BCA 4030 - Multifunkční nářadí AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BCA 4030 AL-KO ve formátu PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ nástroje | Multifunkční nástroj |
| Výkon | 400 W |
| Volnoběžné otáčky | 0 - 22 000 ot/min |
| Hmotnost | 1,5 kg |
| Součástí příslušenství | Různé příslušenství pro broušení, leštění a řezání |
| Použití | Ideální pro domácí kutily, zahradničení a domácí opravy |
| Údržba | Pravidelné čištění filtrů a kontrola příslušenství |
| Bezpečnost | Při používání používejte ochranné brýle a rukavice |
| Záruka | 2 roky |
| Obecné informace | Kompatibilní s různým příslušenstvím značky AL-KO |
Často kladené otázky - BCA 4030 AL-KO
Stáhněte si návod pro váš Multifunkční nářadí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BCA 4030 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BCA 4030 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE BCA 4030 AL-KO
Preglejte napravo glede poškodb.
1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 82
2 Popis výrobku .......................................... 83
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
(01)..................................................... 83
2.2 Možné předvídatelné chybné použití . 83
2.5 Bezpečnostní a ochranná zařízení..... 83
2.6 Přehled výrobku ................................. 84
3 Bezpečnostní pokyny............................... 84
3.1 Obsluha.............................................. 84
3.2 Osobní ochranné vybavení ................ 84
3.3 Bezpečnost na pracovišti ................... 84
3.4 Bezpečnost osob a zvířat................... 84
3.5 Bezpečnost stroje............................... 84
3.6 Bezpečnost elektrických součástí ...... 84
3.7 Bezpečnostní pokyny pro nástavec
kosy.................................................... 85
3.7.1 Pracovní pokyny .......................... 85
3.7.2 Zatížení vibracemi ....................... 85
3.7.3 Zatížení hlukem ........................... 86
4 Montáž a uvedení do provozu ................. 86
4.3 Montáž distančního držáku (05)......... 86
4.4 Montáž/demontáž strunové hla-
4.6 Nasunutí přídavného stroje na zá-
5.2 Prodloužení struny během používání
(11)..................................................... 87 6 Chování při práci a pracovní technika (12–14) .................................................... 87 7 Údržba a péče........................................... 87
7.1 Výměna nožového listu ...................... 88
7.2 Výměna strunové cívky (15) ............... 88
U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Před uvedením do provozu si bezpodmíneč- ně pečlivě přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem bezpečné práce a bezpro- blémové manipulace.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přečíst, když budete potřebovat in- formace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.
1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov
NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostředně hro- zící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí ne- vyhnete – má za následek smrt nebo vážné zra- nění. VÝSTRAHA! Označuje možnou nebezpeč- nou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění. OPATRNĚ! Označuje možnou nebezpeč- nou situaci, která by mohla mít za následek men- ší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevy- hnete. POZOR! Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete.442349_d 83 Popis výrobku UPOZORNĚNÍ Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.
2.1 Použití v souladu s určeným účelem (01)
Nástavec kosy může být použit výhradně jen v součinnosti se základním přístrojem. Celý stroj lze volitelně používat jak strunovou sekačku, tak i jako motorovou kosu. Vybavený strunovou cív- kou je stroj určen výhradně jen k sečení měkké trávy a podobného porostu. Listový nůž se 3 zu- by lze použít k sekání silnějších zelených rostlin, mladého podrostu a křoví. Stroj musíte přitom vést ze země. Základní přístroj i přídavné stroje jsou určeny vý- hradně jen k použití v soukromém sektoru. Jaké- koliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za pou- žití k jinému než určenému účelu a mají za násle- dek propadnutí záruky, dále ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jakékoli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Nesekejte keře, živé ploty, stromy nebo květi- ny.
Stroj během provozu nezvedejte ze země.
2.3 Zbytková nebezpečí
I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vy- loučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a kamínků
Odlétávání částí struny
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgá- nů.
Poškození sluchu, jestliže nenosíte ochranu sluchu.
Řezná poranění při sáhnutí na otáčející se strunu
2.4 Symboly na stroji
Symbol Význam Zvláštní opatrnost při manipulaci! Před uvedením do provozu si pře- čtěte návod k použití! Nosit ochranné rukavice! Noste pevnou obuv! Třetí osoby držte stranou nebez- pečné oblasti! Noste ochranu sluchu a ochranné brýle! Vzdálenost mezi strojem a nezú- častněnými osobami musí kolem uživatele činit minimálně 15m. Nepoužívat při dešti! Chránit před vlhkostí!
2.5 Bezpečnostní a ochranná zařízení
Ochranný štít Chrání uživatele před kontaktem s rotujícím listo- vým nožem, popř. strunou a odlétávajícími před- měty. Doplňkově je na ochranném štítu umístěn ochranný kroužek. Distanční držák Zajišťuje, že se nohy obsluhy nebudou nacházet v blízkosti rotujícího listového nože, popř. struny.CZ 84 BCA 4030 Bezpečnostní pokyny
Č. Součást 1 Žací hlavice s motorem 2 Trojzubec 3 Přední ochranný štít (dvoudílný) 4 Hlavní štít 5 Strunová hlava s cívkou 6 Ochranný kroužek s odřezávačem stru-
7 Rukojeť, nastavitelná 8 Distanční držák 9 Spojka pro základní přístroj
Mladiství mladší 16 let nebo osoby, které ne- jsou seznámeny s návodem k použití, ne- smějí stroj používat. Respektujte eventuální zemské specifické bezpečnostní předpisy tý- kající se minimálního věku uživatele.
Neobsluhujte stroj pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
3.2 Osobní ochranné vybavení
Aby se předešlo zranění hlavy a končetin, ja- kož i poškození sluchu, je třeba nosit oděv a ochranné vybavení podle předpisů.
Osobní ochranné vybavení se skládá z:
Ochranná helma, ochranné brýle a ochrana dýchacích orgánů
při údržbě a péči: ochranné rukavice
3.3 Bezpečnost na pracovišti
Pracujte jen za denního světla nebo za velmi jasného umělého osvětlení.
Před zahájením práce z pracovní oblasti od- straňte nebezpečné předměty, např. větve, kusy skla a kovu, kameny.
Dbejte na vlastní stabilitu.
3.4 Bezpečnost osob a zvířat
Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určenému účelu může mít za následek poranění i poškození věcných hodnot.
Stroj zapněte jen tehdy, jestliže se v pracovní oblasti nenacházejí žádné osoby a zvířata.
Ruce nebo nohy, popř. jiné části těla udržujte mimo dosah pohybujících se dílů stroje (např. pilový řetěz, řezací ústrojí).
Díly stroje, jako např. kryty motoru a řezné nástroje se mohou během provozu silně za- hřívat. Nedotýkejte se jich. Po vypnutí vyčkej- te na jejich ochlazení.
3.5 Bezpečnost stroje
Stroj používejte jen za následujících podmí- nek:
Stroj není znečištěný.
Stroj nevykazuje žádná poškození.
Všechny ovládací prvky fungují.
Všechna držadla stroje udržujte suchá a čis- tá.
Nepřetěžujte stroj. Je určen pro lehké práce v soukromém sektoru. Přetížení vedou k po- škození stroje.
Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými díly. Poškozené díly vždy vy- měňte za originální náhradní díly výrobce. Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo poškozenými díly, nemohou být vůči výrobci uplatňovány nároky na záruční plnění.
3.6 Bezpečnost elektrických součástí
K zamezení zkratů a zničení elektrických součástí:
Stroj chraňte před vlhkostí a nepoužívejte jej v dešti.
Stroj neostřikujte vodou.
Stroj neotevírejte. UPOZORNĚNÍ Dodržujte bezpečnostní pokyny k akumulátoru a nabíječce uvedené v sa- mostatných návodech k použití.442349_d 85 Bezpečnostní pokyny
3.7 Bezpečnostní pokyny pro nástavec kosy
3.7.1 Pracovní pokyny
Stroj vždy obsluhujte oběma rukama.
Ruce a nohy držte vždy stranou od řezného ústrojí, zejména při zapnutí motoru.
Po vypnutí motoru počkejte na zastavení řez- ného ústrojí.
Posekané předměty odstraňujte jen po úpl- ném zastavení motoru a řezného ústrojí.
Odřezávače struny se kvůli nebezpečí řez- ných poranění nedotýkejte nechráněnýma ru- kama.
Po vytažení nové struny stroj před zapnutím vždy umístěte do jeho normální pracovní po- lohy.
Nepoužívejte kovové struny!
Ochranný štít, řezné ústrojí a motor stále udr- žujte volné od zbytků ze sečení.
Osoby, které nejsou se strojem seznámeny, by se měly nejdříve naučit s ním zacházet u vypnutého motoru.
Nikdy nepracujte na hladkém a kluzkém svahu.
Vždy sečte příčně ke svahu, nikdy ne směrem nahoru nebo dolů.
Vždy stůjte pod řezným ústrojím.
Po kontaktu s cizím tělesem:
Zkontrolujte, zda stroj není poškozený.
Pevně namontujte nožový list, aby se nemohl při provozu uvolnit a spadnout.
3.7.2 Zatížení vibracemi
VÝSTRAHA! Nebezpečí vyplývající z vib- rací. Skutečná emisní hodnota vibrací při použí- vání stroje se může odlišovat od hodnoty uvádě- né výrobcem. Před popř. během používání re- spektujte následující ovlivňující faktory:
Je stroj používán v souladu s určeným úče- lem?
Je materiál správným způsobem posekán, popř. zpracován?
Nachází se stroj v řádném stavu vhodném k používání?
Je řezný nástroj správně nabroušený, popř. je řezný nástroj správně namontovaný?
Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibrační rukojeti, a jsou pevně spojeny se strojem?
Provozujte stroj pouze při tolika otáčkách, ko- lik je nezbytné pro danou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížíte hluk a vibrace.
Kvůli neodbornému používání a údržbě se mohou zvýšit vibrace stroje a hlučnost. To vede ke zdravotním újmám. V takovém přípa- dě stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dílny.
Stupeň zatížení vibracemi je závislý na pro- váděné práci, popř. používání stroje. Odhad- něte je a vložte odpovídající pracovní pře- stávky. Výrazně se tím sníží zatížení vibrace- mi po celou pracovní dobu.
Delší používání stroje vystavuje obsluhu vib- racím a může zapříčinit oběhové problémy („bílý prst - Raynaudova nemoc“). Abyste toto riziko zmenšili, noste rukavice a držte ruce v teple. Pokud se objeví symptom „bílého prs- tu“, ihned vyhledejte lékaře. K tomuto symp- tomu patří: Necitlivost, ztráta stability, mra- venčení, svědění, bolest, ubývání síly, změna barvy nebo stavu kůže. Normálně postihují tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebez- pečí se zvyšuje za nízkých teplot.
Během pracovního dne si dělejte delší pře- stávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibrací. Plánujte si práci tak, aby se použití strojů se silnými vibracemi rozložilo na něko- lik dnů.
Máte-li nepříjemný pocit nebo jste během po- užívání stroje zjistili zabarvení kůže na vašich rukou, okamžitě přerušte práci. Dodržujte do- statečně dlouhé pracovní přestávky. Bez do- statečných přestávek v práci může dojít k vib- račnímu syndromu ruka-paže.CZ 86 BCA 4030 Montáž a uvedení do provozu
Minimalizujte riziko vystavení vibracím. Stroj udržujte podle pokynů v návodu k použití.
Používáte-li stroj častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibračního příslu- šenství (např. rukojetí).
Se strojem nepracujte při teplotách menších než 10°C. V pracovním plánu specifikujte, jak lze omezit zatížení vibracemi.
3.7.3 Zatížení hlukem
Určitému zatížení hlukem nelze u tohoto stroje zabránit. Hlučné práce provádějte v doporuče- ných a určených dobách. Dodržujte event. doby klidu a pracovní dobu omezte na minimum. Ke své osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se na- cházejících osob noste vhodnou ochranu sluchu.
4 MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU
VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění pořezá- ním. Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řez- né nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.
4.1 Montáž ochranných štítů(02,03,04)
Upevnění hlavního štítu (02)
1. Hlavní štít (02/1) nasuňte na žací hlavu
2. Zavěste příchytku (02/3) (02/b) a zašroubujte
upevňovací šroub [M6] (02/4) (02/c). Upevněte přední ochranný štít (03)
1. Obě poloviny (03/1, 03/2) předního ochran-
ného štítu nasaďte na žací hlavu a stlačte do- hromady (03/a). Okraj předního ochranného štítu se musí nacházet pod hlavním štítem.
ochranný štít (04/2) tak, aby odřezávač stru- ny (04/3) ukazoval dovnitř k žací hlavě (04/4).
2. Vtlačení ochranného kroužku:
Nejdříve oba dlouhé kolíky (04/5) přesně zatlačte do druhé šachty (04/6) (04/a). Upozornění:Po zatlačení jednoho ze dvou kolíků do jedné ze sousedních ša- chet není ochranný kroužek dost pevně umístěný.
Pak všechny zaskakovací háčky (04/7) zleva doprava zatlačte do přídržných ot- vorů (04/8) tak, aby všechny háčky za- skočily (04/b).
Viz návod k použití „Multitool variable MT 40 - zá- kladní přístroj“.
4.3 Montáž distančního držáku (05)
1. Distanční držák (05/1) našroubujte na otočný/
zaskakovací kloub (05/2) již namontované ru- kojeti (05/3) (05/a).
4.4 Montáž/demontáž strunové
hlavy(06,07,08) Montáž strunové hlavy
1. Jestliže budete provádět montáž: Odstraňte
nožový list (viz Kapitola 4.5 "Montáž/demon- táž nožového listu(09,10)", strana87).
2. Dodaný přídržný kolík (06/1) vložte do otvoru
(06/2) hnacího kotouče (06/3) a pevně jej držte.
3. Plnicí kotouč (06/4) s předním okrajem (06/5)
směrem ven, tzn. směrem od žací hlavy (06/7), nasuňte na hnací hřídel (06/6).
4. Strunovou hlavu (07/1) nasuňte na hnací hří-
del žací hlavy (07/2).
5. Strunovou hlavou (08/1) otáčejte ve směru
hodinových ručiček a pak ji utáhněte. Přitom kontrujte přídržným kolíkem (06/1), aby byla strunová hlava bezpečně upevněna na hnací hřídeli (08/a).
6. Sejměte přídržný kolík (06/1).
VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění uvolňu- jícími se díly stroje. Díly stroje uvolněné během provozu mohou vést k těžkým poraněním.
Řezné nástroje upevněte tak, aby se nemoh- ly během provozu uvolnit. Demontáž strunové hlavy
1. Dodaný přídržný kolík (06/1) vložte do otvoru
(06/2) hnacího kotouče (06/3) a pevně jej držte.
2. Strunovou hlavou (08/1) otáčejte proti směru
hodinových ručiček a pak ji sejměte (08/b). Přitom kontrujte přídržným kolíkem (06/1).
3. Sejměte přídržný kolík (06/1).
4. Sejměte plnicí kotouč (06/4).442349_d 87
listu(09,10) Montáž nožového listu
1. Jestliže budete provádět montáž: Odstraňte
strunovou hlavu (viz Kapitola 4.4 "Montáž/de- montáž strunové hlavy(06,07,08)", stra- na86).
2. Dodaný přídržný kolík (09/1) vložte do otvoru
(09/2) hnacího kotouče (09/3) a pevně jej držte.
3. Nožový list (09/4) a podložku (09/5) nasuňte
na hnací hřídel (09/6). Nápis na nožovém lis- tu musí ukazovat směrem ven, tzn. od žací hlavy (na obrázku zakrytý kotoučem).
4. Stavěcí matici (10/1) nasuňte na hnací hřídel
a rukou ji zašroubujte ve směru hodinových ručiček.
5. Stavěcí matici (10/1) pevně utáhněte doda-
ným zástrčkovým klíčem (10/2). Přitom kont- rujte přídržným kolíkem (09/1), aby byl nožo- vý list bezpečně upevněn na hnací hřídeli. VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění uvolňu- jícími se díly stroje. Díly stroje uvolněné během provozu mohou vést k těžkým poraněním.
Řezné nástroje upevněte tak, aby se nemoh- ly během provozu uvolnit. Demontáž nožového listu
1. Dodaný přídržný kolík (09/1) vložte do otvoru
(09/2) hnacího kotouče (09/3) a pevně jej držte.
2. Zástrčkovým klíčem (10/2) otáčejte stavěcí
maticí (10/1) proti směru hodinových ručiček tak, aby se uvolnila. Přitom kontrujte přídrž- ným kolíkem (09/1).
3. Sejměte stavěcí matici (10/1) a kotouč (09/5).
4. Sejměte přídržný kolík (09/1).
5. Sejměte nožový list (09/4).
4.6 Nasunutí přídavného stroje na základní
přístroj Viz návod k použití „Multitool MT 40 – základní přístroj“. 5 OBSLUHA
5.1 Zapnutí a vypnutí stroje
Viz návod k použití „Multitool MT 40 – základní přístroj“.
5.2 Prodloužení struny během používání
(11) Struna se během používání stále zkracuje a tře- pí.
1. Strunovou hlavou (11/1) vždy poklepejte o
trávu (11/a). Tak se z cívky odvine kus nové struny a opotřebovaný konec struny se od- střihne odřezávačem struny (11/2). 6 CHOVÁNÍ PŘI PRÁCI A PRACOVNÍ TECHNIKA (12–14)
Stroj mírně nakloňte dopředu (asi 30°), abys- te sekali špičkou struny. Postupujte pomalu (12/a).
Strojem při sečení pohybujte rovnoměrně do- prava a doleva (12/b).
Dlouhou trávu je třeba sekat po vrstvách. Vždy postupujte shora dolů(13).
Stroj nejlépe seká při vysoké rychlosti. Proto přístroj nepřetěžujte sekáním vysoké trávy.
Při přetížení stroje ve vysoké trávě se struna zablokuje. K odlehčení stroj okamžitě nad- zvedněte. Jinak může dojít k trvalému poško- zení motoru.
Se strojem nesekejte přímo proti tvrdým pře- kážkám (např. proti zdem), ale bočně. Tím chráníte strunu (14).
Stroj udržujte mimo dosah citlivých rostlin. Ochranný třmen sklopte do vodorovné polo- hy. Postup při zaklínění nožového listu Hustá vegetace, mladé stromky nebo křoví mo- hou zablokovat nožový list a zastavit jej.
Zablokování zabráníte tím, že budete respek- tovat, kterým směrem se křoví naklání, a bu- dete sekat na protilehlé straně.
Pokud nožový list při sekání uvízne:
Motor okamžitě zastavte.
Stroj držte ve výšce, aby nožový list ne- praskl nebo se nezlomil.
VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění pořezá- ním. Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řez- né nástroje.
Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.CZ 88 BCA 4030 Pomoc při poruchách
7.1 Výměna nožového listu
Náhradní nožový list: Obj. č. 113479 Výměna nožového listu: viz Kapitola 4.5 "Montáž/ demontáž nožového listu(09,10)", strana87.
7.2 Výměna strunové cívky (15)
Náhradní strunová cívka: Č. výrobku 113478, 2dílná sada. Předpoklad: Stroj musí být vypnutý a akumulátor musí být odstraněn ze základního přístroje. Vyjmutí a nasazení strunové cívky
1. Současně stiskněte obě odblokovací tlačítka
(15/1) (15/a) a sejměte kryt (15/2) (15/b).
2. Vyjměte prázdnou strunovou cívku
3. Nasaďte novou strunovou cívku (15/3).
5. Nasaďte a přitlačte kryt (15/2) tak, aby zasko-
6. Do základního přístroje vložte akumulátor.
Nastavte požadovanou délku struny.
2. Strunovou hlavou (11/1) vždy poklepejte o
trávu (11/a). Tím se kus nové struny odvine ze strunové cívky.
3. Stroj vypněte a počkejte, až se zastaví řezná
4. Zkontrolujte délku struny.
5. Předchozí kroky zopakujte tolikrát, dokud
struna nedosáhne požadované délky.
8 POMOC PŘI PORUCHÁCH
OPATRNĚ! Nebezpečí zranění. Ostrohran- né a pohybující se části strojů mohou vést k po- ranění.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice! Porucha Příčina Odstranění Tráva již není čistě sečena. Nožový list je tupý. Nožový list nechte nabrousit. Obraťte se na servis AL- KO. Vyměňte nožový list. Porucha Příčina Odstranění Provozní doba s aku- mulátorem se podstat- ně zkracuje. Tráva je pří- liš vysoká nebo vlhká.
Trávu sekejte ve větší výš- ce.
Nechejte trá- vu uschnout. Výška seče- ní je příliš nízká. Trávu sekejte ve větší výšce. Motor běží, ale nožový list se neo- táčí. Chyba stroje Obraťte se na servis AL-KO. Stroj ne- zvykle vib- ruje. Chyba stroje Obraťte se na servis AL-KO. Další poru- chy Viz návod k použití „Multitool MT 40 – základní přístroj“. UPOZORNĚNÍ V případě poruch, které ne- jsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na náš zákaznický servis. 9 PŘEPRAVA Přepravu provádějte podle následujících opatře- ní:
2. Ze základního přístroje odstraňte akumulátor.
3. Základní přístroj a přídavný stroj odpojte od
sebe. UPOZORNĚNÍ Jmenovitá energie v aku- mulátoru činí více než 100Wh! Proto dbejte na následující pokyny k přepravě! Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:
Díky privátním uživatelům může být akumulá- tor bez jakýchkoli dalších požadavků přepra- vován po silnici, jestliže jej uživatel zabalí podle pravidel maloobchodu a přeprava slou- ží k privátním účelům.
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení. V obou shora uvedených případech musí být nut- ně učiněna předběžná opatření k zamezení uvol- nění obsahu. V dalších případech musí být bez-442349_d 89 Skladování podmínečně dodržovány předpisy zákona o ne- bezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty. Další pokyny k přepravě a odeslání
Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasí- lejte pouze v nepoškozeném stavu.
K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u aku- mulátorů se jmenovitou energií menší než 100Wh).
Zalepte otevřené akumulátorové kontakty, abyste zabránili zkratu.
Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před posu- nutím, aby se zabránilo poškození akumulá- toru.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balí- kovou službou nebo přepravní společností).
Předem se informujte, zda je možná přepra- va zvoleným kurýrem, a označte zásilku. Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dbejte na eventuální další národní předpisy. 10 SKLADOVÁNÍ Po každém použití stroj pořádně vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umístěte všechny ochranné kryty. Přístroj uchovávejte na suchém, uzamyka- telném místě a mimo dosah dětí. Před přestávkami delšími než 30 dní proveďte následující práce:
Nožový list vyčistěte a nastříkejte olejem k ochraně proti rzi.
Stroj důkladně vyčistěte a uschovejte v suché místnosti. 11 LIKVIDACE pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)
Elektrická a elektronická zařízení nepa- tří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvi- daci!
Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.
Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektro- nických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji! Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního od- padu. Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného od- běru, anebo ho nabízí dobrovolně. Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mo- hou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektric- kých a elektronických zařízení. Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)
Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!
Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo aku- mulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulá- torů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti. Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní pro- středí a zdraví. Zužitkování starých baterií a vyu- žití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků. Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí lik- vidovat prostřednictvím komunálního odpadu. Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nachá- zejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:
Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005% rtuti
Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004% olova Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
Prodejní místa baterií a akumulátorů
Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zaří- zení
Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odbě- ru) Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumu- látory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulá- torů. 12 ZÁRUKA Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro rekla- maci nedostatků, a to dle našeho uvážení buď opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen. Naše záruka platí jen vnásledujících případech:
Dodržujte tento návod k obsluze
Použití originálních náhradních dílů Záruka zaniká v následujících případech:
Svévolné technické změny
Používání v rozporu s určeným účelem Ze záruky jsou vyloučeny:
Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem. Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. Stímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny. 13 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES Viz návod k použití „Multitool MT 40 – základní přístroj“.442349_d 91 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 91
SnadnýManuál