BCA 4030 - Multiverktyg AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BCA 4030 AL-KO i PDF-format.
| Egenskaper | Detaljer |
|---|---|
| Verktygstyp | Multifunktionsverktyg |
| Effekt | 400 W |
| Tomgångshastighet | 0 - 22 000 varv/min |
| Vikt | 1,5 kg |
| Inkluderade tillbeh f6r | Olika tillbeh f6r f f6r slipning, putsning och sk e4rning |
| Anv e4ndning | Perfekt f f6r hobbyarbete, tr e4dg e5rdssysslor och hemreparationer |
| Underh e5ll | Regelbunden reng f6ring av filter och kontroll av tillbeh f6r |
| S e4kerhet | Anv e4nd skyddsglas f6gon och handskar vid anv e4ndning |
| Garanti | 2 e5r |
| Allm e4n information | Kompatibel med olika tillbeh f6r fr e5n m e4rket AL-KO |
Vanliga frågor - BCA 4030 AL-KO
Ladda ner instruktionerna för din Multiverktyg i PDF-format gratis! Hitta din manual BCA 4030 - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BCA 4030 av märket AL-KO.
BRUKSANVISNING BCA 4030 AL-KO
Arbejd aldrig på en glat, fedtet skråning.
Innehållsförteckning 1 Om denna bruksanvisning ....................... 110
1.1 Teckenförklaring och signalord .......... 110
2 Produktbeskrivning .................................. 111
2.1 Avsedd användning (01) .................... 111
2.2 Förutsebar felanvändning ..................111
2.5 Säkerhets- och skyddsanordningar.... 111
3.3 Säkerhet på arbetsplatsen ................. 112
3.4 Säkerhet för människor och djur ........ 112
3.7 Säkerhetsanvisningar för röjsåg......... 113
4 Montering och idrifttagning ...................... 114
4.1 Montera/demontera skyddsplåtarna
4.3 Montera avståndshållaren (bild 05).... 114
4.4 Montera/demontera trådhuvud
5.2 Förlänga skärtråden under pågående
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är över- sättningar av bruksanvisningen i original.
Det är viktigt att läsa igenom denna bruksan- visning noggrant före drifttagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan problem.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du all- tid kan slå upp i den när du behöver informa- tion om maskinen.
Lämna bara vidare maskinen till andra perso- ner tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsan- visningar i denna bruksanvisning.
1.1 Teckenförklaring och signalord
FARA! Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall el- ler svåra personskador. VARNING! Anger en potentiellt farlig situa- tion, som om den inte undviks, kan leda till döds- fall eller svåra personskador. OBSERVERA! Anger en potentiellt farlig si- tuation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador. OBS! Anger en situation, som om den inte undviks, kan leda till materiella skador. ANMÄRKNING Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande.442349_d 111 Produktbeskrivning 2 PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Avsedd användning (01)
Röjsågstillsatsen får endast användas tillsam- mans med basredskapet. Det sammanmonterade redskapet kan både användas röjsåg och som grästrimmer. När redskapet är försett med trådspole ska det endast användas för att klippa mjukt gräs och likande växtlighet. När det istället är försett med tretandat knivblad kan man röja i kraftigare växtlighet, spända träd och i buskar. Redskapet måste därvid föras längs marken. Såväl basredskap som tillsats är enbart avsedda för användning på privata områden. Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stridande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen (CE-märkning) går förlorad och varje ansvar för skador på användaren eller tredje part avvisas av tillverkaren.
2.2 Förutsebar felanvändning
Redskapet får inte användas för klippning av småbuskar, häckar. träd eller blommor.
Redskapet får inte lyftas från marken medan det är igång.
2.3 Kvarvarande risker
Även vid korrekt användning av maskinen finns det alltid kvarvarande risker som inte helt kan eli- mineras. Beroende på hur maskinen används kan man av dess typ och konstruktion förutse föl- jande risker:
avskuret gräs, jord och småsten kastas ut
inandning av klippningspartiklar om man inte bär andningsskydd
hörselskador om man inte bär hörselskydd
skärskador vid beröring av roterande skärtråd
2.4 Symboler på redskapet
Symbol Betydelse Iaktta särskild försiktighet under hanteringen! Läs bruksanvisningen före idrifttag- ningen! Symbol Betydelse Använd skyddshandskar! Bär robusta skor! Håll utomstående borta från riskom- rådet! Bär hörselskydd och skyddsglasö- gon! Se till att hålla ett avstånd på minst 15 m mellan redskapet i drift och andra personer. Använd inte kedjesågen när det regnar! Skydda från väta!
2.5 Säkerhets- och skyddsanordningar
Skyddsplåt Skyddar användaren från roterande knivblad och skärtråd och ivägslungade föremål. På skydds- plåten sitter även en skyddsring. Avståndshållare Säkrar att användarens fötter aldrig kommer i närheten av roterande knivblad alt. skärtråd.SE 112 BCA 4030 Säkerhetsanvisningar
Nr. Komponent 1 Skärhuvud med motor 2 Knivblad 3 Främre skyddsplåt (tvådelad) 4 Huvudplåt 5 Trådhuvud med trådspole 6 Skyddsring med trådavskärare 7 Handtag, inställbart 8 Avståndshållare 9 Koppling för basredskapet 3 SÄKERHETSANVISNINGAR
Ungdomar under 16 år eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte an- vända redskapet. Beakta gällande säkerhets- föreskrifter om lägsta ålder för användare.
Använd inte redskapet om du är påverkad av alkohol, droger eller medicin.
Använd korrekta kläder och skyddsutrustning för att undvika skador på huvud och övriga kroppsdelar samt hörselskador.
Skyddshjälm, skyddsglasögon och and- ningsskydd
Långbyxor och stabila skor
Vid underhåll och skötsel: skyddshand- skar
3.3 Säkerhet på arbetsplatsen
Arbeta endast i dagsljus eller i mycket starkt konstgjort ljus.
Före arbetet ska farliga föremål som grenar, stenar och glas-/metallbitar avlägsnas från gräsmattan.
Se i alla lägen till att ha bra fotfäste.
3.4 Säkerhet för människor och djur
Använd endast redskapet för avsett ändamål. Annan användning kan leda till såväl person- skador som skador på föremål.
Starta endast redskapet om ingen annan finns på arbetsområdet, vare sig djur eller människa.
Undvik att komma nära rörliga redskapsdelar som sågkedja och knivar med händer, fötter eller andra kroppsdelar.
Olika delar på redskapet som motorkåpa och knivar kan bli mycket varma under drift. Rör aldrig vid varma redskapsdelar. Vänta tills att de svalnat efter att redskapet stängts av.
Använd enbart redskapet under följande för- utsättningar:
Redskapet är inte smutsigt.
Alla manöverelement måste fungera kor- rekt.
Håll alla handtag på redskapet rena och torra.
Överbelasta inte redskapet. Det är enbart av- sett för lättare arbete i på privat område. Över- belastning kan leda till skador på redskapet.
Använd aldrig redskapet med nedslitna eller defekta komponenter. Ersätt utslitna eller de- fekta komponenter med originalreservdelar från tillverkaren. Om redskapet används med utslitna eller defekta komponenter kan inte garantianspråk ställas på tillverkaren.
Försiktighetsåtgärder för att undvika kortslut- ning och skador på elkomponenter:
Skydda redskapet mot fukt och använd det aldrig när det regnar.
Öppna inte redskapet. ANMÄRKNING Beakta säkerhetsanvis- ningarna för batteri och laddare i de separata bruksanvisningarna.442349_d 113 Säkerhetsanvisningar
3.7 Säkerhetsanvisningar för röjsåg
Manövrera alltid maskinen med båda händer- na.
Håll händer och fötter borta från skärhuvudet, framför allt vid start av motorn.
Vänta alltid tills skäranordningen stannat ef- ter det att motorn stängts av.
Avlägsna endast gräsklipp när motorn är av- stängd och skäranordningen står still.
Rör aldrig vid trådavskäraren med oskyddade händer eftersom det annars finns risk för skärskador.
Håll alltid maskinen i normal arbetsposition innan du startar den efter att en ny tråd har dragits ut.
Använd aldrig skärtråd av metall!
Håll skyddsplåt, trådhuvud och motor fria från röjningsrester.
Personer som inte är vana vid maskinen ska först träna med avslagen motor.
Vid arbete i sluttningar:
Klipp alltid på tvären mot sluttningen, inte uppåt och nedåt.
Stå alltid nedanför skäranordningen.
Efter kontakt med ett främmande föremål:
Kontrollera att maskinen inte har skadats.
Se till att knivbladet sitter fast så att det inte lossnar och faller av under arbetet.
3.7.2 Vibrationsbelastning
VARNING! Risk för vibration. Det faktiska vibrationsemissionsvärdet när maskinen används kan avvika från tillverkarens angivna värde. Be- akta följande inverkande faktorer före resp. under användningen:
Används maskinen för avsett ändamål?
Skärs eller bearbetas materialet på rätt sätt?
Är maskinen i gott skick?
Är skärverktyget tillräckligt vasst och är rätt verktyg monterat?
Är handtag och i förekommande fall vibra- tionshandtag monterade och fast angjorda vid maskinen?
Använd endast redskapet med det motor- varvtal som rekommenderas för arbetet. Und- vik att använda maximalt varvtal för att på så sätt förebygga buller och vibrationer.
Felaktigt underhåll samt felaktig hantering av redskapet kan leda till högre buller och allvar- ligare vibrationer. Detta kan leda till hälsopro- blem. Stäng i sådana fall omedelbart av red- skapet och lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.
Belastningen av vibration är beroende av ar- betsuppgifterna och hur redskapet används. Gör en uppskattning av belastningsgraden och ta raster därefter. Därigenom minskas vi- brationsbelastningen över hela arbetstiden avsevärt.
Längre tids arbete med redskapet kan leda till cirkulationsbesvär för användaren, sk "vi- ta fingrar". Till förebyggande av sådana be- svär bör man alltid bära arbetshandskar och hålla händerna varma. Skulle man upptäcka symptom på "vita fingrar" ska man omgående uppsöka läkare. Till symptomen hör: känslo- löshet, reducerad känsel, ilningar, klåda, smärtor, förminskad muskelstyrka, förändring av hudens färg och tillstånd. Normalt uppträ- der dessa symptom först på fingrar, händer och märks på pulsen. Faran är särskilt stor vid lägre utomhustemperaturer.
Ta längre pauser under arbetsdagen för få vi- la från buller och vibrationer. Planera arbetet så att användning av redskapet som ger sär- skilt kraftiga vibrationer fördelas över flera ar- betsdagar.
Om du känner obehag eller noterar färgför- ändringar i huden ska du genast avbryta ar- betet med redskapet. Lägg in regelbundna vi- lopauser under arbetet. Utan tillräckliga pau- ser under arbetet kan lätt hand-arm-vibra- tionssyndrom uppstå.
Sök alltid minimera riskerna med att utsätta sig för vibrationer. Sköt redskapet i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.
Om redskapet används ofta ska du kontakta din återförsäljare om antivibrationstillbehör (t.ex. handtag).
Undvik allt arbete med maskinen vid tempe- raturer under 10°C. Skapa en arbetsplan som begränsar exponeringen för vibrationer.
Ett visst buller från redskapet kan inte undvikas. Förlägg alltid bullriga arbeten på tillåtna tider. Respektera vilotiderna och inskränk arbetstiden till den absolut nödvändiga. Bär alltid hörselskyddSE 114 BCA 4030 Montering och idrifttagning under arbetet och se även till att personer i när- heten bär hörselskydd.
4 MONTERING OCH IDRIFTTAGNING
VARNING! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid beröring av vassa maskindelar i rörelse liksom knivar.
Stäng alltid av maskinen före underhåll, sköt- sel och rengöring. Ta ut batteriet.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring.
4.1 Montera/demontera skyddsplåtarna
(02,03,04) Montera huvudplåten (02)
1. Sätt på (02/a) huvudplåten (02/1) på skärhu-
2. Haka på (02/b) fästklämmorna (02/3) och
skruva i (02/c) fästskruvarna [M6] (02/4). Montera främre skyddsplåten (03)
1. Sätt på de både delarna (03/1, 03/2) av den
främre skyddsplåten på skärhuvudet och tryck samman dem (03/a). Kanten på den främre skyddsplåten ska ligga under den ba- kre huvudplåten.
2. Dra åt båda skruvarna [ST4*16] (03/3) (03/b).
Sätta på skyddsring med trådavskärare (04)
1. Positionera skyddsringen (04/1) över skydds-
plåten (04/2) så att trådavskäraren (04/3) pe- kar inåt mot skärhuvudet (04/4).
2. Skjut in skyddsringen:
Tryck in de två långa pinnarna (04/5) i det andra facket (04/6) (04/a). Anmärkning:Om endera av pinnarna hamnar i intilliggande fack kommer skyddsringen inte att sitta fast ordentligt.
För sedan alla hakar (04/7) från vänster till höger i hållaröppningarna (04/8) tills dess att alla klickat fast (04/b).
4.3 Montera avståndshållaren (bild 05)
1. Skruva på (05/a) avståndshållaren (05/1) på
förlängningsstycket (05/2) på det redan mon- terade handtaget (05/3).
4.4 Montera/demontera trådhuvud
(06,07,08) Montera trådhuvud
2. Sätt i den medlevererade fästpinnen (06/1) i
hålet (06/2) på drivhjulet (06/3) och håll fast.
3. Sätt på brickan (06/4) på drivaxeln (06/6)
med framsidan (06/5) vänd utåt, dvs bort från skärhuvudet (06/7).
4. För på trådhuvudet (07/1) på drivaxeln i skär-
5. Vrid trådhuvudet (08/1) medurs och dra sidan
åt. Håll emot med fästpinnen (06/1) för att fästa trådhuvudet ordrenligt på drivaxeln (08/ a).
6. Ta av fästpinnen (06/1).
VARNING! Risk för personskador pga komponenter som lossnar. Komponenter på maskinen som lossnar under arbetet kan orsaka allvarliga personskador.
Se alltid till att fästa skärverktygen så att de inte kan lossna under arbetet. Demontera trådhuvud
1. Sätt i den medlevererade fästpinnen (06/1) i
hålet (06/2) på drivhjulet (06/3) och håll fast.
2. Skruva (08/b) trådhuvudet (08/1) moturs och
ta av det. Håll emot med fästpinnen (06/1).
3. Ta av fästpinnen (06/1).
1. Om monterat: Demontera trådhuvudet (se
Kapitel 4.4 "Montera/demontera trådhuvud (06,07,08)", sida114).
2. Sätt i den medlevererade fästpinnen (09/1) i
hålet (09/2) på drivhjulet (09/3) och håll fast.
3. För på knivbladet (09/4) och brickan (09/5)
på drivaxeln (09/6). Texten på knivbladet måste vara vänd utåt, alltså bort från skärhu- vudet (syns inte på bilden).
4. Sätt på låsmuttern (10/1) på drivaxeln och
dra medurs åt för hand.
5. Dra sedan åt låsmuttern (10/1) med den
medlevererade hylsnyckeln (10/2). Håll emot med fästpinnen (09/1) för att fästa knivbladet ordentligt på drivaxeln.442349_d 115 Användning VARNING! Risk för personskador pga komponenter som lossnar. Komponenter på maskinen som lossnar under arbetet kan orsaka allvarliga personskador.
Se alltid till att fästa skärverktygen så att de inte kan lossna under arbetet. Demontera knivbladet
1. Sätt i den medlevererade fästpinnen (09/1) i
hålet (09/2) på drivhjulet (09/3) och håll fast.
2. Lossa på låsmuttern (10/1) moturs med hjälp
av hylsnyckeln (10/2). Håll emot med fästpin- nen (09/1).
3. Skruva av låsmuttern (10/1) och ta av brickan
4. Ta av fästpinnen (09/1).
5. Ta av knivbladet (09/4).
5.2 Förlänga skärtråden under pågående
drift (11) Skärtråden kortas hela tiden av under drift och slits ut.
1. Slå med jämna mellanrum lätt ned trådhuvu-
det (11/1) mot gräsmattan (11/a). Detta gör att ny skärtråd matas fram från trådspolen samtidigt som den förbrukade tråden skärs av med trådavskäraren (11/2). 6 ARBETSBETEENDE OCH ARBETSTEKNIK (12–14)
Luta redskapet lätt framåt (ca. 30°) och klipp gräs med spetsen av skärtråden. Gå lång- samt framåt (12/a).
För redskapet jämnt åt höger och vänster un- der arbetet (12/b).
Långt gräs måste skäras i flera etapper. Bör- ja alltid uppifrån och arbeta nedåt (13).
Redskapet skär som bäst när det går med hög hastighet. Undvik därför att skära i högt gräs vilket överbelastar redskapet.
Om redskapet överbelastas i mycket högt gräs blockeras tråden. Lyft i sådana fall ge- nast upp redskapet så att det avlastas. Detta kan annars leda till permanenta skador i mo- torn.
Arbeta aldrig med redskapet direkt mot hårda förmål som väggar utan trimma istället längs- med dem. På det sättet skonas skärtråden (14).
Håll redskapet på avstånd från ömtåliga väx- ter. Fäll ned skyddsbygeln i vågrät position. Åtgärder om knivbladet fastnat Tät växtlighet, ungträd och ris kan fastna i kniv- bladet och blockera det.
Förebygg blockering genom att notera växtriktningen och skär av från motsatt håll.
Vidta följande åtgärder om knivbladet skulle fastna i växtlighet:
Stäng omedelbart av motorn.
Håll upp redskapet så att knivbladet inte hoppar till eller bryts av.
7 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
VARNING! Risk för skärskador. Fara för skärskador vid beröring av vassa maskindelar i rörelse liksom knivar.
Stäng alltid av maskinen före underhåll, sköt- sel och rengöring. Ta ut batteriet.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring.
Reservtrådspole: Art. nr. 113478, sats om två. Förutsättning: Redskapet ska vara avstängt och batteriet urtaget ur basredskapet. Ta ur trådspolen och sätta i reservspolen
1. Tryck samtidigt in (15/a) de två låsknapparna
(15/1) och ta av (15/b) kåpan (15/2).
2. Ta ut(15/c) den tomma trådspolen (15/3).
3. Sätt i en ny trådspole (15/3).
4. Trä skärtråden (15/4) genom öppningen
(15/5) på trådhuvudet och dra ut den.
5. Sätt tillbaka kåpan (15/2) och tryck till så att
116 BCA 4030 Felavhjälpning Dra ut skärtråden till önskad längd
1. Sätt på maskinen.
2. Slå med jämna mellanrum lätt ned trådhuvu-
det (11/1) mot gräsmattan (11/a). Därmed kommer ett stycke ny trimmertråd att lindas av från trådspolen.
3. Stoppa maskinen och vänta till skärhuvudet
4. Kontrollera trimmertrådens längd.
5. Upprepa dessa arbetssteg så ofta tills trim-
mertråden har avsedd längd. 8 FELAVHJÄLPNING OBSERVERA! Risk för personskador. Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring! Störning Orsak Åtgärd Gräset skärs inte av rent. Knivbladet är slött. Låt slipa knivbla- det. Kontakta AL- KO:s servicecen- ter. Byt knivblad. Batteritiden minskar vä- sentligt. Gräset är för högt eller för vått.
Skär gräset högre upp.
Låt gräset tor- ka. För låg klipp- höjd. Skär gräset högre upp. Motorn går men inte knivbladet. Redskapsfel Kontakta AL-KO:s servicecenter. Redskapet vibrerar ovanligt mycket. Redskapsfel Kontakta AL-KO:s servicecenter. Övriga fel Se bruksanvisningen "Multitool MT 40 – basredskap". ANMÄRKNING Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda. 9 TRANSPORT Vidta följande åtgärder före transport:
3. Ta isär basredskapet och tillsatsen från var-
andra. ANMÄRKNING Den ackumulerade ener- gin i batteriet uppgår till över 100 Wh. Beakta därför följande transportanvisningar! Litiumjonbatteriet omfattas av bestämmelserna om transport av farligt gods och får endast trans- porteras under vissa förutsättningar.
Batteriet kan utan problem transporteras av användaren i gatutrafik förutsatt att batteriet är förpackat i handelsemballage och trans- porten inte är yrkesmässig.
Yrkesmässiga användare som genomför transporten som del av sin verksamhet, t.ex. med leverans till byggplatser eller demonstra- tioner bör även respektera dessa anvisning- ar. I både ovan angivna fall måste man i alla händel- ser vidta åtgärder som gör att innehållet inte kan läcka ut. I andra fall är föreskrifterna om transport av farligt gods följas till punkt och pricka. Under- låtenhet att följa gällande föreskrifter kan leda till rättslig påföljd både för avsändare och transpor- tör. Vidare anvisningar om transport och frakt.
Litiumjonbatterier får endast transporteras el- ler skickas om de är oskadade.
Vid transport av laddningsbart batteri ska en- dast originallådan användas alternativt annan lämplig fraktlåda (inte ett krav om batteriets märkeffekt understiger 100 Wh).
Tejpa över exponerade batterikontakter för att förebygga kortslutningar.
Säkra batteriet i förpackningen så att det inte kan fara runt och eventuellt skadas.
Markera förpackningen på korrekt sätt och bi- foga erforderlig dokumentation för transpor- ten eller frakten.
Ta i förväg reda på huruvida transport är möj- lig med din utvalda transportör och förevisa förpackningen. Vi rekommenderar att man tar kontakt med speci- alist på farligt gods vid fraktförberedelsen. Beakta även eventuella vidaregående nationella före- skrifter.442349_d 117 Förvaring 10 FÖRVARING Rengör maskinen noggrant efter varje använd- ning och sätt på eventuella skyddskåpor. Förvara maskinen i ett torrt, låsbart utrymme utom räck- håll för barn. Vid uppehåll som varar mer än 30 dagar ska föl- jande arbeten genomföras:
Rengör knivbladet och spraya med rostskyd- dande olja.
Rengör redskapet grundligt och förvara det i ett torrt utrymme. 11 ÅTERVINNING Information om tyska el- och elektroniklagen (ElektroG)
Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!
Förbrukade batterier som inte är fast inbygg- da måste avlägsnas före återvinningen! Åter- vinningen regleras i den särskilda batteriför- ordningen.
Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning.
Slutanvändaren är själv ansvarig för att av- lägsna eventuella personuppgifter på den ut- rustning som ska återvinnas! Symbolen med överkorsas soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:
Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)
Försäljningsställen för elutrustning (fysisk bu- tik och online) i den mån handlaren är förplik- tigad till återtagande av varan eller erbjuder återtagande. Dessa utsagor gäller endast för maskiner som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2012/19/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater. Information om tyska batteriförordningen (BattG)
Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!
Se drifts- och monteringsanvisningar för bat- terityp och kemiska system och beakta anvis- ningarna för en säker hantering av batterier.
Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning. Återtagandet in- skränker sig till normala hushållskvantiteter. Uttjänta batterier kan innehålla skadliga ämnen eller tungmetaller som har negativ inverkan på miljön och som kan orsaka hälsoproblem. An- vändning av uttjänta batterier och deras innehåll inverkar menligt på miljö och hälsa. Symbolen med överkorsad soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Markeringarna Hg, Cd och PG på insamlingskärl har följande betydelser.:
Hg: Batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
Cd: Batteriet innehåller mer än 0,002% kad- mium
Pb: Batteriet innehåller mer än 0,004% bly Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:
Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)
inköpsställen för batterier
inlämningsställe inom det gemensamma åter- lämningssystemet för förbrukade batterier
ett av tillverkarens återlämningsställen (om tillverkaren inte är medlem i det gemensam- ma återlämningssystemet) Ovanstående gäller bara för apparater, som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2006/66/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater.SE 118 BCA 4030 Garanti 12 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäl- lande lag i det land där redskapet köptes. Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
originalreservdelar har använts Garantin upphör att gälla vid:
egenmäktiga reparationsförsök
egenmäktiga tekniska förändringar
ej avsedd användning Garantin gäller inte för:
Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x) Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring. 13 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL EU-/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Se bruksanvisningen "Multitool MT 40 – basred- skap".442349_d 119 Oversettelse av den originale bruksanvisningen
EnkelManual