BOWERS & WILKINS 802 D3 Prestige Edition - Hangszóró

802 D3 Prestige Edition - Hangszóró BOWERS & WILKINS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 802 D3 Prestige Edition BOWERS & WILKINS PDF formátumban.

📄 86 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOWERS & WILKINS 802 D3 Prestige Edition - page 55
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOWERS & WILKINS

Modell : 802 D3 Prestige Edition

Kategória : Hangszóró

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 802 D3 Prestige Edition - BOWERS & WILKINS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 802 D3 Prestige Edition márka BOWERS & WILKINS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 802 D3 Prestige Edition BOWERS & WILKINS

Ellenőrizze a dobozt 2 Pár átkötő vezeték 2 Középsugárzó lezáró sapka 1 Imbusz kulcs 1 Fém rúd A 800 D3, a 802 D3 és a 803 D3 nagyon nehéz hangsugárzók, így javasoljuk, hogy a kicsomagoláskor két ember dolgozzon együtt. Ugyancsak különös gyelmet fordítson a kezén lévő ékszerek eltávolítására, nehogy azok felsértsék a hangsugárzó felületét. A fenti táblázat sorolja fel a 800 D3, 802 D3 és 803 D3 mellékelt tartozékait. Amennyiben valami hiányozna, kérjük, vegye fel a kapcsolatot azzal a B&W kereskedővel, akinél a hangsugárzókat vásárolta. Minden előlap mágnesesen csatlakozik a hangsugárzó házához. Az előlap külön van csomagolva, megelőzvén, hogy a szállításkor elmozduljon. A magassugárzó membránja nagyon precíz, nom alkatrész, mely könnyen megsérülhet. A 800 Diamond sorozat, tartalmaz egy acél védőrácsot, mely megvédi a magassugárzót bármilyen sérüléstől. Ugyanakkor nagy odagyeléssel mozgassa vagy tisztítsa a hangsugárzót. Környezetvédelmi tájékoztató A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak, ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő használatának korlátozását előíró

i. RoHS irányelvet (Restriction of Hazardous

Substances), a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló

iii. elektronikus berendezések hulladékairól szóló

WEEE előírást (Waste Electrical and Electronic Equipment). A termék megfelelő leselejtezéséről vagy újrahasznosításáról további információkat a helyi hulladékkezelőtől vagy hatóságtól kérhet. MAGYAR Contents MAGYAR 4

A hangsugárzók beüzemelése A 800 D3, 802 D3 és 803 D3 hangsugárzók csak padlóra helyezhetők és a mellékelt görgők segítségével a helyükre állíthatóak. Fontos, hogy a hangsugárzók stabilan álljanak a padlón. Ahol lehetséges, használja a mellékelt tüskéket. Megjegyzés:Haolyanhelyenhasználjaaterméket, aholnagyonvastagszőnyegvan,akkorafelszerelt kerekekmegakadályozhatják,hogyatüskék érintkezzenekapadlóval.Ilyenesetben,akerekek eltávolíthatóakatalpaljáról,egy5mm-esimbuszkulcs segítségével.Ahangsugárzósúlyamiatt,legalább kettőembervégezzeeleztaműveletet.Amígaz egyikembermegdöntiahangsugárzót,addiga másikemberkicsavarozzaakerekeket. Miután a hangsugárzók a megfelelő helyre kerültek, beállíthatja a talpba beépített tüskéket. Helyezze az ujjait a talp és a padló közé, hogy megtalálja a négy tüskét takaró elemet. Ha a hangsugárzót kemény padlóra helyezi, akkor hagyja a takaró elemeket a helyükön. Ha padlószőnyegre helyezi a hangfalakat akkor vegye le a négy, mágnesesen rögzülő tüske takaró elemet. Ezután a tüskék láthatóvá válnak és beállíthatóak a megfelelő pozícióba. Mindegyik tüskénél / takaró fedélnél érezni fog egy háromágú anyát. Az ujjaival tekerje ki az anyát ahogy a fenti 2. ábra mutatja, hogy a tüske és a fedél elérje a padlót. Ha az anya túl szoros, akkor a dugja be a mellékelt fém rudat az anya egyik végén található lyukba és úgy lazítsa ki (lásd a fenti illusztrációt) Miután a tüske / tüskefedél érinti a talajt, tekerje tovább az anyát addig, amíg a görgők el nem emelkednek a talajtól. Ismételje meg ezt a folyamatot, mind a négy tüskénél/ tüskefedélnél. Addig állítsa a magasságot, amíg hangsugárzó már nem billeg a padlón. A tüske / tüskefedél rögzítéséhez a mellékelt fém rudat dugja be a tüske négy nyílásának egyikébe. Miközben az anyát visszatekeri tartson ellent a fémrúd segítségével, ahogy az 5. ábrán látható. Ha az anya már könnyen tekerhető vegye ki a fém rudat, majd a rögzítéshez tekerje a lezáró anyát egészen a talp aljáig. Győződjön meg arról, hogy az anya szorosan rögzül a talphoz. A fém rudat ismét helyezze a tüske egyik nyílásába, majd tartson ellent az anyának. Az keze segítségével húzza meg az anyát. Ismételje meg ezt mind a négy tüskénél. Ha a hangsugárzót át kell helyezni, akkor a tüskéket újra a talp irányába vissza kell tekerni, mielőtt elmozdítja azt. Helyezze a fém rudat a tüske egyik furatába, ezáltal megfogva a tüskét, majd a kezével tekerje ki a rögzítő anyát, ahogy a fenti 2.ábra is illusztrálja. Ezután tekerje lefelé addig az anyát amíg lehetséges. Ha rögzült az anya akkor a tüskével együtt tekerje vissza ahogy az 3. lépés is mutatja fent. Ha elérte a talpat, akkor a tüskét takaró fedelet helyezze vissza (ha eltávolította). Ezután elmozdíthatja a hangsugárzót.57 MAGYAR Multicsatornás rendszerek Ha a hangdobozokat egy házimozi rendszer első sugárzóiként használjuk, rakjuk egymáshoz közelebb őket, mint a hagyományos kétcsatornás alkalmazásnál. Ez azért szükséges, mert a hátsó csatornák kellőképpen kiszélesítik a hangképet. A hangdobozokat a képernyő oldalaihoz képest 0.5 méteres távolságra helyezzük el, ezáltal is elősegítve a hangkép jobb fókuszáltságát a képernyőn történő eseményekre. Ahogy egy hagyományos sztereó elhelyezésnél, itt is ügyeljünk arra, hogy a hangdobozok távolsága az oldalfalaktól legalább 0,5 méter legyen. Minden csatlakoztatást az audió berendezések kikapcsolt állapotában végezzen. A 800 D3, a 802 D3 és 803 D3 hangsugárzók sokfajta csatlakozatási módra alkalmasak: 4mm-es banándugók, 6mm-es és 8mm-es (1/4 in és 5/16 in) saruk, csupasz kábel 4mm-es átmérőig. Fontos biztonsági megjegyzés Egyes országokban, leginkább Európában a 4mm-es banándugó használata potenciális veszélyforrásnak tekinthető, mert az bedugható a hálózati aljzatokba is. Az európai CENELEC biztonsági előírásoknak megfelelően a 4mm-es lyukak műanyagból készült dugókkal vannak lezárva. Amennyiben olyan helyen használja ezt a terméket, ahol ezek az előírások elfogadottak, győződjön meg arról, hogy a banándugókat nem használja kisgyermek vagy tájékozatlan személy. Hangsugárzókábel választásakor kérdezze ki a kereskedője tanácsát. A hangsugárzókábel impedanciája legyen alacsonyabb, mint az általunk javasolt maximális érték, melyet a technikai specikációkban talál meg. Csak alacsony induktivitású kábel használjon, hogy ne jöhessen létre magasfrekvenciás gerjedés.

5 Channels 7 Channels Javasolt A hangsugárzó pozicionálása Mind házimozi, mind sztereó alkalmazás esetén törekedjen arra, hogy az egyes hangsugárzók körül az akusztikai környezet lehetőleg egyforma legyen. Például, ha az egyik hangsugárzó közvetlenül üres, csupasz fal mellett áll, míg a másik bútorok vagy függönyök mellett, a hangminőség illetve a sztereó kép zavaros lehet. Hagyományos sztereó rendszerek Alapesetben a hangsugárzókat egymástól 1,5-3 méter távolságra helyezze el, melyek a hallgatási pozícióval egy egyenlő szárú háromszöget zárjanak be. A hangsugárzókat a hátsó és az oldalfalaktól legalább 0,5méter távolságra kell elhelyezni (fenti kép). >0.5m >0.5m >0.5m 110° - 130° ~40° 5 Csatorna 7 Csatorna 1.5m - 3m58 MAGYAR Két pár csatlakozóaljzat található a hangsugárzó hátulján, ezáltal kettős kábelezésre alkalmas (balra fent). Hagyományos bekötéskor, használja a mellékelt áthidaló kábeleket és kösse össze az azonos polaritásokat. A kettős kábelezés javítja az alacsonyfrekvenciás részletek felbontását. Győződjön meg arról, hogy a hangsugárzó pozitív csatlakozói (piros színnel jelölve) az erősítő pozitív kimenetére vannak kötve és a negatív csatlakozók (fekete színnel jelölve), az erősítő negatív kimenetével vannak összekötve. A helytelen csatlakoztatás (fordított polaritás) nem okoz kárt a hangszórókban, ellenben a sztereó kép és a mélyhang is szegényes lesz. Csatlakoztatás után mindig húzza meg a csatlakozók sapkáit, megelőzvén a zörgő hangokat. A nomhangolás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás megfelelő és biztonságos. Ha a falaktól távolabb mozgatja a hangsugárzókat, akkor csökken a mélyhangok szintje. A hangsugárzók mögötti tér mélységérzetet is segít létrehozni. Ezzel ellentétben, ha a falakhoz közel helyezi a hangsugárzókat, akkor növekszik a mélyhangok szintje. Akár a hangsugárzók vagy a hallgató kis elmozdulása is óriási hatással lehet arra, hogy a rezonanciák hogyan befolyásolják a hangot. Próbálja a hangsugárzókat egy másik fal mellé helyezni. Még a nagyméret· bútorok mozgatása is befolyásolhatja a hatást. Ha a centerkép nem fókuszált, akkor próbálja egymáshoz közelíteni a hangsugárzókat, vagy fordítsa őket befelé, hogy egy pontra nézzenek a hallgatási pozíció elé. Ha a hang túl durva, növelje a puha bútorzat mennyiségét a helyiségben (például használjon nehéz függönyöket), vagy csökkentse, ha a hang túl unalmas, és élettelen. A legigényesebb zenehallgatáskor távolítsa el a mélysugárzók és a középsugárzó (óvatosan fogja meg a rács szélét majd óvatosan húzza el a háztól) előlapját.

MAGYAR A hangsugárzók hangminősége a kezdeti használat során jelentősen változik. Amennyiben a hangsugárzót hideg helyen tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, illetve a hangszóróban lévő csillapító folyadéknak időre van szüksége, hogy a megfelelő mechanikai jellemzőit visszanyerje. Ez az időszükséglet függ az üzembe helyezést megelőző tárolási feltételektől, és a használat módjától. Általában a hőmérsékleti jellemzők maximum egy hét alatt stabilizálódnak, a mechanikai jellemzők kb. 15 óra átlagos használat után érik el optimális értékeiket.

A termék felülete időnként portalanítást igényel. Javasoljuk, hogy használja a mellékelt tisztítókendőt. Ha szeretne aerosolos vagy más tisztítószert használni, a rongyra fújja rá először, majd tesztelje azt egy kis felületen, mert előfordulhat, hogy néhány tisztítószer károsítja a hangdoboz felületét. Óvja a terméket csiszoló hatású, savas, lúgos vagy antibakteriális anyagokat tartalmazó szerektől. Ne használjon tisztítószereket a hangszórók takarításához, mert az kárt okozhat a hangszórókban. Amikor a Bowers & Wilkins hangfalait valódi fafurnér bevonattal látjuk el, a lehető legjobb minőségű anyagokat használjuk, és UV fénynek ellenálló lakkbevonattal látjuk el, minimalizálva a furnér elszíneződését. Ennek ellenére, mint minden természetes anyag a környezettől függően megváltozik és a furnér színe idővel enyhén megváltozik. A színkülönbségek kiegyenlíthetőek úgy hogy a hangsugárzót lehetőleg mindenhol hasonló napsugárzásnak tesszük ki. Ezen folyamat néhány napig vagy akár hetekig is eltarthat. A folyamat gyorsítható UV lámpa óvatos használatával. A fa felületek tartsuk távol a direkt hősugárzástól, például radiátor és meleg levegőt kibocsájtó szellőzéstől, minimalizálva a furnér berepedezésének az esélyét.60 POLSKI W celu bezpieczeństwa w transporcie górna część głośnika średniotonowego jest zabezpieczona przez dwie śruby M4 mocujące głośnik do obudowy. Śruby powinny być usunięte i zastąpione zaślepkami przed użyciem głośnika. Patrz ilustracja powyżej. Uwaga:Podczasodkręcaniaśrubzachowaj szczególnąostrożnośćabynieuszkodzićgórnej częścigłośnika. Użyj dostarczonego klucza imbusowego aby odkręcić śruby z tyłu głośnika. Zatrzymaj śruby na wypadek transportu głośnika w przyszłości. Po usunięciu śrub przyłóż zaślepkę z tyłu głośnika ustawiając ją w pozycji nieznacznie wyższej od jej pozycji spoczynkowej. W środku zaślepki zauważysz dwa bolce. Upewnij się że wchodzą one w otwory, z których usunięto śruby. Zaślepka może być teraz zamocowano poprzez wciśnięcie do dołu.