Swiss Turbo 7000 - Hajszárító VALERA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Swiss Turbo 7000 VALERA PDF formátumban.
| Termék típusa | Hajszárító |
| Márka | VALERA |
| Modell | Swiss Turbo 7000 |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz (egyes modelleken átkapcsolható 110-125 V / 220-240 V) |
| Sebességfokozatok száma | 2 (halk, erős) |
| Hőfokozatok száma | 3 (langyos, meleg, forró) + Cool/Cold funkció |
| Cool funkció | Igen, a frizura rögzítéséhez |
| Ion technológia | Igen (Ionic Wellness, negatív ion generátor) |
| Tartozékok | Levegőkoncentrátor, diffúzor (modelltől függően) |
| Kivehető szűrő | Igen, folyó víz alatt tisztítható |
| Zajszint | Kevesebb, mint 70 dB(A) |
| Biztonság | Automatikus leállás túlmelegedés esetén, biztonsági termosztát |
| Professzionális használat | Igen (560, 581, 583, 584, 586 modellek) |
| Garancia | 24 hónap háztartási használatra, 6 hónap professzionális használatra (EU) |
| Karbantartás | Nedves ruhával tisztítsa, ne merítse vízbe |
| Javíthatóság | Ne javítsa saját maga, forduljon hivatalos szervizhez |
| Használati óvintézkedések | Ne használja víz közelében, ne akadályozza a rácsokat |
| Megfelelőség | Európai irányelvek 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EK |
| Származási ország | Svájc (VALERA márka, Ligo Electric S.A.) |
| Tárolás | Hagyja lehűlni, ne tekerje a vezetéket a készülék köré |
Gyakran ismételt kérdések - Swiss Turbo 7000 VALERA
Felhasználói kérdések a következőről Swiss Turbo 7000 VALERA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Swiss Turbo 7000 - VALERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Swiss Turbo 7000 márka VALERA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Swiss Turbo 7000 VALERA
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Fan Setting Temperature setting
0 = Off 1 = tiepid air (= COOL model 543., 545., 561.)
1 = low power 2 = warm (= 1/ECO model 543., 545., 561.)
2 = high power 3 = hot (= 2/MAX model 543., 545., 561.)
Modell 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Modelos 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Ventilator Temperature
0=uit 1=lauwe lucht (=1 model 543., 545., 561.)
1=lage blaaskracht 2=lucht (=1/ECO model 543., 545., 561.)
2=hoge blaaskracht 3=hete lucht (= 2 / MAX model 543, 545, 561)
Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Luftström Temperature
0=slukket 1=varm luft (=C00L model 543., 545., 561.)
1=let luftstrøm 2=varm luft (=1/ECO model 543., 545., 561.)
2=kraftig luftstrøm 3=meget varm luft (=2/MAX model 543., 545., 561.)
Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
Figyelmesen olvassa el a jelen hasznalati utasitast. Elerheto a www.valera.com oldalon is
BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK
- Fontos: A fokozottabb védelemBiztosításához javasoljuk, hogy az elektromosh hálozatra, amellyel a berendezés típfeszültsegétbiztosítja, szereljen fel egy diferencialmegszakító, amelynel a beavatkozási aramerösség nem tobb, mint 30 mA. Ha további információ van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
- Hasznalat el'tt gyózódjön meg arról, hogy a készülék tokeletesen száraz.

FIGYELEM: A keszüléket ne használja furdokád, mosdó vagy más víztároló edény bözelében.
- A keszüléket 8 évnel idösebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességü, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelo felügyelet mellett használhatják, vagy pedig ha biztonságosan megtanütották számukra a keszülék használatát, és tudataban vannak a keszülékkel kapcsolatos veszelyeknek.
Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel. - Felügyelet nélkūli gyermekek nem végezhetik a tiszításti és karbantartásti műveleteket.
- Amikor a keszüléket furdǒszobában használja, húzza ki a csatlakozódugaszt a használat után, mivel a viz közelsége meg akkor is veszelyt jelent, amikor a keszülék ki van kapcsolva.
- Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne的概率já egyédül megjavítani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tapvezeték megsérult, a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségú szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minded kockázatot el lehessen kerülni.
- A berendezest kizarolag halozati valtoaramra csatlakoztassa, és ellenorizze, hogy a halozati feszültseg megegyzik-e a berendezesen jelzett ertékkel.
- A berendezést soha ne merítse vizbe vagy más folyadékba.
- Ne tegye a berendezést oylan helyre, ahonnan vizbe vagy más folyadékba eshet.
-
Ha egy elektromos berendezés vizbe esik, ne的概率jag meg kivenni, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó t a halózati aljzataból.
-
Mindig kapcsolja ki a keszüléket, amikor leteszi!
- Hasznalat után mindig kapcsolja ki a hajszarítôt, és húzza ki a dugaszt az aljzataból. A dugaszt ne a gezetéknél fogva húzza ki az aljzataból.
- Ugyeljen arra, hogy a hajsztó használata kozben a bemeneti védörácsok ne legyenek eltakarva.
- Mindig hagyja kihülni a hajsztírot, mielott elteszi, és soha ne tekerje a gezetéket a berendezés koré.
- (Csak 560., 581., 583., 584., 586.. tipus)
Ezt a hajszárítót professszónális használatra terveztek.
A maximális hómírsékleti értékek beállítasa esétén a készülék nagyon forró levegőt ad ki. Otthoni használat esétén a Haj és a fejbőr sérülésénék elkerulése érdekében alacsonyabb hómírsékleti értékeket kell beállitani, illetve a frizura egyes területein nem szabad hosszasan használni a készüléket.
Fontos
A hajszarito megfeel az elektromos keszülékrek érvenyesBiztonsagi elóirásoknak.
A hajsztóBiztonsági termosztáttal rendelkezik. Túlvéules esétén automatikusan leall. A berendezés egy rovido eltevel uyra muködésbelep. A berendezés hasznalata elott mindig Ellenörizze, hogy a levegobemeneti racs teljesen tiszta-e.
A keszülk megfelel a 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC irányelveknek és az (EC) 1275/2008 rendeletnek.
A hangnyomás szintje a professzionalis hasznalatra szolgálo hajszárító esetében alacsonyabb, mint 70 dB(A).
A KÉSZÜLEK HASZNÁLATA
Atkapcsolás (csak, ha lehetséges vásárolt modellnél)
530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554.. tipusok esetiben
ON=bekapcsolva/kikapcsolva (tartsa lenyomva a keszülk muködtétéshez)
0=kikapcsolva
COOL=langyos levego
1=meleg levego/gyenge levegoáram
2=forro levego/eros levegoaram
543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586. tipusok eseten
Ventilatorbeallitas Horsseklet-beallitas
0=Ki 1= langyos levego (=COOL az 543., 545., 561. tipusoknál
1=kis teljesitmény 2=meleg (=1/ECO az 543., 545., 561. tipusoknál)
2=nagy teljesitmény 3=forró (=2/MAX az 543., 545., 561.. tipusoknál)
583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P tipusok eseten
BE=Be/Ki (a nyomast fenn kell tartani a hajszarito mukodtetehez)
Ventilatorbeallitas Hornseklet-beallitas
0=Ki1=langyoslevego
1=kis teljesitmeny 2=meleg
2=nagy teljesitmény 3=forro
COOL vagy COLD funkció (az ilyen készülékkel ellatott hajszárítóknál) - 2. abra
Ez a funkció a formázást követően a hullámok fixálására hasznalatos.
A formázofúvóka hasznalata
Ha felhelyezi a formazofuvokat a hajszaritora, akkor ezaltal.
potosabban vegezheti el a haj formazasat a hajszaritas soran.
Diffuzor vagy "Volume" diffuzor
(az ilyen tartozekokkal szallitott keszulekeknél)
Ez az idealis tartozek a Haj volumenének novelsehez és a gondör vagy dauerolt Haj természetes puhaságanak elersehez. Fogja és tartsa megemelve a meg nedves (de nem vizes) hajtincseket, szaritsa be öket a diffuzorból az ujjakon keresztül füjt levegővel.
A diffúzor összeszerelése: lásd az 1. abrát
A "Volume" diffúzor használatakor a diffúzor ujjait dugja be kózvetlenú a frizurába, mintha a kezének az ujjai lennének úgy, hogy az ezekból távozo meleg levgö megemelje a Hajat a haitōtól, és fokozza a volumenet.
VIGYAZAT: a diffuzornak a hajszárító történő felszerelésekorCsak a legalacsonyabb homérsklet/sebesség beallitást használja.
A szuró hasznalata
(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)
A hajszarito egy levehetó szurovel van ellatva, amely megeliozi, hogy a ventilator beszivhassa a porszemcsket es a Hajat. A szuro folyo vizzel kimoshato. A kiszereleshez huzza le a hatsó vedoracso. A szuro kitiszitataskovi toen gyozodjon meg arrol, hogy teljesen megszaradt-e, mielott visszatenne a hajsaritoba. Ezutan helyeze vissza a hatsó vedoracso a hajsaritora.
Hálozati feszültseg vásasztokapcsoló
(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)
Ha a hajszarito el van látva ezzel a berendezéssel, akkor a halózati csatlakozó bedugasa el'tt egy kis csavarhuzóval vagy
hasonlo eszkozzel allitsa be a keszuléket 110-125 V-ra vagy 220-240 V-ra, a helyi elektromos halózati feszültsegnek megfeleloen.
Az Ionic Wellnes funkció
(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)
Ezt a funkció egy genérator szolgáltatja, amely tobb millio tiszító hatásu negativ iont allit eló.
Mik az ionok?
Az ionok a természetben talalhato, elektramos toltessel rendelkezó részecsék. A negativ toltésü ionok uy segitik a levego tiszitásat, hogy semlegesitik a positiv ionokat, amelyek ezzel ellentétben a szennyezödeseket a legkorben vissatartva rontják annak minõsegét.
Negativ toltésü ionok nagymennyiségben talalhatok a levegöben viharokat kovetöen, a tengerparton vagy a hegyekben, vizesešek vagy vizfolyasok kozelében, ahol jol érvényesül a nagy mennyiségben jelen levő tiszta, természetes, revitalázó levego frissitő hatása.
A haj fokozott hidratalasa
A negativ ionok segitenek a Hajzat megfelelo hidratalasanak fenntartasaban. A gyakorlatban mikroporlasztjak a frissen mosott Hajban jelen levovizrzescseket, ezaltal a tincsek tobb vizet tudnak elnyelni a haj nedvessegtartalma termeszetes egyensulyanak helyreallitasahoz.
Hajbalzsamozó hatás
A fokozott hidratalas segiti a haj kondiconalasat, regeneralo hatasu, a hajat lagyabban es konnyebben lehet fesulni, ezaltal dusabb es fenyeseebb lesz.
Nincs elektrosztatikus feltöltödés, nem "száll szét" a Haj
A negativ toltésu ionok lecsökkentik a statikus elektromosságot, nem „száll szét" a haj, és nem tapasztalhatoak nemkiványatos kisülesek.
Tisztoi hatas
A hajsztó által kibocsátott negativ toltésu ionok határa a levegőt szennyező részecsék (pozitiv vagy semleges toltések) össz etapadnak, ezáltal nehézzé valnak, és a gravitácio határa a foldre hullva tisztabbaálik a levego.
TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
A hajsztó dugoját mindig húzza ki a fali aljzataból a készülék tisztitásanak megkezdéselott.
Vízzel benedesititet ruhával tiszítsa a készüléket.
A keszülék nem helyezhető vizbe vagy és folyadékba!
A hajszaritó ovja a portol! Szükség eseten a belépő és kilépő védörácsokat puha kefével lehet övatosan tisztitani.
FIGYELEM: Szigoruan tilos a hajszaritot mososzerrel, oldszerrel, alkohollal vagy barmilyen vegyszerrel tiszitani.
Valtoztatas lehetséges
Garancialis feltetelek
A VALERA cég az on által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vallar garanciát:
- A keszülékre vonatkozó garanciális felteteleket az abban az országban működő ertékesitési partnerünk határozza meg, ahol a keszülék vásárlásá törtent.
Svájcban és az Europai Unión tagállamaiban a garancia idöartama 24 hönap ötthoni felhasznalás, illetve 6 hönap professzionalis vagy analog felhasznalás esetén. A garancia idöartama a vásárlas datumatól kezdódk, melyet az elado jelen garancialevel előirásszerü kitöltésével és lepecsetelésével vagy a kereskedelmi számla kiàllitásával igazol.
-
Garancia csak jelen garancialevel vagy a kereskedelmi szamla kibocsatasaval ervenyesithetö.
-
A garancia idōtartama alatt eloadódo összes oyan meghibásodás kijavītára vonatkozik, amelyek okaBizonyitottan anyag vagy gyárási hiba volt. A hibák megszüntetése a készülék megjavītával vagy kicserélsével történik. A garancia nem terjed ki azelektromos halózatba törtenő helytelen csatlakoztatásból, a nem rendeltetesszeru hasznalbatól, torésból, normalis elhasznalódásból és a Hasznalati utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyásaból eredö meghibásodásokra.
-
Az összes egyeb igényre, beleertve a készüléken kivuli esetleges serulëseket is, a garancia nem terjed ki, kiveve, ha erre a gyartónak jogilag kotelezettsege van.
-
A garancialis javitas elvgzese ingyenes, es nem befolyasolja a garancia lejaratanak idopontjat.
-
A garancia érvényét veszti, ha a javitásokat erre fel nem jogosított személyek vegzik.
Meghibasodás eseten kérjuk megfeleloen csomagolja be a keszüléket, és az elöirasnak megfeleloen datummal ellatott és lepecsetelt garancialevelle együtt szálltsa be valamelyik Valera Szervizkozpontba, vagy adja át az elado szervnek, áki elküldi a hivatalos importörnek a garancialis javítas vegrehajtásához.
FONTOS
A jelen kiadványiban felsorolt egyik hajszarito SEM alkalmas gyakran latogatott kozintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness kozpontokban, klubokban, gyógyfurdokben stb. törtő felszerelésre és hasznalatra.
Alacsony latogatottsagu kis kozintezmeneykben, sporttelepeken, wellness/fitness kozpontokban,klubokban, gyogyfurdokben, stb. torten felszerelres es hasznalatra a Valera kizarolag az alabbi modelleket javasolja: SN9000 P 583.11/P · 584.02/IP.
A VALERA név a Ligo Electric S.A. Svájc bejegyzett védjegye.
NAVOD K POUZITI
Mod. 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Modele 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Fan ayari Sicakayayari
0=kapali 1=lik hava (serin, model mod. 543., 545., 561.)
1=dusuk hiz 2=lik(1/ECO model mod.543..,545..,561.)
2=yuksek hiz 3=sicak (2/MAX model mod. 543., 545., 561.)
Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
MoIeI 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
UCTAHOBKCNCKOPOCTN
Temneparypa
BentnTota
0=BbIKIpyeHo1=TeIbIy Bo3dux(=COOLMoJeM543.,545.,561...)
560., 581., 583., 584., 586.
- + = 3 ②
i 1
J 1
J 1
p
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 1234567890000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586
法一. 1,2,3,4 x_2 = 2
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Postavke ventilatora Postavke temperature
0=Iskjučeno 1= mlak vizduh(=HLADNO modeli 543., 545., 561.)
1=niska snaga 2=toplo(=1/EC0 modeli 543.,545.,561.)
2=visoka snaga 3=vruce(=2/MAX modeli 543.,545.,561.)
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
| Zračni pretok Teempatura | |
| 0=lzklopljen 1=topel zrak (= COOL mod. 543..., 545..., 561...) | |
| 1=lahek zračni preto | 2=topel zrak (= 1/ECO mod. 543..., 545..., 561...) |
| 2=mocen zračni pretok | 3=zelo topel zrak(= 2/MAX mod. 543..., 545..., 561...) |
Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P ON=vklopljen/izklopljen (pritisnite ta gumb za sprozenje aparata)
| Zračni pretok Teempatura 0=lzklopljen 1=topel zrak |
| 1=lahek zračni pretok 2=topel zrak |
| 2=močen zračni pretok 3=zelo topel zrak |
Funkcija COOL ali COLD (za susilce za lase, ki so opremljeni s to napravo) - Slika 2
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
Nastavenie prudu vzduchu Natavenie teploty
Moden 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586.
HactpoKa ckopocTt Ta TemnepaHa BHTnNaTopa
0=U3KnIOueHo 1=XnaIeH Bb3dyx
COOL moJeNn 543..545..561.)
1=Cna6noTOK Ha Bb3dyxa 2= Topeu Bb3dyx (1=1/ECO moJenn 543...545...561...)
2=CnneBb3dyweHnotok 3= Mhoro ropeu Bb3dyx i (=2/MAX moJeNl 543..,545..,561.)
Moden 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/
ON=BKN/IN3Kl(ДрьжTe 6уToHa HATnCHaT 3a BKNIOUBOHe Ha ypeda)
Hactpoika ckopocTta Temneypa Ha BeHTnataropa
0=V3KIIHoyeHO1=XnaIeHNb3dIyX
1=CnaBb3dyuwennoTOK 2=FopeuBb3dyx
2=CnneH Bb3dyuHnnotok 3=Mhoro ropeuBb3nyx
ФункцЯТа COOL nIIN COLD (3a cewoapn obopydBaHn c Ta3n yHKzry) - Pnc.2
Ta3nΦHKnJyCnyKx3aΦHKCaunrTaHaKocataCneI npuecka.
PnuctbKaIIO3a
BnaoradapeHne Ha Ta3n npncTaBka, Bne MoKe ToUHO da HacOuBaTe NOTOKa OT Ropeu INxXnaDeH Bb3dyX KbM OTDeJIHNTE Knuyn.
Dy3bop / Moenpaa npnCTBa
(3a ypeiK KomnJIeKToBaHc c daJeHaTa npIcTaBka)
PnCTaBkata Daba Bb3MOXHOCT 3a npndaBaHe Ha o6em n npabN KbIpaBNTe HauyneH N KOc ECTeCTBeHO MEKN.
B3eMeTe KnUyp BnaxKHa (Ho He MOKpa) KOca, cNoXeTe Ra HaДlaHrTa Cn I npOnyckaIte ropeu Bb3dYx Ppe3 WInIOBete Ha npICTabkata.
MoHTaX Ha nnOpy3bopa, BnK. pnc. 1.
B cnyuah Ha n3no13BaHe Ha ndy3bopa "Volume (o6em)"
NocTabeTe ⅢINOBeTe Ha NcΦy3bopa Ha Kocata BCE eHOr Ca npndaHe Ha Kocatao6em OSe OT KopeHnte.
BHIMAHHE: npn n3noJ3BaHeTo Ha ndy3bopa, Tp86ba da n3noJ3BATE pexHM B KOITo npeBKIOUByaTeIHa TEMepaTypata /npebKIOUByaTeIHa MoUHOCT Ha ceWoapac He HAMIPA HA MNHImaJIHa No3uIyra.
Φnntbp (3a MoedeNITE mMaun Ta3n Onu)
B cewoapa, noB Bb3dyxo3abOpHata peweTka, e MOHTnpaH cBAJnCe pInTbp. HerOBATA 3aDaua e da Cb6upa, npaunHKN IN KOCMI, KOINTMOrAT Da IPOHKNAT B ypea.
NoHCTBaHTo HaΦnITbpa MoKe Da ce N3BbPun C Teuaa BOda. 3a e Heo6xOdmo npbPO da CBaNITE
Bb3dyx03a6opHata peWetka, a cIeT TOBa n Da n3BaJnte nITbpa. Cnei NOUcCTBaHeto ce y6eTe, ye fNITbpa e abCOJIIOTHO cyx npEduCNEBAUTo My n3noJ3BaHe. Cnei NOUcCTBaHeto NoCTaBeTe fNITbpa Ha MrcTO My, a nocNe NOCTaBete N Bb3dyx03a6opHata peWetka.
PpeBkIIOUbATEHa HAnpexKeHne (3a MoDeJIte NMaU Ta3N OOnu)
Ako cewoapbTe cHa6deH CTo3n npeBKnIOuBaTeN,TO npEni HauaIOTo Ha n3noJI3BaHETo Ha yPeDA, HAnpexKeHHeTO Tpa6Ba Da 6bJe NocTaBeHO B NOnOKeHne, CbOTBetCTBaUO Ha HAnpexKeHHeTO Ha 3axpaHbAsaTApexa (110-125 V nn 220- 240V).PiEKBIOuBaHETo OT eJHO NOnOKeHne B Dpyro,MOxe da CTaHe C NOMOuTa Ha MaJka OTBepTa NN aHaNoRnuEH INCHtpmENT.
Ionic Wellness
(3a MoDJIIMMaIIN daHeHaTaOnu)
Ta3nФyHKUcCe 06e3neuabaOT ReHepaTOp Cb3daBaU MUNIOH NocntBaun Bb3dyxa,OTpuatelHO 3apeDeH IOHN.
KakBo e TOBa "HOnn"?
Iohnte npedCTBaJbAT npncbctBaun BBB B3dyxa qactnui, npTeKabau eJeKtpueckn 3apJd. OtpuCaTeHNO 3apeHnte HOncNOMaT 3a npeHCTBaHeTO Ha BB3dyxa, HeyTpapan3npaIK NOhnte C NOLOXHTeJIEN 3apJd, KOINTO o6paTHo -CNOMaT 3a BNoWabaHE CbCTOHNETO HA BB3dyxa, 3aDbPkaIKN B aTMocepepaTa rOJIAMO YNCJIO 3AmbpcaJU eJeMeHTN.
BncokocbDpKahne Ha OTPnucateJHIN noHn BvB B3dyxa Ce H6NIOdaCneI 6pyra,Ha MOpeto nIN B PnAHnHaT, B6NtOCT Do BOOnaIN INN BOHN ITOU;TORaba YOBek N3NTBa YyBCTBO Ha KOMoPT,6NaOradpeHne Ha uCTnR, CBexn XNBNTeHn B3dyX.
No-do6poTo xHpaTnpaHe Ha Kocata
OtpuataTeHNO 3apeHeHTE NOnH CNOC6CTBaT 3a cbxpaHRAhe Ha Heo6xoDMOTO XnDpaTnpaHe Ha BaWata Koca.
Te ydpe6hRaBt qactnnte BODa, HAMnpaunCe Ha TOKy IIO N3MTATA KOCa N Taka IO3BOJRAbT Ha KOCbMa Da IIOJIbua IIO-ROJIMO KOJINcEChTO BOda, KOEt BO3CTAHOBra BBB BbTpewHOCTTa My eCTeCTBeHnaHa BIAxHOCTTa. EpeKT Ha 6ancam
No-dobpoTo xnpaTnpaHe cnocO6CTBa 3a noDobpaBHe cbctoHneto Ha Kocata Bn. OkazBa Bb3TaHOBrau epeKT n npabN NO MEKA N necha 3a pa3pecBahe. YBeJIuaba Obema n 6JcBka.
OTcTBnHe Ha cTaTnH0 eNeKtpnueCTBO n epeKtA "JETaun" Kocn
OtpuataTeHNO 3apeHHe TnoHn CnOCo6CTBaT 3a HamaIraBaHe Ha CTATTNUHOTO eNEKTPNueCTBO N eEeKTA Ha "JNTaUN" KOCI (Toraba Korata Kocata Bn ce e pa3npbChana Bbb BCNUKINOCOK), a cbso Taka npabN KOCTa No INaIka.
IouncTbaauepeKT
3ambpcraBauTe yactuH,HAMipaUc CE BvB B3dyxa (TakBa C NOIOXHTeJEN 3apd INN HeYtpaHn), CE npNBNUyAT KbM OTpuTaJIHO 3apeDeHNTe IOnH,OTdeJHn OT ceWoapa. Pn TOBa NIOJOKeHne TReXHaTa Maca CE yBeNIuHaba N NOd DeIeCTBHe Ha CNlata HA TeKecTTa, TE Naat Ha NODa, KATO TAKa B3Dyxb CTABA No-YNCT.
IOUHCTBAHE I TEXHnuecko OBCJIyXBAHE
IpeNi NOUcTBaHe, 3aBbJxNteHNO N3KlNoyTe ypeDa oT 3axpaHbaOTo HnpeKeHne!
NoCTBaHTo MoKe Da ce N3BbPun C BJaXHa Kbpna.
B HnkaKbCnyaH He npomBaIte ypeDa C BOda n Dpyra TeuhoCT!
PanaTe CeWoapa OT nonaHahe B Hero Ha npax. MoKe da nouictBaTe Bb3dyx03a6OpHata peWetKa C YeTka.
KateropnOe 3abpaHbBa nouchBaHe Ha ypea c n3noI3BaHe Ha Mneu npenapatn, pa3TBOpHTeIn, ankoXOn npa3NUnHN XMMKJI.
TapaHcna
VALERA rapaHTnpa 6e3nAthO OTCpaHraBaHe Ha DepeKTH Bb3NkHaJIIO BnHa Ha IPOu3BOJNTeJI PtN Cna3BaHe Ha CNeDHnTe YCNOBnI:
1.「rapaunraeBaHnHa npu ycnoBnTa, yka3aHnOT OfHuaHnTe nCTpn6yTopn Ha tepntopnHa cTpaHata B KOrTo e 6nJ 3akynen ypeJa. B WBeuapn H CTPaHnTe OT EC raphuohnrt cpoK e 24 Meceua npi Domauho N3NoJ3BaHe u 6 Meceua npi npoepocnoHaHO nnIOo6Ho N3NOJ3BaHe. rapaunohnrt cpoK Bn3a B Cnna OT MOMHTa Ha 3akynBaHe Ha ypeJa. DaTata Ha 3akynBaHe Ha ypeDaCe JABBa daTata Yka3aHa B HactoTO CBJeTeNCTBO 3ra rapaHnra. RapaunOHTO CBJeTeNCTBO Tp8Ba Da 6bDe npabNJHO NOnBJHeHO n 3abepeHO C neyata Ha npodabaqa. DaTata Ha 3akynBaHeTo MOKe Da 6bDe NOTBbpDeHa C npNKpeHATA KACOBa 6beJekKa UINΦakTypa.
-
rapaunonho obcnykahe c ocnpyba camo npn ppectabare Ha TOBa rapaunonho CBnTeJICTBO n kacobata bejexka.
-
FapanuTn PpeBnJda OTcpaHraBe Ha BCNU DepeKtn Ha ypeDa, NOBUNCe B TeueHne Ha rapaHIOHHn CpOK, Bb3NKHANNo BNHa HA npON3BODInTeJ.OTCTpAHBAHeTO Ha DepeKTITE MOKe Da Ce OcbIeCTBN NocpeCDTBOM pEMOH INIyPe3 3aMnHa Ha ypeDa.FapAnuTn He NOKPnBa DepeKtn IIN IOBpeDN, Bb3NHKAJIIN B pe3yJtAT Ha CBbp3BaHe Ha ypeDa KbMe.I.MpeKa HEOTROBApIua Ha DeiCTBUnTE 3aKOnH, HEPpaBnJHO n3NOJ3BaHe,a CbIo Taka H HeCnA3BaHe Ha npabNJATA 3a N0J3BaHe.
-
No OTHOWeHHe Ha rapaHnI rTa He ce npneMaT npTeHcHn BcKaKbB BnD, NO CNEuaJIHo NCKObE 3a Obe3UeTeHHe, 3a BpeHn PpuHHeH N3BbH ypeDa C N3KnIOueHHe Ha HeDbYcMnCJIeHO yCTaHOBeHIne OT 3aKoHa N CInyAunTe 3a Bb3MOxH0 Obe3UeTeHHe.
5.「apaHIOHOTo 6cJyKBaHe e 6e3nIaTHO
6.「apanraTa e HeBaJinHa B CnyaH a HApywaBaHe Ha KOHCTpyKunTa IIN HeynbHOMOeH peMOHT.
B cnyuahn Ba3HnKbaHe Ha KaKaBaTo n da e Hen3npaBHoc, 3aHecTe ONaKOBaHnT BOpInHaJIHnTa ONaKOBKa ypeD 3aeHOC NOnbIHeHATA rapaHcNHOHa KapTa C yKa3aHa DaTa H3aKyNyBaHe n 3aBepeHa C Neyat Ha npOdaBaVa B HraKoI OT HaunITE cepBn3HN cHTpOBe INI pN pOdaBaHa, 3a Da MoKe Da 6bJe ObcnyKeH rapaHcNHOHo.
He3aBnCmO or TbproBckata rapaHnpy npoDaBaYbT OTROBAP 3a Nnncata Ha CbOTBetCTBne Ha NOTpe6nteNcKaTa CTOKA c DOROBopa 3a NOKyNko npoDax6a cbrnacho pa3npoe6nte Ha 33I.
BAXHA 3ABEJIEXKKA
TBcnuKc Ceoapn 3a Koca, n36poeHn B Ta3n HnCTpyKu, HE ca
NpeHa3NaYeHn 3a n3NoJ3BaHe B O6ueCTBeHn 3aBeDeHn, rMHaCTnueckn 3aJI, CnOpTHO-O3dpaBHTeHN KOMnJIeKcN, kny6oBe H npCoka NoceuaemocT.
3a n3noJI3BaHe B HeroJeMn 6ObecTBeHn 3aBeDeHn, rHMHaCTnueckn 3aJIi, CnOpTHO-O3dpaBnteJIH N KOMnJIeKcN, kny6oBe H np. CnCKa noceuaemocr. Valera npenopbYBa cnEHNte moDen: SN9000 P·583.11/P·584.02/IP.
VALERA e pernctpupaHa Tbprocka Mapka Ha Ligo Electric S.A. -Шевцарnia

EN

A termeken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jerzi, hogy a termek nem kezelhétő háztartási hulladékkent. Ehelyett a terméket el kell szállitani az elektromos és elektronikai készülékek ürahasznosítására szakosodott megfelelo begyüjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termek helyesh hulladékba helyezéséröl, segít megelőzni azokat a környezetre és az embari egészsègre gyakorolt potenciális kedvezötlen kõvetkezményeket, amelyeket Ellenkező esetben a termek nem megfelelo hulladékkezélese okozhatna. Ha részletesebb tajékoztatasra van szüksége a termek ürahasznosítására vonatkozoan, kérjuk, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését vegző szolgálltal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
CS
