KONIG SECALARM120 - Cámara de vigilancia

SECALARM120 - Cámara de vigilancia KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SECALARM120 KONIG en formato PDF.

📄 143 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice KONIG SECALARM120 - page 66
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : SECALARM120

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SECALARM120 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SECALARM120 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO SECALARM120 KONIG

100/110/120 Sistemas de alarma Introducción: Sistema de alarma multi-funcional inalámbrico de conexión y reproducción directa. Instalación sencilla y rápida. Funciona con baterías, por lo que no es necesario utilizar adaptadores ni cableado. Asegura las casas, las ofi cinas, las tiendas, etc. en tan sólo unos minutos. La unidad de la alarma con sirena ultra sonido e indicadores de LED muestran el sensor que esté activado. Suministrado con 2 mandos a distancia RF para armar o desarmar el sistema. El interruptor de función en la unidad de la alarma para el uso de la alarma o del timbre (timbre). ESPAÑOL INSTRUCCIONES

ALARMA DE SEGURIDAD 100

1x Unidad de alarma 6x Sensores de puertas/ventanas 2x Mandos a distancia

ALARMA DE SEGURIDAD 110

1x Unidad de alarma 2x Sensores de puertas/ventanas 2x Sensores PIR 2x Sensores de vibración 2x Mandos a distancia

ALARMA DE SEGURIDAD 120

1x Unidad de alarma 3x Sensores de puertas/ventanas 3x Sensores PIR 2x Mandos a distancia67 Descripción de la unidad de la alarma (ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120): Figura 1 Sirena Alarma (encendido) Apagado Timbre (encendido) Indicadores LED de la alarma (6) Compartimento de pilas (parte trasera) Descripción del sensor de puerta/ventana (ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120): Figura 2 1 cm Sirena RF (encendido) Apagado RF+Alarma (encendido) Compartimento de pilas68 Descripción del sensor PIR (ALARMA DE SEGURIDAD 110/120): Figura 3 Indicador LED Lentes del PIR Compartimento de pilas (parte trasera) Descripción del sensor de vibraciones (ALARMA DE SEGURIDAD 110): Figura 4 Sirena RF (encendido) Apagado RF+Alarma (encendido) Compartimento de pilas69 Descripción del mando a distancia (ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120): Figura 5 Indicador LED Botón de apagado Botón de encendido INSTALACIÓN DE LA ALARMA DE SEGURIDAD 100

1. Introduzca, de conformidad con el diagrama incluido en el

compartimento de la batería, (parte trasera) las baterías para la unidad de la alarma (3x AA).

2. Instale el sensor de puerta/ventana con la tapa adhesiva en

las ventanas y puertas. Nota: guarde una distancia de 1 cm como máximo entre el contacto magnético y el sensor (véase fi gura 2). Cambie el sensor a RF o RF+ALARM. Si se cambia a RF+ALARM, el sensor enviará, cuando se active, una señal a la unidad de la alarma y la sirena del propio sensor también sonará. En este caso, la sirena del sensor y la unidad de la alarma sonarán.

3. Saque la cubierta frontal transparente de la unidad de la alarma

para escribir la posición de los sensores que corresponden a la LED enumerada. (e.g. sensor 1 = puerta frontal, 2= ventana de la cocina, etc.).

4. Instale la unidad de la alarma en una ubicación. La distancia

comprendida entre la unidad de la alarma y la mayoría de los sensores de puertas/ventanas no puede superar los 60 m (área abierta)*70

5. Ponga la unidad de la alarma en la función de ALARMA o

TIMBRE. Si se activa en TIMBRE, la unidad de la alarma sonará como un timbre de puerta al abrir una puerta o una ventana. Si se activa la ALARMA, se generará una sirena con un sonido de 100 dB. Cuando la unidad de la alarma está encendida, la alarma aún no está armada (activa). Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar y OFF (apagado) para desarmar la alarma. El plazo para acceder y abandonar la zona protegida es de entre 20 y 25 segundos.

6. Se le recomienda probar el sistema de alarma para lograr un

funcionamiento correcto cuando la utilice por primera vez y cada 3 meses. Procedimiento: A) Cambie la unidad de la alarma en ALARMA o TIMBRE (para seguir el consejo de prueba). B) Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar la alarma. C) Espere unos 20~25 segundos (tiempo del plazo). D) Abra cada puerta o ventana, una a una, y compruebe que la LED correspondiente se enciende y que suena el TIMBRE. E) Desarme la alarma si todo funciona correctamente. F) El sistema de alarma está listo para ser utilizado. Nota:

1) La unidad de la alarma dará un tono de confi rmación cuando se

arme o se desarme. El tono del TIMBRE es distinto al tono de la ALARMA.

2) Si un sensor no necesita activarse, es posible desactivar cada

sensor de forma individual con el interruptor de encendido/ apagado. En este caso, el sensor no forma parte del sistema de alarma cuando se vuelva a armar.

3) Un sensor cambiado en RF+ALARMA siempre emitirá un sonido

de alarma en el propio sensor, a menos que la unidad de la alarma esté armada o desarmada.

4) Cuando el sensor se lanza y suena la sirena de la unidad de

la alarma, tendrá que desconectarlo con el interruptor de encendido/apagado de la unidad de la alarma. Tras ello, podrá71 activar de nuevo la unidad de la alarma. Cuando la alarma sigue funcionando tras armar el sistema, compruebe que todas las ventanas y puertas están cerradas correctamente. INSTALACIÓN DE LA ALARMA DE SEGURIDAD 110

1. Introduzca, de conformidad con el diagrama incluido en el

compartimento de la batería, (parte trasera) las baterías para la unidad de la alarma (3x AA).

2. Instale el sensor de puerta/ventana con la tapa adhesiva en

las ventanas y puertas. Nota: guarde una distancia de 1 cm como máximo entre el contacto magnético y el sensor (véase fi gura 2). Cambie el sensor a RF o RF+ALARM. Si se cambia a RF+ALARM, el sensor enviará, cuando se active, una señal a la unidad de la alarma y la sirena del propio sensor también sonará. En este caso, la sirena del sensor y la unidad de la alarma sonarán.

3. Instale el sensor de vibración con la cinta adhesiva en las

ventanas (en el vidrio). Cambie el sensor a RF o RF+ALARM. Si se cambia a RF+ALARM, el sensor enviará, cuando se active, una señal a la unidad de la alarma y la sirena del propio sensor también sonará. En este caso, la sirena del sensor y la unidad de la alarma sonarán. Nota: el sensor de vibración es muy sensible. La más leve vibración activará el sensor. No se recomienda instalar el sensor de vibración en ventanas cerca de las puertas. Las puertas batientes activarán el sensor.

4. Introduzca, de conformidad con el diagrama incluido en el

compartimento de la batería, (parte trasera) las baterías para el sensor PIR (3x AAA). El sensor PIR necesita calentarse durante unos 30~40 segundos la primera vez que se vaya a utilizar. En este periodo, no podrá detectar movimiento alguno. Instale el sensor PIR a una altura de unos 1~1.5m para lograr los mejores resultados. No instale el sensor PIR en contacto directo con la luz del sol, frente a ventanas batientes, objetos que se muevan fácilmente ni fuentes de calor o de enfriamiento.

5. Saque la cubierta frontal transparente de la unidad de la alarma

para escribir la posición de los sensores que corresponden a la72 LED enumerada. (e.g. sensor 1 = puerta frontal, 2= ventana de la cocina, etc.).

6. Instale la unidad de la alarma en una ubicación. La distancia

comprendida entre la unidad de la alarma y la mayoría de los sensores a distancia no puede superar los 60 m (área abierta)*

7. Ponga la unidad de la alarma en la función de ALARMA o

TIMBRE. Si se activa en TIMBRE, la unidad de la alarma sonará como un timbre de puerta al abrir una puerta o una ventana. Si se activa la ALARMA, se generará una sirena con un sonido de 100 dB. Cuando la unidad de la alarma está encendida, la alarma aún no está armada (activa). Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar y OFF (apagado) para desarmar la alarma. El plazo para acceder y abandonar la zona protegida es de entre 20 y 25 segundos.

8. Se le recomienda probar el sistema de alarma para lograr un

funcionamiento correcto cuando la utilice por primera vez y cada 3 meses. Procedimiento: a) Cambie la unidad de la alarma en ALARMA o TIMBRE (para seguir el consejo de prueba). b) Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar la alarma. c) Espere unos 20~25 segundos (tiempo del plazo). d) Para probar el sensor de puerta/ventana, abra cada puerta o ventana, una a una, y compruebe que la LED correspondiente se enciende y que suena el TIMBRE. e) Para probar el sensor PIR, muévase alrededor del sensor PIR y compruebe si la LED correspondiente se enciende y si suena el TIMBRE. Nota: el indicador LED del sensor PIR también se encenderá. f) Para probar el sensor de vibración, golpee cuidadosamente la ventana y compruebe si la LED correspondiente se enciende y si suena el TIMBRE. g) Desarme la alarma si todo funciona correctamente. h) El sistema de alarma está listo para ser utilizado.73 Nota:

1) la unidad de la alarma dará un tono de confi rmación cuando se

arme o se desarme. El tono del TIMBRE es distinto al tono de la ALARMA.

2) Si un sensor no necesita activarse, es posible desactivar cada

sensor de forma individual con el interruptor de encendido/ apagado. En este caso, el sensor no forma parte del sistema de alarma cuando se vuelva a armar (salvo el sensor PIR).

3) Un sensor cambiado en RF+ALARMA siempre emitirá un sonido

de alarma en el propio sensor, a menos que la unidad de la alarma esté armada o desarmada.

4) Cuando el sensor se lanza y suena la sirena de la unidad de

la alarma, tendrá que desconectarlo con el interruptor de encendido/apagado de la unidad de la alarma. Tras ello, podrá activar de nuevo la unidad de la alarma. Cuando la alarma sigue funcionando tras armar el sistema, compruebe que todos los sensores están instalados correctamente. INSTALACIÓN DE LA ALARMA DE SEGURIDAD 120

1. Introduzca, de conformidad con el diagrama incluido en el

compartimento de la batería, (parte trasera) las baterías para la unidad de la alarma (3x AA).

2. Instale el sensor de puerta/ventana con la tapa adhesiva en

las ventanas y puertas. Nota: guarde una distancia de 1 cm como máximo entre el contacto magnético y el sensor (véase fi gura 2). Cambie el sensor a RF o RF+ALARM. Si se cambia a RF+ALARM, el sensor enviará, cuando se active, una señal a la unidad de la alarma y la sirena del propio sensor también sonará. En este caso, la sirena del sensor y la unidad de la alarma sonarán.

3. Introduzca, de conformidad con el diagrama incluido en el

compartimento de la batería, (parte trasera) las baterías para el sensor PIR (3x AAA). El sensor PIR necesita calentarse durante unos 30~40 segundos la primera vez que se vaya a utilizar. En este periodo, no podrá detectar movimiento alguno. Instale el sensor PIR a una altura de unos 1~1.5m para lograr los mejores74 resultados. No instale el sensor PIR en contacto directo con la luz del sol, frente a ventanas batientes, objetos que se muevan fácilmente ni fuentes de calor o de enfriamiento.

4. Saque la cubierta frontal transparente de la unidad de la alarma

para escribir la posición de los sensores que corresponden a la LED enumerada. (e.g. sensor 1 = puerta frontal, 2= ventana de la cocina, etc.).

5. Instale la unidad de la alarma en una ubicación. La distancia

comprendida entre la unidad de la alarma y la mayoría de los sensores a distancia no puede superar los 60 m (área abierta)*

6. Ponga la unidad de la alarma en la función de ALARMA o

TIMBRE. Si se activa en TIMBRE, la unidad de la alarma sonará como un timbre de puerta al abrir una puerta o una ventana. Si se activa la ALARMA, se generará una sirena con un sonido de 100 dB. Cuando la unidad de la alarma está encendida, la alarma aún no está armada (activa). Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar y OFF (apagado) para desarmar la alarma. El plazo para acceder y abandonar la zona protegida es de entre 20 y 25 segundos.

7. Se le recomienda probar el sistema de alarma para lograr un

funcionamiento correcto cuando la utilice por primera vez y cada 3 meses. Procedimiento: A) Cambie la unidad de la alarma en ALARMA o TIMBRE (para seguir el consejo de prueba). B) Pulse el botón ON (encendido) del mando a distancia para armar la alarma. C) Espere unos 20~25 segundos (tiempo del plazo). D) Para probar el sensor de puerta/ventana, abra cada puerta o ventana, una a una, y compruebe que la LED correspondiente se enciende y que suena el TIMBRE. E) Para probar el sensor PIR, muévase alrededor del sensor PIR y compruebe si la LED correspondiente se enciende y si suena el TIMBRE. Nota: el indicador LED del sensor PIR también se encenderá. F) Desarme la alarma si todo funciona correctamente. G) El sistema de alarma está listo para ser utilizado.75 Nota:

1) la unidad de la alarma dará un tono de confi rmación cuando se

arme o se desarme. El tono del TIMBRE es distinto al tono de la ALARMA.

2) Si un sensor no necesita activarse, es posible desactivar cada

sensor de forma individual con el interruptor de encendido/ apagado. En este caso, el sensor no forma parte del sistema de alarma cuando se vuelva a armar (salvo el sensor PIR).

3) Un sensor cambiado en RF+ALARMA siempre emitirá un sonido

de alarma en el propio sensor, a menos que la unidad de la alarma esté armada o desarmada.

4) Cuando el sensor se lanza y suena la sirena de la unidad de

la alarma, tendrá que desconectarlo con el interruptor de encendido/apagado de la unidad de la alarma. Tras ello, podrá activar de nuevo la unidad de la alarma. Cuando la alarma sigue funcionando tras armar el sistema, compruebe que todos los sensores están instalados correctamente. Especifi caciones: Unidad de la alarma (fi gura 1):

  • Potencia: 4.5VDC (3x pilas AA, no incluidas)
  • Corriente en espera: <1.5mA
  • Interruptor: alarma/timbre/desactivación
  • Frecuencia: 433MHz ±250kHz
  • Dimensiones: 5.7(A) x 3.9(A) x 10.9(L)cm
  • Tiempo de retraso: 20-25 seg. Sensor de puertas/ventanas (fi gura 2):
  • Potencia: 4.5VDC (3x pilas LR44, incluidas)
  • Corriente en espera: <10μA
  • Corriente de transmisión: <6mA
  • Distancia de funcionamiento: +/- 60m (área abierta)*76
  • Frecuencia: 433MHz ±250kHz
  • Dimensiones con contacto magnético: 6(A) x 1(A) x 9.9(L)cm Sensor PIR (fi gura 3):
  • Potencia: 4.5VDC (3x pilas AA, no incluidas)
  • Corriente en espera: <100µA
  • Corriente de transmisión: <5mA
  • Distancia de funcionamiento: +/- 60m (área abierta)*
  • Serie de detección: 5~8m
  • Ángulo de detección: 100° (horizontal) / 80° (vertical)
  • Altura de instalación: 1.5m (aconsejada)
  • Frecuencia: 433MHz ±250kHz
  • Dimensiones: 6(A) x 5(A) x 9.8(L)cm Sensor de vibración (fi gura 4):
  • Potencia: 4.5VDC (3 pilas LR44, incluidas)
  • Corriente en espera: <10µA
  • Corriente de transmisión: <6mA
  • Distancia de funcionamiento: +/- 60m (área abierta)*
  • Frecuencia: 433MHz ±250kHz
  • Corriente en espera: 0
  • Corriente de transmisión: <10mA
  • Distancia de funcionamiento: +/- 30m (área abierta)*
  • Frecuencia: 433MHz ±250kHz
  • Dimensiones: 3.5(A) x 1.3(A) x 5.2(L)cm
  • La distancia de funcionamiento del mando a distancia y de los sensores puede variar mucho en función de las circunstancias atmosféricas.77 Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpie sólo con un paño seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modifi caciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto. General: Las ilustraciones y las especifi caciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. No responderemos de cualquier daño y/o herida provocada por un funcionamiento incorrecto del presente producto. Cuidado: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos gastados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existen distintos sistemas de recogida individuales para este tipo de productos.78

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD