BOSCH MSM88195AU - Botmixer

MSM88195AU - Botmixer BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MSM88195AU BOSCH PDF formátumban.

📄 108 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH MSM88195AU - page 78
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : MSM88195AU

Kategória : Botmixer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MSM88195AU - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MSM88195AU márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSM88195AU BOSCH

Zastrzega się prawo wprowadzania zmian.78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Az Ön biztonsága érdekében Ez a tartozék az MSM8... típusú rúdmixer kiegészítője. Kérjük, vegye figyelembe a rúdmixer használati utasítását. A tartozék csak az útmutatóban leírt célra használható.

Biztonsági előírások a készülékhez Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt! Soha ne nyúljon az univerzális aprító késéhez. Az univerzális aprító kését csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. A kést soha ne csupasz kézzel tisztítsa. Használjon kefét. Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt! A betétek használata során legyen különösen óvatos! A betét tartótárcsába való behelyezésekor figyeljen a betét formájára és helyzetére. A tartótárcsát csak a kialakított fogóvájatnál fogja meg. Ne nyúljon az utántöltő nyílásba. Az utántoláshoz csak a tömőeszközt használja. A multifunkcionális tartozékkal végzett munka közben az alapgépet csak akkor szabad bekapcsolni, ha a fedél erősen rá van csavarva. Az univerzális kést csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. A kést ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz használjon kefét. Forrázásveszély! Forró tej feldolgozásához magas falú, keskeny keverőedényt használjon. A forró tej kifröccsenhet és égési sérüléseket okozhat. Fontos! A tartozékokat csak akkor szerelje fel vagy vegye le, ha a készülék leállt. Soha ne dolgozzon rúdmixerrel/keverőszárral az univerzális aprítóban, ill. a multifunkcionális tartozék táljában. Az univerzális aprító, ill. a multifunkcionális tartozék tálja nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra. Az univerzális aprító rátétjét soha ne merítse folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben. A multifunkcionális tartozék fedelét soha ne merítse folyadékba és ne tisztítsa mosogatógépben. Soha ne helyezze a habverőt hajtóműegység nélkül az alapkészülékbe. A hajtóműegységet soha ne merítse folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben.

A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok jelentése Vigyázat! Forgó szerszámok. Ne nyúljon az utántöltő nyílásba. huRobert Bosch Hausgeräte GmbH 79Használat előtt gondosan olvassa el az útmuta-tót a készülékre vonatkozó, fontos biztonsági és kezelési utasítások betartása érdekében.Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is adja oda. Univerzális aprító L Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra1 Univerzális aprító L/XL 2Kés 3 Rátét4 Fedél5 Jégaprító kés (csak L-es méret)Az univerzális aprítót XL kenyérre kenhető mézes krém készítéséhez maximális készü-lékteljesítmény mellett használja (receptben leírtak betartásánál, lásd a tartozék külön használati útmutatóját).Univerzális aprítót az ügyfélszolgálaton keresztül rendelhet (rendelési szám: 753122). A készülék kezelése Az univerzális aprító hús, kemény sajt, hagyma, fűszerek, fokhagyma, gyümölcs, zöldség, diófélék és mandula aprítására alkalmas. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő maximális mennyiségekre és feldol-gozási időkre (

A jégaprító késsel jeget lehet aprítani. Optimális feldolgozási mennyiség: 4–6 jégkocka.Figyelem!Az univerzális aprítót csak teljesen összeszerelt állapotban használja!Vigyázat!Hús aprítása előtt távolítsa el a porcokat, a csontokat és az inakat.Az univerzális aprító nem alkalmas nagyon kemény dolgok (kávészem, retek, szerecsen-dió) és fagyasztott áruk (gyümölcs vagy hasonlók) aprítására. ábra Az univerzális aprítót állítsa sima és tiszta munkafelületre, és nyomja rá. Tegye be a kést. Töltse be az élelmiszert.Figyelem!A késnek egyenesen kell elhelyezkednie az univerzális aprítóban, hogy a rátétet megfelelően illeszkedjen ( -3 ábra)

Tegye föl a rátétet az univerzális aprítóra, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, míg hallhatóan reteszel. Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és reteszelje. Dugja be a hálózati csatlakozódugót. Tartsa az alapgépet és az univerzális aprítót, és kapcsolja a gépet (Turbó-sebesség) fokozatra. Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. A munka befejezése után

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és az alapgépet vegye le a rátétről. A rátétet az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el, és vegye le az uni-verzális aprítóról. A kést a műanyag fogantyúnál fogva vegye ki. A feldolgozandó élelmiszer tárolásához tegye a fedelet az univerzális aprítóra. Tisztítás Figyelem!Az univerzális aprító rátétjét soha ne merítse folyadékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben. Az univerzális aprító, a kés és a fedél mosogatógépben tisztítható. A rátétet csak nedves ruhával törölje le. Habverő Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra6 Habverő hajtóműegysége7 HabverőA habverő az ügyfélszolgálaton rendelhető (rendelési szám: 753124).

Sérülésveszély az éles kés miatt! Soha ne nyúljon az univerzális aprító késéhez. Az univerzális aprító kését csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. A kést ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz használjon kefét.80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A készülék kezelése A habverő tejszín, tojásfehérje és tejhab (forró tejből (max. 70 °C) és hideg tejből (max. 8 °C)) felverésére, illetve szószok és desszertek készítésére szolgál. ábra Töltse be az élelmiszert a turmixpohárba. Tegye föl a hajtóműegységet az alapgépre, és reteszelje. Dugja be a habverőt a hajtóműegységbe, és reteszelje.Figyelem!Soha ne helyezze a habverőt hajtóműegység nélkül az alapkészülékbe (

ábra). Dugja be a hálózati csatlakozódugót. Állítsa be a kívánt fordulatszámot a fordulatszám-szabályozó segítségével (Javaslat: magas fordulatszám). Tartsa erősen az alapgépet és a turmix-poharat, és nyomja meg a választott bekapcsoló gombot. Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. A munka befejezése után

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és az alapgépet vegye le a hajtóműegységről. Vegye le a habverőt a hajtóműegységről. Tisztítás Figyelem!A hajtóműegységet soha ne merítse folya-dékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben. A habverő mosogatógépben tisztítható. A hajtóműegységet csak törölje le nedves ruhával. Multifunkcionális tartozék Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra 8Tál 9 Dagasztószár 10 Univerzális kés11 Tartótárcsa a tárcsabetéteknek12 Tárcsabetéteka) Vágó-betét – durvab) Vágó-betét – finomc) Őrlő-betét, közepesd) Reszelőtárcsa-betét – durva13 Fedél hajtóművel14 Tömőeszköz A készülék kezelése A multifunkcionális tartozék élelmiszerek dagasztására, aprítására és reszelésére alkalmas.Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő maximális mennyiségekre és feldolgozási időkre (

Figyelem!A multifunkcionális tartozékot csak teljesen összeszerelt állapotban használja!Vigyázat!Hús aprítása előtt távolítsa el a porcokat, a csontokat és az inakat.A multifunkcionális tartozék nem alkalmas nagyon kemény élelmiszerek (kávészem, retek, szerecsendió) és fagyasztott áruk (gyümölcs vagy hasonlók) aprítására. Dagasztószár/univerzális kés Dagasztószár kis tésztamennyiségek dagasztásához univerzális kés hús, kemény sajt, hagyma, fűszerek, fokhagyma, gyümölcs, zöldség, diófélék és mandula aprítására alkalmas.Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő maximális mennyiségekre és feldolgozási időkre (

Forrázásveszély! Forró tej feldolgozásához magas falú, keskeny keverőedényt használjon. A forró tej kifröccsenhet és égési sérülé- seket okozhat. Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt! A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. A hozzávalók utánnyomásához mindig használja a tömőeszközt. Kikapcsolás után a meghajtómű még rövid ideig tovább működik. Szerszámot csak leállított hajtóműnél cseréljen. A multifunkcionális tartozékkal végzett munka közben az alapgépet csak akkor szabad bekapcsolni, ha a fedél erősen rá van csavarva.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 81

Tegye a tálat sima és tiszta munkafelületre.

Tegye be a kést/dagasztószárat.

Töltse be az élelmiszert. Figyelem! A kést/dagasztószárat függőlegesen tegye a tálba, hogy a fedél megfelelően kerüljön rá (

Tegye a fedelet a tálra és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellenkező irányba. Ha nagyobb mennyiségű hozzávaló van a tálban, akkor a fedél nehezebben helyezhető rá. Ha szükséges, fordítsa a fedél alsó részén található háromszár- nyú tengelykapcsolót a megfelelő pozícióba.

Tegye föl a rátétet az alapgépre, és reteszelje.

Helyezze be a tömőeszközt.

Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

Tartsa az alapgépet és az univerzális aprítót, és kapcsolja a gépet (Turbó-sebesség) fokozatra.

A hozzávalók utántöltéséhez engedje el a bekapcsológombot. Várja meg, míg a szerszám megáll.

Vegye ki a tömőeszközt és töltse be a hozzávalókat az utántöltő nyíláson.

Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. Tartótárcsa tárcsabetétekkel Vágó-betét – durva Állítsa a fordulatszám-szabályozást alacsony fordulatszámra, ha: uborkát, sárgarépát, burgonyát szeletel. Vágó-betét – finom Állítsa a fordulatszám-szabályozást alacsony fordulatszámra, ha: uborkát, sárgarépát, céklát, cukkinit szeletel. Őrlő-betét, közepes Állítsa a fordulatszám-szabályozást magas fordulatszámra, ha: almát, sárgarépát, sajtot, fehér káposztát reszel. Reszelőtárcsa-betét – durva Állítsa a fordulatszám-szabályozást magas fordulatszámra, ha: gombóchoz, krumplilángoshoz burgonyát; salátához pedig gyümölcsöt vagy zöldséget reszel. Feltétlenül ügyeljen a táblázatban szereplő maximális mennyiségekre és feldolgozási időkre (

Vigyázat! Ne daraboljon a tárcsabetétekkel nagyon kemény élelmiszereket (parmezánt, csoko- ládét). Rostos élelmiszerek (hagyma, zeller, rebar- bara) feldolgozására a tárcsabetétek csak korlátozottan alkalmasak.

Tegye a tálat sima és tiszta munkafelületre.

Tegye a kívánt betétet a tartótárcsába. Ügyeljen a betét formájára és helyzetére

Fogja meg a tartótárcsát a fogóvájatnál és helyezze be a tálba.

Tegye a fedelet a tálra és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellenkező irányba.

Tegye föl az alapgépet a rátétetre, és reteszelje.

Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

Állítsa be a kívánt fordulatszámot a fordulatszám-szabályozással.

Tartsa erősen az alapgépet és a multi- funkcionális tartozékot, és kapcsolja be a készüléket.

Töltse be a szeletelni- vagy reszelnivaló anyagot az utántöltő nyíláson át.

A szeletelni- vagy reszelnivaló anyagot csak a tömőeszköz enyhe megnyomá- sával tolja be.

Sérülésveszély az éles kés miatt! Soha ne nyúljon az univerzális kés pengéihez. Az univerzális kést csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. A kést ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz használjon kefét. Sérülésveszély az éles kés miatt! A betétek használata során legyen különösen óvatos! A betét tartótárcsába való behelyezésekor figyeljen a betét formájára és helyzetére. A tartótárcsát csak a kialakított fogóvájatnál fogja meg. Ne nyúljon az utántöltő nyílásba. Az utántoláshoz csak a tömőeszközt használja.82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Figyelem! Ürítse ki a tálat, mielőtt a szeletelni- és reszelnivaló anyag elérné a tartótárcsát.

Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot. A munka befejezése után

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Nyomja meg a nyitó-nyomógombokat és az alapgépet vegye le a rátétről.

Forgassa a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le a tálról.

A kést/dagasztószárat a műanyag fogan- tyúnál fogva vegye ki vagy

Fogja meg a tartótárcsát a fogóvájatnál és emelje ki a tálból.

Fordítsa meg a tartótárcsát és a betétet óvatosan nyomja ki alulról (

Tisztítás Figyelem! A multifunkcionális tartozék fedelét soha ne merítse folyadékba és ne tisztítsa mosogatógépben.

A fedelet csak törölje le nedves ruhával vagy rövid ideig öblítse le folyó vízzel.

A tál, az univerzális aprító, a dagasztószár, a tartótárcsák és a tárcsabetétek mosoga- tógépben tisztíthatók.

A műanyag alkatrészeket a mosogató- gépben ne szorítsa be, mert deformálód- hatnak. A műanyag alkatrészeken elszíneződések jöhetnek létre, pl. vöröskáposzta és sárgarépa feldolgozása során, amelyek néhány csepp étolajjal eltávolíthatók. Alkalmazási példák Kenyértészta Alaprecept: 250 g liszt 125 ml víz 7 g cukor 7 g margarin 0,5 g élesztő 4 g só Eszközök: tál, multifunkcionális tartozék dagasztószára

A hozzávalókat a víz kivételével a tálba tesszük.

Majd turbó sebességen összekeverjük.

Néhány másodperc múlva hozzáadjuk a vizet az utántöltő nyíláson keresztül.

Az egészet turbó sebességen összedolgozzuk. Javaslatunk: 30 másodperc keverési idő Maximális keverési idő: 60 másodperc Maximális mennyiség: 1-szer az alaprecept Megjegyzés: Egymásután az alaprecept mennyiségének maximum kétszerese készíthető el. Omlós tészta Alaprecept: 250 g liszt 125 g vaj vagy margarin (szobahőmérsékletű) 125 g cukor 1 db tojás ½ csomag sütőpor, 1 csomag vaníliás cukor 1 csipet só Eszközök: tál, multifunkcionális tartozék dagasztószára

Minden hozzávalót tegyen be a tálba.

Majd turbó sebességen összekeverjük.

A tésztát tegye hűvös helyre. Később igény szerint dolgozza fel. Maximális mennyiség: 1-szer az alaprecept