BGS41PRO - Stofzuiger BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BGS41PRO BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BGS41PRO - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BGS41PRO van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING BGS41PRO BOSCH
Attenzione! La presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A. Se quando si attiva l'apparecchio scatta il disposi- tivo salvavita, la causa può essere dovuta al fatto che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico. Per evitare di far scattare il dispositivo salvavita, pri- ma di accendere l'apparecchio selezionare il livello di potenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore. Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'aspirapolvere contro even- tuali danni durante il trasporto. È costituito da mate- riali non inquinanti e può pertanto essere riciclato. Provvedere allo smaltimento dei materiali di imbal- laggio non più necessari rivolgendosi ai centri di rac- colta per il sistema di riciclaggio "Punto verde". Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molte- plici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di resti- tuire l'apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di riciclaggio. Per informazioni sulle mo- dalità del riciclaggio, rivolgersi al proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della propria città. Smaltimento del filtro Il filtro sono costituiti da materiali non inquinanti. A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa, possono essere smaltiti con i normali rifiu- ti domestici.15 De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge-bruik en de huiselijke omgeving. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo-als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor: het schoonzuigen van mensen of dieren. het opzuigen van: − substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben. − vochtige of vloeibare stoffen. − licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen. − as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal-laties. − tonerstof van printers en kopieerapparaten. Onderdelen, toebehoren Onze originele onderdelen en originele en extra toebe-horen zijn evenals de originele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend originele onderdelen en onze originele en extra toebehoren en originele stof-zakken te gebruiken. Zo zorgt u er voor dat uw stofzuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft. Aanwijzing: Door het gebruik van niet goed passende of kwalita-tief mindere onderdelen, toebehoren / extra toebe-horen en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken. Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie. Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids- bepalingen. Dit apparaat kan worden ge- bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken- nis of ervaring hebben, wan-
neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be- diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog- te zijn van de gevaren die hier- uit kunnen voorvloeien. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mo- gen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet on- der toezicht staan. Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afge- voerd. >= Er bestaat gevaar voor ver- stikking! Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen. Nooit zuigen zonder stofreservoir, motorbeveiligings- en uitblaasfilter. >= Het apparaat kan beschadigd raken! Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd.>= Er bestaat gevaar voor letsel! Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder de gebruiker staan. Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om de stofzui-ger te dragen / transporteren. Raakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd, dan dient deze door de fabrikant, zijn servicedienst of iemand met de juiste kwalificaties te worden vervan-gen, ter voorkoming van gevaarlijke situaties. Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het elektriciteitssnoer volledig uittrekken. Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te koppelen. Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trekken en niet bekneld laten raken. Let erop dat de netstekker niet tegen personen, li-chaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer het snoer automatisch wordt ingetrokken. >= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de net-stekker.16 Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen. De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be-schadigd is. In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen. Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen wor-den uitgevoerd door onze klantenservice. De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden, vocht en hittebronnen. Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filters (motorbeveiligingsfilter, uitblaasfil-ter, etc.) terechtkomen. De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-plaatsen.>= Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel. Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren. Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor-den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten. De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest. Instructies voor recycling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen bescha-diging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieu-vriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar. Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van af- val. Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materi-aal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente. Afvoer van filters Filter zijn gemaakt van milieuvriendelijke materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten die niet toe-gestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via het normale huisvuil worden afgevoerd.Conservar las instrucciones de uso. En caso de entre-gar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las ins-trucciones de uso. Uso de acuerdo con las especificacio- nes Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este aparato está previsto para ser utiliza-do a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos: aspiración de personas o animales. aspirar: − sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o in-candescentes, − sustancias húmedas o líquidas, − materiales o gases inflamables o explosivos, − ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central, − polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. Recambios, accesorios Nuestros recambios originales, accesorios originales y accesorios especiales están, al igual que las bolsas para polvo originales, perfectamente adaptados a las propiedades y los requisitos de nuestras aspiradoras. Por ello, recomendamos utilizar exclusivamente nues-tros recambios originales, accesorios originales y es-peciales, así como nuestras bolsas para polvo. De esta forma quedará garantizada una larga vida útil y una ca-lidad alta y duradera del rendimiento de limpieza de la aspiradora. Aviso: El uso de recambios, accesorios, accesorios espe-ciales y bolsas para polvo que no sean adecuados o no cumplan la calidad requerida puede causar daños en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía, siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos. Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las re- glas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad. Este aparato puede ser utili- zado por niños a partir de 8 años y por personas que pre- senten limitaciones de las fa- es17 cultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el cono- cimiento necesarios, siem- pre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que supone. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y man- tenimiento que correspon- dan al usuario no deben ser realizadas por niños sin su- pervisión. Mantener las láminas y bol- sas de plástico fuera del al- cance de los niños. >= ¡Peligro de asfixia! Uso adecuado La conexión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características. No aspirar nunca sin la bolsa filtrante, el depósito de polvo, el filtro protector del motor o el filtro de salida. >= ¡El aparato puede estropearse! No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de la cabeza. >= ¡Peligro de lesiones! Para aspirar escaleras, el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario. No usar el cable de alimentación de red ni el tubo flexible para llevar/transportar el aspirador. Si el cable de conexión a la red está dañado, para evi- tar riesgos lo debe sustituir el fabricante o su Servi- cio de Asistencia Técnica u otra persona igualmente cualificada. En caso de utilizar el aparato durante más de 30 mi- nutos, extraer por completo el cable de conexión a la red. No tirar del cable para desenchufar el aparato de la red, sino de la clavija del enchufe. No colocar el cable de alimentación encima de bordes afilados ni aplastarlo. Durante la recogida automática del cable, prestar atención para que el enchufe no se dirija a personas, partes del cuerpo, animales u otros objetos. => Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe. Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador. No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería. Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado. Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y fuentes de calor. No utilizar productos inflamables o que contengan al- cohol en los filtros (filtro protector del motor, filtro de salida, etc.). El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras. >= La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato. Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión a la red cuando no se vaya a aspirar. Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa.
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger GS41 – serie 6 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende GS41 – serie 6 modellen beschreven. Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw apparaat. Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen, dient u alleen gebruik te maken van originele accessoires van Bosch, die speci- aal voor uw stofzuiger ontwikkeld zijn. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Geeft u de stof- zuiger door aan derden, voeg de gebruiksaanwijzing er dan bij. Pagina's met afbeeldingen uitklappen! Beschrijving van het apparaat 1 Omschakelbaar vloermondstuk* (Het mondstuk kan enigszins afwijken van de afbeelding, de werking ervan is echter hetzelfde) 2 Telescoopbuis met schuifmanchet en aansluiting voor accessoires* 3 Accessoirehouder voor het combimondstuk* 4 Combimondstuk* 5 Telescoopbuis met schuiftoets zonder aansluiting voor accessoires* 6 Telescoopbuis met schuiftoets en nevenluchtregelaar* 7 Handgreep* 8 Ergo-handgreep* 9 Ergo-premium-Handgreep* 10 Zuigslang 11 Elektriciteitssnoer 12 Ontgrendelingsknop achterklep 13 Achterklep 14 Indicatie filtercontrole (SmartSensor control)* 15 Parkeerhulp aan de zijkant van het apparaat 16 Handgreep stofreservoir 17 Stofreservoir 18 Ontrgrendelingsknop stofreservoir 19 Aan-/ uittoets met elektronische zuigkrachtregelaar 20 Draaggreep 21 Pluiszeef 22 Neerzethulp aan de onderkant van het apparaat 23 Multi-Use-Brush* 24 Mondstuk voor haren van dieren* 25 Mondstuk voor harde vloeren met opclipbare borstel- krans* 26 Meubelkwast* 27 Kierenmondstuk* 28 Bekledingsmondstuk* 29 Boormondstuk* 30 Matrasmondstuk* f) Il filtro può essere lavato in lavatrice con lavaggio deli- cato a max. 30° C e con la velocità di centrifuga minima. CONSIGLIO: Collocare il filtro in un sacchetto per bucato per proteggerli. g) Lasciare asciugare completamente il filtro in gom- mapiuma per almeno 24 ore e poi reinserirlo nella base del contenitore raccoglipolvere. h) Chiudere e bloccare la base del contenitore.
- afhankelijk van de uitvoering57
- afhankelijk van de uitvoering Onderdelen en extra accessoires A Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het schoonzuigen van gladde vloeren (parket, tegels, terracotta,...) B Mondstuk voor harde vloeren BBZ124HD
Met 2 roterende borstelrollen Voor de verzorging van waardevolle harde vloeren en een betere opname van grove verontreiniging. Voor het eerste gebruik Afb.
Handgreep op de zuigslang steken en laten inklik- ken. In gebruik nemen Afb.
Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van het apparaat schuiven tot het hoorbaar inklikt. Afb.
a) Telescoopbuis zonder aansluiting voor accessoires: Handgreep in de telesoopbuis schuiven. b) Telescoopbuis met aansluiting voor accessoires: Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij in- klikt. Afb.
a) Mondstuk zonder aansluiting voor accessoires: Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer- mondstuk schuiven. b) Mondstuk met aansluiting voor accessoires: Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer- mondstuk steken tot hij inklikt. Afb.
De telescoopbuis ontgrendelen door de schuiftoets in de richting van de pijl te schuiven en de gewenste lengte instellen. De schuifweerstand op het vloer- kleed is het laagst wanneer de telescoopbuis volle- dig is uitgetrokken. Afb.
Houder voor accessoires op het combimondstuk schuiven en vastzetten op de zuig-/ telescoopbuis. Afb.
Het elektriciteitssnoer aan de stekker vastpakken, tot de gewenste lengte naar buiten trekken en de stekker in het stopcontact steken. Afb.
De stofzuiger in- en uitschakelen door op de aan- / uitknop te drukken. Zuigkracht regelen Afb.
Zuigkracht regelen De gewenste zuigkracht kan traploos worden ingesteld door aan de regelknop te draaien. min - Voor het schoonzuigen van gordijnen en kwets- baar textiel - Voor het schoonzuigen van beklede meubels en kussens - Voor het schoonzuigen van kwetsbaar tapijt en voor de dagelijkse reiniging bij geringe veront- reiniging - Voor het reinigen van robuuste vloerbedekking, max - Voor het stofzuigen van harde vloeren, sterk verontreinigd tapijt en vaste vloerbedekking Afb. 10* Telescoopbuis met schuiftoets en nevenlucht- regelaar Het zuigvermogen kan ook door het draaien van de nevenluchtregelaar in de richting van de pijl worden ingesteld. Nevenluchtregelaar geopend => zuigvermogen gereduceerd Nevenluchtregelaar gesloten => maximaal zuigvermogen Zuigen
Let op Afhankelijk van het type harde vloer (bijv. ruwe, rus- tieke tegels), staan vloermondstukken bloot aan een bepaalde mate van slijtage. Daarom dient u regelma- tig de onderkant van het mondstuk te controleren. Wanneer deze versleten is of scherpe randen heeft, kan er schade ontstaan aan kwetsbare harde vloe- ren, zoals parket en linoleum. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een versleten mondstuk. Afb.
Omschakelbaar vloermondstuk instellen: Tapijt en vaste vloerbedekking => Harde vloeren / parket => Let er bij grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en voorzichtig opzuigt, zodat het zuigkanaal van het vloer- mondstuk niet verstopt raakt. Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuildeel- tjes beter te kunnen opzuigen. Stofzuigen met extra accessoires Afb. 12* Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis steken: a) Mondstuk voor harde vloeren* - met opgeklikte borstelkrans: Voor een effectieve en tegelijk behoedzame reiniging van harde voerbedekking (tegels, parket etc.) - zonder borstelkrans Voor het verwijderen van vuil uit spleten en kieren
De borstelkrans kan worden afgenomen door in de richting van de pijl op beide vergrendelingen te druk- ken.58 Na het stofzuigen Afb.
a) Apparaat uitschakelen.
Stekker uit het stopcontact halen. b) Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten. (Het snoer wordt automatisch opgerold). Afb. 18*
De telescoopbuis ontgrendelen en ineenschuiven door de schuiftoets of schuifmanchet in de richting van de pijl te schuiven. Afb.
Voor het neerzetten/transporteren van het apparaat kunt u de neerzethulp aan de onderkant gebruiken. a) Het apparaat met behulp van de slang of de hand- greep van het stofreservoir rechtop zetten. b) De haak van het vloermondstuk in de neerzethulp schuiven.
Om ruimte te besparen en het transport te verge- makkelijken de zuigslang om het apparaat en de te- lescoopbuis leggen. c) Het apparaat kan ook aan de handgreep van het stofreservoir getransporteerd worden. Demontage Afb.
U verwijdert de slang door beide ontgrendelnokken samen te drukken en de slang uit de zuigopening van het apparaat te trekken. Afb. 21* a) Telescoopbuis zonder aansluiting voor accessoires: Om de verbinding op te heffen de handgreep een beetje draaien en uit de buis trekken. b) Telescoopbuis met aansluiting voor accessoires: Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings- huls van de telescoopbuis drukken en de handgreep eruit trekken. Afb. 22* a) Mondstuk zonder aansluiting voor accessoires: Om de verbinding op te heffen de buis een beetje draaien en uit het vloermondstuk trekken. b) Mondstuk met aansluiting voor accessoires: Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings- huls drukken en de telescoopbuis uit het mondstuk voor vloeren trekken.
- afhankelijk van de uitvoering b) Kierenmondstuk* voor het reinigen van kieren, hoe- ken etc. c) Bekledingsmondstuk* voor het reinigen van gestof- feerde meubelen, gordijnen etc. Het mondstuk voor gordijnen na gebruik het combi- mondstuk weer in de accessoirehouder plaatsen. d) Meubelkwast Voor het reinigen van ramen, kasten, profielen, etc. e) Matrasmondstuk Voor het reinigen van matrassen, kussens etc. Boormondstuk Afb. 13*
Het boormondstuk aan de handgreep bevestigen en zo tegen de wand plaatsen dat de boorluchtopening van het mondstuk zich direct boven het te boren gat bevindt.
Het apparaat op een lage stand zetten en vervolgens inschakelen.
Het boormondstuk wordt door de zuigkracht in de gewenste positie gehouden. Afhankelijk van de op- pervlaktekwaliteit van de wand waarin geboord moet worden, kan eventueel een hogere stand wor- den ingesteld om er zeker van te zijn dat het boor- mondstuk zich vastzuigt. Tijdens het boren wordt het fijne stof automatisch opgezogen. Multi-Us e-Brush zuigen Afb. 14* Aanwijzing De Multi-Use-Brush hoeft na gebruik niet te worden gedemonteerd. Het zuigvermogen wordt niet beperkt door de gemonteerde Multi-Use-Brush.
Let op Wanneer de borstelkrans niet helemaal naar beneden is geschoven kan de onder- grond tijdens het zuigen beschadigd raken. Nooit zuigen wanneer de borstelkrans naar boven is geschoven. a) De Multi-Use-Brush op de handgreep of de buis ste- ken en vergrendelen. b) Op de twee borgnokken van de borstelkrans druk- ken.
De borstelkrans naar beneden schuiven en vergren- delen. >= De Multi-Use-Brush is gebruiksklaar. c) Met Multi-Use-Brush zuigen.
Op de twee borgnokken van de borstelkrans druk- ken.
De borstelkrans naar boven schuiven en vergrende- len. d) Voor de demontage de ontgrendelingstoets indruk- ken en de Multi-Use-Brush verwijderen. Afb.
Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de zij- kant van het apparaat gebruiken.
Nadat het apparaat uitgeschakeld is, de haak van het vloermondstuk in de parkeerhulp schuiven. Afb.
Bij het stofzuigen op trappen moet het apparaat on- deraan de trap staan. Indien dit niet voldoende is, kan het apparaat ook aan de draaggreep worden getrans- porteerd.59
- afhankelijk van de uitvoering Reiniging & verzorging Stofreservoir leegmaken Afb.
Met het oog op een goede werking dient de stofzuiger na gebruik altijd te worden leeggemaakt. Dit dient ech- ter op zijn laatst te gebeuren op het moment dat het stof op een plek in het stofreservoir de hoogte van de markering heeft bereikt. Als de indicatie (SmartSensor Control) rood verlicht is, moet het stofreservoir worden leeggemaakt. Afb.
Let op Het stofreservoir kan alleen horizontaal uit het appa- raat worden genomen. Plaats het apparaat daarom op de vloer, dan kunt u het reservoir met behulp van de ontgrendelingstoets ontkoppelen. Afb.
a) Het stofreservoir vastpakken bij de handgreep en uit het apparaat nemen door op de ontgrendelingstoets te drukken. b) Deksel van het stofreservoir ontgrendelen door aan het lipje te trekken en het stofreservoir leegmaken. c) Deksel van het stofreservoir afnemen en het stofre- servoir leegmaken. d) Pluiszeef controleren en zo nodig onder stromend water afspoelen. Na het drogen in het stofreservoir plaatsen. Deksel sluiten en vergrendelen. e) Deksel van het stofreservoir erop doen en vergren- delen. f) Stofreservoir in het apparaat plaatsen. Onderhoud van het stofafscheidingssysteem Afb. 25* Uw apparaat is uitgerust met een SmartSensor Control - indicatie. Met deze functie wordt permanent nage- gaan of de stofzuiger in de optimale vermogensstand staat. Het lampje brandt blauw wanneer het vermogensniveau van het apparaat optimaal is. Zodra het lampje rood knip- pert, moet de lamellen-filter worden schoongemaakt. Het apparaat wordt automatisch naar de laagste stand teruggebracht. Filters van het stofreservoir reinigen U dient het apparaat uit te schakelen. Afb.
Stofreservoir uit het apparaat nemen. Afb.
a) Bodemplaat van het stofreservoir openen door aan het sluitlipje te trekken. b) Filtercassette met schuimfilter en vliesfilter open- klappen. c) Filterschuim en vliesfilter uit de bodemplaat van het stofreservoir nemen. d) Om het zuigen te kunnen beëindigen, hoeft het filter- schuim om te beginnen alleen te worden uitgeklopt. e) Hierna schuim- en vliesfilter onder stromend water uitwassen. f) De filter kan optioneel in de wasmachine worden ge- reinigd, bij max. 30° C met een fijnwasprogramma en het laagste toerental. TIP: Doe de filter in een waszak, ter bescherming van de overige was. g) Schuim- en vliesfilter minstens 24 uur volledig laten drogen en vervolgens beide filters weer in de bo- demplaat van het stofreservoir plaatsen. h) Bodemplaat sluiten en vergrendelen.
i) Stofreservoir in het apparaat plaatsen.
Uitblaasfilter-onderhoud De uitblaasfilter is zo gemaakt dat hij niet vervangen hoeft te worden wanneer het apparaat volgens voor- schrift in het huishouden gebruikt wordt. Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de uitblaasfilter na een jaar te worden uitgewas- sen. De werking van de filter blijft ongeacht een moge- lijke verkleuring van het filteroppervlak behouden. Afb. 27* a) Achterklep openen door op de ontgrendelingstoets te drukken. b) Door aan het sluitlipje te trekken in de richting van de pijl te bewegen de HEPA*-filter ontgrendelen en uit het apparaat nemen. c) Filterschuim uit de achterklep nemen. d) Filtereenheid en filterschuim uitkloppen en wassen onder stromend water. De eenheid kan optioneel in de wasmachine worden gereinigd, bij max. 30° C met een fijnwasprogramma en het laagste toerental. TIP: Doe de filtereenheid in een waszak, ter bescher- ming van de overige was. e) HEPA*-filter weer in het apparaat plaatsen en ver- grendelen nadat hij volledig gedroogd is (minstens 24h). f) Filterschuim inbrengen en achterklep sluiten. Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals gips, ce- ment, etc), de motorbeveiligingsfilter schoonmaken door hem uit te kloppen, zo nodig de motorbeveili- gingsfilter en de uitblaasfilter vervangen. Schoonmaakinstructies Voordat de stofzuiger wordt schoongemaakt dient hij altijd uitgeschakeld te zijn en de stekker moet uit het stopcontact zijn gehaald. Stofzuigers en accessoires van kunststof kunnen worden onderhouden met een in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunst- stof.
BE Belgique, België, Belgium
Notice-Facile