TOPCOM SMP1000 - Masszázs készülék

SMP1000 - Masszázs készülék TOPCOM - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMP1000 TOPCOM PDF formátumban.

📄 84 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice TOPCOM SMP1000 - page 62
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TOPCOM

Modell : SMP1000

Kategória : Masszázs készülék

Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMP1000 - TOPCOM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMP1000 márka TOPCOM.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMP1000 TOPCOM

  • Mindig olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat, és tartsa meg azt az útmutatót, mert a jövben szüksége lehet rá.
  • A berendezés használata közben tartsa be az elektronikus készülékekre vonatkozó alapvet biztonsági elírásokat.
  • A berendezés nem játékszer. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak vele.
  • A berendezés kizárólag otthoni használatra készült; orvosi vagy üzleti célokra nem használható. Ha az egészségi állapotával kapcsolatban bármilyen kérdése van, menjen el az orvosához, mieltt a berendezést használni kezdené.
  • A készülék nem vízálló. Ne tegye ki a készüléket es vagy nedvesség hatásának.
  • Ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést, ha be van dugva. Használat után azonnal húzza ki a konnektorból.
  • No coloque el aparato sobre superficies delicadas, ya que la cremallera de cierre podría causar graves daos a la superficie.
  • Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne legyen ftberendezés, nyílt láng vagy egyéb hforrás (pl. süt vagy radiátor) közelében, és ne érje közvetlen napfény.

3.2 Descargas eléctricas

  • Ne mködtesse a berendezést, ha a dugasz vagy a kábel megsérült.
  • Ne használja a berendezést, ha nem mködik megfelelen, leesett vagy megsérült.
  • Az elektromos készülékek javítását csak szakképzett szerel végezheti. A nem megfelel javítás jelents veszélynek teheti ki a berendezés használóját. Javítás esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal vagy egy hivatalos márkakereskedvel.
  • Ne szerelje szét a berendezést; nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználó maga is megjavíthat.
  • No conecte otros dispositivos, como un adaptador de corriente diferente al que se suministra con el aparato.
  • Ne dobjon vagy helyezzen semmit a nyílásokba. A készüléket csak az itt leírt útmutatóban ismertetett célra szabad használni. A gyártó nem vállal felelsséget a nem megfelel vagy nem körültekint használatból ered személyi sérülésekért vagy károkért.TOPCOM SMP-1000 63 TOPCOM SMP-1000 MAGYAR
  • Az alapkészüléket ne tartsa nyirkos helyiségben vagy vízforráshoz 1,5 méternél közelebb.
  • Ne használja a berendezést 30 percnél hosszabb ideig. A hosszú használat miatt a berendezés nagyon felmelegedhet, és az élettartama lerövidülhet.
  • Ne szerelje szét a berendezést; nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználó maga is megjavíthat.
  • Soha ne használja a berendezést villámlással járó viharban.
  • Ne használja a masszírozót takaró vagy párna alatt, mivel így nagy h keletkezhet, ami tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
  • Ne húzza ki a berendezést, ha éppen üzemel.

3.3 Precauciones del cojín de masaje

  • A masszírozópárnát nem használhatják: – 16 évnél fiatalabb gyerekek. – Porckorongsérvtl vagy a csigolyák abnormális elváltozásától szenvedk. – Szív- és érrendszeri betegségek, illetve fejfájás esetén. – Duzzanat, égési seb, gyulladás, nyílt seb, friss sérülés, hematóma, vérzés vagy más sérülés esetén, ha az a háton vagy a lábon van. – Terhesség alatt. – Ágyban vagy alvás közben. – Gyógykezelés vagy alkoholfogyasztás után (amikor csökken a figyelem). – Érzéketlen brrel vagy rossz vérkeringéssel rendelkez személyek. – En el coche, mientras conduce. – Gépek üzemeltetése közben. – Pacemakerrel, implantátummal vagy más gyógyászati segédeszközzel rendelkez személyek. – A következ egészségügyi problémák esetén: lázzal kísért közönséges megfázás, visszértágulat, trombózis, visszérgyulladás, sárgaság, cukorbetegség, idegrendszeri betegség (pl. isiász), tuberkulózis, tumor, aranyér, zúzódás vagy akut gyulladás. – Ismeretlen eredet fájdalom esetén. – A fejen.
  • Szigorú felügyelet szükséges, ha a készüléket betegek vagy mozgáskorlátozottak használják, illetve ha a készüléket ilyen személyek környezetében használják.
  • A pacemakerrel rendelkez személyek használat eltt kérjék ki orvosuk tanácsát.
  • Ne használja a berendezést lefekvés eltt. A masszázs élénkít hatású, így késleltetheti az alvást.
  • Ha a készülék üzemel, tegye a kezét a masszírozófej és a teste közé.
  • Kezelje óvatosan a készüléket, hogy elkerülje a sérülésveszélyt.
  • Ne használja tovább a készüléket, ha a masszírozófelületet takaró anyag elkopik vagy megsérül.
  • Soha ne dugja egyik testrészét (az ujját vagy a kezét) sem a készülék belsejébe.
  • Kérdezze meg kezelorvosát, ha a masszírozóval kapcsolatban gyógyászati jelleg kérdése merül fel.
  • A masszírozásnak kellemesnek és kényelmesnek kell lennie. Fájdalom vagy kényelmetlen érzés esetén ne használja tovább a berendezést, és keresse fel kezelorvosát.
  • Ne aludjon el a masszírozó használata közben.
  • Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja lehlni.
  • Puha kendvel vagy enyhén nedves szivaccsal törölje át.
  • Soha ne hagyja, hogy a készülékbe vagy tartozékaiba víz vagy bármilyen más folyadék kerüljön.
  • A tisztításhoz soha ne használjon karcoló hatású tisztítóanyagot, ecsetet, benzint, petróleumot, üvegfényezt vagy festékhígítót. 8 A készülék hulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) A termék élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztartási szemét közé, hanem helyezze el az elektromos és elektronikus eszközök újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. Az erre utaló szimbólum a terméken, a használati útmutatóban és/vagy a készülék dobozán található. A termék egyes anyagai újrahasznosíthatók, ha a gyjthelyen helyezi el azt. A használt készülékekbl származó alkatrészek vagy nyersanyagok újrahasznosításával Ön nagyban hozzájárul környezetünk védelméhez. Amennyiben további információra van szüksége a lakóhelyén található gyjthelyekrl, kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz. 9 Topcom garancia

9.1 A garancia idtartama

A Topcom készülékekre 24 hónapos garanciaid érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék mködését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra. A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatásával érvényesíthet, amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevezése.

A hibás készüléket az érvényes számlával és a kitöltött szervizkártyával együtt a központi Topcom szervizbe kell visszajuttatni. Ha a készülék a garanciaid alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott szakszerviz minden gyártási hibából adódó kárt díjmentesen helyrehoz, vagy a hibás készülék vagy alkatrész megjavításával, vagy annak cseréjével. Csere esetén elfordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt készülékétl. A garanciaid a vásárlás idpontjától számítandó. Ha a Topcomnál vagy a megbízott szakszervizben a készüléket becserélik, vagy javításon esik át, a garanciaid nem hosszabbítható meg. Dimensiones (An. × Al. × Prof.) Peso Tensión nominal Potencia nominal 420 × 290 × 41 mm 2 kg Entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz Salida: 12 V CC / 2 A

9.3 Garanciából való kizárás

A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérülés vagy hiba a nem megfelel kezelésbl vagy üzemeltetésbl, illetve nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered. A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket küls tényez okozott, úgymint villámcsapás, víz vagy tz, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra. Nem nyújtható be garanciaigény olyan készülékekre, illetve tartozékra, melynek gyártási számát megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették. Mindenfajta garancia érvényét veszíti, ha a készüléket, illetve tartozékot a vásárló maga javítja, átalakítja vagy módosítja. A CE szimbólum azt igazolja, a termék eleget tesz az 2004/108/EGK irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó elírásainak. A megfelelségi nyilatkozat megtalálható itt: http://www.topcom.net/cedeclarations.aspTOPCOM SMP-1000 67 TOPCOM SMP-1000 POLSKI 1 Przeznaczenie Poduszka masujca SMP-1000 Shiatsu posiada obrotowe gowice masujce, które imituj nacisk oraz ruchy ugniatajce prawdziwego masau Shiatsu. 2 Co to jest Shiatsu Tumaczenie japoskiego sowa ‘‘Shiatsu’’ to ‘nacisk palca’. Gównym celem Shiatsu jest wspieranie przepywu energii, które pomaga w poprawieniu krenia krwi, pynu limfatycznego itd. Przywraca do równowagi ukady: trawienny, krwionony, oddechowy, nerwowy i odpornociowy. Trc one równowag w czasie walki organizmu z codziennym stresem. Praktyk Shiatsu stymuluje i przywraca do równowagi organizm, naciskajc i masujc odpowiednie punkty akupunktury. W ten sposób stymuluje zdolno organizmu do samo-leczenia i pomaga w zachowaniu zdrowia lub powrocie do niego. 3 Porady dotyczce bezpieczestwa

2. Konektor na napájací adaptér