TargetScale 3 - Mérlegek MEDISANA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TargetScale 3 MEDISANA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérlegek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TargetScale 3 - MEDISANA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TargetScale 3 márka MEDISANA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TargetScale 3 MEDISANA
Használa ti útmutató
i tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS Německo E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.com46 HU Használati útmutató TargetScale 3 FONTOS TUDNIVALÓK! FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! A készülék használata előtt gondosan olvassa át ezt a használati útmutatót, különösen az útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmazó részét, és további felhasználása érdekében őrizze meg a használati útmutatót. A készülék harmadik személynek történő átadása esetén mindenképpen adja át a használati útmutatót is.
- A készülék kizárólag magánháztartásban használható.
- A készüléket csak azok a személyek használhatják, akiknek testtömege 180 kg alatt van.
- A készüléket terhesség idején nem szabad használni.
- A készüléket a testzsír-meghatározásra a testen át áramló áram miatt gyermekeknél biztonsági okok- ból tilos használni. Tömegmérések gyermekeknél ezzel szemben minden további nélkül végezhetők.
- A készüléket szívritmus szabályzóval vagy más orvosi implantátummal rendelkező személyek nem használhatják. Cukorbetegség vagy egyéb orvosi/testi korlátozottság esetén pontatlan lehet a testzsír-érték megha- tározása. Ugyanez érvényes az igen edzett, sportos személyek esetében is.
- Tilos a készüléket használni, ha nem működik kifogástalanul, ha leejtették vagy vízbe esett, vagy meg- sérült. Csúszás-vagy elesés veszély! Soha ne lépjen a mérlegre nedves lábbal. Soha ne lépjen a mérlegre zokniban vagy hasonló öltözékben. Soha ne helyezze a mérleget olyan felületre, amely nem sík. Méréskor ne álljon a mérleg szélére. Álljon mindig stabilan és központosan a mérlegre úgy, hogy mindegyik lába 2 elektródát érintsen (a bal lába a két baloldalit, a jobb lába a két jobboldalit). Veszélyek gyermekekre! A mérleget tápláló elemek lenyeléskor életveszélyesek lehetnek. Ezért tartsa az elemeket és a készüléket gyermekek számára nem elérhető helyen. Egy elem lenyelésekor azonnal orvoshoz kell fordulni. Tartsa a csomagolóanyagot a gyermekektől mindig távol. Fennállhat a megfulladás veszélye! Az elemek veszélyesek! Az elemeket tilos deformálni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni. Ha egy elemből a folyadék kifolyt, kerülje a folyadékkal az érintkezést. Adott esetben öblítse le az érintett helyet vízzel és keressen fel minél előbb egy orvost. Ügyeljen az elemek behelyezésekor a helyes polaritásra (+/-). Csak mindig ugyanolyan típusú vagy azonos minőségű elemet használjon (4 x AA, 1,5 V). Óvja az elemeket túl meleg környezettől. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha lemerültek vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Így elkerülheti azokat a károkat, amelyek az elemből kifolyó folyadék által keletkezhetnek. Anyagi károk keletkezésének veszélye! Óvja a készüléket a nedvességtől. Tartsa a mérleget víztől távol. A mérleg felülete nedvesen csúszós. Tartsa a mérleg felületét szárazon. Tartsa a mérleget forró környezettől távol és óvja az erős napsugárzástól. Óvja a mérleget ütésektől és rázkódásoktól. Ne változtasson meg semmit a mérlegen és ne is nyissa ki. Javíttassa meg a mérleget egy szakműhellyel ill. szervizközponttal. A padlók felülete különböző lakk vagy műanyag réteggel lehet bevonva és a legkülönbözőbb ápolószerekkel lehet kezelve. Néhány ezek közül olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek a készülék lábát megtámadják és felpuhítják. Helyezzen ezért a készülék alá csúszásmentes, stabil alátétet. Ne alkalmazzon a készülék tisztítá- sához erős vegyi anyagokat, agresszív vagy súroló hatású tisztítószereket. Ezúton nyilatkozzuk, hogy a MEDISANA Target Scale 3, cikkszám 40413 megfelel a 2014/53/EU európai irányelve alapvető köve- telményeinek. A teljes körű EU-konformitási nyilatkozat megkérhető a következő címen keresztül: Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Deutschland, vagy letölthető a Medisana weboldaláról (www.medisana.com). További információkat, valamint az ország-specifikus szerviz címeket a következő címen találhatja meg: www.medisana.com47 TargetScale 3 Használati útmutató HU B) A személyi adatok beállítása a mérlegen / Súlymérés elemzés-funkcióval A mérleg képes 8 személy adatainak (nem, atléta-mód, magasság, életkor) egyenként 30 tároló helyen való eltárolására. A mérlegben már előre beállított értékek: Fér, 165 cm, 30 év, kg.
Nyomja meg röviden az ON/ OFF-szenzorgombot.
Válassza ki a kívánt tárolóhelyet a "+" és "-" gombokkal. A "P0" tárolóhely vendég-felhasz- nálók számára áll rendelkezésre, ide nem ment adatokat. Az "OK" gombbal nyugtázza a tárolóhely kiválasztását.
Villog a nem/atláta-módusz kiválasztásához tartozó ki- jelző - válasszon a "+" vagy "-" gombokkal, és nyugtázza a kiválasztást az "OK" gombbal.
Adja meg egymás után a ma- gasságát, korát és a célsúlyát. A számokat megváltoztathatja a "+" vagy "-" gombokkal, nyugtázás az "OK" gombbal. A kijelzőn megjelenik: "- - - - -" és utána: "0.0 kg". Álljon rá a mérlegre ekkor mezítláb (zokni vagy hasonló nélkül).
Megjelenik a súlya. Ez után megtörténik a testelemzés. Pár másodperc elteltével egymás után megjelennek az értékek:
- Különbség az aktuális és a célsúly között (lásd célsúly-funk ció)
- KCAL (kalória-szükséglet)
- Csonttömeg A) Egyszerű tömegmérés a "Step-On" funkcióval
Álljon egyszerűen mezítláb (zokni és hasonlók nélkül) a mérlegre.
A test tömegének értéke meg- jelenik. Mielőtt a mérleget először használja, ki kell húz- ni a szigetelőszalagot a készülék alján lévő elem- tartóból. Ügyeljen arra, hogy a mérleg szilárd és sík aljzaton áll- jon. Ha meg szeretné mérni magát, de a mérleget köz- vetlenül előtt elmozdította, akkor a mérleget először inicializálni kell. Nyomja meg ehhez a lábával röviden a mérleg felső felületének a közepét. A kijelzőn meg- jelenik: „0.0 kg“. Ha a mérleg kikapcsolódott, akkor a „Step-on”-funkcióra készen áll.
Automatikus felhasználó-kiválasztás az utoljára mért súly ált- al. Álljon mezítláb a mérlegre. Automatikusan kiválasztja az Ön tárolóhelyét, végül új mérés indul el.
- Ha a helyes tárolóhely nem jelenik meg automatikusan, válas- sza ki a "+" vagy "-" gombokkal a megfelelő számot (P1-től P8- ig), és nyugtázza az "OK" gombbal. Automatikus felhasználó-kiválasztás Célsúly-funkció A TargetScale világító gyűrűi megmutatják, hogy milyen távolságra van Ön a célsúlyához: Ha a különbség az aktuális és a célsúly között +/- 0 - 1,5 kg-ig terjed, akkor a belső gyűrű világít. +/- 1,5 - 3 kg-ig a középső gyűrű világít. Több mint 3 kb különbség esetén a külső gyűrű világít. Súly mértékegyének módosítása Megjelenítheti a súlyát kilogrammban (kg), pfund-ban (lb) vagy stone-ban (st). Kapcsolja be a mérleget. Amint a kijelzőn megjele- nik a következő: "0.0", a "+" vagy "-" gomb megnyomásával válassza ki az egységet (KG / LB / ST:LB). Ha már beállította a személyes adatait, akkor a 3, 4 és 5. lépések kimaradnak. A tárolóhely kiválasztását követően egymás után megjelennek az Ön értékei. Folytassa a 6. lépéssel.
HU Használati útmutató TargetScale 3 C) VitaDock+* applikációt Súlymérés és adatátvitel Bluetooth-on keresztül a VitaDock+ applikációra Kérjük, végezze el a „B)“ pontban leírtak szerint a mérleg személyes beállításait. A mérleget és az telefont a mérési értékek Bluetooth® 4.0/Bluetooth Smart®-on keresztüli adatátvitelhez össze kell kapcsolni egymás- sal. Installálja hozzá az aktuális VitaDock+ applikációt.
1. Töltse le ingyenesen az itaDock+ App*-ot az
AppStore-ból vagy a Google Play Store-ból. *Rendszerfeltételek: iPhone 4S és újabb verzió, iPad 3 és újabb verzió. Android: 4.3-as verzió (Jelly Bean), Bluetooth® 4.0 technológia.
2. Aktiválja a Bluetooth®-t az iOS- vagy Android-
3. Indítsa el az applikációt. Győződjön meg róla,
hogy stabil internet-kapcsolat rendelkezésre áll (WiFi vagy mobil-net). Jelentkezzen be a VitaDock online-oldalra. Ha még nem rendelkezik saját belépéssel, most ingyenesen regisztrálhat a VitaDock-nál.
4. Kattintson a Bluetooth® szimbólumra ahhoz,
hogy a készülékek kiválasztásába kerüljön.
5. Görgessen lefelé, amíg meg nem jelenik a
készüléklistán a TargetScale 3.
6. Kattintson a mérleg melletti nyílra a beállítási
folyamat indításához.
7. Kövesse az applikáció további beállításait.
Útmutatás: Ha Ön a mérleget „P0“ vendég-módban használja, adatmentés nem történik. A mérési értékek Bluetooth®-on keresztüli átvitele ebben a módban nem lehetséges. A folyamatos termékoptimalizálás érdekében fenntartjuk magunknak a VitaDock+ App alkalmazás rendszeres frissítésének jogát. Ezért ajánlott időnként frissíteni az alkalmazást. A fenti ábrák csupán referenciaként szolgálnak. Műszaki adatok Név és modell MEDISANA TargetScale 3 Tápfeszültség 6 V= , 4 x 1,5 V elem (típus: AA) Tároló 8 személy számára + P0 vendég-mód Mérési tartomány max. 180 kg, 396 lb vagy 28 st Osztás 100 g, 0.2 lb vagy 1/4 st Automatikus lekapcsolás kb. 5 mp elteltével Méretek (hossz/szélesség/magasság) kb. 360 mm x 360 mm x 47 mm Súly kb. 2,2 kg Cikkszám / EAN 40413 / 4015588 40413 949 TargetScale 3 Használati útmutató HU Hibaelhárítás O-LD = A mérleg túlterhelt; LO = Az elem gyenge, ki kell cserélni. ERR/ERR2 = Test-analízisértékek nem számíthatók. “-----“ = először vegye el a mérleget is várja meg, amíg a készülék kikapcsolódik. Ezután indítsa újra a mérést. “□□□□□” = a testzsír-elemzés folyamatban. Ne vegye el a mérleget e mérési folyamat közben! A mérés akkor fejeződik be, ha a kijelzőn a megfelelő súlyérték látható. Amennyiben a személyi mérlege nem működik úgy mint szeretné, mielőtt szervizt ke- resne fel, ellenőrizze az alábbiakat:
- Ellenőrizze, hogy az megfelelően helyezte-e bele az elemet.
- Ellenőrizze, hogy a megfelelő súlyegységet választotta-e ki.
- Ellenőrizze, hogy a mérleg szilárd és sík felületen szabadon áll-e. Nem ütközhet falnak vagy egyéb tárgynak.
- Ismételje meg a mérést. Ártalmatlanítási útmutató Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továb- bítani lehessen környezetkímélő ártal-matlanításra! Vegye ki az elemet, mielőtt a készüléket ártalmatlanítja! Az elem ártalmatlanítása: Ne dobjon használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási szemétbe, hanem egy speciális hulladékgyűjtőbe, vagy egy szaküzletben lévő elemgyűjtőbe! Elem behelyezése/cseréje Cserélje ki az elemet akkor, ha az „LO“ elemcsere szimbólum megjelenik a kijelzőn, vagy ha a kijelző bekap- csolását követően semmi sem jelenik meg rajta, miután ráállt a készülékre.. Helyezzen a készülékbe négy db 1,5 V-os elemet (típus: AA). Nyissa ki ehhez az elemtartót a készülék alján, és helyezze be az elemeket. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Garanciaés javítási feltételek Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat másolatát! Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát adunk. A vásárlás
dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat a garanciaidő alatt ingyen kijavítjuk.
3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt, sem a készülék,
sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4. Ki vannak zárva a garanciából:
a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a használati utasítás gyelmen kívül hagyása miatt következnek be. b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által végzett felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza. c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti úton vagy a szervizbe beküldésnél keletkeznek. d. a normál kopásnak kitett tartozékok.
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért akkor sem vállalunk
felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Notice-Facile