BGS41PRO - Porszívó BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BGS41PRO BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BGS41PRO - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BGS41PRO márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BGS41PRO BOSCH
Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczo- ne bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A. Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że równocześnie inne urządzenia elektryczne o więk- szej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądowego. Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając najniższy stopień mocy przed włączeniem urządze- nia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włą- czeniu. Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe należy od- dać do punktów zbiórki surowców wtórnych. Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają pełnowartościo- we materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku surowców wtórnych do ponownego wyko- rzystania. Informację na temat aktualnie obowiązu- jących sposobów utylizacji można uzyskać w wyspe- cjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy. Utylizacja filtrów i worków na kurz Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają sub- stancji szkodliwych lub niedozwolonych, można je wyrzucać z odpadami komunalnymi.25 Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to-vábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték. A porszívót kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja. Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra: emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására: − egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrás-ban lévő anyagok. − nedves vagy folyékony anyagok − gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok. − hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-be-rendezésekből − nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por. Pótalkatrészek, tartozékok Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tartozékainkat és eredeti kiegészítő tartozékainkat csakúgy, mint eredeti porzsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követel-ményeihez tervezték. Ezért javasoljuk, hogy kizárólag eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást. Megjegyzés: Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű pótalkatrészek, tartozékok / kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót. Az ezen termékek használatából fakadó károkra a ga-rancia nem vonatkozik. Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a techni- ka mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonat- kozó biztonsági előírásoknak. A készüléket 8 év feletti gye- rekek és csökkent fizikai, ér- zékszervi vagy szellemi ké- pességű, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a ké- szülék biztonságos használa- tát és megértették az ebből
eredő veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem vé- gezhetik gyerekek felügyelet nélkül. A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tar- tandók és ártalmatlanításuk szükséges. >= Fulladásveszély! Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe. Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül. >= A készülék károsodhat! Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelében porszívózás közben.>= Sérülésveszély! Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a mun-kát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyezni. Ne húzza / szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozó-kábelnél és a tömlőnél fogva. Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a ve-vőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cse-rélheti ki. Ha a működtetési idő meghaladja a 30 percet, a háló-zati csatlakozókábelt teljesen húzza ki. Ne a csatlakozókábelnél, hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból. A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme-ken és ne törje meg. Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsé-vélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy szemé-lyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. >= A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozódugónál fogva vezesse. Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húz-za ki a hálózati csatlakozódugót. Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót. A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és alkatrészcserét. Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől és hőforrásoktól. Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a szűrőre (porzsák, motorvédőszűrő, kifúvószűrő stb.). A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-zásra.>= Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé-hez vezethet.26 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatla-kozódugót, ha nem porszívózik. A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat-lanná, ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását.
Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A-es bizto-sítéknak kell védenie. Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos készülék is ugyanarra az áramkörre lett csatlakoztatva. A biztosíték kioldása elkerülhető, ha a készüléket bekapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfo-kozatra állítja, majd működés közben kapcsolja foko-zatosan magasabb teljesítményfokozatra. Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás során ke-letkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal-mas. A továbbiakban már nem szükséges csomago-lóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek meg-felelő tárolóiban. Régi készülék A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz. Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosí-tásra kereskedőjénél vagy egy MÉH-telepen. Az ak-tuális ártalmatlanítási lehetőségekről érdeklődjön kereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál. A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása A szűrő és a porzsák környezetet nem károsító anya-gokból készültek. Amennyiben nem tartalmaznak olyan anyagokat, melyeket tilos a háztartási hulla-dékba helyezni, a szokásos háztartási hulladékkal együtt ártalmatlaníthatja.34-*'*+,'-,5*,5(,4675 8, 9 8:;:*: (4-*'*+,'-*8:6 <+-,+-5:)=:):>4:(4-*'*-*6<+-,+- 5: :;:4*:* 9)?9- 9:5;::4*8-*8?)5)5:(4-*'*-*675 5:) (4-*' *+,'-*::)5:84*(4-*6 99:*@4'*'6 5A9:*:;-:'B − :*'-,,?C*DA5),-D5,=*:,(5+*55:)5:6 − --*:9::+4,55:)5:6 − 4=*():5:5**:9::=-():5:5*55:)5:9:*;6 − 3-?5)-, (:5: =*: 5-, =-5'=>4:-:*:*)>-D)>4:6 − <('9:*)A':*5*:6
Köszönjük, hogy a Bosch GS41 – 6 sorozat porszívóját választotta. Jelen használati utasításban különböző GS41 – 6 mo- delleket mutatunk be. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vá- sárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak eredeti Bosch tartozékokat használjon, amelyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to- vábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Kérjük, hajtsa ki a képes oldalakat. A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej* (a szívófej kinézete azo- nos működési mód esetén eltérhet az ábrától) 2 Teleszkópcső csúszókarmantyúval és tartozékösszekötéssel* 3 Tartozéktartó kombi szívófejhez* 4 Kombi szívófej* 5 Teleszkópcső tolókapcsolóval és tartozékösszekötés nélkül* 6 Teleszkópcső tolókapcsolóval és falslevegő-szabályo- zóval* 7 Markolat* 8 Ergo markolat* 9 Ergo Premium markolat* 10 Szívótömlő 11 Hálózati csatlakozókábel 12 Tartozéktartó-fedél kioldógombja 13 Tartozéktartó-fedél 14 Szűrőellenőrzés-kijelző (SmartSensor Control)* 15 Porszívócsőtartó horony a készülék oldalán 16 Portartály fogantyúja 17 Portartály 18 Portartály kioldógombja 19 Be-/ kikapcsoló gomb elektronikus szívóerő-szabályo- zóval 20 Fogantyú 21 Pihefogó 22 Porszívócsőtartó a készülék alján 23 Multi-Use-Brush* 24 Szívófej állatszőrhöz* 25 Kemény padlóhóz való szívófej rápattintható kefeko- szorúval* 26 Bútorecset* 27 Réstisztító fej* 28 Szőnyegtisztító fej* 29 Szívófej fúráshoz* 30 Matractisztító fej*
- kiviteltől függően Pótalkatrészek és speciális tartozékok A Kemény padlóhoz való szívófej BBZ123HD Sima padlók porszívózásához (parketta, csempe, terrakotta stb.) B Kemény padlóhoz való szívófej BBZ124HD
2 forgó kefehengerrel Értékes kemény padlók ápolásához és a durva szennyeződés jobb felvé- teléhez. Az első használat előtt
A markolatot tolja a szívótömlőre és pattintsa be. Üzembe helyezés
A szívótömlő csonkját tolja a készülék szívónyílásá- ba, míg az hallhatóan be nem pattan a helyére.
. ábra a) Teleszkópcső tartozékösszekötés nélkül: A markolatot tolja a teleszkópcsőbe. b) Teleszkópcső tartozékösszekötéssel: A markolatot tolja be kattanásig a teleszkópcsőbe.
. ábra a) Szívófej tartozékösszekötés nélkül: A teleszkópcsövet tolja a padlószívófej csőtoldatá- ba. b) Szívófej tartozékösszekötéssel: A teleszkópcsövet tolja kattanásig a padlószívófej csőtoldatába.
A tolókapcsolót, ill. csúszókarmantyút a nyíl irányá- ba mozgatva reteszelje ki a teleszkópcsövet, majd állítsa be a kívánt hosszt. Szőnyegen a tolóellenállás a teleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legala- csonyabb.
Tolja a tartozéktartót a kombi szívófejre és pattintsa a szívó-/teleszkópcsőre.
Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál, húzza ki a kívánt hosszúságig, és csatlakoztassa a hálózati dugót.
A porszívót a be-/ kikapcsoló gombbal kapcsolja be vagy ki.79
- kiviteltől függően A szívóerő szabályozása
. ábra Szívóerő szabályozása A forgószabályzó elfordításával tudja a kívánt szívóerőt fokozatmentesen beállítani. min. - Függönyök és érzékeny textíliák porszívózásá- hoz - Kárpitozott bútorok és párnák kiporszívózásá- hoz - Kényes szőnyegek porszívózásához és napi tisztításhoz enyhe szennyeződés esetén - Nagy teherbírású padlóburkolatok tisztításá- hoz max. - Kemény padlók, valamint erősen szennyezett szőnyegek és szőnyegpadlók porszívózásához 10* . ábra Teleszkópcső tolókapcsolóval és falslevegő- szabályozóval A szívóteljesítmény a falslevegő-szabályozónak a nyíl irányába való elfordításával is beállítható. Falslevegő-szabályozó nyitva => Csökkentett szívóteljesítmény Falslevegő-szabályozó zárva => Maximális szívóteljesítmény Porszívózás
Figyelem A padlószívófejek a kemény padló minőségétől füg- gően (pl. érdes felületű, rusztikus csempe) bizo- nyos mértékű kopásnak vannak kitéve. Ezért fontos, hogy rendszeres időközönként ellenőrizze a szívófej talprészét. Ha a szívófej alja kopott, illetve a szélei élessé váltak, könnyen megkarcolhatja a kényes kemény padlófelületeket, mint pl. a parkettát és a linóleumot. A gyártó nem felel azokért az esetleges károkért, amelyeket a kopott padlószívófej okoz.
. ábra Az átkapcsolható padlószívófej beállítása: Szőnyeg és szőnyegpadló => Kemény padló / parketta => Ha nagyobb szennyeződést szív fel, kérjük, ügyeljen arra, hogy ezeket a szennyeződéseket egymás után és elővigyázatosan szívja fel, azért hogy a padlótisztítófej szívócsatornáját ne tömítse el. Előfordulhat, hogy kissé meg kell emelnie a szívófejet ahhoz, hogy a szennyeződés részecskéit könnyebben felszívhassa. Porszívózás kiegészítő tartozékkal 12* . ábra Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a markolatra: a) Kemény padlóhoz való szívófej* - rápattintható kefekoszorúval: Kemény padlóburkolatok (csempe, parketta stb.) hatékony, de kímélő tisztításához - kefekoszorú nélkül: Hasadékok és fugák tisztításához
A kefekoszorú levehető a két reteszelés nyíl irányába történő nyomásával. b) Réstisztító fej* fugák, sarkok stb. porszívózásához. c) Szőnyegtisztító fej* kárpitozott bútorok, függönyök stb. porszívózásához. Használat után helyezze vissza a kombi szívófejet a tartozéktartóba. d) Bútorecset Ablakkeretek, szekrények, profilok stb. tisztításá- hoz. e) Matractisztító fej Matracok, párnák stb. tisztításához. Szívófej fúráshoz 13* . ábra
Rögzítse a fúráshoz való szívófejet a markolatra, majd illessze a falhoz úgy, hogy a szívófej rése pon- tosan a kifúrandó lyuk elé kerüljön.
Állítsa a készüléket a legalacsonyabb teljesítmény- szintre, majd kapcsolja be.
A fúráshoz való szívófejet a szívóerő a kívánt hely- zetben tartja. Esetleg ajánlatos a teljesítményt ma- gasabb fokozatra állítani, a kifúrandó fal sajátossá- gaitól függően, így biztosítva a szívófej rögzítését és szívását. Fúráskor a finom port automatikusan felszívja. Multi-Use-Brush porszívózás 14* . ábra Megjegyzés: Használat után nem szükséges a Multi- Use-Brush leszerelése. A felszerelt Multi- Use-Brush nem korlátozza a szívási telje- sítményt.
FIGYELEM Ha nem teljesen leeresztett körkefével porszívóz, az károsíthatja az aljzatot. Soha ne porszívózzon feltolt körkefével. a) A Multi-Use-Brush tartozékot csatlakoztassa a fo- gantyúhoz vagy a csőhöz, majd rögzítse. b) Nyomja meg a körkefén lévő két pecket.
A körkefét tolja lefelé, majd rögzítse. >= A Multi-Use-Brush használatra kész. c) Porszívózzon a Multi-Use-Brush tartozékkal.
Nyomja meg a körkefén lévő két pecket.
A körkefét tolja felfelé, majd rögzítse. d) A szétszereléshez nyomja meg a kireteszelő gombot, és távolítsa el a Multi-Use-Brush tartozékot.
. ábra Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék oldalán található porszívócsőtartó hornyot.
A készülék kikapcsolása után helyezze a padlószívófejen lévő akasztót a porszívócsőtartó horonyba.
. ábra Lépcső porszívózásához a készüléket a lépcső alján kell elhelyezni. Amennyiben ez nem lenne elegendő, a ké- szülék a fogantyúval is hordozható. Porszívózás után
. ábra a) Kapcsolja ki a készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. b) Húzza meg egy kicsit a hálózati csatlakozókábelt és engedje el. (A kábel automatikusan feltekeredik).80
- kiviteltől függően 18* . ábra
A tolókapcsolónak, ill. csúszókarmantyúnak a nyíl irányába való eltolásával reteszelje ki a teleszkóp- csövet, és nyomja össze.
. ábra A készülék tárolásához/mozgatásához használhatja a készülék alján levő porszívócsőtartót. a) Állítsa fel a készüléket a tömlőnél vagy a portartály fogantyújánál fogva. b) A padlószívófejen lévő akasztót csúsztassa a porszívócsőtartóba.
Helytakarékosság és a szállítás megkönnyítése céljá- ból helyezze a szívótömlőt a készülék és a teleszkóp- cső köré. c) A készülék a portartály fogantyújával is szállítható. Szétszerelés
A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket, és húzza ki a tömlőt a készülék szívónyílá- sából. 21* . ábra a) Teleszkópcső tartozékösszekötés nélkül: A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a marko- latot, és húzza ki a teleszkópcsőből. b) Teleszkópcső tartozékösszekötéssel: A csatlakozás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt a teleszkópcsövön, és húzza ki a markolatot. 22* . ábra a) Szívófej tartozékösszekötés nélkül: A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a tele- szkópcsövet, és húzza ki a padlószívófejből. b) Szívófej tartozékösszekötéssel: A csatlakozás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt, és húzza ki a teleszkópcsövet a padlószívófejből. Tisztítás és ápolás A portartály kiürítése
. ábra Az optimális porszívási eredmény érdekében a portar- tályt minden porszívózás után ki kell üríteni, legkésőbb azonban akkor, ha a por a tartály egy részén elérte a jelölést. A kijelző (SmartSensor Control) pirosan világít, ha a portartályt ki kell üríteni.
Figyelem A portartály kivétele csak úgy lehetséges, ha a ké- szülék vízszintes helyzetben van. Ezért a kioldógomb használatához fektesse a készüléket a földre.
. ábra a) Fogja meg a portartályt a fogantyúnál fogva, és a ki- oldógomb megnyomásával vegye ki a készülékből. b) Pattintsa ki a portartály fedelét a fül meghúzásával, és nyissa ki a portartályt. c) Vegye le a portartály fedelét, és ürítse ki a portar- tályt. d) Ellenőrizze a pihefogót, és szükség esetén folyó víz- zel tisztítsa meg. Ha megszáradt, tegye vissza a por- tartályba. Zárja le a fedelet és pattintsa be. e) Helyezze fel a portartály fedelét és pattintsa be. f) Helyezze vissza a portartályt a készülékbe. A porleválasztó rendszer karbantartása 25* . ábra A készülék SmartSensor Control kijelzővel van felsze- relve. Ez a funkció folyamatosan felügyeli, hogy a por- szívó az optimális teljesítményszinten működik-e. A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesít- ményszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog, meg kell tisztítani a lamellás szűrőt. A készülék automa- tikusan visszaáll a legalacsonyabb teljesítményfokozatra. A portartály szűrőjének tisztítása Kapcsolja ki a készüléket.
Vegye ki a portartályt a készülékből.
. ábra a) Nyissa le a portartály fenéklapját a zárófül meghúzá- sával. b) Hajtsa fel a habszivacs szűrőt tartalmazó szűrőka- zettát. c) Vegye ki a habszivacs szűrőt a portartály fenéklapjá- ból. d) A porszívózás befejezéséhez először elegendő, ha a habszivacs szűrőt ütögetéssel megtisztítja. e) Ezt követően mossa ki folyó víz alatt a habszivacs szűrőt. f) A szűrő mosógépben is tisztítható, max. 30 °C-on, kímélő programon és a legala- csonyabb centrifuga-fordulatszámon. TIPP: A többi ruhanemű védelme érdekében a szűrőt tegye mosózsákba. g) Hagyja a habszivacs szűrőt legalább 24 órán át tel- jesen megszáradni, majd tegye vissza a portartály fenéklapjába. h) Zárja le a fenéklapot és pattintsa be.
i) Helyezze vissza a portartályt a készülékbe.
Kifúvószűrő ápolása A készülék rendeltetésszerű használata esetén a kifú- vószűrőt nem kell cserélni. A kifúvószűrőt egy év után ki kell mosni, hogy a porszívó optimális teljesítményszintjén működhessen. A szűrő szűrőhatása megmarad a szűrő felületének esetleges elszíneződésétől függetlenül.81 27* . ábra a) Nyissa ki a tartozéktartó-fedelet a kioldógomb meg- nyomásával. b) A zárófül nyíl irányába való húzásával pattintsa ki a HEPA* szűrőt, és vegye ki a készülékből. c) Vegye ki a habszivacs szűrőt a tartozéktartó-fedélből. d) Ütögesse ki a port, majd mossa ki a szűrőegységet és a habszivacs szűrőt folyó víz alatt. Az egység mosógépben is tisztítható, max. 30°C-on, kímélő programon és a leg- alacsonyabb cenrifuga-fordulatszámon. TIPP: A többi ruhanemű védelme érdekében a szűrő- egységet tegye mosózsákba. e) Teljes száradás után (legalább 24 óra) helyezze visz- sza a HEPA* szűrőt a készülékbe, és pattintsa be. f) Helyezze be a habszivacs szűrőt, és zárja a tartozék- tartó-fedelet. Finom porrészecskék (pl. gipsz, cement stb.) felszívá- sa után ütögetéssel tisztítsa meg a motorvédő szűrőt, esetleg cserélje ki a motorvédő szűrőt és a kifúvószű- rőt. Tisztítási útmutató A porszívó minden tisztítása előtt kapcsolja ki a készü- léket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. A porszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók.
Figyelem: Ne használjon súrolószert, üveg- vagy univerzális tisztítószert. A porszívót soha ne merítse vízbe. Műszaki változtatások joga fenntartva.
tu. Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та директива 2012/19/EC за стари електрически и електронни уреди (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. TH Áºn°Åµ¦¦´¦³´ Áºn°Åµ¦¦´¦³´Îµ®¦´°»¦r¦»n¸oÄ®oº°µ¤¸n´ªÂε®nµ¥°Á¦µÄ¦³Á«¸nªµÎµ®nµ¥Îµ®Åªo»µ¤µ¦°¦µ¥¨³Á°¸¥ Á¸n¥ª´Áºn°Å´¨nµªÅoµ¦oµoµ¸nε®nµ¥°»¦r¦»n¸oĵ¦°¦´µ¦Á¨¤µ¦¦´¦³´³o°ÂÄÁ¦È¦´Á· KK F,+->*5(-*9:9-:):55:L?99A)-:5,- -*):(-)55=98-6<+-5'-9-9:55:;: ,+-*5,*5'+*8::6K:(-:9:,9:55:*:* (4-*'>*=45(-'5'-´:)E,*)A:5-'5-( :5-:6 HU Garanciális feltételek A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba. A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt. Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről. A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt. A használati utasítás be nem tartása , a garancia elvesztését vonhatja maga után. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó ta- núsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. A változtatás jogát fenntartjuk. ZH 本產品適用本公司駐購買國代表所發佈的保固條款。您隨時可向購買本產品的經銷商諮詢相關 細節。在任何情況下,出示購買證明均是獲得保修服務的必要的條件。 BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа. UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª Ù¥ÏË ‚ ͇ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È. 襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛. AE120 È¥¦É¶ÊÊ£ËÌ˧ 6 !"$%& " '%()"* '%+"!!+%!),!-"* &! "-% *.')"*%*&" '%." %- '$%-"!"/%*'),!0%- 61!" '%+" '!"&"!'&,!0" /%* '),!0 %- "'&%-"!"' !"*""$'%()" 6 6 "!%&*""%+%!-)%!D'%&'"'** !"$%& " $$ D*- 2-!"$'+%" '%- " *!"$%&!" "!"-" -/"$+)""*- "!*%$ '".!*!"$'/.D)' "$-!D*'"% '663'%&""'%4-
Notice-Facile