ES4029 - Borotva PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ES4029 PANASONIC PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - ES4029 PANASONIC
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ES4029 - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ES4029 márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES4029 PANASONIC
z napájacieho adaptéra.
Tieto symboly na prístrojoch, batériach a baleniach alebo v priložených návodoch na použitie znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešat’ so všeobecným domácim odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit’ priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit’ hodnotné zdroje a zabránit’ možným negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknút’ z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt’uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. PreprávnickéosobyvEurópskejúnii Ak potrebujete zlikvidovat’ opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a. [Informácieolikvidáciielektrickéhoaelektronického odpaduvkrajináchmimoEurópskejúnie] Tieto symboly platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovat’ tento produkt alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Poznámkaksymbolubatérie(symbolvstredeadole) Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickým symbolom. Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú látku v súlade s príslušnými Smernicami ES. ES4029_EU.indb 71 2008/06/30 13:01:1372 Magyar Fontos Használatelőtt Ez a nedves/száraz borotva egyaránt használható nedves (borotvahabbal) és száraz borotválkozáshoz. A vízálló borotva tusolóban is használható és vízzel tisztítható. A nedves borotválkozásra alkalmas borotva jele lejjebb látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kézben tartott rész fürdőkádban vagy tusolóban is használható. Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez. Aborotvahasználata Figyelem - A külső szita nagyon vékony, és rendellenes használat esetén könnyen megsérülhet. A borotva használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a szita nem sérült-e meg! Ne használja a borotvát, ha a szita stb. sérült, ellenkező esetben megvágja a bőrét! Aborotvafeltöltése A kifejezetten ehhez a modellhez tartozó töltőadaptertől eltérő adaptert ne használjon (RE7-52). Csatlakoztassa az adaptert egy nedvességtől mentes hálózati aljzathoz! A műveletet száraz kézzel végezze! A készülék felforrósodhat a használat és a töltés során. Ez azonban nem a meghibásodás jele. A készülék feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve egyéb hőforrás közelében! A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg az adaptert! Ha a tápkábelnél fogva próbálja kihúzni a csatlakozót, akkor kárt tehet benne. Ha a töltőadapter hálózati kábele megsérült, a töltőt nem szabad tovább használni. A töltés megengedett hőmérséklet-tartománya: 0-40 °C.
Aborotvatisztítása Vigyázat - A borotvát a tisztítás előtt az áramütés elkerülésének érdekében húzza ki a töltőadapterből. Hagyja behelyezve mindkét belső pengét! Ha csak az egyik belső penge van behelyezve, a borotva megsérülhet. Ha vízzel tisztítja a borotvát, ne használjon sós, vagy forró vizet! Ne áztassa túl sokáig a borotvát vízben! Szappanos vízbe mártott ruhával törölje le! Ne használjon hígítót, benzint és alkoholt! Aborotvatárolása A borotva tárolásakor húzza ki a töltőadaptert. Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne tekerje a készülék köré! A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve az efféle készülékek használatában járatlan személyek – kivéve, ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja. A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Őrizze meg a készülékhez mellékelt használati útmutatót! MŰSZAKIADATOK Áramellátás: 220–240 V AC, 50–60 Hz Motorfeszültség: 1,2 V DC Töltési idő: 8 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Levegőben terjedő akusztikai zaj: borotva üzemmódban: 65 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) nyíró üzemmódban: 66 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)
ES4029_EU.indb 72 2008/06/30 13:01:1373 Magyar Azalkatrészekazonosítása
Védősapka Külső szita rész A rendszer külső szitája A rendszer külső szitájának kioldógombjai Szita-keret Belső pengék Főkészülék A szita vázának kioldógombjai Kapcsolót rögzítő gomb KI/BE kapcsoló Nyírófej A nyírófej fogórésze Töltőadapter (RE7-52) Töltésjelző lámpa Hordtasak Tisztítókefe Feltöltés Töltés Ha a borotva sebessége csökken, a borotva feltöltéséhez hajtsa végre a következő lépéseket.A borotva 8 óra alatt tölthető fel teljesen.Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 7, egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít.
Kapcsoljakiaborotvátéshelyezze atöltőadapterbeazábránlátható módon.
Csatlakoztassaazadapterta hálózatialjzatba! A töltésjelző lámpa vörös színben világít, mindaddig, amíg a töltőt le nem veszi a töltőadapterről.
ES4029_EU.indb 73 2008/06/30 13:01:1474 Magyar Aborotvahasználata Borotválkozás
NyomjamegaKI/BE kapcsolót!
Aborotváttartsaazábrán láthatómódon,és borotválkozzonmeg! Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére! Szabad kezével feszítse meg a bőrt, és mozgassa a borotvát előre és hátra, szakálla irányába! Amikor bőre hozzászokik a borotvához, enyhén növelheti a nyomást. A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást.
Anyírófejhasználata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét! Merőleges irányban helyezze a bőrére, és mozgassa fel-le az oldalszakáll nyírásához!
1. Vegye le a borotvát a
2. Kenje be kézmosó szappannal a
3. Kapcsolja be a borotvát, majd
öntsön egy kis vizet a külső szitára!
4. 10–20 másodperc elteltével
kapcsolja ki a borotvát!
5. Vegye ki a külső szita részt, és
folyó vízzel tisztítsa meg.
6. Száraz ruhával törölje le a
7. Vegye le a védőkupakot, és
hagyja, hogy teljesen megszáradjon! ES4029_EU.indb 74 2008/06/30 13:01:1575 Magyar Arendszerkülsőszitájánakésbelsőpengéinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső penge kétévente egyszer Arendszerkülsőszitájánakcseréje
1. Nyomja meg a gombokat és
húzza a szitát fel, az ábrán látható módon!
2. A rendszer külső szitájának
behelyezéséhez nyomja lefelé kattanásig a szitát! Abelsőpengékcseréje
1. Nyomja meg a szitakeret-kioldó
gombokat és húzza a szitát fel, az ábrán látható módon!
2. Egyenként vegye ki a belső
pengéket, az ábrán látható módon! Ne érintse meg a belső pengék élét (a fémrészeket), nehogy megvágja magát!
3. Egyenként helyezze be a belső
pengéket kattanásig, az ábrán látható módon!
1. A rövid kefe megfelelő irányba
történő mozgatásával tisztítsa meg a belső pengéket! A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját, a borotva testét és a nyírófejet! Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására!
Abeépítettfeltölthetőakkumulátoreltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető akkumulátort! Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen! Ha tovább kívánja használni a borotvát, ne szedje szét és ne cserélje ki az akkumulátort! Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés következhet be. Valamelyik márkaszervizben cseréltesse ki! Az akkumulátor eltávolítása előtt a borotvát vegye le a töltőadapterről. Hajtsa végre az
lépéseket, majd emelje fel és vegye le az akkumulátort!
ES4029_EU.indb 75 2008/06/30 13:01:1576 Magyar Környezetvédelemésújrahasznosítás A borotvában nikkel-fémhidrid akkumulátorok találhatók. Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban! Tájékoztatásfelhasználókszámáraazelhasználódott készülékek,szárazelemekésakkumulátorok begyűjtésérőlésártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. AzEurópaiUnióüzletifelhasználóiszámára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. Műszaki adatok: Minőségtanúsítás „A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES4029 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:” Áramellátás: 220-240 V AC, 50-60 Hz Motorfeszültség: 1,2 V DC Töltési idő: 8 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Tápellátás: beépített akkumulátor Tápfeszültség: 1,2 V egyenfeszültség Töltési idő: 8 óra Méretek (szélességxmagasságxmélység): 5,8 cm 14,7 cm 4,5 cm Tömeg: 160 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai: Típus: RE7-52 Hálózati feszültség: 220-240 V AC, 50-60 Hz Áramfelvétel: 10 mA Kimenő feszültég: 1,3V egyenfeszültség Terhelhetőség: 0,11 A Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélességxmagasságxmélység): 3,6 cm 9,6 cm 3,6 cm Tömeg: 190 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek. ES4029_EU.indb 76 2008/06/30 13:01:1577 Magyar [HulladékkezelésitájékoztatóazEurópaiUniónkívüli egyébországokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Megjegyzésaszárazelem-ésakkumulátor-szimbólummal kapcsolatban(akétalsószimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. ES4029_EU.indb 77 2008/06/30 13:01:1578 Română Important Înaintedeutilizare Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate folosit pentru bărbierit cu loţiune de ras sau pentru bărbierit uscat. Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa cu apă. Simbolul de mai jos este al unui aparat pentru bărbierit umed. Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate folosită în baie sau la duş. Bărbieriţi-vă ud cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/uscat Panasonic necesită un timp pentru a vă obişnui cu el deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit. Utilizareaaparatuluideras Atenţie - Folia externă este foarte subţire şi poate deteriorată dacă nu este folosită corect. Vericaţi dacă folia nu este deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă putea tăia. Încărcareaaparatuluideras Nu folosiţi niciun alt adaptor de încărcare decât cel conceput special pentru acest model (RE7-52). Conectaţi adaptorul la o priză aată într-o zonă lipsită de umezeală şi manevraţi-l cu mâinile uscate. Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi încărcării. Acesta nu este un semn de defecţiune. Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură. Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priză. Dacă trageţi de cablul de alimentare, îl puteţi deteriora. În cazul în care cablul de alimentare al adaptorului de încărcare este deteriorat, atunci încărcătorul trebuie să e eliminat. Temperatura ambiantă adecvată pentru încărcare este de 0-40 °C.
Notice-Facile