BSE788380B - Piekarnik elektryczny AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BSE788380B AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BSE788380B AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BSE788380B - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BSE788380B marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BSE788380B AEG
SQ Udhezimet per perdorim 2 PL Instrukcja obslugi 412
BG PbKOBOcTBo 3a ynoTepe6a39 RO Manual de utilizes 449
HR Upute za uporabu 77 SR YnyTCTBO 3a ynoTpe6y 485
7.1 Opis funkcjja sata
| Funkcija sata | Aplikacija |
| Vrijeme ku- hanja | Postavljanje trajanja kuhanja. Maksi- malno je 23 h i 59 min. |
| Završetak postupka | Kako biste postavili što se dogača kad tajmeravrski s odrojavanjem. |
| Ödgojeno pokretanje | Za odgudu početka i / ili završetakka ku- hanja. |
| Funkcija sata | Aplikacija |
| Produženje vremena | Za produženje vremena kuhanja. |
| Podsjetnik Za postavljanje odbrojavanja. Maksi- malno je 23 h 59 min. Ova funkcija ne utjeće na rad urežaja. | |
| Tajmer pre- ma gore | Prati koliko dugo funkcija radi. Tajmer prema gore -:nozete ga uključiti i is- ključiti. |
7.2 Kako podesiti: Funkcije sata
| Kako postaviti sat |
| 1. korak Pritisnite: Sat. |
| 2. korak Postavite vrijeme. Pritisnite: OK |
| Kako postaviti vrijeme kuhanja |
| 1. korak Odaberite funkcjju pećnice i postavite temperaturu. |
| 2. korak Pritisnite: |
| 3. korak Postavite vrijeme. Pritisnite: OK |
| Kako odabrati opciju završetka |
| 1. korak Odaberite funkcjju pećnice i postavite temperaturu. |
| 2. korak Pritisnite: |
| 3. korak Postavite vrijeme kuhanja. |
| 4. korak Pritisnite: OK |
| 5. korak Pritisnite: Završetak postupka. |
| 6. korak Odaberite preferirani: Završetak postupka. |
| 7. korak Pritisnite: OK Pönavljaje radnju dok se na zaşlonu ne prikaže glavni zaşlon. |
Kako odgoditi početak kuhanja
- korak Postavite funkciju pecnice i temperaturu.
- korak Pritisnite:
- korak Postavite vrijeme kuhanja.
4.korak Pritisnite: - korak Pritisnite: OdgodenoPokretanje.
- korak Odaberite vrijednost.
- korak Pritisnite: . Ponavljajte radnju dok se na zaslonu ne prikaze glavni zaslon.
Kako produkti vrijeme kuhanja
K pečeni a opěkani jidel nebo jako plech na zachytávani tuku.

Pecici sonda
11.9 Hasznalata: Szaritas
6.1 lestatišana. Karsešanas funkcjjas
- solis lesledziet cepeškrasni.
2. solis

Nospiediet:
3. solis

Nospiediet: Levadiet; Gatavosanas pafigs.
- solis Atlasiet edienu vai ediena veidu.
5. solis
Nospiediet START
6.4 Karsešanas funkcjjas
STANDARTS
Izmantojot šo funkcjju, lampa automatiski izslédzas pec 30 sekundem.
Ekranas su pagrindinemis funkcjomis.
6.4 Kaitinimo funkcjisos
STANDARTINES
7.1 Laikrodžio funkcjju aprasymas
9.2 Funkcjju užraktas
11.2 Kaip isimi: Lentynu atramos
Veikiant siai funkcjai lemupte nesviecia.
11.8 Džiovinimo priminimas
Witamy w swiecie marki AEG! Dzielkujemy za wybór naszego urzadzenia.



Z myślą o ochrione srodowiska agraniczamy zuźycie papieru, udostepniajac pełne wersje instrukcji obstugi w naszej witrynie internetowej. Dosteć do pełnej wersji instrukcji obstugi sąna uzyskać na stronie aeg.com/manuals
Wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczȩ serwisu są dostepne na stronie aeg.com/support
Wiecej przyepisów, wskazowej i rozwiazań problemów znajdziez w aplikenci My AEG Kitchen.

Producent zastrzega sare mogłowosć wprovadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 414
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 416 - OPIS URZADZENIA 419
4.PANELSTEROWANIA. 420
5.PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM 422
6.CODZIENNE UZYTKOWANIE 424 - FUNKCJE ZEGARA 428
8.SPOSOB UZYCIA:AKCESORIA 430
9.DODATKOWE FUNKCJE 432
10.WSKAZOWKI I PORADY 433 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 436
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 441
13.EFEKTYWNOscENERGETYCZNA 444 - STRUKTURA MENU 445
- TO PROSTE! 447
- OCHRONA SRODOWISKA 448

1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukcja obstugi. Producent nie odpowiada za obrăzenia cieła ani szkody spowodowane nieprawidłowaj instalacja lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpieczenstwo daneci i其中有 o agraniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajść odpowiedniaj wiedzy lub dozwiedczenia, jestli;będa one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznych korzystania z urzadzenia i;będźwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponije 8 lat i osoby o znacznym stopniuNiepełnosprawnosci nie powinny zblżćsi krzadzenia, jestli nie znejdu)—sć pod sta)—ym nadzorem.
- Dzieci naleź y pilnowac, abyNie bawy są urzadzeniem i urzadzeniami mobilnych z aplikacja My AEG Kitchen.
- Przechowymić opakowanie w-Originęska zęstęsć niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odpożIEDNI sposob.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżć do pracujuść lub stygnȩcego urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemen ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urzadzenia to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamknietych.
- Urzadzenie toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Installaju urzadzenia i wymiany loro przywodu zasilajacego,.
moze dokonać wyłacznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach. - Nie uruchamiać urzadzenia przy zastalowaniem go w zabadowej.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymienciroducent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia pradem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowki naleź upewnić sie, ze urzadzenia jest wyłaczone, abyunikné porazenia prȩdem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia mye nieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Naleź uwaźć, abyNie dotknąc grzaȩk ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń naleź y zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Naleź stosowej wyłącznie termosonde zalecana do danego modelu urzadzenia.
-
Aby wymontowac prowadnice blach, naleźny najpierwociągnac ich przydnać częsć, a nastepnie odciągnac tylna od scianek bocznych. Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
-
Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩbow czyszczących para.
- Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowaćwyłacznie wykwalifikowana osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosowej rekawice ochronne imieć na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciąnac urzadzenia za uchwyt.
- Zainstalować urzadzenia w odpowiednim i bezpiecznych mistręc, które spelnilia wymagania instalacyjne.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzen i mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy drzwi otwieraja sie bez oporu.
- Urzadzenie wyposzaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
- Urzadzenie do zabadowy musi spelniac wymogi dotyczne stabilnosci DIN 68930.
Minimalna wysokosc szafki (minimalna wysokosc szafki pod blatem)
578 (600) mm
Wysokość przyzdzenia
594 mm
| Wysokość tylnej.częci urzadzenia | 576 mm |
| Szerokość przyediannej.czȩci urzadzenia | 595 mm |
| Szerokość tylnej.czȩci urzadzenia | 559 mm |
| Głowobokość urzadzenia 567 mm | |
| Głowobokość czȩci urzadzenia do zabadowy | 546 mm |
| Głowobokość z otworzonymi drzwymi | 1027 mm |
| Minimalna wielność otworu wentylacyjniego. Otwór umieszczony na dole z ty'u | 560x20 mm |
| Długość przygowodu zasilaję-cego Przewód jest.umiejs-cowiony w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkrety mocȩcie 4x25 mm |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowy elektryk.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpwiadaja parametrom znamionowym zrodla zasilania.
-
Naleź uzywać wylącznie prawidłowozamontowanego gniażda elektryczné zuziemieniem.
-
Nie stosowac Rozgaleznikow ani przydulguczycy.
- Naleźny zworcie uwage, aby nie uszkodzić wtyczki ani przyzewodu zasilajȩcego. Wymiany przyzewodu zasilajȩcego sąna dokonaść w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilajace nie moga dotykać ani przybebiegać w=Poblizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujćych są pod napieciem, jak i zaizolowyanych czȩci, zabeepieczenie przy porażeniem przem sąȩzy zamocowac w taki sposób, abyNiedoğan go bylo odźczyc bez użycia narźedzi. - Podłaczyc wtyczkte do gniażda elektrycznégo dopiero po zakończeniu instalacji. Naleź zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzadzenia wtyczka przyzewodu zasilajacego byłaław dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niedgo wtyczki.
- Ołączajć urzadzenie, nie naleź ciagnę za przywośd zasilajczy. Naleź zawsze ciagnę za wtyczke sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wylacznikow obwoduzasilania: wylacznikow automatycznych, bezpiecznikow topikowych (typu wykrecanego - wyjmownik z oprawki), wylacznikow roznicowopradywych oraz stycznikow.
W instalacji elektrycznej danezy zastosowac wylacznik obwodu umozliwajcy odaczenia urzadzenia odzasilania na wzysztkich biegunach. Wylacznik obwodu musi miec Rozwarcie stykowwynszace minimum 3 mm. - Urzadzenia wyposzaźono w przywoź zasilajncy oraz wtyczkte.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrazen, oparzeniem, porazeniem pradem lub wybuchem.
- Nie zmieniać paramétrów technicznych urzadzenia.
- Upewnicie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłaczyc urzadzenia po kaźdym użyciu.
- Zachowac ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenie pracuje. Moź dojsć do uwolnienia goracegogowietra.
- Nie wolno obstugiwuć urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),规模最大 do przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia.
Stosowanie składników zawierajycch alkohol są powodowej zmieszania alkoholu i powietrza. - Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie wolno dopuszczac do kontaku iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem.
- Nie umieszczacć produktów latwopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latwopalnymi produktami w povlizu lub na urzadzeniu.
- Nie nalezy udosteptniać innym osobom hasla do swojej sieci Wi-Fi.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przychodmiotów bezposrednio na dnie urzadzenia.
- Nie nalezy klasc folii almaniowej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
- Nie nalezy pozostawiac wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
-
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriow naleź zachować ostrożnosć.
-
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wphywu na dzialanie urzadzenia.
-
Do pieczenia wilgotnych ciast uzyc glębokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwale plamy.
-
Naleź y zawsze gotowej z zamkiptymi drzwiczkami urzadzenia.
- Jesli urzadzenie zainstalowano za sciankam beblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urzadzenia. Połaczenia wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrix kamniagetego mebla moze doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podlogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu calkowitego ostygnięcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażen,
pożarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci nalezy wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke przewodu zasilajacego z gniazda elektrycznego.
- Upewnicie, ze urzadzenie ostyglo.
Wystepuje zagrozenia pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia. - Jesli szyba pęknie, naleź yaj niedzwocznie wymienić. Naleź skont⁺taw⁻c sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmowaniu drzwi urzadzenia naleź y zachować ostrożnosć. Drzwi sąciezkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, nalezy regularnie ja czyszeci.
CzySciCi urzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojetne detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorOWANIA, RozpuszcZalnikow ani metalowych przyedmiotow. - Stosujac aerozol do piekarników, nalezy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpieczędwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urzadzenia.
- Wydostajęca są para要去 wywoły poparzenia:
Gdy fungcja jest wączona, naleź zachować ostrożnosć przy otwieraniu drzwi urzadzenia. Moź dojsć do uwolnienia pary.
- Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwī z zachowaniem ostrożnosci.
2.6 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
- Informacja dotyczka oswietlenia w urzadzeniu i elementów oswietleniowych sprezedawanych odobno jako czeci zamienne: Zastosowane elementy oswietleniorew są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oswietlania pomieszczeni domowych.
W ten produkt wbudowano zródlo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
Uzywac wyłacznie zarowek unto samego typu.
2.7 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie, danezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne częsci zamienne.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotycznych prawidowej utylizacja produktu, dane za skont⁺tata⁻c⁻s⁻⁶ z lokalmymi wędzami.
- Ołączyczyc urzadzenia od zródría zasilania.
- Odcić przywośd zasilajczy blisko urzadzenia i oddać do utylizacja.
Wymontowac zatrzask drzwi, aby uniemozliwoczamkniecie sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. OPIS URZADZENIA
3.1 Ogólne informacja

Panel sterowania
Wyswietlacz
Szuflada na wode
Gniazdo termosondy
Grzalka
Lampa
Wentylator
Otwör rury odkamieniajacej
Prowadnice blach, wyjmowane
Pozomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyn, form do ciast, pieczeni.

Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.

Gleboka blacha
Do pieczenia mięsā i mięsā lub do zbierania tłuszczu.

Termosonda
Do pomiaru temperature wewnatrz produktu.

Prowadnice teleskopowe
Ulatwajw kwaladanie i wyjmowanie ruszto w i blach.

Zestaw do gotowania na parze
Jeden Nieperforowany i jeder perforowany pojemnik na zywnosc.
Podczas gotowania zestaw do gotowania na parze odpradowata skrapljacsi pare wodna od potraw.Do przyrzadzania warzyw,ryb,piersi kurczaka.Zestawu nie nalezy uzywać do gotowania potraw,które musza znajdować sie w wodzie np. ryz, polenta, makaron.

4. PANEL STEROWANIA
4.1 Widok panelu sterowania

1 Wlacz / Wyłucz Nacijsnj i przytrzymaj, aby wylaczy lub wyliczyc urzadzenia.
2 Menu Zawiera liste funkcji urzadzenia.
3 Ulubione Wyswietlenie listy ulubionych ustawien.
4 Wyswielacz Pokazuje aktualne ustawienia urzadzenia.
5 Przelacznik oswietlenia Wlaczanie i wylaczanie oswietlenia.

Szybkie nagrzewanie Włęczanie i wyłączanie fungcjji: Szybkie nagrzewanie.

Naciskaj przycisk Przesunięcie


Nacisnac i przytrzyma
Dotknac powierzchni placem. Przesunac palcem po powierzchni.
Dotknac powierzchni przyez 3 sekund. dy.
4.2 Wyswietlacz

Wyświetlacz z ustawionymi kluczowych fungcjami.
A. Wi-Fi
B. Aktualna godzina
C. START/STOP
D. Temperatura
E. Funkcje pieczenia
F. Timer
G. Termosonda (tylko wybrane modele)
Wskazniki na wyświetlaczu
Podstawowe wskaźniki - są do obstrugi wyświetlacza.
OK
Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.

Powrot do poprzedniego pozio-mu menu.

Anulowanie ostatniej czynnosci.

Włuczanie i wyłuczanie opcji.
Alarm dzwiekowy wskazniki fungcji - po upywie ustawionego czasu pieczenia Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.

Funkcja jest wączona.

STOP
Funkcja jest wączona. Pieczenie konczy sie automatycznie.

Alarm przywickowy jest wychoczny.
Wskazniki timera

Aby ustawic fungcje: Uruchomienie z opoźnieniem.

Anulowanie ustawienia.
Wi-Fi wskaznik - urzadzenia przy podȩczyć do sieci Wi-Fi.

Wi-Fi pouczenia jest wączone.
Operacja zdalna wskaznik - urzadzeniem mozza sterować zdalnie.

Operacja zdalna jest w.l.
5. PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdiaz fotyczny bezpieczne sta.
5.1 Czyszczenie wstepne
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyłąc z urȩdzenia wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Urzadzenie i akcesoria sąȩzy czyscić tylko sciereczka z mikrofibry, uzywȩć ciepiej wody zaggednym detergentem. | Umieść akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w urȩdzeniu. |
5.2 Pierwsze połaczenia
Po podłaczeniu urzadzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pocawi są wiadomość powitalna.
Nalezy ustawic: Język, Jasnosć wyświetlacza, Dzwiecki przycisków, Głowosć sygnatu, Twardosć wody, Aktualna godzina.
5.3 Połaczenia bezprzemodowe
Do podlączenia urzadzenia potrzebne są:
- siec bezprzewodowa z połaczenia internetowy,
- Smartfon połaczony z ta sama siecia bezprzewodowa.
| Krok 1 | Aby Polska my AEG Kitchen: Aby przyȩść do strony glównej AEG, zeskanować aparatem smartfona kod QR na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znejduje są na przy.§nej rame komory ur.§źdenia. Aplikacjaność现阶段ość Polska znej duje zne są zne są zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji zne są eksploatacji |
Krok 2 Postepowac zgodnie z instrukcja w aplikaci.
Krok 3 Właczyc urzadzenia.
Krok 4 Nacisnac: Wybrac: Ustawenia / Połaczenia.
Krok 5 -przesunac lub nacinac,aby wlaczyc:Wi-Fi.
Krok 6 Modul bezprzewodowy urzadzenia uruchomi sie w ciagu 90 sek.
Czestotliwość WLAN 2,4 GHz
2400-2483,5 MHz
Protokof IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Maksymalna moc EIRP < 20 dBm (100 mW)
Modu Wi-Fi NIUS-50
5.4 Licenciè na oprogramowanie
Oprogramowanie tego produktu zawiera elementy oparte na oprogramowaniu open source. AEG uznaje wklad otwartych społecznosci i społecznosci robotyki w rozwówj.
Aby uzyskać dostep do kodu zródlówego tych bezplatnych i otwartych elementów oprogramwomania, którego warunki licenci
wymagaja publikaggi oraz do wgladu w peñe informacje dotyczze spraw autorskich i warunków licenci, przyzejź na strone: http:// aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS).
5.5 Wstepne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem naleź wstepnie nagrzać pusty piekarnik.
Krok 1 Wyjac z piekarnika wsystkie akcesoria i prowadnice blach.
Krok 2

Ustawic maksymalna temperature dla funkci:
Pozostawic wączony piekarnik na 1 godz.
Krok 3

Ustawic maksymalna temperature dla funkci:
Pozostawic wączony piekarnik na 15 min.
① Podczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać sie nieprzyjemny zapach i dym. Naleź yapewnic odpo-wiednia wentylacja w pomieszczeniu.
5.6 Jak ustawic: Twardosc wody
Po podłaczeniu piekarnika do gniażda zasilania naleź ustawic twardość wody.
Uzyc paska testowego dołaczonego do zestawu do gotowania na parze.




Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4
| Zanurzyc pasek testowy w wodzie na ok. 1 sekunde. Nie umieszczac paska testowego pod bierzaca woda. |
Strzasnac z paska testowego nadmiar wody.
Po uplywie 1 minuty sprawdzić twardosć wody w ponizszej tabei.
Ustawic twardosc wody: Menu / Ustawienia / Konfiguracja / Twardosc wody.
① Kolory na pasku testowym będa w dalszym ciągu są zmienić. Nie sprawdzać twardosci poźniaj nied wciagu 1 minuty od wykonania testu.
Ustawienie twardosci wody moza zmienic w menu: Ustawenia / Konfiguracja / Twardosci wody.
Tabela przystawia zakres twardość wody (dH) odpowiadajcy zwartość wapnia i klasyfikacja wody. Ustawic twardość wody zgodnia z tabela.
| Twardość wody Pasek testowy Zawartość | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | |
| Pozium dH | wapnia (mmol/l) | ||
| 1 0-7 0-1,3 0-50.mięka | |||
| 2 8-14 1,4-2,5 51-100 srednówda | |||
| 3 15-21 2,6-3,8 101-150 twar | |||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 | ≥ 151 | bARDZO twarda |
Jesli twardosc wodywynosi 4,nalezy napelniac szuflade na wode woda butelkowan.
6. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
6.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia
Krok 1 Włączycki piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi są domyśna funkća pieczenia.
Krok 2 Nacisnac symbol fungkci pieczenia, aby przyjec do podmenu.
Krok 3 Wybrać fungcję pieczenia i nacin)—OK. Na wyświetlaczu pojawi są wskazanie temperatury.
Krok 4 Ustawic: temperature. Nacisnac: OK.
Krok 5 Nacisnac: START.
Termosonda — termosonde möglich podłaczyc w dowolnejchwili przyd lub po Rozpoczeciu pieczenia.
STOP - nacisnac,aby wyłaczyc funkcjpeiczenia.
Krok 6 Wyęczy piekarnik.
6.2 Jak ustawic: Steamify - Funkcjpe pieczenia parowego
Krok 1 Właczyc piekarnik. Wybrać symbol fungcji pieczenia i nacinność, aby przyzejść do podmenu.
Krok 2 Nacisnac. Ustawic fungcje pieczenia parowego.
Krok 3
Nacisnac: On wyswietlaczu pojawia sie ustawienia temperatury.
Krok 4 Ustawic temperature Rodzaj funkcjie pieczenia parowego zalezy od ustawionej temperatury.
| Para do gotowania na parze 50 - 100 °C | Do gotowania na parze warzyw, produktów zbożowych i strączkowych, owoców morza, terrin i legumin. |
| Para do duszenia 105 - 130 °C | Do przyrzȩźania potrawek i duszonego mięsa lub ryb, pieczenia chleba i drobiu, a sąość serników i casserole. |
| Para do zapiekania 135 - 150 °C | Do pieczenia mięsa, casserole, faszerowanych warzyw, ryb i zapiekanek. Dzieffi połączeni u这部分ania pary i goracego po-wietrza mięso zyskuje delikatnia i soczysta konsystenciţe, a jederoczesnej chirpiąca skórkę. Ustawienie timera spowoduje,źne na ostatnie minuty pieczenia wączy są automatycznie grz空气质量 grilla, aby delikatnie przyru-mienić potrawe. |
| Para do pieczenia 155 - 230 °C | Do pieczenia dańmięs, ryb, drobiu, wypieków ciasta francu-skiego z nadzieniem, tart, babeczek, warzyw oraz innych wypieków. Ustawienie timera i umieszczenie potrawy na pierwszym poziomie piekarnika spowoduje,źne na ostatnie minuty pieczenia wączy są automatycznie dolna grz空气质量, aby potrawa miała chirpiący spód. |
Krok 5
OK
Krok 6 NacisnacPokryweszufady na wode,aby ja otworzyc.
Krok 7 Napelnic szuflade na wode zimna woda do maksymalneo poziomu (oko to 950 ml), az rozlegnie sie sygnat dzwiekowy lub pojawi sie komunikat na wyswietlaczu. Taka ilosc wody wystarcza na okto 50 minut.Nie napelniac szuflady na wode powyzej maksymalneo poziomu. Grozi to wyciekiem wo dy, jej Rozlaniem i uszkodzeniem mebli.

OSTRZEŽENIE!
Uzywać wyłącznie zimnej wody z kranu. Nie uzywać filtrowanej (zdemineralizowanej) ani destylowanej wody. Nie uzywać innych pląnów. Nie wlewać do szuflady na wode Łatwopalnych cieczy ani cieczy zawierajycch alkohol.
Krok 8 Wsunac szuflade na wode do pierwotnego połozenia.
Krok 9
Nacisnac: START
Para pajwi sie po upywie ok. 2 min. Gdy piekarnik osiagnie ustawiona temperature, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
Krok 10 Gdy w szufladzie konczy sie woda, Rozlega sie sygnd dwiekowy. Ponownie napelnic szuflade.
Krok 11 Wyęczycie piekarnik.
Krok 12 Po zakończeniu pieczenia opróznic szuflade na wode. Patrz roździat „Konserwacja i czyszczenersie", . Oprożnianie zbiornika.
Krok 13 W komorze要去skroplie sie para wodna. Po zakoczeniaiu pieczenia ostroznie otworzyc drzwi piekarnika.Gdy piekarnik ostygnie, osuszyc komore miękkszmatka.
6.3 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane
Kazda potrawa w tym podmenu ma przypisana zalecana funkcje piekarnika i temperature. Można zmieńczyas i temperature.
Do przygotowania niekórych potraw möglich równieź uzyć funkcjí:
- Automatyka wag.
Termosonda
Stopien wypieczenia potrawy:
- Lekko wypieczone albo Mniej
- Srednio wypieczone
Dobrze wypieczone albo Więcej
Krok 1 Wączyć piekarnik.
Krok 2

Krok 3
Nacisnac: Wprowadzic: Gotowanie wspomagane.
Krok 4 Wybrać potrawe lub rodzaj produktu.
Krok 5
Nacisnac: START
6.4 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
Funkcja pieczenia Zastosowanie

Grill
Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba.

Turbo grill
Do pieczenia duzych kawlów.mięsā lub drobiu z kosćmi na jedernym poziomie. Do przyrzȩzdania zapiekANEk i przyrumieniania.

Termoobieg
Do jegnoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia zywnosci. Ustawic temperature o 20 - 40^ nizsza niz dla funkcji Gorna/dolna grzalka.

Potrawy mrozone
Do przyrzadzania produktów gotowych (np. frytek, pieczonych ziemniaków w cwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nada im chrupkość.

Gorna/dolna grzalka
Do pieczenia ciasta na jegnym poziomie oraz do suszenia zwywnosci.

Funkcja Pizza
Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiacym spodem.

Grzalka dolna
Do pieczenia ciast o chrupiacym spodzie oraz do pasteryzowania zywnosci.
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
| SUSzenie | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
| Podgrzewanie talerzy | Do wstepnPnego ogrzewania talerzy przypodaniem potraw. |
| Rozmrażanie | Do Rozmrażania zwywnosci (warzyw i owoców). Czas Rozmrażaniaazolewy od ilość i wiełnośćzamrożonej zwywnosci. |
| Zapiekanki | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrzȩźdania zapiekanik i przyrumieniania. |
| Termoobieg (niska temp.) | Do przyrzȩźdania delikatnych, soczystych pieczeni. |
| Podtrzymywanie temp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
| Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszcȩdność energii podczas pieczenia. Podczas uzywania tej funkcjki temperatura w komorze sąość od temperatury ustawionej. Wyko-rzystwyane jest ciepie resztkowe. Mnęstymi zmiejszenia mocy gratania. Więcej informaciomiłąne znaleść w rozdziele „Codzienne uzytkowyanie”, Uwagi dotyczace funkcjki: Termoobieg wilgotny. |
PAROWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Steamify | Do gotowania na parze, duszenia, delikatnego opiekania oraz pieczenia ciast i mięs. |
| Regeneracja | Odgrzewanie potraw przy uzyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciepto Rozprowadzane jest delikatnie i rónnomiernie, sącki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świezo przyrzȩźonych. Tej funkcjymi są wyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na talerzu. Mnza jederoczenia odgrzewAAC potrawy na wie-)cej niż jedernym talerzu, na现阶段ychość poziomach piekarnika. |
| Chleb | Tej funkcjji można użć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek,ȩki czemu zys-kaja chrupiacja skórkę, polysk i kolor jakpieczywo z profesjonalnej piekarni. |
| Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdźowego. Zapobiega wysychaniu powierz-chni ciasta i zachowuje和他的 elastycznosć. |
| Gotowanie na parze | Do gotowania na parze warzyw, przystawek lub ryb |
| Duża wilgotność | Funkcjja sCLUZY do gotowania delikatnych potraw, takich jak krem, tarty, terriny i ryby. |
| Mała wilgotność | Funkcjja jest przyznacznona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarnika i typu cas-serole. Dzieffi połowaczenia dzialania pary i goracego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a jederoczenia chrupiść na zewnatrz. |
6.5 Uwagi dotyczne funkcj: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen w zakresie efektywnosci energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z norma:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcjie nie bylo zaklocane, a piekarnik dziala z
najwyszama mozliwa wydajnosci energetyczna.
Podczas korzystania z tej funkcjio sowsietlenie wylacza sie automatycznie po 30 sekundach.
Wskazówki dotyczne pieczenia znajduja sie w rozdziale „Wskazówki porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczne oszcźdania energii znajduja sie w rozdziale „Efektywność energetyczna", Oszcȩdność energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara | Zastosowanie |
| CzasPICZNIA | Ustawianie czasuPICZNia Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 minut |
| Zakończdzialanie | Ustawianie czynnosci po zakończeniudliczania przyez zegar |
| Uruchomie-nie z opó%-znieniem | Opóznienie Rozpoczewsia i/lub zakończeniaPICZNia |
| Funkcja zegara | Zastosowanie |
| Wydrzejenie czasu | Wydrzejenie czasu pieczenia |
| Przemmie- nie | Ustawianie odliczania Maksymalna wartoscić: 23 godz. i 59 min. Funkcja ta nie ma wplywu na działanie urȩdze- nia. |
| Stoper Monitoruje CZas działania funkcjı. Sto- per –MZNA wącZYć i wącZYć. | |
7.2 Jak ustawic: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara |
| Krok 1 Nacisnacht: Aktualna godzina. |
| Krok 2 Ustawic czas. Nacisnacht: OK |
| Jak ustawić czas pieczenia |
| Krok 1 Wybrać fungcję pieczenia i ustawić temperaturę. |
| Krok 2 Nacisnacht: |
| Krok 3 Ustawic czas. Nacisnacht: OK |
| Wybor opcjji zakończenia pieczenia |
| Krok 1 Wybrać fungcję pieczenia i ustawić temperaturę. |
| Krok 2 Nacisnacht: |
| Krok 3 Ustawic czas pieczenia. |
| Krok 4 Nacisnacht: • • • |
| Krok 5 Nacisnacht: Zakończ dzialanie. |
| Krok 6 Wybrać preferowane: Zakończ dzialanie. |
| Krok 7 Nacisnacht: Powtarzać tę czynnosć do czasu wyświetlenia są ekranu glówno. |
| Jak ustawić opóźnienie Rozpoczȩcia pieczenia |
| Krok 1 Ustawić fungcję pieczenia i temperaturę. |
| Krok 2 Nacisnacht: |
| Krok 3 Ustawic czas pieczenia. |
| Krok 4 Nacisnacht: • • • |
| Krok 5 Nacisnacht: Uruchomienie z opóźniem. |
| Krok 6 Wybrać wartość. |
| Krok 7 Nacisnacht: Powtarzać tę czynnosć do czasu wyświetlenia są ekranu glówno. |
| Jak wydluźć czas pieczenia |
| Po upływie 90% czasu pieczenia, jestli potrawa nie jest jesteczne gotowa,:NO na wydluźć czaspieczenia.undryż zmienić fungcję pieczenia. |
| Nacisnacht +1 min, aby wydluźć czas pieczenia. |
Jakzmienicustawienia timera
Krok 1

Krok 2 Ustawic wartosc dla timera.
Krok 3

Podczas pieczenia przy w dowolnej chwili zmienic ustawieucie czasu.
8. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA
8.1 Władanie akcesoriów
Niewielki wystep na gorze ma na celu zapewnienie wieszego bezpieczentwa.
Wglebienia zapobiegajrowniez
przewroceni. Wysoka krawedz wokof rusztu
zapobiega zsuwaniu sie naczyn z rusztu.
Ruszt:
Wsunac ruszt między prowadnicjeaddresses poziomów umieszczania potraw.

Blacha do pieczenia ciasta / Gleboka blacha: Wsunac blache między prowadnice blachy.

8.2 Termosonda
Termosonda — mierzy temperaturé wewnatrix potrawy. Można jej uzywać przy kaźdej funkcjie pieczenia.
Dostepne sa dwa ustawienia temperatury:

Temperatura piekarnika: minimum 120^

Temperatura wewnatrz produktu
| Aby uzyskać najepsz efekty pieczenia: | |
| Ślądniki powinnymieć temperatu- rę pokojowa. | Nie uzwyȩć do potraw plyn- nych. Podczaspieczenia musi pozostć w po- trawie. |
| Piekarnik oblicza przybliżony czas zakończynia pieczenia. Zaleźny on od ilosci potrawy, ustawionej funkcjki piekarnika i temperatury. | |
| Obstruga urzadzenia: Termosonda | |
| Krok 1 Wędzycść piekarnik. | |
| Krok 2 Ustawic fungcjępieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. | |
| Krok 3 Umieść: Termosonda. | |
| Mięso, drób i ryby Zapiekanki | |
| Włódz końciewski Termosonda w sądek mięsaj lub ry- by;ości to sąwiwo – w majgrubsza czȩść. Upewnij sie, ze co najmież 3/4 Termosonda jest wewnatrix potrawy. | Włódz końciewski Termosonda dokladnie w sądkowej czȩść zapiekanki. Termosonda powinna być stabilna w jeder mistręcie sądie pieczenia. Mnza w tym celu wykorzystość skȩdnik potrawy o stalej konsystenci. Silko- nowy uchwyt oprzyj o krawȩź naczynydo pieczenia Ter- mosonda. Końciewka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynydo pieczenia. |
| Krok 4 Wędz wynczek Termosonda do gniaźda z przydud piekarnika. Na wyświełaczu pojawsi sie wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. | |
| Krok 5 | — nacisność, aby ustawić temperatuwo wewnatrix produktu dla termosondy. |
| Krok 6 | — nacisność, aby wybrać preferowano opcjć: • Alarm dzwiedzówcy – gdy temperatura wewnatrix produktu osiagnie ustawioną wartość, Rozlegnie sie sygnat dzwiedzówcy. • Alarm dzwiedzówcy i wymiatrixze – gdy temperatura wewnatrix Produktu osiagnie ustawioną wartość, Rozlegnie sie sygnat dzwiedzówcy i piekarnik wymiatrixy sie. |
| Krok 7 | Wybrać opcjć i kilkakrotnie nacisność: „aby przyzejść do ekranu glówno. |
Krok 8
Nacisnac: START Gdy potrawa osiagnie ustawiona temperature, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy. Mozna wyłaczyc piekarnik lub kontynuowaPICZENIE, aby uzyskać odpowiedni stopien wypieczenia potrawy.
Krok 9 Wyciagnij Termosonda wtyczke z gniażda i wyjmij potrawe z piekarnika.

OSTRZEJEZENIE!
Wystepuje zagrozenie poparzeniem, gdy Termosonda staje sie goraca. Nalezy zachować ostrożnosć podczas wyjmowania jej z gniażda i z potrawy.
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisć ustawenia: Ulubione
Mozna zapisć ulubione ustawenia, takie jak: funkacja pieczenia, czaspieczenia,
temperaturaczyfunkcja czyszczenia.W
pamięci można zapisć 3 ulubione
ustawienia.
Krok 1 Włacz urzadzenia.
Krok 2 Wybrać preferowane ustawuminium.
Krok 3
Nacisnac: Wybrac: Ulubione.
Krok 4 Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust..
Krok 5
Nacisnac +, aby dodac ustawienie do listy: Ulubione. Nacisnac przycisk OK
- nacisnac,aby zresetowac ustawienie.

-nacisnac,abyanulowacustawienie.
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcj pieczenia.
Krok 1 Włacz urzadzenia.
Krok 2 Ustawic fungcje pieczenia.
Krok 3

nacisnac JDBCzne,aby wuczyc fungcje.
Aby wyłaczyc funkcję, naleź powtorczykrok 3.
9.3 Automatyczne wyłuczanie
Zwgldu na bezpieczenstwo urzadzenie wylacza sie po upwywie pewnego czasu, jestli dziala funkcja pieczenia i nie zostanazmienione zdne ustawienia.

(^) (godz.)
30-115 12.5
120-1958.5


(°C) (godz.)

200-2305.5
Funkcja samoczynnego wyłaczenia nie działa
z funkcjami: Oświetlenie piekarnika,
Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chłodźcy wącza są automatycznie, aby utrzymać niska temperature powierzchni urzadzenia. Po wyłączeniu urzadzenia wentylator chłodźcy są nadal pracstaw do momentu ostygnięcia urzadzenia.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
i
Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach majora wyłacznie charakter orientacyjny. Zaleza one od przyepisów oraz jakosci ilosci uzytych skladnikow.
Nowy piekarnik要去 piec inaczej niz dotychczas uzywane urzadzenie. W ponieszych wskazowkach podano za- lecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla okreslonych rodzajów potraw.
W przypadku braku ustawien dla specjalné przyepamie znalezcz ustawenia dla podobnej potrawy.
Wiecej zalecen dotycznych pieczenia jest dostepnych w naszej witrynie internetowej. Aby znaleź odpowiednia wskazówki dotycznepieczenia, nalezy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory urzadzenia.
10.2 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź przechrzegrác zalecen z ponieszsej tabeli.
| X | (℃) (min) | ||
| Śłodkie buły, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 35 | ||
| Rolada biszkoptowa blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 15 - 25 | ||
| Cała ryba, 0,2 kg blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 3 15 - 25 | ||
| Ciastka, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24 szt. blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 160 2 25 - 35 | ||
| Babeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | |
| X | = (°C) (min) | ||
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 140 2 15 - 25 | |
| Tartletki, 8 szt. blacha | do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 2 15 - 25 | |
10.3 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczn i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepto nied naczynia w jasnym kolorze o blyszczacej powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm | Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm |
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przyȩadowszajęch testy
Informacja dla instytuji wykonujycych testy
Testy zgodnie z norma: EN 60350, IEC 60350.
Pieczenia na jegnym poziomie -PICZENIE w formach do ciasta
| Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 160 45 - 60 2 |
| Beztłuszczowy biszkopt Górna/dolna grzǎka 160 45 - 60 2 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm Termoobieg 160 55 - 65 2 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm Górna/dolna grzǎka 180 55 - 65 1 |
| Bulka maślana Termoobieg 140 25 - 35 2 |
| Bulka maślana Górna/dolna grzǎka 140 25 - 35 2 |
Pieczenie na Jednym poziomie -ciastka Uzyc trzechiego poziomu piekarnika.
Pieczenia wielopoziomowe - ciastka
| X | °C min | |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstepnie nagrzać pusty piekarnik | Termoobieg 150 20 - 30 | |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstepnie nagrzać pusty piekarnik | Górna/dolna grzǎłka 170 20 - 30 | |
| X | °C min | 1 | 2 |
| Bulka maslana Termoobieg 140 25 - 45 2 / 4 | |||
| Ciastka, 20 sztuk nablasze, wstepnie nagrzać pusty piekar-nik | Termoobieg 150 25 - 35 1 / 4 | ||
| Beztłuszczyw biszkopt Termoobieg 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Szarlotka, 1 foremka do ciasta na kratkę (Ø 20 cm) | Termoobieg 160 55 - 65 2 / 4 | ||
Grill
Nagrzewać wstepnie pusty piekarnik przy 5 minut.
Grill z maksymalnym ustawieniem temperatury
| Tosty Grill 1 - 2 5 | Befsztyk, obróc po upłowy połowyczasu | Grill 24 - 30 4 |
Informacja dla instytuji wykonujycych testy
Testy funkcji: Gotowanie na parze.
Testy zgodnie z norma IEC 60350-1.
Ustawic temperature 100^
| Naczynie (Gastronom) | kg | ↓ min | i | |
| Brokuły, wstepnie nagrzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perforo-wana | 0.3 3 8 - 9 Umieść blachę | do pieczenia na pierwszym pozio-mie piekarnika. | |
| Brokuły, wstepnie nagrzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perforo-wana | maks. 3 10 - 11 Umieść blachę | do pieczenia na pierwszym pozio-mie piekarnika. | |
| Groszek, mrozo-ny | 2 x 2/3 perforo-wana | 2 x 1,5 2 i 4 Aż tempera-tura w najzim-niejszymmiejscuosiagnie85°C. | Umieść blachy do pieczenia na pierwszym pozio-mie piekarnika. | |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
11.1 Uwagi dotyczace czyszczenia
| Środki czyszczę-ce | Przód ur平均水平 alezy czyscić tylko sciereczka z mikrofibry zwilżona ciepla woda zagged-nym detergentem. |
| Użyć roztworu czyszczȩść, aby wyczyscić metalowe powierzchnie. | |
| Usuność plamy za pomoczą tagodnégo detergentu. | |
| Codzienne uzyt-kowanie | CzyScić komorę po kaźdym uzyciu. Nagromadzenia są thuszczu lub innych zabrudzenia要去 skutkować poźarem. |
| Nie pozostawiać gotowych potraw w ur平均水平 na drulej nied 20 minut. Po kaźdym uzyciu daneźny osuszyc komorem tylko sciereczka z mikrofibry. | |
| Akcesoria | Po kaźdym uzyciuAML wyczyscić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschniecia. Do czyszczeniaAML wyczy tylko sciereczki zwilzonej ciepla woda z dodatkiem tagodnégo detergntu. Nie myc akcesiorów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesiorów z powlOk zapobiegajność przywieraniu nie sądieź uzywać scier-nych srodkowski czyszczących ani przydmiotów o ostrych krawędziach. |
11.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wyczysci piekarnik.
Krok 1 Wylaczyc piekarnik i zaczeka, a ostygnie.
Krok 2 Ostrożnie pociagnac prowadnice blach w gojć i zędźć z przydeniego za-czepu.
Krok 3 Odiagnac przyednia czesc prowadnic blach od bocznej scianki.
Krok 4 Wyciagnac prowadnice z tylnego za-czepu.

Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
11.3 Sposob użycia: Czyszczenie parowe
| Przed Rozpoczyciem: | |
| Wyȩczyć piekarnik i zaczekić, aż ostygnie. | Wyȩć wszystkie akcesoria i wyjmowa- ne prowadniche blach. Umyć dno komory i wewétrzną szy- bę drzwymi sąȩka szmatka zwilżona ciepie są woda z dodatkiem lągodnego detergentu. |
| Krok 1 Napelnić szuflade na wodę do maksymalnégo poziomu,źrozlegnie są wygnę lub pojawi są ko- munikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 2 Wybrać: Menu / Czyszczenie. | |
| Funkcja Opis Czas | |
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie 30 min | |
| Czyszczenie parowe plus Standardowe czyszczenie Spryskaćkomorę detergentem. 75 min | |
| Krok 3 Nacisność zęstępowość zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu. Po zakończeniu czyszczenia rozlegnie są wygnawduzwiekowy. | |
| Krok 4 Nacisność dowolny symbol, aby wyȩćczyć sygnat. | |
| Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyȩćzone. | |
| Po zakończeniu czyszczenia: | |
| Wyȩczyć piekarnik. Gdy piekarnik ostygnie, osuszyć komoremie kęgka szmatka. Pozostawić otwarte drzwymi piekarni- ka do czasu wyschniecia komory. | |
11.4 Przypomnienie o czyszczeniu.
| Po wyświetleniu przypomnieniaazoleca są czyszcz statuses. |
| Użyc fungcj: Czyszcz statuses parowe plus. |
11.5 Obsługa urzadzenia: Odkamienianie
| Przed Rozpoczeciem: | |
| Wyȩczyć piekarnik i zaczekać,źostygnię. | Wyȩć wszystkie akcesoria. Upewnić są,ź szuflada na wod jest pusta. |
| Czas trwania pierwszej;czȩsci: ok. 100 min | |
| Krok 1 Umieśćc glówna blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Wlac 250 ml srodka do usuwania kamenia do szuflady na wodę. | |
| Krok 3 Napelnic pożostość czȩc zsiuflady na wodę do maksymalnégo poziomu,ź rozlegnie są sygnat lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 4 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie. | |
| Krok 5 Wȩczyć fungcję i postopowa zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu. Rozpoczność są pierwsza;czȩc procedury odkamieniania. | |
| Krok 6 Po zakończeniu pierwszej;czȩci procedury są篇文章y opróznic glówna blachę i ponownie umieść są na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Czas trwania drugiej;czȩsci: ok. 35 min | |
| Krok 7 Napelnic pożostość czȩc zsiuflady na wodę do maksymalnégo poziomu,ź rozlegnie są sygnat lub pojawi są komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 8 Po zakończeniu dzialania fungcjymi wyȩć glówna blachę. | |
| Gdy Dziela fungcja, oświetlienie jest wyłączone. | |
| Po zakończeniu odkamieniania: | |
| Wȩczyć piekarnik. Gdy piekarnik ostygnię, osuszyć co-moorem miękka szmatka. | Pozostawić otworzone drzwiem piekar-nika do czasu wyschniecia komory. |
| Ješli po przyepamiedzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie są czemu, na wyświetlaczu pojawi są wskazówka, aby powtórzyć procedury. | |
| 11.6 Przypomnienie o odkamienianiu Piekarnik wyȩswietla dwa rodzaje przypopniewe o odkamienianiu. Przypomnienie o odkamienianiu nie sąwy)— | |
| Typ Opis | |
| Wstepne przypopniewione Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika. | |
Typ Opis
Własciwe przypomnienie Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika. Jeśli po wyświetleniu sąsciwo go przypomnienia piekarnik nie zostanie odkamieniony, nastapi wyłączenia funkcjji parowych.
11.7 Obsługa urzadzenia: Płukanie
Przed Rozpoczeciem:
Wyłaczyc piekarnik i zaczekać, az ostygnie. Wyjac wszymstkie akcesoria.
Krok 1 Umieść glęboka blachę na pierwszym poziomie piekarnika.
Krok 2 Napelnic szuflade na wode do maksymalneo poziomu, az Rozlegnie sie sygnt lub pojawi sie komunikat na wyswietlaczu.
Krok 3 Wybrać opcje: Menu / Czyszczenie / Plukanie.
Czas trwania: okło 30 minut
Krok 4 Właczyć fungcję i postepować zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu.
Krok 5 Po zakoningiu dzialania funkcjwiyajc gleboka blache.

Gdy dziala funkacja, oświetlienie jest wylączone.
11.8 Przypomnienie o osuszeniu
Po zakończeniu pieczenia parowego na wyświetlaczu pojawi są podpowiedź, aby osuszyć piekarnik.
Nacisnac TAK,aby osuszy piekarnik.
11.9 Sposob użycia: Osuszanie
Umozliwia osuszenie komory piekarnika po zakonczeniu pieczenia parowego lub czyszczenia parowego.
Krok 1 Upewnic sie, ze piekarnik ostyg!.
Krok 2 Wyjac wszystkie akcesoria.
Krok 3 Wybrać menu: Czyszczenie / Osusza- nie.
Krok 4 Postepować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanychi na ekranie.
11.10 Obsługa urzadzenia: Oprożnianie zbiornika
Nalezy uzywać tej funkcj po zakończeniu pieczenia parowego, aby usunć pozostałość wody z szuflady na wode.
Przed Rozpoczeciem:
Węłaczyc piekarnik i zaczekac,ź ostygnie. Wyjac wsztkie akcesoria.
Krok 1 Umieść glęboka blachę na pierwszym poziomie piekarnika.
Krok 2 Wybrać opcj: Menu / Czyszczenie / Opróznianie zbiornika.
Czas trwania: 6 minut
Krok 3 Właczycz fungkcje i postepować zgodnia ze wskazówkami na wyświetlaczu.
Krok 4 Po zakończeniu dziatania funkcj wyjac glęboka blache.

Gdy dziala funkcja, oswieltenie jest wylaczone.
11.11 Sposob demontazu i montazu: Drzwi
Drzwi wewétrzne szyby można wymontowć w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb roźni są w zaleźnosci od modelu.

OSTRZEŽENIE!
Drzwi są噤kie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodzić sie z szybami, uwazȩć zwłaszcza na krawędzie przyreednej szyby. Szkło要去 pewkność.
Krok 1 Całkowicie otworzyc drzwi.
Krok 2 Uniesc i docisnac dzwigniezaciskowe (A) na obu zawiasach drzwi.

Krok 3
Przymknać drzwi piekarnika do pierwssszej pozycji otwarcia (kat okato 70^ ). Chwycic drzwi po obu stronach i odciagnac je pod katem do góry od piekarnika. Umieść drzwi zewétrzną strona w dój na miękkim i stabilnym podło.
Krok 4 Chwycic listwe drzwi (B) za górná
krawedd zdrzwi po obu stronach i na-cisnac do srodka, aby zwolnić za-trzaski.
Krok 5 Pociagnac listwe drzwidoprzodu, aby ja zdjac.
Krok 6 Przytrzymujac pojednco szyby w gornej krawedzi, wyciagnac je z prowadnicy.

Krok 7 Umyc szybe woda z dodatkiem mydla. Ostroznie wytrzec szybe do sucha. Nie myc szyb w zmywarce.
Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonac powyzsze czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

Krok 9 Zamontowac majpierw mniejsza szybe, a nastepnie Wieksza oraz drzwi.
Wkladajc szyby, nalezy upewnic sie, ze znajduja sie one w prawidlowym poTozeniu - w przycwnym razie moze dojsc do przyegrzania sie drzwi piekarnika.
11.12 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
Zarówka doit boć goręca.
Przed wymiana zarowski oswietenia:
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | |
| Wydędzycycki piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. | Oydędzycycki piekarnik od zasilania. Umieść sciereczne na dnie komy. |
Oswietenie
Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjac.

Krok 2 Zdjac metalowy pierscien, a nastepnie wyczysci szklany klosz.
Krok 3 Wymienic zarowke na nowa, odpornna na temperature 300^
Krok 4 Zamocować metalowy pierScién do szklanego klosza i zamontowac go.
Lampa boczna
Krok 1 Wymontowac prowadnice blach po le-wej stronie, aby uzyskać dostep do lampy.
Krok 2 Do demontazu oslony uzyc srbokreta z koncowa Torx 20.
Krok 3 Zdjac i wyczyscic metalowa rame i uzczelke.
Krok 4 Wymienic zarowka na nowa, odporna na temperature 300^
Krok 5 Zamontowac metalowa rame i uzczelke. Dokrecic wkrty.
Krok 6 Zamontowac prowadnice blach po lewej stronie.
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEJELENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
12.1 Co zrobić, gdy...
| Urzadzenia nie są zazilami do zasiliania lub podłacznomy sie. Ustaw zegar. Szcześć我们知道 zozna znilęc w Funkcie zegara rodziale, Jak ustawić: Funkcie zega-ra. | |
| Środek zaradczy | |
| Uzadzenia nie podłacznomy do zasiliania lub podłacznomy sie przechy zozna znilęc w Funkcie zegara rodziale, Jak ustawić: Funkcie zega-ra. | |
| Dzwi nie są prawidlowo zamknięte. Domnakuć drzwi. | |
| Zadzialał bezpiecznik. Sprawdzić, przy problem nie jest zwoźamy z bezpieczni-kiem. Jeśli problemystapi ponownie, nalezy skontak-tować są z wykalifikowanych elektrykiem. | |
| Urzadzenia Blokada uruchomienia zaȩwiedmi zwoźcie są. Patrz rozdziel „Menu“, podmenu opcj: Opcie. | |
| Podzespoy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Śrorek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradczy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradicy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zar adcy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradyncy Środek zaradyncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy Środek Zaradncy | |
| Środek zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy śrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec Zaradncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy | |
| ŚrOdec zaradncy ŚrOdec ZarADncy |

Problemy z sygnalem Wi-Fi

Mozliwa przyczyna
Syngl sieci bezprzewodowej jest zakłocany przy czne iruwradzenia mikrofalowe znajdujace są w poplizu kuchenki.

Środek zaradczy
Wylucz kuchenke mikrofalowa. Unikaj jegnoczesnego korzystania z内在ej kuchenki mikrofalowej oraz fungocj zdalnego sterowania urzadzeniem.Mikrofale zaklocaja sygnat sieci Wi-Fi.
12.2 Jak postępowac: Kody będów
Gdy wystapi bawl oprogramowania, na wyswielaczu pojawia sie komunikat o bledzie.
W ponieszzej tabei przystawiono problemy, które uzytkownik föze rozwiazać samodzielnie.

Kodiopsis Srodek zaradczy
F111 - Termosonda jest nieprawidówwo wtozone dogniazda.

Całkowicie wloźć Termosonda do gniażda.
F240, F439 - pola dotykowe na wyświetlaczu nie dzia-taja prawidtowo.
Wyczysci powierzchnie wyswietlacza. Upewnic sie, za na polach dotykowych nie ma zarbudzen.
F601 - wystapil problem z sygnalem Wi-Fi sygnalem.
rawdzić polaczenia sieciowe. Patrz rozdziel „Przed pierwszym uzyciem" – Polaczenia bezprzewodowe.
F604 - pierwsze połaczenia z Wi-Fi nie powiodło sie.
Iacz iwcz urzadzenia i sprobuj ponownie. Patrz rozdiazlPrzed pierwszym uzyciem" - PoIaczenie bezprzewodowe.
F908 - uklad elektroniczny urzadzenia nie moze na-wiagac połaczenia z panelem sterowania.
Wlacz i wyłucz urzadzenia.
Jesli jeder z powyyszych komunikatów nadal pojawia sie na wyswietlaczu, oznacza to, ze moglo nastapić wyłączenia uszkodzonego podzespoł. W takim przypadku naleź skontatkłowacsi ze spreżedawca urzadzenia lub autoryzowanym punktem serwisowym. Jesli wystapi jeder z wymiienionych będów, pozostate funkcie urzadzenia;będździać normalnie.

Kodiopsis Srodek zaradczy

adzenie.
12.3 Dane serwisowe
Ježeli rozwiazanie probleu we własnym zakresie nie jest moziwe, naleź skont⁺tow⁻ć są ze spreżawca lub z autoryzowanym punktem serwis⁻⁸wym.
Dane niedbędne dla serwisu znajduź są na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje są na przyzdnej ramie komory urzadzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
Zalecamy zapisanie w tym.), danych:
Model (MOD.)
Numerproduktu(PNC)
Numer seryjny (S.N.)
13. EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA
13.1 Informacja o produktie i Karta produktu
| Nazwa dostawcy AEG | |
| BSE788380B 944188777 | |
| Dane identifikacyjne modelu | BSE788380M 944188772 |
| BSK788380M 944188773 | |
| Wskaznik efektywnosci energetycznej 61.9 | |
| Klasa sprawnosci energetycznej A++ | |
| Zužycie energia przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonalny | 1.09 kWh/cykl |
| Zužycie energia przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji | 0.52 kWh/cykl |
| Liczba komór 1 | |
| Zhórdla ciepla Elektrycznosć | |
| Pojemnosć 70 l | |
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do jabudowy | |
| BSE788380B 35.5 kg | |
| Masa | BSE788380M 35.5 kg |
| BSK788380M 35.5 kg | |
EN 60350-1 - Elektryczny przyt do gotowania do uzytku domowego -- Częsć 1: Gamy, piekarniki, piekarniki pa-rowe i grille - Metody pomiaru wydajnosci.
13.2 OszczędzieNZie energii

Urzadzenie wyposzaźno w funkcie umozgliwie są czȩdzenia energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia są zamkniete podczas seinen pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbac, aby uzeczelka drzwi byta czysta i prawidlowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczechość energie.
Gdy nie jest to konieczne, nieNSE wy wstepnie nagrzewać urzadzenia przy Rozpoczeciem pieczenia.
Przygotowujac kilka potraw, nalezy w miaremozliwosci skracać przerwy miedzy ichpieczemen.
Pieczenie z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu osczeczania energii nalezy korzystac z funkci termoobiegu.
Cieplo resztkowe
Jesli wączony jest program z Czas trwania, a czas gotowania jest dluszysz niz 30 minut, w niedtórych funkcjach urzadzenia grzałki automatycznie wyłączaja są wczȩnej.
Wentylator i oswietlenie beda nadal dzialac. Po wyłaczeniu urzadzenia na wyświetlaczu pojawia sie informacja o cieple resztkowym. Ciepto resztkowedoğan wykorzysta do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przyzekracza 30 min, naleź yzmniejszyc temperature urzadzenia do minimum na 3-10 min przyzekrć zakończempięcie. Dzieki cieplu resztkowemu wewnatrz urzadzenia potrawy są niedal piec.
Uzywacciepla resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzmywanie temperature potraw
Wybrać najniższe möglichwecustawienietemperature,aby wykorzystaćcieplo
resztkowe i podtrzymać temperaturé potrawy. Na wyświetlaczu pojawi są wskaźnik ciepla resztkowej lub temperatura.
Pieczenie z wylaczonym oswietleniem
Wyłaczyc oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlenie sąȩ wyłączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcji oswietlenie wyłacza sie automatycznie po 30 sekundach. Oświetlenie są za polonniewe wączyć, ale wplynie to niedorzystnia na oszcȩdnosć energii.
14. STRUKTURA MENU
14.1 Menu
| Pozycja menu Zastosowanie |
| Gotowanie wspomagane Wyswietlenie listy programów automatycznych. |
| Czyszczelenie Wyswietlenie listy programów czyszczenia. |
| U lubione Wyswietlenie listy ulubionych ustawości. |
| Opcje Słwy do konfiguracje urzburgenia. |
| Ustawientsa Połączenia Ustawianie konfiguracje połączenia sieciowego. |
| Konfiguracja Słwy do konfiguracje urzburgenia. |
| Serwis Wyswietlanie informaci o wersji oprogramgowania i konfiguracje. |
14.2 Podmenu: Czyszczenie
| Podmenu Zastosowanie |
| Osuszanie Procedura osuszania komory z pozostałość skroplonej pary wodnej po uzyciu funckji parowych |
| Opróznianie zbiornika Procedura usuwania pozostałość wody z szuflady na wodę po uzyciu funckji parowych. |
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie |
Podmenu Zastosowanie
Czyszczenie parowe plus Dokladne czyszczenie
Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego kamenia
Plukanie Procedura czyszczenia obwodu generatora pary po regularnym korzystaniu z funkcji parowych.
14.3 Podmenu: Opcje
Podmenu Zastosowanie
Oswietlenie piekarnika Włęczanie i wȩclazanie oświetlenia.
Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia. Gdy opcja ta jest wączona, po wączeniu urzadzenia na wyświetlaczu pojawia są tekst Blokada uruchomienia. Aby korzystać z urzadzenia,NSEwy wybrać litery kodu wolejnosci alfabetycznej. Dostep do timera, funkcjzi zdalnego sterowania i oświetlenia möglich wy jest z opcja ta wączona.
Szybkie nagrzewanie Skraca czas nagrzewania. Opcja ta jest dostepna tylko dla niedtórych funkcju urzadzenia.
Przypomnienie o czyszczeniu. Włączanie i wylączanie przypomnienia.
Wskazanie czasu Wlaczanie i wyłuczanie zegara.
Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu wyświetlanego wskazania czasu.
14.4 Podmenu: Połaczenia
Podmenu Opis
Wi-Fi Włuczanie i wyluczanie: Wi-Fi.
Operacja zdalna Włęczanie i wyłączenia fungcjzi zdalnego sterowania. Opcja widoczna tylko po wȩczeniu: Wi-Fi.
Automatyczna praca w trybie sterowania Automatyczne uruchomienie funkcjz zdalnego sterowania po nacijsni- zdalnego ciu przycisku START. Opcja widoczna tylko po wączeniu: Wi-Fi.
Siec Kontrola stanu sieci i mocy sygnalu: Wi-Fi.
Zapomnij siec Wylaczenie automatyczneo nawiazywania przyez urzadzenia połaczenia zactualnie zapisanova siecia.
14.5 Podmenu: Konfiguracja
Podmenu Opis
Język Ustawia sązyk urzadzenia.
Jasnosc wyświetlacza
Ustawia jasnosć wyświetlacza.
Dzwięki przycisków
Włacza i wyłącza dzwiek pol dotykowych. Nie jest möglich wyłączenia syngnalizacje dzwiekowej dla: ①.
Podmenu Opis
Głosnosć sygnatu Ustawia glosnosć dzwieku przycisków i sygnabwe.
Twardosc wody Ustawia twardosc wody.
Aktualna godzina Ustawia aktualna godzine date.
14.6 Podmenu opcji: Serwis
Podmenu Opis
Tryb demonstracyjny Kod włączenia/wyȩclzenia: 2468
Wersja oprogramwomania Informace na temat wersji oprogramwomania.
Wyzeruj wzystkie ustawientia Przywraca ustawientia fabryczne.
15. TO PROSTE!
Przed pierwszym uzyciem nalezy ustawic:
| Język | Jasność wysielmatacza | Dzȩwiki przyvincików | Głowność sygnatu Twardość wody | Aktualna godzina |
Zapoznac sie z podstawowymi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu:
| ① Wyncz / Wyncz Menu Ulubione | ☆ | ○ Timer | ○ Termosonda | START / STOP |
Rozpoczecie korzystania z urzadzenia
| Szybkie urucho- mienie | Włuczanie urzadze- nia i Rozpoczȩcie pie- czenia z domys(ilnymi ustawieniami tempe- ratury i czasu dla da- nej funkcji. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Nacisné i przytrzy- mac: ① | ... — wybrać preferowej funkcje. | Nacisné: START | ||
Szybkie wyłączenia Wylączanie urzadzenia, dowolnégo ekra-nu lub komunikatu w dowolnym momen-cie. ① - naciśnij i przytrzymaj,ź urzadzenia wylączy sie.
Rozpoczecie pieczenia
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | ||||
| ① | □... | °C | OK | START |
| - nacisnác, aby wączyc urȩzdenie. | - wybrać funkcję pieczenia. | - ustawic temperatu-/ . | - nacisnác, aby po-twierdzić. | - nacisnác, aby Roz-)piecznych. |
Gotowanie na parze - Steamify
Ustawic temperature. Rodzaj funkcjpi pieczenia parowego zalezy od ustawionej temperature.
Para do gotowania na parze
Para do duszenia Para do zapiekania Para do pieczenia
50-100°C 105-130°C 135-150°C 155-230°C
Jak szybko przyrzadzac potrawy
Zaleca sie korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrzadzać potrawy z wykorztataniem domyslnych ustawien:
Gotowaniewspomagane
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4
Nacisnac: .Nacisnac: .Nacisnac: Goto

Wybrać potrawe.
wanie wspomagane.
Korzystanie z szybkich funkcj do ustawenia czasu pieczenia
10% - wykończenie potrawy
Aby wydluzyc czas pieczenia, naleź nacisnac +1min.
Funkcja 10% — wykorczenie potrawy uzmilwia wydluzenia czasu pieczenia, gdy do zakończenia pieczenia pozostano 10% ustawionego czasu.
Czyszczenie urzadzenia za pomocę funkcji czyszczenia parowej
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Nacisnac:
Nacisnac:
Wybrač tryb:
Czyszczenie parowe Czyszczenie lekkich zabrudzen
Czyszczenie parowe plus Dokladne czyszczenie.
Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego kamenia
Plukanie Czyszczenie obwodu generatora pary po czestym korzystaniu z funkcjiparowych
16. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacje. Opakowanie urzadzenia wloźyc do odpowiedniego pojemnika w celu przypegowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytewarziecie odpadów urzadzenie elektrycznych i elektronicznych, aby chronićŚro dowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuać urzadzen oznaczonych symbolem Azem z odpadami domowymi. Naleź zworcić produkt do mistrcowego punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktoać sie z odpowiednimi wędzami miejskimi.
Ioctoj np3nk od 03nehnuBaHa, noxapa nn owtehha ypehaja.
- Ppe uHneHa nckbuyte ypehaj n 3ByuTe yTuKaUn3 3nDHe yTuHnue.
- PpOBepnte da In je ypehaj xnaaH. Noctojn pn3nk da ce nolome ctaKnehe npOue.
- Odmax 3aMeHnte cTaKJIeHe IIOue Ha BpaTnMa aKO ce oUTe. ObpaTnTe ce Oblaunehom cepBnCHOM ueHTpy.
-Будnte naЖьиВи Када сКиДATE Bpata ca ypehaja. Bpata cy Teшka! - PeoBHO uHCTnTe ypehaj da 6ncte cnpeuI npOaIaHe NOBpHnHcKOr MaTePnJana.
- Ypehaj YnCTHTe BJIaXHOM MeKOM Kpnom. KopnCTHTe NCKbYuNBO HeyTpapanHe DetepueHTe. HEmoJTe KopnCTHTa 6pa3NBHe npOn3BODe, abpa3NBHe jacTyuHHe 3a uHHe, pactBapaue nIIM MetaJIHne npEdmTe.
- YKoJIko KOpIcTnTe cnpej 3a pepHy, npuIpxKaBajTe ce ynyTCTaba o 6e36eHNoCTn Ha aMbaJaxn.
2.5 KyBaHbe Ha napn

YNO3OPEHbE!
Ioctoj np3nk od onekOTnHa n owteheha ypehaja.
- OTnyuTeHa napa moKe da n3a3OBe ONEKOTUHe:
-БудпTe onpe3н KaД OTВарATE Bpata ypehaja KaJa je akTINBupaHa OBa ФункиJa.Може дdo hoJe do ocIIO6aHаBa nape. - OTBOPnTe Bpata ypehaja naKJBnBO NaKOH KyBaHa Ha napu.
2.6 yHytpaHbe ocBeTJIbeHe

YNO3OPEHbE!
Pn3nk oD cTpyjHOr ydapa.
Kaia ce paN o cjuNcama yHytap npOn3BOda n pe3epBnHex DeNoBa, cnjaNue koje ce npOajy 3ace6Ho: OBe cnjaNue cy HameHbe He da N3dpKe ekTpeMHe fN3uKHe ycNOBE y KyHnM anapatima, Kao uTO cy TemnepaTypa, Bn6paJne, Bnara, IN cy HameHbe He da CnHaJIn3npajy INfOpMaunJe o paHOM cTaBy ypehaja. Hcy npEdBuHene 3a ynoTpe6y y dpyrUm ypehajima n Hncy noroDhe 3a ocBeTbabaBe npocTopuja y domaHnHCTBy.
Obaj npon3BOD caDpxn n3BOp cBeTIOCTN Yna je Kna cHepeTcKe ePukacHOCTn G.
Kopncntte cmo cnjaniue koje majy ncty cneunphiKaunjy.
2.7 CepBncnpaHbe
- Paɪn onpáВke ypehajá obopatnte ce oblaшнem cepBnchom ueHTpy.
Kopuncte cmo opunnHaJIne pe3epBHe DeIOBe.
2.8 Ondarabe

YIPO3OPEHbE!
Pn3nk oJ noBpeJe nn ryeheBa.
- O6paTnte ce onuTHnHcIM opraHIma da 6nCTe ca3HaJI NaKo Da oJIOXnTe ypehaj y OTnaI.
- Nckbvynte ytkaay ka6na 3a Hanajahe ypehaja n3 MpexHne ytunHnue.
- InceuTe MpexHn eJeKtpnHy Ka6n Ha MeCTy Koje je 6IIN3y ypehaja n OndnoXHTe ra.
- YKNoHnTe KBaKy Da 6nCTe Cnpeunn Da ce Deua nn Kyhnn JbYbMm3aInaBe yypejajy.
3.ОПИС ПОИЗВODА
3.1 Onstn npka3

KomahdHaTa6Ja
Ducnpej
Φnoka 3a BODy
YTNUHnua TempepatypHor ceH3opa
IpejHn eJemeHT
Iamna
BentnlaTop
YKnaBaHBeKaMeHuaCaN3Ja3HeUeBn
Hocaypewetke,OKpeTHN
IopoJpeWetke
3.2 Пибор
Peeetkacta noJnca
3a nocyhe 3a KyBaHe, IIexOBe 3a TopTe, neeHe.
IJex 3a neyeHe
3a konaje n keke.
PnJ/ny60Ku TnaB
3a neuehe Tecta n Meca nn Kao nocya 3a ckynbahe Machohe.



TemnepaTyPhn ceH3Op
3a MepeHe TemnepaType yHyTap xpaHe.

Teleckoncke Bohnue
3a naKwe y6aunBaHe n BaHe ne PnExOBA n peWetKaCTnx nonua.

Komnjet 3a kyBaHe Ha napu
JeHa HenepOpupaHa n jeHa nepOpupaHa nocya 3a XpaHy.
KoMnIeT 3a KyBaHbE Ha napn ODbOHy KOHdEHN3OBaHy BODy OD XpaHe TOKOM KyBaHa Ha napn. KopncTe ra 3a npnpemy nobpha, pnb6, benor nneher meca. Obaj komnIeT Hije noroDaH 3a npnpemy xpaHe Koja ce KyBa y BoDi, Hnp. npiNaHu, naJeHTa, TeCTeHHHa.

4. KOMAHДHA TABЛА
4.1 Перлед Командне Табл e

1
Cepijsckn 6poj (S.N.)
13. EHEPRETCKA EΦNKACHOCT
13.1 INHOpMaunje O npOn3BOy n JnCT ca HOpMaunjaMa o npOn3BOy
Ha3nBdo6abbaA AEG
IeHTnФkauja moEna
BSE788380B 944188777
BSE788380M 944188772
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchodzajuceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTné INFORMÁCIE 525
- BEZPECNOSTNE POKNY 527
- POPIS VYROBKU 530
- OVLADACI PANEL 531
5.PRED PRVYMPOUZITIM 533 - KAZDODENNE POUZIVANIE 535
7.CASOVEFUNKCIE 539 - POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO 541
- DOPLNKOV E FUNKCIE 543
- TIPY A RADY 544
- OSETROVANIE A CISTENIE 547
- RIESENIE PROBLEMOV 552
- ENERGETICKA UČINNOST 554
- STRUKTURA PONUKY 556
15.JE TO JEDNODUCHÉ 557 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA 559

1. △BEZPECNOSTNÉ INFORMACIE
Vyber funkcie koniec
Krokč. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu.
Krok c. 2
Stlacte tlaicido:
Krok c. 3 Nastavte cas varenia.
Krok c. 4
Stlacte tlaicido:
Krok c. 5 Stlachte tlačidlo: Kriteria skončenia.
Krok c. 6 Zvolte požadované: Kriteria skončenia.
Krok c. 7
Stlačte tlacidlo: Okon opakujte, kym sa na displeji nezobraz hlavná obrazovka.
Odlozeny start varenia
Krok 1 Dvierka uplne otvorte.
Krok c. 2 Nadvihnite a stlacte upinacie paky (A) na oboch pantoch dvierok.

Krok 3 Dvierka rury privrite, aby dostali v prvej otvorenej polohe (priblizne v 70^ uhle). Dvierka rury uchopte po oboch stranach a potiahnite ich od rury smerom nahor. Dvierka polozte vonkajsou stranou nadol na maku tkaninu na rovny povrch.
Krok c. 4 Uchopte rám dvierok (B) po stranach v hornej casti a zatlačte ich smerom dnu, aby sa uvolnila upevnovacia západka.
Krok c. 5 Ram dvierok vyberte potiahnutim smerom doprodu.
Krok c. 6 Sklenene panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jaknom ich vytiahnite smerom nahor z uchytiek.

Krok c. 7 Skleneny panel vycistite vodou s pridavkom saponatu. Skleneny pa- nel dokladne osuste. Sklenene pa- nely neumyvajte v umyvacke riadu.
Uchovanie teploty Jedla
| Polożka ponuky Aplikacja | |
| Sprievodca pečením Zoznam automatickych programov. | |
| Čistenie Zoznam programov Čistenia. | |
| Obłubené Zoznam obłubenych nastaveni. | |
| Voliteść funkcie Na nastavenie konfiguracje spotrebica. | |
| Nastavenia Pripojenia Nastavenie konfiguracje siete. | |
| Nastavenie Na nastavenie konfiguracje spotrebica. | |
| Servis Zobrazenie verzie softvero a konfiguracje. |
14.2 Podponuka pre: Cistenie
- korak Izberite jest ali vrsto hrane.
5.korak

6.4 Funkcije pečice
STANDARD
7.1 OpisČasovnih funkcjij
Casovne Aplikacija funkcije
Cas priprave Za nastavitev dolzine pecenja. Najvec je 23 ur in 59 minut.