BOSCH BGS41PRO - Пилосос

BGS41PRO - Пилосос BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BGS41PRO BOSCH у форматі PDF.

📄 128 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 🖨️ Друк
Notice BOSCH BGS41PRO - page 93
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : BGS41PRO

Категорія : Пилосос

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BGS41PRO - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BGS41PRO бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BGS41PRO BOSCH

Будь ласка, зберігайте цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації. Застосування за призначенням Цей прилад призначений тільки для побуто-вого використання. Цей прилад призначений для використання на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря. Використовуйте пилосос відповідно до цієї інструкції з експлуатації.Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос не можна застосовувати для: чищення людей чи тварин; всмоктування: − шкідливих для здоров'я речовин, гострих, гарячих або розжарених предметів; − вологих або рідких речовин; − легкозаймистих або вибухонебезпечних матеріа-лів, зокрема газів; − попелу з печей або пристроїв центрального опа-лення; − тонерного порошку з принтерів або ксероксів. Запасні частини, приладдя Наші оригінальні запчастини, оригіналь-не приладдя та спеціальне обладнання, а також наші оригінальні мішки для пилу узгоджені з властивостями та вимогами наших пилососів. Тому рекомендуємо використову-вати виключно наші оригінальні запчастини, оригі-нальне приладдя та спеціальне обладнання і наші ор и г ін а л ьн і мі ш ки дл я пи л у. Так и м чи н ом м о жн а г а ра н - тувати тривалий термін служби і високу потужність вашого пилососа. Вказівка: Застосування невідповідних запасних частин або приладдя / спеціального обладнання і мішків для пилу низької якості може призвести до по-шкоджень вашого пилососа, на які не поширю-ється гарантія, якщо таке пошкодження викликано застосуванням подібних продуктів. Вказівки з техніки безпеки Цей пилосос відповідає загально прийнятним прави- лам щодо технічних засобів та стандартам з правил без-

Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користу- ватися приладом лише під наглядом або якщо вони навчені правильному ко- ристуванню пилососом та усвідомлюють можливі

Дітям заборонено гратися з

Дітям забороняється без нагляду проводити очи- щення або обслуговування

Пластикові пакети та фоль- гу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких ді-

>= Небезпека задихнутись! Правильне використання Підключення пилососа до електромережі та його експлуатація повинна здійснюватись тільки відпо-відно до даних паспортної таблички. Ніколи не використовуйте пилосос без пилозбірни-ка чи контейнера для пилу, захисного та випускного фільтра. >= Прилад може бути пошкоджено! Не підносьте всмоктувальну насадку і трубку до го-лови. >= Це може призвести до травмування! Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад нижче від себе. Заборонено переносити або пересувати пилосос за кабель живлення чи шланг. Якщо підключення до мережі цього приладу пошкоджене, його по-винен замінити виробник, сервісна служба або кваліфікована особа. При тривалості експлуатації більше 30 хвилин ка-бель електроживлення необхідно повністю витяг-нути. При від'єднанні від мережі ніколи не тягніть за ка-бель живлення, тримайте його тільки за вилку.33 Слідкуйте, щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та не затискався. Перед автоматичним змотуванням кабелю електро- живлення переконайтеся в тому, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин чи інші

Прокладіть кабель живлення за допомогою штеп- сельної вилки. Перед будь-якими роботами з технічного обслугову- вання пилососа від'єднуйте його від електромережі. Не використовуйте несправний пилосос. При вияв- ленні несправності від'єднайте пилосос від електро-

Для запобігання можливій небезпеці, ремонт та заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал. Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов, вологи, джерел тепла. Фільтри та пилозбірники (мішок для пилу, захисний фільтр двигуна, випускний фільтр тощо) не повинні вступати в контакт із легкозаймистими або спиртов- місними сполуками. Пилосос не призначений для використання при бу- дівельних роботах. >= Збирання будівельного сміття може призвести до пошкодження пилососа. Після закінчення експлуатації вимкніть прилад і змотайте кабель електроживлення. Прилад, що відпрацював свій строк експлуатації, приведіть в неробочий стан і передайте для належ- ної утилізації.

Пилосос слід вмикати тільки в розетку зі вста- новленим запобіжником не менш як на 16 А. Якщо запобіжник спрацьовує од- разу після увімкнення пилососа, це може означати, що до цієї мере- жі приєднані ще якісь електроприлади з високою споживаною потужністю. Щоб попередити спрацьовування запобіжника, вмикайте прилад на мінімальну потужність, а потім поступово збільшуйте її. Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї

Пакування захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з еко- логічно чистих матеріалів та може перероблюва- тися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт приймання вторсировини. Відпрацьовані прилади Старі прилади містять ще багато цінних матеріа- лів. Тому прилад, строк експлуатації якого закін- чився, слід здати на спеціальний пункт прийман- ня для подальшої переробки. За роз'яс-неннями щодо утилізації звертайтесь до місцевих компе- тентних органів. Утилізація фільтрів та мішків для пилу Фільтри та мішки для пилу виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони мо- жуть утилізовуватись як побутове сміття, якщо в них не містяться недопустимі для цього речовини.34

Ми раді, що ви зупинили свій вибір на пилососі Bosch GS41 – 6-ї серії. Цю інструкцію з експлуатації було складено для різ- них моделей GS41 – 6-ї серії. Тому може статися, що не всі описані устаткування та функції стосуються вашої моделі. Щоб досягти найкращих результатів прибирання, рекомендуємо застосовувати лише оригінальне приладдя від Bosch, що було спеціаль- но розроблено для вашого пилососа. Будь ласка, зберігайте цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається новому власнику, йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації. Розгорніть сторінки з малюнками! Загальні характеристики пилососа 1 Насадка для підлоги з перемикачем* (насадка з тією ж функціональністю ззовні може відрізнятися від зображеної на малюнку) 2 Телескопічна трубка зі зсувною манжетою та адапте- ром для приладдя* 3 Тримач для універсальної насадки* 4 Універсальна насадка* 5 Телескопічна трубка з пересувною кнопкою і без адаптера для приладдя* 6 Телескопічна трубка з пересувною кнопкою та регу- лятором потужності всмоктування* 7 Ручка* 8 Ручка Ergo* 9 Ручка Ergo Premium* 10 Всмоктувальний шланг 11 Кабель живлення 12 Кнопка фіксації кришки люка 13 Кришка люка 14 Контрольна індикація фільтра (SmartSensor Control)* 15 Кріплення для паркування на боці приладу 16 Ручка для транспортування контейнера для пилу 17 Контейнер для пилу 18 Кнопка фіксації контейнера для пилу 19 Вимикач з електронним регулятором потужності всмоктування 20 Ручка для транспортування 21 Фільтрувальна сітка для ворсу 22 Фіксатори для паркування на нижньому боці пило-

23 Multi-Use-Brush* 24 Щітка для збирання шерсті тварин* 25 Насадка для підлоги зі знімною щіткою* 26 М'яка щітка для корпусних меблів* 27 Насадка для щілин* 28 Насадка для м'яких меблів*

  • залежно від комплектації94

Пилосос вмикається і вимикається натисканням на кнопку увімкнення/вимкнення. Регулювання потужності всмоктування

Регулювання потужності всмоктування Повертанням поворотного регулятора можна плав- но встановити потрібну потужність всмоктування. мін - Для чищення гардин та делікатного тексти-

- Для чищення м'яких меблів та подушок - Для чищення делікатних килимів і щоденно- го прибирання незначних забруднень - Для чищення сильно забрудненого килимо- вого покриття макс - Для чищення твердого покриття і сильно за- бруднених килимів та килимових покриттів

10* Телескопічна трубка з пересувною кноп- кою та регулятором потужності всмоктування Потужність всмоктування можна налаштувати, про- крутивши регулятор потужності всмоктування в на- прямку стрілки. Регулятор потужності всмоктування

=> потужність всмоктування знижена Регулятор потужності всмоктування

=> максимальна потужність всмоктування

Покриття насадки для підлоги зношується за- лежно від властивостей вашої твердої підлоги (наприклад, шорстка, фактурна плитка). Тому вам потрібно регулярно перевіряти підошву на- садки. Зношена нижня частина насадки гостри- ми краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу, наприклад, паркет або лінолеум. Виробник не відповідатиме за можливі збитки від пошкоджень внаслідок зношеної насадки для

Регулювання насадки для підлоги з перемикачем: для килимів та килимових покриттів =>

для твердої підлоги або паркету => Якщо необхідно зібрати пилососом крупне сміття, стежте, щоб всмоктування відбувалося поступово та обережно, щоб не забився всмоктувальний ка- нал насадки. За необхідності потрібно трохи підняти насадку, щоб частки бруду всмоктувались краще.

  • залежно від комплектації 29 Насадка для свердління* 30 Матрацна насадка* Запасні частини та спеціальне при-

A Насадка для твердої підлоги BBZ123HD Для чищення гладенької підлоги (паркет, плитка, теракота...) B Насадка для твердої підлоги BBZ124HD Із двома очищувальними валиками, що обертаються Для догляду за цінними твердими покриттями та кращого всмокту- вання крупного сміття. Перед першим використанням

Вставте ручку на шланг і зафіксуйте її. Підготовка до роботи

Вставте штуцер всмоктувального шлангу в гніз- до пилозбірника приладу до чутного звуку фікса-

a) Телескопічна трубка без адаптера для приладдя: Вставте ручку в телескопічну трубку. b) Телескопічна трубка з адаптером для приладдя: Вставте ручку в телескопічну трубку, щоб спра- цював фіксатор.

a) Насадка без адаптера для приладдя: Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги. b) Насадка з адаптером для приладдя: Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги до фіксації.

Натиснувши на пересувну кнопку або зсувну ман- жету в напрямку, вказаному стрілкою, розбло- куйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину. Опір пересування по килиму при по- вністю витягнутій телескопічній трубці наймен-

Вставте універсальну насадку в тримач та зафік- суйте на всмоктувальній/телескопічній трубці.

Візьміть кабель живлення за штекер, витягніть на потрібну довжину та вставте мережний штекер в розетку.95

  • залежно від комплектації Чищення з додатковим обладнанням

12* Вставте ручку або трубку в потрібну насадку: a) Насадка для твердої підлоги* - зі щіткою: Для ефективного і в той же час делікатного чищення твердого покриття (плитки, паркету

- без щітки: Для чищення в щілинах та місцях стиків

Щітку можна зняти, натиснувши на обидві кнопки фіксації в напрямку стрілки. b) Насадка для щілин* для чищення в щілинах, кут-

c) Насадка для м'яких меблів* для чищення м'яких меблів, гардин тощо. Після використання універсальної насадки зно- ву встановіть її у тримач для приладдя. d) М'яка щітка для корпусних меблів Для чищення віконних рам, шаф, профілів тощо. e) Матрацна насадка Для очищення матраців, м’якої оббивки і т.п. Насадка для свердління

Закріпіть насадку для свердління на ручці та при- туліть до стіни так, щоб місце свердління опини- лося прямо навпроти отвору на насадці.

Встановіть найменшу потужність всмоктування та увімкніть пилосос.

Насадка для свердління триматиметься на міс- ці завдяки силі всмоктування. Аби насадка для свердління міцно трималася, можливо доведеть- ся збільшити потужність, це залежить від якості поверхні стіни. Під час свердління увесь дрібний пил всмоктува- тиметься автоматично. Прибирання Multi-Use-Brush

14* Вказівка: Після використання Multi-Use-Brush не потрібно знімати. Потужність всмокту- вання не обмежується через встановле- ний Multi-Use-Brush.

Прибирання зі щіткою, не повністю встановле- ною вниз, може пошкодити підлогу. Забороняється пилососити зі щіткою, спрямова-

a) Вставте Multi-Use-Brush на ручку або трубу та за-

b) Натисніть обидва фіксатори на щітці.

Посуньте щітку вниз та зафіксуйте. >= Multi-Use-Brushготова до застосування. c) Пропилососьте з Multi-Use-Brush.

Натисніть обидва фіксатори на щітці.

Посуньте щітку вгору та зафіксуйте. d) Для знімання натисніть фіксатор та зніміть Multi- Use-Brush.

Під час коротких перерв у роботі можна користува- тись кріпленням для паркування між прибирання- ми на боці пилососа.

Після вимкнення пилососа вставте гачок насад- ки для підлоги у кріплення для паркування.

Прибираючи сходи, завжди розташовуйте прилад внизу перед сходами. Якщо цього недостатньо, пилосос можна перенести за ручку для транспор-

Вийміть мережний штекер з розетки. b) Злегка потягніть за кабель живлення та відпус- тіть його. (Він автоматично змотається).

Натиснувши на пересувну кнопку або зсувну ман- жету в напрямку, показаному стрілкою, розбло- куйте телескопічну трубку та складіть її.

Для зберігання/транспортування пилососа можна використовувати фіксатори для паркування, які знаходяться на нижньому боці пилососа. a) Поставте прилад вертикально, взявшись за шланг або ручку контейнера для пилу. b) Вставте насадку для підлоги гачком у фіксатори для паркування.

Щоб заощадити місце і полегшити транспорту- вання, утримуйте всмоктуючий шланг вздовж пристрою та телескопічної трубки. c) Пилосос також можна перенести за ручку контей- нера для пилу.

Щоб вийняти всмоктувальний шланг, натисніть одночасно на обидві фіксуючі защіпки та витяг- ніть шланг із гнізда приладу.

21* a) Телескопічна трубка без адаптера для приладдя: Для від'єднання трохи проверніть ручку та витяг- ніть із телескопічної трубки. b) Телескопічна трубка з адаптером для приладдя: Для від'єднання натисніть на розблокувальну муфту на телескопічній трубці та витягніть трубку

22* a) Насадка без адаптера для приладдя: Для від'єднання трохи проверніть телескопічну трубку та витягніть її з насадки для підлоги. b) Насадка з адаптером для приладдя: Для від'єднання натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку з насадки для підлоги.96 f) Фільтр можна опціонально очищувати в праль- ній машині при макс. 30°C в делікатному ре- жимі та при найнижчій швидкості обертання. ПОРАДА : для уникнення пошкоджень періть фільтр у спеціальному мішечку для

g) Повністю висушіть фільтрувальну вкладку про- тягом 24 годин і знову встановіть на дно контей- нера для пилу. h) Закрийте дно контейнера і заблокуйте його.

i) Встановіть контейнер для пилу назад у прилад.

Обслуговування випускного фільтра Випускний фільтр не потрібно міняти протягом усього терміну експлуатації, якщо прилад застосо- вується за призначенням у домашньому господар-

Щоб пилосос працював на своєму оптимальному рівні потужності, випускний фільтр потрібно мити щороку. Його фільтруюча дія залишається незмін- ною, незалежно від можливої зміни кольору по-

27* a) Відкрийте задню кришку, натиснувши кнопку

b) Вивільніть та вийміть фільтр HEPA* з приладу, по- тягнувши за язичок фіксації у напрямку стрілки. c) Вийміть фільтрувальну вкладку із задньої криш-

d) Витрусіть блок фільтра та фільтрувальну вкладку і промийте їх у проточній воді. Блок можна додатково очищувати в праль- ній машині при макс. 30°C в делікатному ре- жимі та при найнижчій швидкості обертання. ПОРАДА : для захисту решти білизни періть блок фільтра у спеціальному мішечку для

e) Після повного висихання (щонайменше через 24 години), встановіть на місце і зафіксуйте фільтр HEPA* у приладі. f) Встановіть фільтрувальну вкладку та закрийте

Після всмоктування дрібних часточок пилу (напри- клад, гіпс, цемент тощо), захисний фільтр мотора почистіть витрушуванням, при потребі замініть за- хисний фільтр мотора та випускний фільтр. Поради щодо прибирання Перед кожним чищенням пилососа спочатку ви- мкніть його і вийміть мережевий штекер із розетки. Пилосос та пластикове приладдя можна мити зви- чайними миючими засобами для пластмаси.

Не використовуйте абразивні засоби, миючі за- соби для скла або універсальні миючі засоби. Заборонено занурювати пилосос у воду! Технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.

  • залежно від комплектації Очищення та догляд Спорожніть контейнер для пилу

Для досягнення кращих результатів бажано спо- рожнювати контейнер після кожного прибирання, у будь-якому випадку — одразу, коли пил хоча б в одній точці контейнера досягне маркування. Індикатор (SmartSensor Control) світиться черво- ним, коли необхідно спорожнити контейнер для

Контейнер для пилу можна виймати, лише коли прилад знаходиться в горизонтальному поло- женні. Тому, перш ніж натиснути на педаль роз- блокування, поставте пилосос на підлогу.

a) Візьміться за ручку контейнера для пилу і, натис- каючи кнопку фіксації, витягніть його з приладу. b) Відкрийте кришку контейнера для пилу, потяг- нувши за язичок фіксатора та відкривши контей- нер для пилу. c) Зніміть кришку з контейнера для пилу та спорож-

d) Огляньте фільтрувальну сітку для волокон і за потреби промийте її під проточною водою. Про- сушіть її та встановіть у контейнер для пилу. За- крийте й заблокуйте кришку. e) Встановіть кришку контейнера для пилу та зафік-

f) Встановіть контейнер для пилу назад у прилад. Обслуговування системи відведення пилу

25* Ваш прилад обладнаний індикатором «SmartSensor Control». Ця функція забезпечує постійний контр- оль над оптимальним рівнем потужності під час роботи пилососа. Коли прилад працює на оптимальній потужності, ін- дикатор світиться синім кольором. Якщо він починає блимати червоним, ламельний фільтр необхідно очис- тити. Пилосос автоматично встановлює найнижчу сту- пінь потужності. Очищення фільтра контейнера для пилу Вимкніть прилад.

Витягніть контейнер для пилу з пилососа. Мал.

a) Потягніть за ручку-заскочку на дні контейнера для пилу й відкрийте його. b) Відкрийте касетний фільтр з фільтрувальною

c) Зніміть фільтрувальну вкладку з дна контейнера

d) Для закінчення прибирання достатньо лише ви- трусити фільтрувальну вкладку. e) Потім очистіть фільтрувальну вкладку під про- точною водою.97

Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей-ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни-ми у межах Європейського союзу, щодо прийняттяназад та утилізації бувших у використанні приладів.

Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей-ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни-ми у межах Європейського союзу, щодо прийняттяназад та утилізації бувших у використанні приладів. 此吸塵機受歐盟2012/19/EU有關舊電器及電子產品(廢棄電 器和電子設備– WEEE)指引監管,該指引確立了適用於整個 歐盟的舊電器回收和再造的規章制度。 °»¦r¸oÅo¦´µ¦°°Âµ¤¦³Á¸¥°®£µ¡¥»Ã¦(8ªnµoª¥ ¨·£´rÅ¢¢oµÂ¨³°·Á¨È¦°·r¸nÄo¨oª:DVWH(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLS PHQW:(((¦³Á¸¥´¨nµªÁÈ·n宦°oµµ¦nºÂ¨³µ¦¦¸ÅÁ·¨ °»¦r¸nÄo¨oªµ¤ªµ¤Á®¤µ³¤´nª®£µ¡¥»Ã¦

Данный прибор имеет отметку о соответствии евро- пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче- ских и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на терри- тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Цей прилад маркіровано згідно положень європей- ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсни- ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів. (! $(' (" #(" (%#( 2012/19/EU % "(%' $(' '( '!' "% # ($%#! ((waste electrical and electronic equipment - WEEE