AL-KO BCA 4030 - Multifunkciós szerszámok

BCA 4030 - Multifunkciós szerszámok AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BCA 4030 AL-KO PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AL-KO BCA 4030 - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Bozótvágó tartozék multifunkciós szerszámhoz
Márka AL-KO
Modell BCA 4030
Rendeltetésszerű használat Fű, növényzet, aljnövényzet és fiatal bozót vágása (háztartási használatra)
Tápellátás Lítium-ion akkumulátor (AL-KO Multitool MT 40 alapkészüléken keresztül)
Vágószerszámok Fűvágó fej (orsó) és 3 fogú penge
Cserepenge hivatkozási szám 113479
Fűvágó orsó hivatkozási szám (2 db) 113478
Védőernyők Főernyő, elülső ernyő, védőgyűrű fűvágóval
Távolságtartó elem A vágószerszámot távol tartja a lábfejektől
Kompatibilitás AL-KO Multitool MT 40 alapkészülék
Biztonság Motor leállítása és akkumulátor eltávolítása karbantartás előtt; EPK viselése kötelező (kesztyű, szemüveg, hallásvédelem)
Karbantartás Használat után tisztítsa meg; cserélje ki a pengét vagy orsót; kenje olajjal a pengét hosszabb tároláshoz
Garancia Törvényes garancia gyártási hibákra (a nemzeti jogszabályok szerint)
Tárolás Száraz, zárt helyen, gyermekektől elzárva

Gyakran ismételt kérdések - BCA 4030 AL-KO

Milyen vágási típusokat végezhetek a BCA 4030-zal?
A BCA 4030 lehetővé teszi a fű és hasonló növényzet vágását a fűvágó orsóval, valamint vastagabb növények, aljnövényzet és fiatal bozót vágását a 3 fogú pengével. Háztartási használatra készült, és a talajon kell vezetni.
Hogyan cseréljem ki a fűvágó orsót?
Kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki az akkumulátort. Nyomja meg a fedél két kioldógombját, vegye le, majd vegye ki az üres orsót. Helyezzen be egy új orsót (ref. 113478), fűzze be a fonalat a fedél nyílásaiba, helyezze vissza a fedelet, amíg be nem kattan. Tegye vissza az akkumulátort, és kapcsolja be a készüléket, hogy a fűvágó fejet a fűhöz ütögetve beállítsa a fonal hosszát.
Használhatok más pengét?
Igen, a mellékelt 3 fogú penge kicserélhető a ref. 113479 cserepenge segítségével. Csak eredeti AL-KO alkatrészeket használjon a biztonság és a megfelelőség garantálása érdekében.
Milyen biztonsági óvintézkedéseket kell tennem?
Mindig viseljen egyéni védőfelszerelést: kesztyűt, szemüveget, hallásvédelmet, kemény cipőt és hosszú nadrágot. Tartsa távol a harmadik személyeket legalább 15 m-re. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort. Ne dolgozzon esőben vagy csúszós lejtőkön.
Hogyan hosszabbítsam meg a vágófonalat használat közben?
Nyomja rendszeresen a vágófejet a fűhöz működés közben: ez egy új fonaldarabot teker le az orsóról, és az elhasználódott véget a védőgyűrűbe épített fonalvágó levágja.
A tartozék kompatibilis az összes AL-KO alapkészülékkel?
A BCA 4030 csak az AL-KO Multitool MT 40 alapkészülékkel kompatibilis. A felszereléshez olvassa el az alapkészülék útmutatóját.
Hogyan tisztítsam és tartsam karban a készüléket?
Minden használat után alaposan tisztítsa meg a készüléket. Hosszabb tárolás esetén tisztítsa meg a pengét, és permetezzen rá korróziógátló olajat. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. A karbantartás részleteiért olvassa el az útmutatót.
Mit tegyek, ha a penge elakad?
Ha a penge munka közben elakad, azonnal állítsa le a motort. Tartsa a készüléket magasban, hogy a penge ne ugorjon ki. Kerülje az elakadást azáltal, hogy a bozót dőlésével ellentétes oldalról vág.
Hol találok cserealkatrészeket?
A cserealkatrészek (penge ref. 113479, fűvágó orsó ref. 113478) beszerezhetők az AL-KO hivatalos kereskedőinél vagy a vevőszolgálatnál. Mindig eredeti alkatrészeket használjon.
Mennyi a garancia időtartama?
A gyártási hibákra vonatkozó törvényes garancia a vásárlás országának jogszabályai által előírt időtartamra érvényes. A garancia kiterjed az anyag- és gyártási hibákra, a használati utasítás betartásának és az eredeti alkatrészek használatának feltételével. A kopó alkatrészek (pl. penge, fonal) nem tartoznak a garancia hatálya alá.

Felhasználói kérdések a következőről BCA 4030 AL-KO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Multifunkciós szerszámok PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BCA 4030 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BCA 4030 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BCA 4030 AL-KO

1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 91

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 91

2 Termékleírás.... 92

2.1 Rendeltetésszerű használat (01) ..... 92

2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 92

2.3 Maradék veszélyek 92

2.4 A készüléken szereplő szimbólumok . 92

2.5 Biztonsági és védőberendezések ..... 92

2.6 Termékáttekintés.... 93

3 Biztonsági utasítások.... 93

3.1 Kezelő 93

3.2 Egyéni védőfelszerelés 93

3.3 Munkahelyi biztonság.... 93

3.4 Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság.... 93

3.5 A készülék biztonsága 93

3.6 Elektromos biztonság.... 93

3.7 Biztonsági utasítások kaszafeltéthez . 94

3.7.1 Munkautasítás 94

3.7.2 Rezgésterhelés.... 94

3.7.3 Zajterhelés.... 95

4 Felszerelés és üzembe helyezés.... 95

4.1 Védőpajzs felszerelése (02, 03, 04)... 95

4.2 Fogantyú felszerelése 95

4.3 Távtartó felszerelése (05) 95

4.4 Szálfej felszerelése/leszerelése (06, 07, 08) 95

4.5 A késpenge felszerelése/leszerelése (09, 10) 96

4.6 Felszerelhető készülék felhelyezése az alapkészülékre 96

5 Kezelés 96

5.1 A készülék be- és kikapcsolása ..... 96

5.2 A vágószál hosszabbítása működés közben (11) 96

6 Munkamagatartás és munkatechnika (12 – 14) ...... 96

7 Karbantartás és ápolás 97
7.1 A késpenge cseréje 97
7.2 A szálorsó cseréje (15).... 97
8 Hibaelhárítás 97
9 Szállítás.... 98
10 Tárolás 98
11 Ártalmatlanítás 98
12 Garancia....100
13 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko- zat fordítása....100

1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ

A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
■ Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

⚠ VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.
⚠ VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.

FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

H TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

2 TERMÉKLEÍRÁS

2.1 Rendeltetésszerű használat (01)

A kaszafeltét kizárólag az alapkészülékkel együtt működtetve használható. A teljes készülék opcionálisan használható szegélynyíróként és motoros fűkaszaként is. A szálorsóval felszerelt készülék kizárólag puha fű és hasonló növényzet vágására szolgál. A 3-fogas késpenge erősebb zöld növényzet, fiatal aljnövényzet és bozót nyírására használható. Munka közben a készüléket a talajon kell vezetni.

Az alapkészülék és a felszerelhető készülékek kizárólag magáncélú használatra készültek. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.

2.2 Lehetséges előre látható hibás használat

■ Ne vágjon cserjéket, sövényt, fákat vagy virágokat.
A készüléket működés közben ne emelje fel a talajról.

2.3 Maradék veszélyek

Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:

A levágott növényrészek, föld és kisebb kövek kirepülése
A vágószál levágott részeinek kirepülése
Vágási részecskék belélegzése légzőkészülék viselésének elmaradása esetén.
Halláskárosodás hallásvédő viselésének elmulasztása esetén.
Vágási sérülések a forgó vágószál területére való benyúlás esetén

2.4 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó-lumJelentés
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 1A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 2Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 3Viseljen védőkesztyűt!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 4Viseljen erős cipőt!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 5Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 6Viseljen fülvédőt és védőszemüve-get!
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 7A készülék és illetéktelen szemé-lyek között a használó körüli bizton-sági távolságnak legalább 15 m-nek kell lennie.
AL-KO BCA 4030 - Maradék veszélyek - 8Esőben ne használja! Nedvességtől óvni kell!

2.5 Biztonsági és védőberendezések

Védőpajzs

Védi a kezelőt a forgó késpengétől, ill. a vágószáltól és a szerteszét repülő tárgyaktól. Ezen kívül a védőpajzson egy védőgyűrű is található.

Távtartó

Arra szolgál, hogy a kezelő lábai ne kerülhessenek a forgó késpenge, ill. a vágószál közelébe.

2.6 Termékáttekintés

AL-KO BCA 4030 - Termékáttekintés - 1

3 Elülső védőpajzs (kétoldalú)

4 Föpajzs

5 Szálfej szálorsóval

6 Védőgyűrű szálvágóval

7 Fogantyú, állítható

8 Távtartó

9 Csatlakozó az alapkészülékhez

3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

3.1 Kezelő

16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsák be az adott országra jellemző, a felhasználó minimális életkorára vonatkozó esetleges biztonsági utasításokat.

A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.2 Egyéni védőfelszerelés

A fej és a végtagok sérülésének és halláskárosodásnak az elkerülésére előírásszerű ru-házat és biztonsági felszerelés viselendő.

A személyes védőfelszerelés részei:

Védősisak, védőszemüveg és légzőkészülék

Hosszú nadrág és erős lábbeli

- Karbantartáskor és ápoláskor: Védőkesztyű

3.3 Munkahelyi biztonság

Csak napfény vagy nagyon erős mesterséges megvilágítás mellett dolgozzon.

A munkavégzés előtt távolítsa el a veszélyes tárgyakat a munkaterületről, pl. ágakat, üveg- és fémdarabokat, köveket.

■ Ügyeljen a biztonságos állásra.

3.4 Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság

A készüléket csak olyan munkára használja, amire az szolgál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi károkat okozhat.

Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.

Tartsa távol a kezét és a lábát, ill. más testrészét a készülék mozgó alkatrészeitől (pl. fű-részlanctól, vágóberendezéstől).

A gép egyes részei, pl. a motorburkolatok és a vágószerszámok munka közben nagyon felmelegedhetnek. Ezeket ne érintse meg. Ki- kapcsolás után várja meg, amíg lehülnek.

3.5 A készülék biztonsága

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.

A készüléken nem láthatók sérülések.

■ Minden kezelőelem működik.

Az összes készülékfogantyút tartsa szárazon és tisztán.

■ Ne terhelje túl a készüléket. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlterhelés a készülék károsodását eredményezi.

Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeivel pótolja. Ha a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel működteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthető.

3.6 Elektromos biztonság

A rövidzárlat és az elektromos alkatrészek meghibásodásának elkerülése érdekében:

Óvja a készüléket a nedvességtől, és ne használja esőben.

■ Ne fecskendezze a készüléket vízzel.

■ Ne Nyissa ki a készüléket.

TUDNIVALÓ Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biztonsági utasításokat a külön kezelési útmutatókban.

3.7 Biztonsági utasítások kaszafeltéthez

3.7.1 Munkautasítás

A készüléket mindig kétkezesen működtesse.
A kezét és lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolása után tartsa távol a vágóberendezéstől.
Várja meg, amíg a motor kikapcsolása után a vágóberendezés teljesen leáll.
A vágási törmeléket csak akkor távolítsa el, ha a motor és a vágóberendezés teljesen le-állt.
A szálvágót a vágási sérülések veszélye miatt ne érintse meg csupasz kézzel.
- Új szál kihúzása után a készüléket mindig tartsa a szokásos munkahelyzetben, mielőtt bekapcsolja.
■ Ne használjon fémes vágószálakat!
A védőpajzsot, a vágóberendezés és a motort mindig tartsa tisztán a nyírási maradványoktól.
Azok, akik a készülék használatában nem jártasak, a kezelését először kikapcsolt motorral gyakorolják.
■ Emelkedőkön végzett munka során:

Sohase dolgozzon csúszós dombon vagy lejtón.
Mindig nyírjon a lejtőnek keresztbe, soha ne le-föl.
■ Mindig a vágóberendezés alatt álljon.

■ Idegen testtel való érintkezés után:

a motort kapcsolja ki,
a készüléket vizsgálja meg, hogy nem sérült-e meg.

A késpengét szorosan szerelje fel, hogy működés közben ne lazuljon meg és ne essen le.

3.7.2 Rezgésterhelés

FIGYELMEZTETÉS! Veszély rezgés miatt.

A készülék használata közben a tényleges rezgéskibocsátási érték a gyártó által megadott értéktől eltérhet. Használat előtt, ill. közben vegye figyelembe a következő befolyásoló tényezőket:

A készüléket rendeltetésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előkészítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos üzemi állapotban található?
A vágószerszám megfelelően meg van élezve, ill. a megfelelő vágószerszám van beszerelve?
A tartófogantyú és az opcionális vibrációs fogantyú fel van szerelve és ezek szilárdan vannak a készülékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szükséges fordulatszámmal működtesse. Kerülje a maximális fordulatszámot a zaj és a rezgések csökkentése érdekében.
Szakszerűtlen használat és karbantartás mi-att a készülék által kibocsátott zaj és a rez-gés fokozódhat. Ez egészségkárosodást okoz. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mértéke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel jelen-tösen csökkenthető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfehéredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerüléséhez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvoshoz. A tünetekhez tartoznak: érzéketlenség, az érzékelőképesség elvesztése, bizsergés, viszketés, fájdalom, elgyengülés, a bör színének vagy állapotának megváltozása. Normál esetben ezek a tünetek az ujjakat, a kezeket vagy a pulzust érintik. Alacsonyabb hőmérsékleten a veszély fokozódik.
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüne- teket, hogy a zajtól és a rezgésektől való re- generálódás lehetséges legyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő

készülékek használata több napra legyen el- osztva.

Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a böre elszíneződne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavégzést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszúságú pihenő nélkül kéz-karrezgésszindrómát tapasztalhat.
Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készüléket a kezelési útmutatóban található utasítások szerint gondozza.
Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel antivibrációs tartozékok (pl. fogantyúk) beszerzése érdekében.
- Kerülje el a készülékkel 10 °C alatti hömér-sékleteken történő munkavégzést. Egy munkatervben határozza meg, hogy hogyan kor-látozható a rezgés okozta terhelés.

3.7.3 Zajterhelés

A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó munkákat csak az engedélyezett és erre a célra meghatározott időpontokban végezzen. Tartson zajmentes szüneteket és a munka időtartamát csak a legszükségesebb mértékre korlátozza. Saját személyes védelme és a közelben tartózkodók védelme érdekében megfelelő hallásvédőt kell viselni.

4 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye. Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.

  • Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort.
  • Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.

4.1 Védőpajzs felszerelése (02, 03, 04)

A főpajzs rögzítése (02)

  1. A védőpajzsot (02/1) tegye fel (02/a) a vágófejre (02/2).
  2. A rögzítőpanelt (02/3) akassza be (02/b) és a rögzítőcsavart [M6] (02/4) csavarja be (02/c).

Elülső védópajzs rögzítése (03)

  1. Az elülső védőpajzs mindkét felét (03/1, 03/2) tegye fel a vágófejre és nyomja össze őket

(03/a). Az elülső védőpajzs szegélyének a fő-pajzs alatt kell lennie.

  1. Mindkét csavart [ST4*16] (03/3) csavarja be (03/b).

Tegye be a védőgyűrűt a szálvágóval (04)

  1. A védőgyűrűt (04/1) úgy kell elhelyezni a vé-dőpajzs (04/2) felett, hogy a szálvágó (04/3) a vágófej (04/4) belseje felé mutasson.
  2. Nyomja be a védőgyűrűt:
    Először a két hosszú csapot (04/5) nyomja be (04/a) pontosan a második nyílásba (04/6).
    Tudnivaló: Ha a két csap egyikét be lehet nyomni a két szomszédos nyílás egyikébe, akkor a védőgyűrű nem elég szoros.
    Ezután minden bal és jobb oldali bepat- tintható rögzítőkampót (04/7) nyomja be a tartónyílásokba (04/8) addig, amíg mindegyik a helyére nem pattan (04/b).

4.2 Fogantyú felszerelése

Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési utasítását.

4.3 Távtartó felszerelése (05)

  1. A távtartót (05/1) csavarozza fel (05/a) a már felszerelt kézi fogantyú (05/3) forgatható-/bepattintható csuklójára (05/2).

4.4 Szálfej felszerelése/leszerelése (06, 07, 08)

Szálfej felszerelése

  1. Ha fel van szerelve: Távolítsa el a késpengét (lásd Fejezet 4.5 "A késpenge felszerelése/leszerelése (09, 10)", oldal 96).
  2. Helyezze be a mellékelt tartócsapot (06/1) a lyukba (06/2) a meghajtótárcsán (06/3), és tartsa erősen.
  3. Helyezze fel a töltőtárcsát (06/4) a homlokperemmel (06/5) kifelé, azaz a vágófejtöl (06/7) távolodva, a hajtótengelyre (06/6).
  4. Helyezze a szálfejet (07/1) a vágófej (07/2) hajtótengelyére.
  5. Forgassa el a szálfejet (08/1) az óramutató járásával egyezően, majd húzza meg erősen. Eközben tartson ellen a tartócsappal (06/1), hogy a szálfejet biztonságosan rögzítse a hajtótengelyre (08/a).
  6. A tartócsapot (06/1) vegye le.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély elszabaduló alkatrészek miatt. A működés közben elszabaduló alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.

- Úgy rögzítse a vágószerszámokat, hogy működés közben ne tudjanak elszabadulni.

Szálfej leszerelése

  1. Helyezze be a mellékelt tartócsapot (06/1) a lyukba (06/2) a meghajtótárcsán (06/3), és tartsa erősen.
  2. A szálfejet (08/1) az óra járásával ellentétes irányban forgassa el, majd vegye le (08/b). Eközben tartson ellen a tartócsappal (06/1).
  3. A tartócsapot (06/1) vegye le.
  4. A töltőtárcsát (06/4) vegye le.

4.5 A késpenge felszerelése/leszerelése (09, 10)

A késpenge felszerelése

  1. Ha fel van szerelve: Távolítsa el a szálfejet (lásd Fejezet 4.4 "Szálfej felszerelése/leszerelése (06, 07, 08)", oldal 95).
  2. Helyezze be a mellékelt tartócsapot (09/1) a lyukba (09/2) a meghajtótárcsán (09/3), és tartsa erősen.
  3. Helyezze fel a késpengét (09/4) és a tárcsát (09/5) a hajtótengelyre (09/6). A késpenge feliratának kifelé kell mutatnia, azaz a vágó-fejtől kifelé (a képen a tárcsa takarja).
  4. Helyezze a rögzítőanyát (10/1) a hajtóten-gelyre, és kézzel húzza meg az óramutató já-rásával egyezően.
  5. Húzza meg erősen a rögzítőanyát (10/1) a mellékelt dugókulccsal (10/2). Eközben tartson ellen a tartócsappal (09/1) hogy a kés-pengét biztonságosan rögzítse a hajtóten-gelyre.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély elszabaduló alkatrészek miatt. A működés közben elszabaduló alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.

- Úgy rögzítse a vágószerszámokat, hogy működés közben ne tudjanak elszabadulni.

A késpenge leszerelése

  1. Helyezze be a mellékelt tartócsapot (09/1) a lyukba (09/2) a meghajtótárcsán (09/3), és tartsa erősen.
  2. A dugókulccsal (10/2) lazítsa meg a rögzítőanyát (10/1) az óramutató járásával ellenté-

tesen. Eközben tartson ellen a tartócsappal (09/1).

  1. Vegye le a rögzítőanyát (10/1) és a tárcsát (09/5).
  2. A tartócsapot (09/1) vegye le.
  3. Vegye le a késpengét (09/4).

4.6 Felszerelhető készülék felhelyezése az alapkészülékre

Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési utasítását.

5 KEZELÉS

5.1 A készülék be- és kikapcsolása

Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési utasítását.

5.2 A vágószál hosszabbítása működés közben (11)

Működés közben a vágószál lerövidül és szét-foszlik.

  1. A szálfejet (11/1) mindig érintse hozzá a fűhöz (11/a). Ezzel egy kis darab új vágószál csévélődik le a szálorsóról és az elhasználódott szálvéget a szálvágó (11/2) levágja.

6 MUNKAMAGATARTÁS ÉS MUNKATECHNIKA (12 – 14)

A készüléket kissé döntse előre (kb. 30°), hogy a vágás a vágószál csúcsával történjen. Lassan haladjon előre (12/a).
Vágás közben a készüléket egyenletesen mozgassa jobbra és balra (12/b).
■ Hosszú füvet rétegenként kell nyírni. Mindig fentröl lefelé haladjon (13).
A készülék nagyon nagy sebesség esetén végzi a vágást a legjobban. Ezért ne terhelje túl a készüléket magas fű nyírásával.
A készülék magas füben való túlterhelése esetén a szál megszorul. A készüléket azonnal emelje fel, hogy tehermentesítse. A motor tartósan károsodhat.
A készülékkel ne nyírjon közvetlenül kemény akadályokkal (pl. Falakkal) szemben, hanem oldalról közelítsen. Ezzel kíméli a vágószálat (14).
A készüléket érzékeny növényektől tartsa távol. A vágókengyelt hajtsa vízszintes pozícióba.

Eljárás a késpenge elakadásakor

A sürű növényzet, a fiatal fák vagy a bozót a kés-penge elakadását és teljes leállását okozhatja.

■ Szüntesse meg az elakadás okát ügyelve arra, hogy a bozót melyik irányban hajlik, és az ellenkező oldalról vágja le.
■ Ha vágás közben a késpenge elakad:
Azonnal állítsa le a motort.
Tartsa a talaj felett a készüléket, hogy a késpenge ne ugorjon fel vagy ne törjön el.

7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Vágási sérülések veszélye. Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.

  • Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort.
  • Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt.

7.1 A késpenge cseréje

Tartalék késpenge: Cikkszám: 113479

A késpenge cseréje: lásd Fejezet 4.5 "A késpenge felszerelése/leszerelése (09, 10)", oldal 96.

7.2 A szálorsó cseréje (15)

Tartalék szálorsó: Cikksz.: 113478, 2 db-os készletben.

Feltétel: A készüléket ki kell kapcsolni és az akkumulátort ki kell venni az alapkészülékből.

A szálorsó kivétele és behelyezése

  1. A két kioldógombot (15/1) egyszerre nyomja meg (15/a) és a burkolatot (15/2) vegye le (15/b).
  2. Az üres szálorsót (15/3) vegye ki (15/c).
  3. Az új szálorsót (15/3) tegye be.
  4. A vágószálat (15/4) a burkolat nyílásain (15/5) keresztül húzza kifelé.
  5. Helyezze fel a burkolatot (15/2) és nyomja rá annyira, hogy bekattanjon.
  6. Helyezze be az akkumulátort az alapkészülékbe.

A vágószálat húzza ki a kívánt hosszúságig

  1. A készüléket kapcsolja be.
  2. A szálfejet (11/1) mindig érintse hozzá a fű-höz (11/a). Ezáltal egy kis darab új vágószál csévélődik le a szálorsóról.

  3. A készüléket kapcsolja ki és várja meg, amíg a vágófej teljesen le nem áll.

  4. Ellenőrizze a vágószál hosszát.
  5. Az előző lépéseket addig ismételgesse, amíg a vágószál a kívánt hosszúságot el nem éri.

8 HIBAELHÁRÍTÁS

⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély. Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!

Hiba Ok Elhárítás
A fű vágása nem tiszta.A késpenge elkopott.Éleztesse meg a késpengét. Forduljon AL-KO szervizhez.
Cserélje ki a késpengét.
Az akkumulátor üzemi-deje jelen-tősen csök-ken.A fű túl ma-gas vagy túl nedves.■ A füvet nagyobb magas-ságban vágja le.■ Hagyja meg-száradni a fü-vet.
A vágásma-gasság túl alacsony.A füvet nagyobb magasságban vágja le.
A motor jár, de a kés-penge nem forog.MeghibásodásForduljon AL-KO szervizhez.
A készülék szokatlanul rezeg.MeghibásodásForduljon AL-KO szervizhez.
További üzemzava-rokLásd a „Multitool MT 40 – Alap-készülék” kezelési utasítását.

iTUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.

9 SZÁLLÍTÁS

Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedéseket:

  1. Kapcsolja ki a készüléket.
  2. Távolítsa el az akkumulátort az alapkészülék-ből.
  3. Az alapkészüléket és a felszerelhető készüléket szerelje szét.

TUDNIVALÓ Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100 Wh! Ezért tartsa be a következő szállítási utasításokat!

A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:

Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.

Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.

További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez

A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszélyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100 Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rövidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül elcsúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).

Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést.

A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszelyes áruk terén szakértőnek számító személy bevonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.

10 TÁROLÁS

A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.

30 napnál hosszabb üzemszünetek előtt a következő munkákat végezze el:

Tisztítsa meg és rozsdagátló olajjal permetezze be a késpengét.
A készüléket alaposan tisztítsa meg, és száraz helyiségben tárolja.

11 ÁRTALMATLANÍTÁS

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG)

AL-KO BCA 4030 - Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényröl (ElektroG) - 1

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!

A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.

Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.

Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

AL-KO BCA 4030 - Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG) - 1

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

Az elektromos készülékekből származó elemek vagy akkumulátorok biztonságos kivételéhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A viszszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.

A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat-ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.

Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.

Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz

Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)

Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.

12 GARANCIA

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.

A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

■ betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak

A garancia nem érvényes

■ önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén

A garancia nem vonatkozik:

■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)

A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.

13 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA

Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési utasítását.

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : BCA 4030

Kategória : Multifunkciós szerszámok