SMC1000H - Masszázs készülék TOPCOM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMC1000H TOPCOM PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SMC1000H TOPCOM
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMC1000H - TOPCOM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMC1000H márka TOPCOM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMC1000H TOPCOM
HG A jelen hasznalati utmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a valtoztatas jogát.
Az SMC-1000H egy hordozhato shiatsu masszáspárna, amely belso elektronikus motorokat és berendezéseket tartalmaz, hogy a rajta ülo szemelyt masszírozza.
A teljes intenzitásu shiatsu funkció utánozza az eröteljes, elénkitő masszást.
A masszázspárna rogzithető egy irodai székre, vagy barmilyen más háttámlával rendelkező ülesre (székre, diványra vagy hasonlá).
A szabályzóval beállithatja a masszázs típusát, helyét és erejét.
2Mi az a shiatsu?
A japan 'Shiatsu' szó fordítása 'nyomás ujjal'.
A shiatsu elódleges celja az energiaáramlás javitasa, amely a verkeringést és a nyirokfolyadék áramlasat segiti elő. Üjra egyensúlyba hozza az emésztő, a keringési, a legzési, az ideg- és az immunrendszert, amely egyensúlyát vesztette, mivel a teste a mindennapos stresszre irányítja az erőforráskot.
A shiatsuban a masször élenkiti és kiegyensúlyozza a testet úgy, hogy nyomást és masszázt alkalmaz a akupunktürás pontokon és a meridianokon.
Ez elenkiti a test ongyogyito képességét, és segit az egészség megartásaban és visszanyeresében.
Az SMC-1000H shiatsu masszáspárna forgo masszázsfejekkel rendelkezik, melyek egy valódi shiatsu masszázs nyomó és dagaszto mozdulatait utánozzák.
3 Biztonsági tanácsok
A keszüléketCsak az itt leir utmutatóban ismertetett celra szabad hasznalni. A gyartó nem vallaf felelosséget a nem megfelelo vagy ovatlan hasznalatabol eredoszemelyi serulisekert vagy károkert.
3.1 Általános
- Mindig olvassa el figyelmesen aBiztonsagi utasitasokat, es tartsa meg azt az utmutatot, mert a jovoben szüksége lehet ra.
- A termek hasznalatakortartsa be az elektronikus keszülékekre vonatkozó alapvetőBiztonságielóirásokat.
Ez a termek nem jatekszer. Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy jatsszanak vele. - A keszülk személyes használatra való, orvosi vagy üzleti célokra nem használhato. Ha bármilyen kédese van egész ségi allapotával kapcsolatban, menjen el orvosához, mielott használná ezta a keszüléket.
- Ez a keszülék nem vizálló. Ne tegy ki a keszüléket eső vagy nedvesség hatásanak.
- Ne hagyja a keszüléket felügyelet nélkül, ha az be van dugva. Használat után azonnal húzza ki a terméket.
- Ne helyezze a keszüléket finom felületekre, mert a zipzár megsértheti a felületet.
- Üglyeljunk arra, hogy a keszülék ne legyen fütöberendezes, nyilt láng, kozvetlen napény vagy egyeb hóforrás kozelében.
3.2 Aramütes
- Ne mücködtesse a terméket, ha a dugasz vagy a kabel megserült.
- Ne használja a terméket, ha nem muködk megfeleloen, leesett vagy sérult.
- Az elektromos keszülék javitásat csak szakképzett szerelő végezze. A nem megfelelo javitás jelentós veszelynek teheti ki a keszülék hasznalóját. Javitás esétén vegye fel a kapcsolatot az ügyfelszolgálltal vagy egy hivatalos kereskedövel.
- Ne szerelje szét a terméket. Nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználo javithat.
- Ne csatlakoztasson a termekhez mellekelten kivul mas kiegesztot, peldal halozati adaptert.
- Ne dobjon vagy helyezzen be semmit a nyilásokba.
- Az alapegységet ne tartsa nyirkos helyiségben vagy 1,5 méternél kisebb távolságra egy vizforrástól.
- Ne nyomja össze és kerülje el az éles sarkokat.
- Ne használja a terméket 15 perçnel hosszabb ideig. A hosszú használat miatt a termék nagyon felmelegedhet, és róvidülhet az élettartama.
A shiatsu masszázs készülék zipzárjat ne nyissa ki. EzCsak a készülék gyartasa miatt kerult ra. - Ne szerelje szét a terméket. Nem tartalmaz oylan alkatrészt, amelyet a felhasznaló javithat.
- Soha ne használja a keszüléket villamlással jaró viharban.
- Ne alkalmazza a masszáspárnat takaró vagy párna alatt. Nagy hó keletkezhet, ami tuzet, áramütest vagy személyi sérülét okozhat.
3.3 Övintézkedesek a masszáspárnával kapcsolatban
Nem hasznalhatjak a masszazsparnat:
- 16 évnél fiatalabb gyerekek.
- Servlet vagy a csiqolyak abnormalis valtozasat elszenvedett szemelyek.
- Szívés érrendszeri betegsgében, fejfájasban szenvedők.
Duzzanat, egesi seb, gyulladas, nyilt seb, friss sérulés, hematoma, verzés vagy mas sérulés esétén, ha az a haton vagy a lábon van.
Terhesség alatt. - Agyban vagy alvas kozben.
Gyogykezelés vagy alkoholfogyasztás után (amikor csökken a figyelem). - Érzeketlen börrel vagy rossz verkeringésel rendelkező személyek.
Autoban, gezetés kozben. - Gépkezelés kozben.
- Pacemakerrel, implantatummal vagy mas tamogatoszközzel rendelkező személyek. A pacemakerrel rendelkező személyek hasznalat elott kérjek ki orvosuk tanácsát.
-
Ha a következő betegségekben szenved: lázzal kisér tkozonséges megfázás, visszertagulás, trombozis, visszérgyulladás, sárgaság, cukorbetegség, idegrendszeri betegség (pl. isiász), tuberkulózis, tumor, aranyér, zúzódás vagy akut gyulladás.
Ismeretlen eredetufajdalom eseten. -
Szoros felügyelet szükséges, ha a keszüléket gyermekek, rokkantak vagy legyengült személyek használják vagy azok bözelében használja.
- Ne használja a terméket lefekvés elött. A masszázs élenkító hatású, igy késeltetheti az alvást.
Ha keszulek mukodik, ne erintse meg egyetlen testreszével sem a gyorsan forgo maszázs mechanizmust, kiveve a hatat. - Ovatosan kezelje a keszüléket, hogy elkerülje a serulésveszélyt.
- Ha a masszázsmechanizmust takaró anyag vagy szövet elkopik vagy megsérül, ne használjatovabb a keszüléket.
- Soha ne tegye semmilyen testreszt (ujjait vagy a kezét) a készülék belsejébe.
4 Telepités
4.1 Szijrendszer
A masszázsparna szinte barmely székre felerosithetó.
Húzza rá a szijakat a székre, és erősítse meg a helyén a rögzítõszijak segitségével.
A masszázspárna nem fog le-vagy elcsuszni.
4.2 Csatlakoztatás a villamos halózatra
Kizárolag a mellekelt halózati páegységet használja. Ne használjon mastápegységet, mert ezzel kart tehet a keszülékben.
A fali aljzatnak, amelyhez a tapegységet csatlakoztatja, kozeli, hozzaférhēto helyen kell lennie.
- Dugja be a halózati pátegység egyik végét egy 230 V-os aljatba, a masik végét pedig a masszázspárna pátegységaljzatába.
5 Gombok
I Fokapcsoló gomb
- A fōkapcsoló gomb megnyomásával bekapcsolhatja a készüléket. Bekapcsol a megfelelo jelzölampa.
- A fokapcsoló gomb ujabb megnyomásával kikapcsolhatja a készüléket. A megfelelo jelzölampa villogni kezd, a masszázsszerkezet vissatér legalsó helyzetébe, majd kikapcsol.
II Teljes hátmassázzs
- Ezzel a gombbal teljes „Shiatsu" hatmasszást indíthat.
- Az összes masszázsellenőrő jelzölámpa (VI) kigyullad.
- Elvezheti a teljes gyuró hatmasszázst.
- A gomb ujabb megnyomására a masszázs kikapcsol.
III Felsö hátmasszázs
- Ezzel a gombbal elindithatja a hat felso reszenek masszirozását.
- Csak a harom felso masszázsellenorzó jelzolámpa (VI) gyullad ki.
- Az also párnárész nem vesz részt a masszázsban.
- A gomb ujabb megnyomására a masszázs kikapcsol.
IV Alsó hatmasszázs
- Ezzel a gombbal elindithatja a hat also részének masszirozását.
- Csak a harom also masszázsellenőjelzölámpa (VI) gyullad ki.
A felso parnaresz nem vesz részt a masszázsban. - A gomb ujabb megnyomására a masszázs kikapcsol.

- Ezzel a gombbal bekapcsolhatja az ülesrezgést. A rezgés kis intenzitással kapcsol be, és a megfelelo jelzölámpa (L) fog világítani.
- A gomb további megnyomásával átkapcsolhat kozepes (M) vagy nagy intenzitása (H), illetve kikapcsolhatja az ülesrezgést.
VI Masszázsellenörzö jelzölampák
Ezek a jelzolampak a kivalasztott hatmasszastol fuggoen gyulladnak ki.
VII Melegitofunkció
- A melegitōgombbal bekapcsolhatja a kivist melegitōfunkciôt. A megfelelo jelzölámpa fog világitani.
A gomb ujabb megnyomására a funkció kikapcsol.
A melegitófunkcióCsak akkor kapcsolhat be, ha ki van valaszta egy masszázsprogram.
VIII Bemutatogomb
- Ennek a gombnak a megnyomására a masszázspárna valamennyi funkcióját bemutatja.
A keszülék 15 perc utánBiztonsági okokból automatikusan kikapcsol.
Kikapcsoláskor a masszásszerkezet mindig visszatér legalsó helyzetébe.
Ha az ülesrezgást a hatmasszázs mellett kapcsolja be, valamivel kisebb lehet a rezgés erössége. Ez nem jelent rendellenességet.
6 Mûszaki adatok
| Mérétek (szé./ma./mé.) | 670 x 143 x 460 mm |
| Tömeg | 3,86 kg |
| Tápegység feszültsegadatai: | |
| - Bemenet: | 100–240 V-os valtóram, 50–60 Hz |
| - Kimenet: | 12 V-os egyenáram, 3 A |
7 Tisztítás
Huszka ki a keszuleket a konnektorból és hagyja lehülni.
Lagy kendóvel vagy enyhén nedves szivaccsal törölje át.
- Soha ne hagyja, hogy viz vagy barmilyen mas folyadek keruljön a keszülékbe vagy a tartozékaiba.
- Soha ne használjon csiszóló tisztítoanyagot, ecsetet, benzint, petróleumot, üvegényezőt vagy festékhigító tisztításhoz.
8 Tárolás
- Ne tekerje a halózati kábelt a keszülék kóre tárolas elött.
A masszáspárnát tárolja eredeti dobozában biztonságos, száraz, húvös helyen.
A keszülek gyermekektöl elzarva tartando. - Kerülje el az éles sarkakat és a hegyes tárgyakat, mert ezek károsithatják a szövetet.
9 A keszülék hulladékként történő elhelyezese (környezetvédelem)

A keszülek élettartamának lejárt ákovetöen ne dobja azt a házartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus keszülékek ujrahasznósítására kijelöl gyüjtóhelyen.
A keszüléken, a hasznalati utmutatóban és/vagy a keszülék dobozán látható jelzes erre figyelmeztet.
A keszülk bizonyos anyagai ujraelhasznalhatok, ha leadja azt egy gyüjtöhelyen. A
hasznalt keszülékebkól származó alkatrészek vagy nyersanyagok ujrafelhasznalása nagyban hozzájárul környezetunk védelméhez. Amennyiben további információra van szüksége a lakohelyén található gyūjtöhelyekrol, érdeklödjon a helyi hatóságoknól.
10 Topcom garancia
10.1 A garancia idóttartama
A Topcom keszülékekre 24 honapos garanciaidó érvenyes. A garancia a termek megvasárlásanak napján lép életbe.
A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék muködését vagy ertékét jelentéktelen mertékben befolyásoló hibáakra.
A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatasával érvényesithető, amelyen szerepel a vásárlás datuma és a vásárolt típus megnevezése.
10.2 Garanciaból való kizárás
A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérulés vagy hiba a nem megfelelo kezelésból vagy üzemeltetésból, illetve nem eredeti alkatreszek és tartozékok hasznalataból ered.
A garancia nem terjed ki olyan sérulésekre, melyeket külso tenyezo okozott, ugymint villamcsapás, viz vagy tuz, sem a szallitás kozben bekovetkezett krokra.
Nem nyújthó be garanciaigény oylan keszülékekre, illetve tartozékra, melynek gyartási számát megvaltoztatták, eltüntéték vagy olvashatalná tették.
Mindenfajta garancia érvényét veszítí, ha a készüléket, illetve tartozékot a vásárló maga javítja, átalakitja vagy módosítja.

A CE szimbólum azt igazolja, a termék eleget tesz az 2004/108/EGK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előirásainak. A megfeleloségi nyilatkozat megtalálható itt: http://www.topcom.net/cdeclarations.asp