KTO126 - Pirító Koenic - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KTO126 Koenic PDF formátumban.

📄 60 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice Koenic KTO126 - page 24
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Koenic

Modell : KTO126

Kategória : Pirító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KTO126 - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KTO126 márka Koenic.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KTO126 Koenic

  • Mielőtt a készüléket egy csatlakozóhoz kötné, győződjön meg, hogy a készüléken jel- zett feszültség megfelel az Ön helyi hálózati feszültségének.
  • Biztonsági okokból ezt az I. osztályú készü- léket földelő érintkezős dugvillával szereltük fel. Ezt a készüléket mindig védőföldelő érintkezős fali csatlakozó aljzatba dugja be.
  • Ez a készülék alkalmas a 8 évnél idősebb gyermekek, a csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességű, tapasztalatlan és hiányos ismeretű személyek általi használat- ra, feltéve, hogy a készülék használatához egy, a biztonságukért felelős személytől fel- ügyeletet vagy kioktatást kaptak a biztonsá- gos használatról és a vele járó veszélyekről. Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítás és a felhasználói karbantartás ne legyen felügyelet nélkül a gyermekek dolga.
  • Tartsa ott a készüléket és a zsinórját, ahol 8 év alatti gyermekek nem férhetnek hozzá.
  • Ha megsérült a hálózati zsinór, a veszély megelőzése érdekében a gyártóval, annak szervizével vagy hasonlóan képzett sze- mélyjel kell kicseréltetni.
  • Ne üzemeltesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távvezérlővel.
  • A készüléket háztartási és hasonló, mint a boltok konyhai része, irodák és egyéb munkakörnyezetek, vidéki házak, hotel- és motelvendégek és állandó lakosok, szállás és reggeli típusú szállások környezetben történő használatra terveztük.
  • FIGYELMEZTETÉS: Üzem közben a felületei nagyon felforrósodnak.
  • A kenyér meggyulladhat. Ne használja a kenyérpirítót függönyök, egyéb gyúlékony anyagok alatt vagy azok közelében, faliszek- rények alatt, mivel ekkor tűz keletkezhet.
  • Ezt a készüléket nem terveztük kültéri használatra.
  • Rendszeresen távolítsa el a morzsát a morzsatálcából; győződjön meg, hogy a morzsatálcát visszatette a helyére.
  • Ne tegyen túlméretes élelmiszereket és fémfóliás csomagokat a kenyérpirítóba, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Ezt a készüléket csak kenyér pirítására ter- veztük. Ne tegyen semmilyen más összete- vőt a készülékbe, hogy elkerülje a veszélyes helyzeteket.
  • A melegítő rácsot csak zsemle és croissant melegítésére terveztük. Ne tegyen semmi- lyen más összetevőt a melegítő rácsra, hogy elkerülje a veszélyes helyzeteket.
  • Kerülje le a kenyérpirító fémrészeinek meg- érintését, mivel ezek az üzem alatt nagyon felforrósodnak. Csak a kezelőszerveket érintse.
  • Ha egy kenyérszelet bennragad a kenyér- pirítóban, húzza ki a készülék dugóját és hagyja lehűlni. Ne használja az ujjait, se éles tárgyakat (pl. kés, villa), mert megsértheti a fűtőelemeket. A szelet kivételéhez használ- jon egy tompa eszközt.
  • Rendszeresen ellenőrizze a tápzsinór, a készülék vagy a toldókábel épségét. Ha sérülést lát, ne üzemeltesse a készüléket. Azonnal húzza ki a dugvilláját.
  • Helyezze el a tápzsinórt és szükség szerint a toldó zsinórt úgy, hogy a húzása, vagy a benne felbotlás lehetetlen legyen. Ne hagyja a tápzsinórt könnyen elérhető módon lelógni.
  • Soha ne hordozza vagy húzza a készüléket a tápzsinórnál fogva. Ne húzza át a tápzsinórt éles éleken. Ne csomózza össze és ne törje meg.
  • Ha nem használja, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugvilláját a hálózatból. A többlet tápzsinórt a készülék alja alatti erre alkalmas tartóban lehet tárolni.
  • Soha ne húzza ki a dugvillát a tápzsinórnál fogva, vagy nedves kézzel. Használat után, ha a használat során hibát észlel, a tisztítás előtt vagy ha mozgatja a készüléket, húzza ki a dugvilláját a hálózatból.
  • Soha ne tegye a készüléket vagy a táp- zsinórját forró felületre vagy nyílt láng közelébe.25
  • Ne használjon más toldalékot, mint amelye- ket a gyártó ajánl, vagy amelyeket ebben a kézikönyvben leírtunk.
  • A készüléket ne hagyja felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy ha be van dugva.
  • Ne használja a készüléket robbanás- vagy gyulladásveszélyes környezetben. Rendeltetésszerű használat Ezt a készüléket kenyér pirítására terveztük. Csak a jelen utasítások betartásával szabad használni. A helytelen használat veszélyes, és megszüntet mindenféle szavatossági igényt. Tartsa be a biztonsági tanácsokat. Elhelyezése Az áthúzott, kerekes szemetes-edény logo jelzi, hogy kívánatos a villamos és elektronikus készülékek elkülönített gyűjtése (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszélyes és kockázatos anyago- kat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készülé- ket a válogatás nélküli, közönséges szemétbe. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforráso- kat és védi a környezetet. További információ- ért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.26 Magyar Gratulálunk Megköszönjük, hogy a KOENIC termékét vásárolta meg. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre. Állítsa a kívánt pirítá- si szintet 1-től 6-ig Nyomja le a kocsi karját, amíg a helyére kattan. A rövidebb hozzáve- zető kábel elhelye- zés. A hosszabb hozzáve- zető kábel elhelye- zés. Használat után húz- za ki a kenyérpirítót. Használat előtt dug- ja be a kenyérpirítót. Morzsa tálca: Először nyomja meg, utána húzza ki a tálcát. A belső melegen tartó keret haszná- latához nyomja le a kart. Tisztítás és gondozás

1. Húzza ki a kenyérpirítót az áramellá-

tásból és hagyja lehűlni.

2. A morzsatálcát tisztítsa ki és tegye vissza

3. A kenyérpirító felületét törölje le egy

enyhén nedves ruhával, utána fényesítse ki egy puha, száraz ruhával. Az egységet ne merítse vízbe. Ne használjon maró vagy koptató tisztítószereket. A morzsatálcát rendszeresen tisztítsa ki. Ne hagyja a kenyérmorzsát összegyűlni a kenyérpirító aljában. Kenyér pirítása Tegye a kenyérszeleteket a kenyér nyílásokba és válassza ki a kívánt pirítási szintet. Nyomja le a kocsi karját, amíg a helyére kattan. Ha fagyasztott kenyeret pirít, a kocsi karjának lenyomása után nyomja meg a kiolvaszt gombot. A pirított kenyér újramelegítése Tegye a már megpirított kenyeret a kenyér nyílásokba. Nyomja le a kocsi karját, amíg a helyére kattan; ezután nyomja meg az újra pirít gombot . Zsemle pirítása Addig forgassa a melegítő keret gombját, amíg a keret teljesen felemelkedik. Tegye a zsemlét a keretre, és válassza ki a kívánt pirítási szintet. Nyomja le a kocsi karját, amíg a helyére kattan. Az első használat előtt Kenyér nélkül párszor járassa át, hogy a pirítás során keletkező, kellemetlen szagot eltávolít- sa. Gondoskodjon az elengedő szellőzésről.27

Óvatosan Abban a valószínűtlen esetben, ha a kenyér vagy a kétszersült elakadna, húzza ki a kenyérpirító dugóját a fali aljzatból és hagyja teljesen lehűlni a kenyérpirítót. Gondosan távolítson el minden maradé- kot, és ügyeljen, hogy ne sértse meg a kenyérpirítót. Figyelem

  • A pirítást bármikor megállíthatja, ha meg- nyomja a Cancel [megállít] gombot.
  • A kisebb kenyérszeleteket a kocsi karjá- nak felemelésével tudja kivenni.
  • A kenyérpirítót száraz, egyenes felületen használja, hagyjon elegendő helyet fent és minden oldalról a légáramlás számára.

Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240 V Névleges áramfelvétel: 780-920 W Névleges frekvencia: 50/60 Hz Melegítő keret

Melegítő keret karja Kenyér nyílások Kocsi emelőkar Morzsa tálca Pirítás szabályozó

Megállító gomb - Kiolvasztó gomb - Újrapirító gomb -