby od kondenzace zbývající po pou‐ žití parních funkcí. Vyprázdnění zásobníku Program k odstranění zbytkové vody ze zásobníku po použití parních funkcí. ČESKY 145Dílčí nabídka Použití Čistění párou Lehké čištění. Čištění párou plus Důkladné čištění. Odstraňování vod. kamene Vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene. Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání parních funkcí.
14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce
Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí spotřebiče. Když je tato funkce zapnutá, na displeji se po zapnutí spotřebiče zobrazí text Dětská bezp. pojistka. Abyste mohli spotřebič používat, zvolte písmena kódu v abecedním pořadí. Přístup k časovači, dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se zapnutou funkcí. Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí spotřebiče. Připomínka čištění Slouží k zapnutí a vypnutí připomínky. Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů.
14.4 Dílčí nabídka pro: Připojení
Dílčí nabídka Popis WiFi Zapnutí a vypnutí: WiFi. Dálkové ovládání Slouží k zapnut a vypnutí dálkového ovládání. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Automatický chod na dálku Slouží ke spuštění obsluhy na dálku automaticky po stisknutí ZA‐ PNOUT. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Síť Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi. Zapomenout síť Slouží k zabránění automatického připojení spotřebiče k aktuální síti.
14.5 Dílčí nabídka pro: Nastavení
Dílčí nabídka Popis Jazyk Slouží k nastavení jazyka spotřebiče. Displej jas K nastavení jasu displeje. 146 ČESKYDílčí nabídka Popis Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení nelze vypnout u: . Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. Tvrdost vody K nastavení tvrdosti vody. Denní čas K nastavení aktuálního času a data.
14.6 Podnabídka pro: Obsluha
Podnabídka Popis Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 Verze software Informace o verzi softwaru. Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení.
Před prvním použitím musíte nastavit: Jazyk Displej jas Tóny tlačítek Hlasitost zv. sig‐ nalizace Tvrdost vody Denní čas Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: Zapnout / Vy‐ pnout Nabídka Oblíbené Časovač Pečicí sonda
Zahájení používání spotřebiče Rychlé spuštění Zapněte spotřebič a začněte vařit s vý‐ chozí teplotou a dél‐ kou trvání funkce. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Stiskněte a podržte:
– zvolte upřednostňovanou funkci. Stiskněte: . Rychlé vypnutí Spotřebič můžete kdykoliv vypnout na jakékoliv obrazovce nebo při jakékoliv zo‐ brazené zprávě. – stiskněte a podržte, dokud se spotřebič nevypne. Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 – stisknutím zapněte spotřebič. – zvolte pečicí funk‐ ci. – nastavte teplotu. – potvrďte stisknu‐ tím. – stisknutím spusťte vaření. ČESKY 147Příprava v páře – Steamify Nastavte teplotu. Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě. Pára pro parní přípravu Pára pro dušení Pára pro křupavou kůrku Pára pro pečení
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
Zjistěte, jak vařit rychle K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: Podporované Vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Stiskněte: . Stiskněte: . Stiskněte: Pod‐ porované Vaření. Zvolte pokrm. K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. Podpora dokončení přípravy při 10 % Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnost Podpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá doda‐ tečný čas. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Vyčištění spotřebiče pomocí Čistění párou Krok 1 Stiskněte: Krok 2 Stiskněte: Krok 3 Zvolte režim: Čistění párou Pro lehké čištění. Čištění párou plus Pro důkladné čištění. Odstraňování vod. kamene Pro vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene. Proplachování Pro opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání parních funkcí.
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. 148 ČESKYTere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme. Jätkusuutlikkuse huvides vähendame paberkandjal materjalide osakaalu ja pakumekasutusjuhendeid veebis. Oma kasutusjuhendi leiate aadressilt aeg.com/manualsNõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste kohtaleiate aadressilt aeg.com/supportTäiendavate retseptide, näpunäidete ja tõrkeotsingu juhendi saamiseks laadige allarakendus My AEG Kitchen. Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD
6.4 Küpsetusrežiimid
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
9.3 Automatické vypínanie
min Brokolica, pred‐ hrejte prázdnu rú‐
min Brokolica, pred‐ hrejte prázdnu rú‐
Notice-Facile