KTO 110 - Pirító Koenic - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KTO 110 Koenic PDF formátumban.

📄 110 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Koenic KTO 110 - page 42

Questions des utilisateurs sur KTO 110 Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KTO 110 - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KTO 110 márka Koenic.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KTO 110 Koenic

Fontos biztonsági tudnivalók

Koenic KTO 110 - Fontos biztonsági tudnivalók - 1

Égési sérülések veszélye! Használat közben a termék felszíne nagyon forró lehet.

  • A kenyér meggyulladhat. Ezért ne használja ezt a terméket gyúlékony anyagok, például függönyök közelében, illetve azok alatt. Ügyeljen arra, hogy megfelelően biztonságos távolságot tartson a gyúlékony anyagoktól.
  • Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel.
  • Rendszeresen tisztítsa meg a morzsatálcát és távolítsa el a morzsákat.

- A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.

- Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve a 8 évnél idősebbeket, és ők is csak megfelelő felügyelet mellett.

Magyar

Biztonsági tudnivalók

  • A terméket és kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyerekektől.
  • A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt csak hivatalos szervizszakember cserélheti ki.

  • Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz. Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.

  • Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.
  • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.
  • A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.
  • Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.
  • Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
  • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
  • Soha ne merítse a készülék

elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.

  • Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.
  • Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
  • A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.
  • Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.
  • Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
  • Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
  • Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A

Biztonsági tudnivalók

vezetéket ne húzza.

  • A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
  • Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.
  • A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
  • Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
  • Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
  • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigarette stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
  • Tartsa távol a készüléket mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok vagy más hötermelő készülékek/tárgyak.
  • Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
  • Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.

  • Figyelem! Ne távolítsa el a pirítósokat, amíg a készülék működik.

  • Ha egy szelet pirítós beragadt a pirítóba:
  • Húzza ki a dugaszt a konnektorból, és hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
  • Ezután húzza ki a beragadt szeletet a pirítóból.
  • Ne használjon ehhez semmilyen fém tárgyat, és kerülje el a pirító belsejében lévő fém részek megérintését.
  • Tüz és áramütés veszélye! Ne helyezzen a pirítóba nagy kenyérszeleteket, fémfóliát vagy fém eszközöket.
  • Ne takarja le a pirítót működés közben – túlmelegedhet és meggyulladhat.
  • Ne pirítson kenyeret feltéttel vagy öntettel rajta, hogy elkerülje az öntet lecsepegését és meggyulladását.
  • Ne csomagolja be a kenyeret, amikor a péksütemény feltéten melegíti azt. A műanyag csomagolás megolvad és meggyulladhat. Az alumínium fólia visszaveri a hőt és a pirító károsodásához vezet.
  • Ha a pirító elkezd füstölni, azonnal állítsa le és húzza ki a dugaszt.
  • A sérülések megelőzése érdekében óvatosan távolítsa el a forró szeletet a pirítóból.
  • Soha ne működtesse a pirítót morzsatálca nélkül.
  • A készülék részei felforrósodhatnak.

Magyar

Biztonsági tudnivalók

Húzza ki a tápkábelt, és hagyja eléggé lehűlni a készüléket, mielőtt behelyezne vagy kivenne tartozékokat, valamint tisztítás, illetve tárolás előtt.

  • Minden használat után tisztítsa ki a készüléket és a tartozékokat. Lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet.
  • Figyelem! Ne helyezzen kenyeret, zsemlét vagy croissan-t a pirítóra felmelegítés céljából.

HU

Gratulálunk!

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a KOENIC terméket. Figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Rendeltetés

A termék csak kenyérpirításra alkalmas. A péksütemény feltét csak péksütemények vagy croissant-ok ropogóssá tételére használható. Minden más felhasználás a készülék károsodásához vagy sérüléshez vezethet.

A csomag tartalma

1 x pirító

1 x péksütemény feltét

1 x kezelési útmutató

Kenyérpirítás

  1. Állítsa be a tápkábel megfelelő hosszát, és vezesse ki a kábelt a pirító oldalán.
  2. Csatlakoztassa a dugaszt egy megfelelő fali csatlakozóba.
  3. Helyezzen egy vagy két szelet kenyeret a kenyérnyílásba.
  4. Ellenőrizze, hogy a morzsatálca megfelelően van-e behelyezve.

Koenic KTO 110 - Kenyérpirítás - 1

Vigyázat

Égési sérülés veszélye áll fenn, ha nem tipikus kenyeret használ a pirításhoz. A kisebb méret illetve az alak miatt fennáll a forró részek megérintésének veszélye, amikor kiveszi a pirított kenyeret.

Alkotórészek listája

1 Morzsatálca (nem látható)
2 Szár (nem látható)
3 Péksütemény feltét
4 Pirítási szint beállítása
5 Tápkábel dugasszal (nem látható)
6 STOP (LEÁLLÍTÁS) gomb
7 Újramelegítés gomb
8 Kiolvasztás gomb
9 Szabályozókar
10 Kenyérnyílás

Első használat előtt

Működtesse a készüléket néhányszor egymás után vagy folyamatosan körülbelül 10 percig kenyér nélkül egy jól szellőztetett helyiségben. Biztosítson megfelelő szellőzést, mivel ez némi szaggal és füsttel járhat, de ez normális és rövid időn belül megszűnik.

Koenic KTO 110 - Első használat előtt - 1

Dugja be a terméket. Helyezze be a kenyeret.

Koenic KTO 110 - Első használat előtt - 2

Ellenőrizze, hogy a morzsatálca megfelelően van-e behelyezve.

Koenic KTO 110 - Első használat előtt - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 →

Állítsa be a pirítási szintet.

HU

  1. A választóval állítsa be a kívánt pirítási szintet.

Megjegyzés

A pirítás függ a kenyér típusától. A 3. és 4. szint általában aranybarna eredményt biztosít.

  1. Nyomja le a szabályozókart a pirítás beindításához. A STOP (LEÁLLÍTÁS) gomb piros gyullad ki.
  2. Amikor a pirítós elkészült, a szabályozókar visszarugózik a kezdeti pozícióba és a készülék automatikusan kikapcsol.
  3. A készülék működése közben bármikor leállíthatja a pirítást a STOP (LEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával. A szabályozókar felugrik és a pirítós eltávolítható.

Megjegyzés

Amennyiben egy szelet pirítós beragad a kenyérnyilásba, húzza ki a pirítót és hagyja lehülni. Óvatosan vegye ki a pirítóst a fűtőszálak megérintése nélkül.

Fagyasztott kenyér pirítása

Kövesse a Kenyérpirítás fejezet 1.-6. lépéseit.

  1. Nyomja be a Kiolvasztás gombot,ami piros színben gyullad ki, majd kövesse a Kenyérpirítás fejezet 7.-9. lépéseit.

Pirított kenyér melegítése

Kövesse a Kenyérpirítás fejezet 1.-6. lépéseit.

  1. Nyomja be az Újramelegítés gombot, ami piros színben gyullad ki, majd kövesse a Kenyérpirítás fejezet 7.-9. lépéseit.

Megjegyzés

Ne melegítsen olyan pirítóst, mely vajjal vagy bármi mással meg van kenve.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 1

Kezdje el a pirítást. A pirítós a pirítás után felugrik.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 2

Nyomja meg a STOP (LEÁLLÍTÁS) gombot a pirítás leállításához. A kenyér felugrik.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 3

Nyomja le a szabályozókart.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 4

Nyomja meg a Kiolvasztás gombot.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 5

Nyomja le a szabályozókart.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 6

Nyomja meg az Újramelegítés gombot.

HU

A péksütemény feltét használata

Csak a mellékelt péksütemény feltétet használja.

  1. Helyezze el a péksütemény feltétet úgy, hogy behelyezi a támasztólábat a pirító nyilásba.
  2. Helyezze a péksüteményeket a péksütemény feltétre.
  3. A választóval válassza ki a közepes pirítási szintet, és nyomja le a szabályozókart.
  4. Alkalmanként fordítsa meg a péksüteményeket.

Koenic KTO 110 - A péksütemény feltét használata - 1

Vigyázat

A termék károsodását elkerülendő ne fektesse a péksüteményeket közvetlenül a kenyérnyílásokra.

Megjegyzés

A péksütemény feltét lábai rögzítettek, ne próbálja meg behajtani illetve benyomni azokat.

A morzsatálca tisztítása

Rendszeresen vegye ki a morzsatálcát a készülékböl, és távolítsa el a morzsákat.

  1. Húzza ki és hagyja lehülni a pirítót.
  2. Húzza ki a morzsatálcát, és távolítsa el a morzsákat.
  3. Enyhén nedves ruhával törölje át a morzsatálcát, ha makacs foltok találhatók rajta.
  4. Helyezze vissza a morzsatálcát.

Koenic KTO 110 - A morzsatálca tisztítása - 1

Vigyázat

Soha ne működtesse a pirítót morzsatálca nélkül.

Megjegyzés

Ügyeljen rá, hogy megfelelően helyezze vissza a morzsatálcát a készülékbe.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 1

Állítsa a péksütemény feltét mindkét lábát a kenyérnyílásba.

Megjegyzés: Ne helyezze a lábakat a nyíláson kívülre.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 2

Fektesse rá a péksüteményeket.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 →

Állítsa be a pirítási szintet.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 4

Kezdje meg a pirítást.

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 5

Húzza ki a pirítót. Húzza ki a

Koenic KTO 110 - Megjegyzés - 6

Tisztítás után helyezze vissza a morzsatálcát.

HU

Tisztítás és karbantartás

  1. Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt a konnektorból. Várja meg, amíg a készülék teljesen lehül.
  2. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a külső felületeket.
  3. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos részeit tisztítás vagy használat közben. Ne tartsa a készüléket csapvíz alá.
  4. Ne használjon oldószereket és súrolóporokat, kemény kefét, fém vagy más éles tárgyat a tisztításhoz. Az oldószerek károsak az egészségre és károsítják a műanyag alkatrészeket. A súrolóporok és más karcoló tisztítószerek károsítják a felületet.

Tárolás

Tekerje a tápkábelt a kábeltartó köré a pirító alján jelzett módon. A pirítót húvös, száraz, páramentes helyen tárolja.

Koenic KTO 110 - Tárolás - 1

Tekerje fel a tápkábelt.

Müszaki adatok

Névleges feszültség: 220 - 240V\~ Névleges bemeneti teljesítmény: 820 - 980 W Névleges frekvencia: 50-60 Hz

Koenic KTO 110 - Müszaki adatok - 1

Ne a kommunális hulladékkal együtt dobja ki ezt a készüléket. Vigye vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre, ahol az elektronikus hulladékot újrafelhasználás céljából gyűjtik. Ezzel segít az erőforrások fenntartásában és a környezete védelmén. Informálódjon az eladónál vagy a helyi hatóságoknál.

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Koenic

Modell : KTO 110

Kategória : Pirító