KONIG SECALARM120 - Megfigyelő kamera

SECALARM120 - Megfigyelő kamera KONIG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SECALARM120 KONIG PDF formátumban.

📄 143 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice KONIG SECALARM120 - page 79
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : KONIG

Modell : SECALARM120

Kategória : Megfigyelő kamera

Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SECALARM120 - KONIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SECALARM120 márka KONIG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SECALARM120 KONIG

La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: Konig Electronic Modelo: ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Descripción: Sistema de alarma inalámbrica se encuentra conforme a las siguientes normas: Art. 3.1(a): EN 50371:2002, EN 60950-1:2006/A11:2009 Art. 3.1(b): EN 301 489-1/-3 Art. 3.2: EN 300 220-1/-2 Conforme a las provisiones de la Directiva 1999/5/EC R&TTE. ‘s-Hertogenbosch, 01-11-2011 D. W. van Noorloos Director de compras79 SEC-ALARM100/110/120 Riasztó rendszerek Bevezetés: Több-funkciós, csatlakozás-üzemelés, vezeték nélküli riasztó rendszer. Egyszerű és gyors telepítés. Telepekről üzemel, ami az adaptereket és a vezetékeket szükségtelenné teszi. Mindössze néhány percen belül szolgálja házak, irodák, üzletek, stb. biztonságát. A rendkívül erős kürttel és LED kijelzőkkel szerelt riasztó egység mutatja, melyik érzékelő lépett működésbe. A szállítás 2 db RF ellenőrzött távvezérlőt tartalmaz, a rendszer támogatása érdekében. Funkció kapcsoló a riasztó egységen a riasztáshoz, vagy ajtócsengő üzemmódhoz. MAGYAR KEZELÉSI

SEC-ALARM100 1db Riasztó egység 6db Ajtó/ablak érzékelő 2db Távvezérlő SEC-ALARM110 1db Riasztó egység 2db Ablak/ajtó érzékelő 2db PIR érzékelő 2db Rezgésérzékelő 2db Távvezérlő SEC-ALARM120 1db Riasztó egység 3db Ajtó/ablak érzékelő 3db PIR érzékelő 2db Távvezérlő80 Riasztó egység ismertetése (SEC-ALARM100/110/120):

Kürt Riasztás (on)/(bekapcsolva) Off (kikapcsolva) Kapucsengő (on)/(bekapcsolva) Riasztás LED kijelzői (6 db) Teleptartó (hátlap) Ajtó/ablak érzékelő leírása (SEC-ALARM100/110/120):

1 cm Kürt RF (on)/(bekapcsolva) Off (kikapcsolva) RF+Figyelmeztetés (on)/(bekapcsolva) Teleptartó81 PIR érzékeklő leírása (SEC-ALARM110/120):

LED kijelzők PIR lencsék Teleptartó (hátlap) Rezgésérzékelő leírása (SEC-ALARM110):

Kürt RF (on)/(bekapcsolva) Off (kikapcsolva) RF+ ALARM (riasztás) (on)/(bekapcsolva) Teleptartó82 Távvezérlő leírása (SEC-ALARM100/110/120):

LED kijelző Off (KI) gomb On (BE) gomb SEC-ALARM100 telepítése

1. Helyezze be a telepeket az ábrán bemutatottak szerint a riasztó

egység teleptartójába (hátlapon) (3 db AA telep).

2. A ragasztószalag segítségével szerelje fel az ajtókra és az

ablakokra az ajtó/ablak érzékelőket. Megjegyzés: Legfeljebb 1 cm távolság legyen az érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+ALARM (riasztás) üzemmódba. Ha RF+ALARM (riasztás) üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő kürtje is meg fog szólalni. Ebben az esetben, az érzékelő és a riasztó egység kürtje egyaránt megszólal.

3. Távolítsa el a riasztó egység átlátszó, első burkolatát, hogy leírja

az érzékelők helyzetét, amelyek megfelelnek a számozott LED kijelzőknek. (Például: 1. Érzékelő = bejárati ajtó, 2. Érzékelő = konyha ablak, stb.).

4. Megfelelő helyre telepítse a riasztó egységet. A riasztó egység

és a legtávolabbi ajtó/ablak érzékelő közötti távolság nem haladhatja meg a 60 métert (nyílt terepen)*.83

5. Kapcsolja a riasztó egységet ALARM (riasztás) vagy CHIME

(ajtócsengő) funkcióra. Ha CHIME (ajtócsengő) funkcióra kapcsolta, akkor a riasztó hangjelzés egy ajtócsengő hangjának fog megfelelni, amikor egy ajtót vagy egy ablakot kinyitnak. Ha ALARM (riasztás) funkcióra kapcsolja, akkor egy 100 [dB] hangnyomású kürt szólal meg. Amikor a riasztó egységet kikapcsolja, a riasztás már nincs élesítve (nem aktív). Nyomja meg az ON (BE) gombot a távvezérlő egységen, élesítse, vagy az OFF (KI) gombot, hogy kikapcsolja az egységet. A védett területbe behatolás és kilépés közötti holtidő 20~25 másodperc.

6. Javasolt, hogy a riasztó rendszer rendeltetésszerű működését

az üzembehelyezéskor, majd minden három hónapban egyszer ellenőrizzék. Műveletek: a) Kapcsolja a riasztó egységet ALARM (riasztás) vagy CHIME (ajtócsengő) üzemmódba (ellenőrzéshez javasolt). b) Nyomja meg a távvezérlőn az ON (BE) gombot a riasztó egység élesítéséhez. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő). d) Egyenként nyisson ki minden ajtót és ablakot, hogy ellenőrizze, hogy a megfelelő LED kijelzők világítani fognak, és a CHIME (ajtócsengő) megszólal. e) Kapcsolja ki az élesítést, ha a rendszer megfelelően üzemel. f) A riasztó rendszer használatra kész. Megjegyzés:

1) A riasztó egység egy nyugtázó hangot ad, amikor bekapcsolják,

vagy kikapcsolják. A nyugtázó hang a CHIME (ajtócsengő) üzemmódban eltér az ALARM (riasztás) üzemmódban adott nyugtázó jelzéstől.

2) Ha egy érzékelőre, egy adott esetben nincs szükség, lehetőség

van az érzékelőket egyenként lekapcsolni a saját, on/off (ki-/be-) kapcsolójukkal. Ebben az esetben az érzékelő már nem része a riasztó rendszernek, amikor élesítve van.84

3) Egy érzékelő, amit RF+ALARM (riasztó) üzemmódbakapcsoltak,

mindig az érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.

4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó egység

kürtje megszólal, azt a riasztó egységen lévő on/off (ki-/be-) kapcsolóval kell kikapcsolni. Ezt követően, a riasztó rendszer újra bekapcsolható. Amikor a riasztó rendszer bekapcsolását követően, a rendszer kürtje folyamatos hangjelzést ad, ellenőrizze, hogy valamennyi ajtó és ablak zárt állapotban van. SEC-ALARM110 telepítése

1. Az ábrának megfelelően, illessze be a teleptartóba (hátoldal) a

riasztó egység telepeit (3 db AA telep).

2. Ragasztószalaggal rögzítse az ajtó/ablak érzékelőket az ajtókhoz

és ablakokhoz. Megjegyzés: Legfeljebb 1cm távolság legyen a mágneses érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+ALARM (riasztás) helyzetbe. Ha az RF+ALARM (riasztás) helyzetbe kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját kürtje is meg fog szólalni. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól.

3. Telepítse a rezgés érzékelőket az ablakok üvegéhez, a

ragasztószalaggal. Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+ALARM (riasztás) helyzetbe. Ha az RF+ALARM (riasztás) helyzetbe kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját kürtje is meg fog szólalni. Ebben az esetben az érzékelő, és a riasztó egység kürtje egyidejűleg szól.Megjegyzés: A rezgés érzékelő rendkívül érzékeny. A legkisebb rezgés is működésbe hozza az érzékelőt. Nem ajánlott, hogy az ajtók közelében lévő ablakokra rezgés érzékelőt telepítsenek. Az ajtó becsapódása működésbe hozza az érzékelőt.

4. Az ábrának megfelelően, illessze be a teleptartóba (hátoldal) a

PIR érzékelő telepeit (3 db AAA telep). Az első használatkor a PIR érzékelő 30~40 másodperces felmelegedési időt igényel. Ebben az időtartamban nem érzékeli a mozgásokat. Telepítse a PIR érzékelőt 1 - 1,5 [m] magasságba, a legjobb eredmény85 érdekében. Ne telepítse a PIR érzékelőt közvetlen napfényre, ablakkal szemben, könnyen elmozduló tárgyakkal szemben és hideg vagy meleg forrásokkal szemben.

5. Távolítsa el az átlátszó, első burkolatot a riasztó egységről, és

írja le, melyik érzékelő melyik LED kijelzőnek felel meg. (Például:

1. Érzékelő = bejárati ajtó , 2. Érzékelő = konyha ablak, stb.).

6. A riasztó egységet megfelelő helyre telepítse. A riasztó egység

és a legtávolabbi érzékelő közötti távolság ne haladja meg a 60 [m]-t, (nyílt terepen)*.

7. Kapcsolja a riasztó egységet ALARM (riasztás) vagy CHIME

(ajtócsengő) funkcióba. Ha CHIME (ajtócsengő) üzemmódba kapcsolta, a riasztó egység ajtócsengő hangot ad, amikor egy ajtót vagy ablakot kinyitnak. Ha ALARM (riasztás) funkcióra kapcsolja, egy 100 [dB] hangerejű (hangnyomású) kürt szólal meg. Amikor a riasztó készüléket bekapcsolja, a riasztás még nem lett élesítve. Nyomja meg az ON (BE) gombot vagy az OFF (KI) gombot a távvezérlő egységen, hogy élesítse, vagy kikapcsolja a riasztó egységet. A védett területre belépés és elhagyás közötti késleltetési idő 20~25 másodperc.

8. Ajánlott, hogy a riasztó rendszert az első bekapcsoláskor, és

háromhavonta ellenőrizzék. Műveletek: a) Kapcsolja be a riasztó egységet az ajánlott ALARM (riasztás) vagy CHIME (ajtócsengő) üzzemódban. b) Nyomja meg az ON (BE) gombot a távvezérlőn, hogy élesítse a riasztót. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő). d) Az ajtó/ablak érzékelők ellenőrzése érdekében nyisson meg minden ajtót és ablakot, és ellenőrizze, hogy a hozzárendelt LED kijelzők világítanak, és a CHIME (ajtócsengő) hang megszólal. e) A PIR érzékelő ellenőrzése érdekében, mozogjon körbe a PIR érzékelő körül, és ellenőrizze, hogy a hozzárendelt LED kijelzők világítanak, és a CHIME (ajtócsengő) hang megszólal. Megjegyzés: A PIR érzékelőn lévő LED kijelző szintén világítani fog. f) A rezgés érzékelő ellenőrzése érdekében, óvatosan86 kocogtassa meg az ablaktáblát, és ellenőrizze, hogy a LED világít, és a CHIME (ajtócsengő) hang megszólal. g) Ha minden rendesen működik, kapcsolja ki a riasztó élesítését. h) A riasztó rendszer használatra kész. Megjegyzés:

1) A riasztó rendszer nyugtázó hangot ad, amikor élesítik, vagy

az élesítést megszüntetik. A CHIME (ajtócsengő) és az ALARM (riasztás) nyugtázó hangjai eltérnek egymástól.

2) Ha egy érzékelőre nincs szükségünk, az egyes érzékelőket

egyenként kikapcsolhatjuk az on/off (ki-/be-) kapcsoló gombokkal. Ebben az esetben az érzékelő nem része a riasztó rendszernek , amikor azt élesítik (kivéve a PIR érzékelőt).

3) Egy érzékelő, amit RF+ALARM (riasztó) üzemmódbakapcsoltak,

mindig az érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.

4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó rendszer

kürtje megszólal, azt a riasztó rendszer ki-/be-kapcsolójával lehet kikapcsolni. Ezt követően, a riasztó rendszert vissza lehet kapcsolni. Ha a riasztás a rendszer bekapcsolását követően folyamatos, ellenőrizze az érzékelők megfelelő telepítését. SEC-ALARM120 telepítése

1. Az ábrának megfelelően illessze be a telepeket a teleptartóba

(hátoldal), a riasztó egységbe (3 db AA telep).

2. Telepítse az ajtó/ablak érzékelőket a ragasztószalag segítségével

az ajtókra és az ablakokra. Megjegyzés: Legfeljebb 1 cm távolság legyen a mágneses érintkező és az érzékelő között (lásd a 2. Ábrát). Kapcsolja az érzékelőt RF vagy RF+ALARM (riasztás) üzemmódba. Ha RF+ALARM (riasztás) üzemmódba kapcsolta, az érzékelő, amikor működésbe lép, egy jelet küld a riasztó egységnek, és az érzékelő saját és a riasztó rendszer kürtje egyaránt megszólal. Ebben az esetben, mindkét kürt egyszerre szól.

3. Az ábrának megfelelően illessze be a telepeket a teleptartóba

(hátlap), a PIR érzékelőbe (3 db AAA telep). A PIR érzékelőnek87 30~40 másodperc felmelegedési időre van szüksége, a működésig. Ebben az időtartamban nem képes a mozgás érzékelésére. A legjobb teljesítmény érdekében telepítse a PIR érzékelőt 1 -1,5 [m] magasságba. Ne telepítse a PIR érzékelőt közvetlen napfényre, ablakkal, könnyen mozgó tárggyal, hideg vagy meleg hőforrással szemben.

4. Távolítsa el a riasztó egység átlátszó előlapját, hogy felírhassa,

melyik LED kijelző tartozik melyik érzékelőhöz. (Például: 1. Érzékelő = bejárati ajtó, 2. Érzékelő = konyha ablak, stb.).

5. A riasztó egységet telepítse megfelelő helyre. A riasztó egység

és a legtávolabbi érzékelő közötti távolság ne haladja meg a 60 [m]-t, (nyílt terepen)*.

6. Kapcsolja be a riasztót ALARM (riasztás) vagy CHIME

(ajtócsengő) funkcióra. Ha a CHIME (ajtócsengő) funkcióra kapcsolta, a riasztó, ajtócsengő hangot fog adni, amikor egy ajtót vagy ablakot megnyitnak. Amikor ALARM (riasztás) funkcióra kapcsolja, a kürt 100 [dB] hangerővel (hangnyomással) szólal meg. Amikor a riasztót bekapcsolja, a riasztás még nem lett élesítve. Nyomja meg az ON (BE) gombot a távvezérlőn a riasztás bekapcsolásához, vagy az OFF (KI) gombot, a kikapcsoláshoz. A védett területre belépés és elhagyás közötti holtidő 20~25 másodperc.

7. Ajánlott, hogy a riasztó rendszer megfelelő működését az első

üzembehelyezéskor és háromhavonta ellenőrizzük. Műveletek: a) Az ajánlott ellenőrzés érdekében kapcsolja a riasztó rendszert ALARM (riasztás) vagy CHIME (ajtócsengő) üzemmódba. b) Nyomja meg az ON gombot a távvezérlőn, hogy élesítse a riasztó rendszert. c) Várjon 20~25 másodpercig (késleltetési idő). d) Az ajtó/ablak érzékelők ellenőrzése céljából, nyisson meg minden ablakot és ajtót, egyenként, és ellenőrizze, hogy a hozzárendelt LED kijelző világít, és a CHIME (csengőhang) megszólal. e) A PIR érzékelők ellenőrzése érdekében, mozogjon a PIR érzékelők körül, és ellenőrizze, hogy a megfelelő LED kijelzők világítanak, és a CHIME (csengőhang) megszólal.88 Megjegyzés: A PIR érzékelő saját LED kijelzője is világítani fog. f) Ha minden rendben működik, szüntesse meg a riasztó rendszer élesítését. g) A riasztó rendszer üzemeltetésre kész. Megjegyzés:

1) A riasztó rendszer nyugtázó hangot ad, amikor élesítik, vagy az

élesítést megszüntetitk. A nyugtázó hang a CHIME (ajtócsengő) esetében más, mint az ALARM (riasztás) esetében.

2) Ha egy érzékelőre nincs szükségünk, lehetőség van minden

egyes érzékelőt egyenként ki-, vagy be-kapcsolni, a saját on/off (ki/be) kapcsolójával. Ebben az esetben az érzékelő nem része a riasztó rendszernek, az élesítést követően sem (kivéve a PIR érzékelőt).

3) Egy érzékelő, amit RF+ALARM (riasztó) üzemmódbakapcsoltak,

mindig az érzékelő riaztó hangját fogja adni, amíg a risztó egységetki nem kapcsolják az élesítésből.

4) Amikor egy érzékelő működésbe lép, és a riasztó rendszer

kürtje megszólal, ezt a riasztó rendszer ki- /bekapcsolójával lehet kikapcsolni. Ezt követően a riasztó rendszer újra bekapcsolható. Ha a riasztó rendszer, a rendszer élesítését követően folyamatosan jelez, ellenőrizze az érzékelők megfelelő telepítését. Specifi kációk: Riasztó egység (1. Ábra):

  • Megtáplálás:> 4,VDC (3 db AA telep, nincs mellékelve)
  • Készenléti áramerősség: <1,5 [mA]
  • Ajtócsengő áramerősség<90 [mA]
  • Riasztó áramerősség<130 [mA]
  • Riasztó hangerő (hangnyomás)100 [dB], (0,5 m)
  • Ajtócsengő hangerő (hangnyomás)90 [dB] (0,5 m)
  • Kapcsoló: riasztás/ajtócsengő/off (kikapcsolás)
  • Késési idő: 20 -25 mp89 Ablak/ajtó érzékelő ( 2. Ábra):
  • Megtáplálás: 4.5VDC (3db LR44 telep, beleértve)
  • Készenléti áramerősség: <10 [µA]
  • Továbbítási áramerősség: <6 [mA]
  • Működési távolság: +/- 60 [m] (nyílt terepen)*
  • Riasztó hangerő (hangnyomás): 95 [dB] (0,5 [m])
  • Kapcsoló: RF + ALARM (riasztás)/RF/off (kikapcsolás)
  • Frekvencia: 433MHz ±250kHz
  • Méretek a mágneses érintkezőkkel: 6(W) x 1(D) x 9.9(H)cm PIR érzékelő (3. Ábra):
  • Megtáplálás: 4,5VDC (3db AA telep, nincs benne)
  • Készenléti áramerősség: <100 [µA]
  • Továbbítási áramerősség: <5 [mA]
  • Működési távolság: +/- 60 [m] (nyílt terepen)*
  • Érzékelési tartomány: 5~8 [m]
  • Érzékelési szög: 100° (vízszintesen) / 80° (függőlegesen)
  • Beépítési magasság: 1,5 [m] (ajánlott)
  • Frekvencia: 433MHz ±250kHz
  • Befoglaló méretek: 6(W) x 5(D) x 9.8(H)cm Rezgés érzékelő (4. Ábra):
  • Megtáplálás: 4,5VDC (3 db LR44 elem, a csomagban)
  • Készenléti áramerősség: <10 [µA]
  • Továbbítási áramerősség: <6 [mA]
  • Működési távolság: +/- 60 [m] (nyílt terepen)*
  • Frekvencia: 433MHz ±250kHz
  • Riasztás hangereje (hangnyomása): 95 [dB] (0,5 [m])
  • Befoglaló méretek: 4.8(W) x 1(D) x 9.9(H)cm90 Távvezérlő (5. Ábra):
  • Megtáplálás: 12VDC (3 db LR44 elem, a csomagban)
  • Készenléti áramerősség: 0
  • Továbbítási áramerősség: <10 [mA]
  • Működési távolság: +/- 30 [m] (nyílt terepen)*
  • Gombok: on/off (KI/BE- kapcsolás)
  • A távvezérlő és az érzékelők működési távolsága a környezeti körülmények függvényében változhat. Figyelmeztetés: A terméket ne tegye ki víznek vagy nedvesség hatásának. Figyelem: A készüléket száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon koptató/dörzsölő anyagokat. Garancia: Abban az esetben, ha a terméket módosítják, átalakítják, vagy nem rendeltetésszerűen használják, semmilyen garanciális igény nem érvényesíthető. Ezzel a garanciális igény megszűnik. Algemeen: A termék specifi kációja és megjelenése előzetes bejelentés nélkül is megváltozhat. Valamennyi logo, terméknév és trademark a megfelelő tulajdonost ilelti meg, és ezeket ennek megfelelően kell kezelni. Nem felelünk semmilyen kárért vagy lopásért, ami a termék nem megfelelő használatából ered. Let op: Ezt a terméket ezzel a jelöléssel láttuk el. Ez azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal összekeverni. Erre a célra különleges gyűjtőrendszer áll rendelkezésre.91