ES4029 - Scheermes PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ES4029 PANASONIC in PDF-formaat.

📄 104 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ES4029 - page 22
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PANASONIC

Model : ES4029

Categorie : Scheermes

SKIP

Veelgestelde vragen - ES4029 PANASONIC

Download de handleiding voor uw Scheermes in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ES4029 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ES4029 van het merk PANASONIC.

GEBRUIKSAANWIJZING ES4029 PANASONIC

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei riuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/ EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero vericarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei riuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi riuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Perutenticommercialinell’UnioneEuropea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [InformazionisullosmaltimentoriutiinaltriPaesifuori dall’UnioneEuropea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Notaperilsimbolodellebatterie(esempioconsimbolo chimicoriportatosottoilsimboloprincipale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. ES4029_EU.indb 21 2008/06/30 13:00:5222 Nederlands Belangrijk Voorgebruik Dit nat-/droogscheerapparaat is zowel geschikt voor droog scheren als voor nat scheren met scheerzeep. Met dit geheel vochtbestendige scheerapparaat kunt u zich onder de douche scheren. Het apparaat kan gewoon onder de kraan worden gereinigd. Hieronder wordt het symbool van natscheerapparaat afgebeeld. Dit symbool betekent dat het handgedeelte kan worden gebruikt in bad of in de douche. Scheer uzelf gedurende ten minste drie weken met scheerzeep en merk het verschil. Neem de tijd om te wennen aan uw Panasonic nat-/ droogscheerapparaat. Uw huid en baard hebben ongeveer een maand nodig om zich aan te passen aan een nieuwe manier van scheren. Gebruikvanhetscheerapparaat Opgelet - het scheerblad is erg dun en kan worden beschadigd door verkeerd gebruik. Controleer of het scheerblad niet beschadigd is voordat u het scheerapparaat gebruikt. Om verwondingen te voorkomen, mag u het scheerapparaat niet gebruiken als het scheerblad beschadigd is. Hetscheerapparaatopladen Gebruik geen andere oplader dan speciek bedoeld voor dit model (RE7-52). Sluit de adapter aan op een stopcontact op een plaats zonder vocht en raak de adapter enkel aan met droge handen. Het scheerapparaat kan warm worden tijdens het gebruik en het opladen. Dit is normaal. Laad het scheerapparaat niet op op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Neem de adapter vast wanneer u hem loskoppelt van het stopcontact. Als u aan het netsnoer trekt, kan dit worden beschadigd. Als het stroomsnoer van de oplader beschadigd is, dient de hele oplader niet meer te worden gebruikt.

De geschikte omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen 0 en 40 °C. Hetscheerapparaatschoonmaken Waarschuwing: haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter voordat u het schoonmaakt, om een elektrische schok te voorkomen. Laat beide messenblokken in het apparaat zitten. Als slechts één van de messenblokken insteekt, kan het scheerapparaat beschadigd raken. Als u het scheerapparaat reinigt met water, mag u geen zout water of kokend water gebruiken. Houd het scheerapparaat niet langdurig onder water. Reinig het apparaat met een doek en een sopje. Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol. Hetscheerapparaatopbergen Haal het stroomsnoer van de oplaadadapter uit het stopcontact wanneer u het scheerapparaat opbergt. Het netsnoer mag niet worden gebogen of rond het scheerapparaat worden gewikkeld. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of aanwijzingen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. TECHNISCHEGEGEVENS Stroomvoorziening: 220-240 V AC, 50-60 Hz Motorspanning: 1,2 V DC Oplaadtijd: 8 uur Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door de lucht verspreid akoestisch geluid: bij gebruik van scheerapparaat: 65 (dB (A) re 1 pW) bij gebruik van tondeuse: 66 (dB (A) re 1 pW)

Beschermkap Scheerkop Scheerbladensysteem Ontgrendelknoppen voor scheerbladensysteem Scheerbladhouder Messenblokken Behuizing Ontgrendelknoppen voor scheerbladhouder Schakelaarvergrendeling UIT/AAN-schakelaar Tondeuse Tondeusegreep Oplaadadapter (RE7-52) Oplaadlampje Reistasje Reinigingsborsteltje Opladen Opladen Voer de volgende stappen uit om het scheerapparaat op te laden als de snelheid afneemt.U kunt het scheerapparaat in 8 uur volledig opladen.Met een volledig opgeladen batterij zijn ongeveer 7 scheerbeurten van 3 minuten mogelijk.

Zethetscheerapparaatuitenplaats dezeindeoplaadadapter,zoals afgebeeld.

Sluitdeadapteraanopeen stopcontact. Het oplaadlampje licht rood op en blijft aan totdat het scheerapparaat uit de oplaadadapter wordt gehaald.

ES4029_EU.indb 23 2008/06/30 13:00:5224 Nederlands Gebruikvanhetscheerapparaat Scheren

Drukde schakelaarvergrendeling inenschuifdeUIT/AAN- schakelaaromhoog.

Houdhet scheerapparaatvast zoalshierbovenwordt getoondenbeginte scheren. Zet in het begin weinig druk bij het scheren. Trek met uw vrije hand de huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting van de baardgroei. Naarmate uw huid meer gewend raakt aan dit scheerapparaat, kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen. Door veel druk te zetten, bereikt u echter geen gladder scheerresultaat.

Gebruikvandetondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog. Plaats de tondeuse onder een rechte hoek tegen uw huid en beweeg ze omlaag om uw bakkebaarden af te scheren.

1. Haal het scheerapparaat uit de

2. Breng wat handzeep aan op het

3. Zet het scheerapparaat aan en

giet wat water over het scheerblad.

4. Zet het scheerapparaat uit na

5. Verwijder de scheerkop en reinig

deze onder stromend water.

6. Veeg waterdruppels weg met

7. Verwijder het beschermkapje om

het volledig te laten drogen. ES4029_EU.indb 24 2008/06/30 13:00:5325 Nederlands Hetscheerbladensysteemendemessenblokken vervangen scheerbladensysteem eenmaal per jaar messenblokken eens om de twee jaar Hetscheerbladensysteemvervangen

1. Druk op de knoppen en trek het

scheerbladensysteem omhoog zoals wordt getoond.

scheerbladensysteem op zijn plaats tot het vastklikt. Demessenblokkenvervangen

1. Druk op de knoppen en trek de

scheerkop omhoog, zoals afgebeeld.

2. Verwijder de messenblokken één

voor één zoals wordt getoond. Raak de randen (metalen delen) van de messenblokken niet aan, om verwondingen aan uw hand te voorkomen.

3. Druk de messenblokken één voor

één op hun plaats tot ze vastklikken zoals wordt getoond.

Reinigenmethetborsteltje

1. Reinig de messenblokken met de

korte zijde van het borsteltje door het in de richting mee te bewegen. Maak het scheerbladensysteem, de behuizing van het scheerapparaat en de tondeuse schoon met de lange zijde van het borsteltje. Gebruik de korte zijde van het borsteltje niet om de scheerbladen schoon te maken.

Deingebouwdeoplaadbarebatterijverwijderen Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat u het scheerapparaat weggooit. Lever de batterij in op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt, indien er één is. U mag de batterij niet uit elkaar halen of vervangen om het scheerapparaat opnieuw te gebruiken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Laat de batterij vervangen in een erkend onderhoudscentrum. Haal het scheerapparaat uit de oplaadadapter wanneer u de batterij verwijdert. Voer stappen

uit, hef de batterij op en verwijder ze.

ES4029_EU.indb 25 2008/06/30 13:00:5426 Nederlands Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Beschermingvanhetmilieuenhergebruikvanmaterialen Dit scheerapparaat bevat een nikkelmetaal hydride batterij. Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt, indien er één is in uw land, wordt ingeleverd. Informatievoorgebruikersbetreffendehetverzamelenen verwijderenvanoudeuitrustingenenlegebatterijen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. VoorzakengebruikersindeEuropeseUnie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatieoverdeverwijderinginanderelandenbuiten deEuropeseUnie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerkingoverhetbatterijensymbool(benedentwee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. ES4029_EU.indb 26 2008/06/30 13:00:5427 Español Importante Antesdeutilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado. Utilizacióndelaafeitadora Precaución - La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel. Cargadelaafeitadora No utilice ningún adaptador de carga que no sea el que se diseñó especícamente para este modelo (RE7-52). Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. El aparato podría calentarse durante su uso y durante la carga. Sin embargo, esto no supone una avería. No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto podría dañarlo. Si el cable de alimentación del adaptador de carga resultara dañado, se debe descartar el cargador completo. La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0-40 ºC.