BOWERS & WILKINS 802 D3 Prestige Edition - Vocero

802 D3 Prestige Edition - Vocero BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 802 D3 Prestige Edition BOWERS & WILKINS en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOWERS & WILKINS 802 D3 Prestige Edition - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : 802 D3 Prestige Edition

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 802 D3 Prestige Edition - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 802 D3 Prestige Edition de la marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE USUARIO 802 D3 Prestige Edition BOWERS & WILKINS

Contenido del Embalaje 2 Parejas de puentes 2 Tapones para los extremos de los altavoces de medios 1 Llave hexagonal 1 Barra metálica La 800 D3, la 802 D3 y la 803 D3 son muy pesadas, por lo que recomendamos fervientemente que sean desembaladas por dos personas en la sala en la que vayan a ser instaladas. También es recomendable despojarse de anillos, brazaletes, relojes etc. para evitar el riesgo de que se produzcan rasguños en el acabado de la supercie de las cajas acústicas. En la tabla superior se muestran los accesorios que acompañan a las 800 D3, 802 D3 y 803 D3. En el caso poco probable de que falte algo, le rogamos que contacte con el detallista donde adquirió las citadas cajas acústicas. Todas las rejillas están jadas magnéticamente. La más pesada, correspondiente a los altavoces de graves y medios, está embalada en un compartimento separado para evitar que se mueva durante su transporte. Los diafragmas de los tweeters son muy delicados y fáciles de dañar. En la Serie 800 Diamond incluimos una rejilla con una malla de acero para proteger el tweeter de cualquier posible daño. No obstante, aún así usted debería ser lo más cuidadoso posible cuando manipule y limpie sus cajas acústicas. Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Este producto satisface varias directivas internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente. Entre ellas se incluyen –aunque no son las únicas- las siguientes:

i. la de Restricción del Uso de Sustancias

Peligrosas (RHoS) en equipos eléctricos y electrónicos.

ii. la de Registro, Evaluación, Autorización y

Restricción del Uso de Componentes Químicos (REACH).

iii. la de Eliminación de Residuos Procedentes de

Componentes Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Contacte con sus autoridades locales en materia de gestión de residuos para que le orienten sobre cómo desechar este producto adecuadamente. ESPAÑOL21 ESPAÑOL

Instalación de la Caja Acústica Tanto las 800 D3 como las 802 D3 como las 803 D3 han sido pensadas para ser instaladas únicamente sobre el suelo, por lo que se suministran de serie con ruedas para facilitar su instalación. Es importante asegurar que las cajas descansen rmemente sobre el suelo utilizando los pies en forma de punta suministrados de serie por poco que sea posible. Nota:Siestáinstalandoelproductoenunaalfombra tangruesaquelasruedasnopermitanalaltavoz reposarseúnicamenteenlaspuntas,quizásea recomendablequitarlasruedasdelabase(plinto) utilizandounallavehexagonalde5mm(Allen). Debidoalpesodelosaltavoces,laretiradadelas ruedasdeberállevarseacabopordospersonas: unaparainclinarelaltavozlateralmenteysujetarlo mientraslaotrapersonaquitalasruedas. Una vez que las cajas acústicas estén en la posición correcta, se podrán liberar las puntas de desacoplo situadas en el interior de la base (plinto) de aquéllas. Localice los protectores de los cuatro pies terminados en punta colocando sus dedos en el espacio comprendido entre la base y el suelo. Si su caja acústica está situada sobre una supercie dura, deje los protectores en su lugar para proteger el suelo. Si su caja acústica está situada encima de una alfombra, retire los protectores de los pies terminados en punta, que se sujetan magnéticamente, y guárdelos para un uso futuro. A partir de este momento, los pies terminados en punta estarán disponibles para que desciendan hasta su posición denitiva. Directamente encima de cada pie terminado en punta/ protector notará que hay una tuerca de bloqueo con tres dientes. Con ayuda de sus dedos, gire la tuerca de bloqueo tal y como se indica en el paso2 de la ilustración superior con el n de que el pie/ protector descienda hacia el suelo. Si le resulta difícil girar la tuerca de bloqueo, inserte la barra metálica suministrada de serie en el oricio situado en el extremo de uno de los dientes y gírela hasta liberar la tuerca de bloqueo (ver ilustración superior). Cuando el pie terminado en punta/protector toque el suelo, continúe girando la tuerca de bloqueo elevando la caja acústica por encima de sus ruedas. Repita este proceso con los cuatro pies terminados en punta/ protectores y ajuste la altura para asegurar que la caja descanse rmemente sobre el suelo sin ningún tipo deoscilación. Para jar los pies terminados en punta/protectores en su lugar, inserte la barra metálica en uno de los cuatro oricios que guran en los pies. Utilizando la barra metálica para detener el giro de los pies, coloque la tuerca de bloqueo tal y como se indica en el paso 5 de la ilustración superior. Una vez liberada la tuerca de bloqueo, retire la barra metálica y continúe girando la tuerca de bloqueo para devolverla a su posición original en la base (plinto). Para asegurarse de que la tuerca de bloqueo descanse rmemente en su lugar, vuelva a insertar la barra metálica en uno de los cuatro oricios del pie terminado en punta. Con la barra metálica manteniendo el pie terminado en punta en su posición, utilice sus dedos para girar la tuerca de jación hasta que la misma ya no pueda girar. Repita el proceso para cada uno de los pies terminados enpunta. Si la caja acústica necesita ser reposicionada, los pies terminados en punta deberán situarse de nuevo en el interior de la base (plinto) de la misma antes de moverla. Para ello, inserte la barra metálica en uno de los cuatro oricios del pie terminado en punta. Con la barra metálica manteniendo el pie terminado en punta en su posición, utilice sus dedos para girar la tuerca de bloqueo tal como se indica en el paso 2 de la ilustración superior y liberarlo. A continuación, siga girando la tuerca de bloqueo hasta que la misma ya no pueda girar; de este modo se asegurará de que tanto la tuerca de bloqueo como el pie terminado en punta estén libres. Ahora gire la tuerca de bloqueo tal como se indica en el paso 3 de la ilustración superior y el pie terminado en punta empezará a subir de nuevo hacia el interior de la base (plinto) de la caja acústica. Una vez que el pie terminado en punta esté dentro de la base (plinto), vuelva a colocar el protector en su lugar (en caso de que lo hubiese retirado) y podrá instalar de nuevo la caja acústica en la ubicación elegida. Contents ESPAÑOL 4

5. Período de Rodaje 8

6. Cuidado y Mantenimiento

ESPAÑOL Sistemas de Cine en Casa Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberían estar más cerca entre sí que en un equipo de audio de 2 canales porque los canales de sonido envolvente tienden a ensanchar la imagen sonora. La colocación de las cajas acústicas a unos 0’5 metros de distancia de cada lado de la pantalla de visualización también ayudará a que la imagen del sonido envolvente esté proporcionada con respecto a la imagen visual. Al igual que sucede con el posicionado en sistemas estereofónicos convencionales, idealmente las cajas acústicas deberían estar separadas un mínimo de 0’5 metros de cualquier pared lateral. Todas las conexiones deberían realizarse con todos los componentes del equipo de audio desconectados. Los terminales de conexión de la 800 D3, la 802D3 y la 803D3 aceptan una extensa variedad de terminaciones del cable: clavijas de tipo banana de 4mm, cuchillas planas (“spades”) de 6 y 8 mm o cables pelados de hasta 4 mm de diámetro. Noticia Importante Relacionada con la Seguridad: En ciertos países, sobre todo en Europa, las clavijas de tipo banana de 4 mm son consideradas como potencialmente peligrosas en términos de seguridad porque pueden ser insertadas por error en los oricios de tomas de corriente eléctrica no protegidas. Con el n de satisfacer la normativa europea de seguridad CENELEC, los oricios de 4 mm situados en los extremos de los terminales están bloqueados por patillas de plástico. Si usted va a utilizar los productos en algún país en el que se aplique dicha normativa, asegúrese de que las clavijas de tipo banana no puedan ser empleadas de manera no segura por niños u otras personas no informadas. Consulte a su distribuidor para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión. Mantenga siempre la impedancia total por debajo del máximo recomendado en las características técnicas y utilice un cable de baja inductancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.

5 Channels 7 Channels Recomendada Colocación de la Caja Acústica Tanto en instalaciones estereofónicas como de Cine en Casa, intente asegurarse de que las zonas que rodean inmediatamente a cada caja acústica sean similares desde el punto de vista acústico. Por ejemplo, si una caja acústica está junto a una pared desnuda mientras que la otra está cerca de mobiliario y cortinas blandos, es más que probable que tanto la calidad sonora global como la imagen estereofónica queden seriamente comprometidas. Sistemas Estereofónicos Convencionales Para empezar, las cajas acústicas deberían colocarse, separadas entre sí de 1’5 a 3 metros, en los dos vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice esté situado en el punto de escucha. Las cajas deberían separarse aproximadamente 0’5 metros de la pared posterior y al menos 0’5 metros de cualquier pared lateral (ver dibujo superior). >0.5m >0.5m >0.5m 110° - 130° ~40° 5 Channels 7 Channels 1.5m - 3m23 ESPAÑOL En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de terminales de conexión para facilitar el bicableado (arriba, izquierda). Para realizar una conexión convencional en monocableado, coloque los puentes suministrados de serie de tal modo que los terminales positivos y los terminales negativos estén unidos entre sí (es decir, positivo a positivo y negativo a negativo). El bicableado puede mejorar la resolución de los detalles de bajo nivel. Asegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica (anillo de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo del amplicador y que los terminales negativos de la caja acústica (anillo de color negro) son conectados al terminal de salida negativo del amplicador. Una conexión incorrecta podría tener como resultado una imagen sonora pobre y una pérdida de graves. Fije siempre rmemente los terminales los terminales de conexión para evitar que vibren. Antes de proceder al ajuste no, verique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras. Cada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la sala se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear una sensación aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentará. Si la respuesta en graves se desestabiliza a menudo, lo más probable es que se deba a la excitación de modos de resonancia en la sala de escucha. Incluso pequeños cambios en la posición de las cajas acústicas o los oyentes pueden tener un profundo efecto en la manera en que dichas resonancias afectan al sonido. Intente colocar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente. El cambio de posición de muebles y objetos de gran tamaño presentes en la sala también puede modicar el sonido. Si la imagen central carece de focalización, intente acercar las cajas acústicas entre sí o inclínelas de manera que apunten hacia los oyentes o estén encaradas hacia ellos. Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala (utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrarlo. Por el contrario, si se reduce la presencia de los citados materiales se conseguirá incrementar el nivel de brillo de un sonido apagado y carente de vida. Para los más puristas, un buen consejo consiste en quitar la rejilla protectora de los altavoces de medios y graves sujetándola por su contorno y retirándola cuidadosamente del recinto.

ESPAÑOL Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja ha estado almacenada en un ambiente frío, tanto los materiales absorbentes y de amortiguamiento acústico como los que forman parte de los sistemas de suspensión de los diferentes altavoces tardarán cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica necesite para alcanzar las prestaciones para las que fue diseñada variará en función de las condiciones de almacenamiento previas de la misma y de cómo se utilice. A modo de guía, deje transcurrir una semana para la estabilización térmica de la caja y unas 15 horas de uso en condiciones normales para que las partes mecánicas de la misma alcancen las características de funcionamiento para las que fueron diseñadas.

5. Período de Rodaje

6. Cuidado y Mantenimiento

Por regla general, la supercie del recinto sólo requiere que se le quite el polvo, para lo que le recomendamos que utilice la gamuza suministrada de serie con las mismas. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otro tipo, aplíquelo en la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el producto. Pruebe primero con un área pequeña, ya que algunos productos de limpieza pueden dañar algunas de las supercies. Evite utilizar productos abrasivos o que contengan ácido, álcalis o agentes antibacterianos. No utilice productos de limpieza en los altavoces. Asimismo, evite tocar los transductores ya que podría dañarlos. Sean cuales sean las cajas acústicas Bowers & Wilkins terminadas en madera auténtica que usted posea, tenga en cuenta que en todos los casos se han seleccionado las mejores chapas disponibles a la vez que las mismas han sido tratadas con lacas resistentes a la radiación ultravioleta con el n de minimizar posibles cambios de color a lo largo del tiempo. Aún así, y como es norma en todos los materiales naturales, cada tipo de chapa responderá a su entorno, por lo que es de esperar que se produzcan ciertos cambios de color. Las diferencias de color pueden ser recticadas exponiendo por igual y de manera uniforme todas las supercies de madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Este proceso puede tardar varios días o incluso semanas en completarse, aunque puede ser acelerado mediante el empleo cuidadoso de una lámpara ultravioleta. Asimismo, las supercies chapadas en madera noble deberían mantenerse alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores y salidas de aire caliente con el n de evitar posibles agrietamientos en las mismas.25 PORTUGUÊS Para um transporte seguro, a unidade principal de médio alcance está xa à caixa por dois parafusos M4. Estes parafusos devem ser removidos e as capas para extremidades devem ser instaladas antes da primeira utilização, conforme indicado na ilustração acima. Nota:Énecessáriotercuidadoparanãodanicaro acabamentodaunidadeprincipalaodesapertaros parafusosdetransporte. Com a chave sextavada fornecida, desaperte ambos os parafusos na parte traseira da unidade principal; guarde-os num local seguro para um eventual transporte futuro. Após a remoção dos parafusos, coloque a capa para extremidades na parte traseira da unidade principal, posicionando-a ligeiramente acima da respectiva posição de repouso. Reparará que existem dois pinos no interior da capa para extremidades; certique-se de que estão alinhados com os orifícios correspondentes aos parafusos removidos anteriormente. Pode agora deslizar a capa para extremidades para baixo, para a colocar na respectiva posição.