TOPCOM SMC1000H - Aparelho de massagem

SMC1000H - Aparelho de massagem TOPCOM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMC1000H TOPCOM em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TOPCOM SMC1000H - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TOPCOM

Modelo : SMC1000H

Categoria : Aparelho de massagem

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMC1000H - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMC1000H da marca TOPCOM.

MANUAL DE UTILIZADOR SMC1000H TOPCOM

PORTUGUÊS 1 Utilização prevista A SMC-1000H é uma almofada de massagem shiatsu portátil que contém motores internos electrónicos e mecanismos que se destinam a massajar a pessoa que nela se senta. A função Shiatsu à intensidade total simula uma massagem forte e estimulante. A almofada de massagem pode ser fixada numa cadeira de escritório ou em qualquer outra cadeira adequada com apoio para as costas (cadeira, sofá ou assento semelhante). Com o controlador, pode variar o tipo, a localização ou a intensidade da massagem. 2 O que é o Shiatsu A tradução da palavra japonesa ‘Shiatsu’ é ‘pressão com os dedos’. O objectivo principal do Shiatsu é fazer fluir a energia, o que serve para estimular a circulação sanguínea, do fluido linfático, etc. Esta massagem estimula os sistemas digestivo, circulatório, respiratório, nervoso e imunitário, os quais sofrem com os desequilíbrios causados pelo stress do dia-a-dia. Na massagem Shiatsu, o massagista estimula e equilibra o organismo aplicando pressão e massajando pontos e meridianos de acupunctura. Isto estimula a capacidade de auto-regeneração do organismo e ajuda a manter ou a recuperar a saúde. A almofada de massagem Shiatsu SMC-1000H tem cabeças de massagem rotativas que simulam os movimentos de pressão e de massagem de uma verdadeira massagem shiatsu. 3 Avisos de segurança

  • Leia sempre cuidadosamente as instruções de segurança e guarde este manual do utilizador para referência futura.
  • Respeite as precauções de segurança básicas relativas a equipamento electrónico ao utilizar este dispositivo.
  • Este produto não é um brinquedo. Não deixe que as crianças brinquem com ele.
  • O dispositivo destina-se unicamente a utilização privada e não se destina a fins médicos ou comerciais. Caso tenha alguma preocupação relacionada com a sua saúde, consulte o médico antes de utilizar este produto.
  • Esta unidade não é à prova de água. Não a exponha à chuva ou à humidade.
  • Não deixe o produto sem vigilância quando está ligado à corrente. Desligue imediatamente o produto da corrente depois da utilização.
  • Não coloque o dispositivo sobre superfícies delicadas, pois o fecho de correr pode danificar a superfície.
  • Assegure-se de que o dispositivo não se encontra demasiado próximo de fontes de calor, tais como fornos, radiadores ou à luz solar directa.

3.2 Choques eléctricos

  • Não opere este produto se o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados.
  • Não utilize o produto se não está a funcionar adequadamente, se o deixou cair ou se está danificado.
  • As reparações de aparelhos eléctricos apenas devem ser efectuadas por pessoal qualificado. Reparações incorrectas podem ser bastante perigosas para o utilizador. Em caso de necessidade O dispositivo destina-se apenas à utilização prevista que se encontra descrita neste manual. O fabricante não pode ser responsabilizado por lesões ou danos resultantes do uso desapropriado ou descuidado do dispositivo.54 TOPCOM SMC-1000H

de reparação, contacte o nosso serviço a clientes ou um vendedor autorizado.

  • Não desmonte o dispositivo. Este não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
  • Não ligue outros itens, tais como outros adaptadores de corrente diferentes do adaptador fornecido com o produto.
  • Não deixe o produto cair nem insira qualquer objecto em qualquer abertura.
  • Não coloque a unidade de base num espaço húmido nem a uma distância inferior a 1,5 m de água.
  • Não submeta a pressões exageradas e evite dobrá-lo fortemente.
  • Não utilize o produto por mais de 15 minutos de cada vez. A utilização exagerada pode levar ao sobre-aquecimento do produto e reduz a sua durabilidade.
  • O fecho de correr do dispositivo de massagem Shiatsu não deve ser aberto. Este apenas foi incluído por razões relacionadas com o fabrico do dispositivo.
  • Não desmonte o dispositivo. Este não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
  • Nunca utilize este dispositivo durante uma trovoada.
  • Não utilize a almofada de massagem por baixo de um cobertor ou de uma almofada. O dispositivo pode sobre-aquecer e gerar um incêndio, electrocussão e lesões na pessoa.

3.3 Precauções relacionadas com a utilização da almofada de massagem

  • Não é permitida a utilização da almofada de massagem: – Em crianças com idade inferior a 16 anos. – Em pessoas com hérnia discal ou alterações nas vértebras. – Em caso de doenças cardiovasculares e cefaleias (dores de cabeça). – Em caso de inchaços, queimaduras, inflamação, feridas abertas, feridas recentes, hematomas, hemorragias ou outras lesões nas pernas ou nas costas. – Durante a gravidez. – Na cama ou enquanto se está a dormir. – Depois de tomar medicamentos ou de consumir álcool (nível de alerta reduzido). – Em pessoas com pele insensível ou em pessoas com problemas de circulação sanguínea. – No carro, enquanto guia. – Enquanto se opera máquinas. – Em pessoas com um pacemaker, implante ou outro dispositivo médico. As pessoas com um pacemaker devem consultar o médico antes de utilizar o dispositivo. – Caso sofra de qualquer das seguintes condições: constipação acompanhada de febre, varizes, trombose, flebite, icterícia, diabetes, doenças do sistema nervoso (p.ex. ciática), tuberculose, tumores, hemorróides, hematomas ou inflamação aguda. – Em caso de dores de origem desconhecida.
  • É necessária uma cuidadosa supervisão quando o dispositivo é utilizado por ou perto de pessoas com deficiência ou incapacitadas.
  • Não utilize o produto antes de dormir. A massagem tem um efeito estimulante e pode atrasar o sono.
  • Quando a unidade está em funcionamento, não foque no mecanismo de massagem com qualquer outra parte do corpo que não as costas.
  • Apenas se deve exercer uma força suave contra a unidade, de modo a eliminar qualquer risco de lesões.
  • Caso o material que reveste o mecanismo de massagem se rasgue ou fique danificado, não continue a utilizá-lo.
  • Nunca coloque qualquer parte do corpo (dedos ou mãos) no interior da unidade.TOPCOM SMC-1000H 55

PORTUGUÊS 4 Instalação

4.1 Sistema de fixação

A almofada de massagem pode ser instalada em quase todas as cadeiras. Passe as correias sobre o assento ou a cadeira e ajuste-as de modo a fixar a almofada. O massajador não deslizará nem cairá.

4.2 Ligação à electricidade.

  • Ligue uma extremidade do adaptador fornecido à tomada eléctrica de 230V e a outra extremidade ao conector na parte de baixo da almofada de massagem. 5 Descrição dos botões IBotão POWER
  • Prima o botão POWER para ligar a unidade. O LED correspondente ilumina-se.
  • Prima o botão POWER de novo para desligar a unidade. O LED correspondente pisca e o mecanismo de massagem regressa ao ponto mais baixo, antes de se desligar. II Massagem total das costas
  • Prima este botão para receber uma massagem ‘Shiatsu’ total nas costas.
  • Todos os LED de controlo de massagem total (VI) ficam iluminados.
  • Receberá uma massagem total nas costas
  • Prima este botão de novo para desligar esta massagem. III Massagem da parte superior das costas
  • Prima este botão para uma massagem apenas na parte superior das costas.
  • Apenas os 3 LED (VI) de controlo de massagem superior ficam iluminados.
  • A massagem não atinge a parte inferior das costas durante o programa de massagem.
  • Prima este botão de novo para desligar esta massagem. IV Massagem na parte inferior das costas
  • Prima este botão para uma massagem apenas na parte inferior das costas.
  • Apenas os 3 LED (VI) de controlo de massagem inferior ficam iluminados.
  • A massagem não atinge a parte superior das costas durante o programa de massagem.
  • Prima este botão de novo para desligar esta massagem. V Vibração do assento
  • Prima este botão para activar a vibração do assento. A vibração é iniciada na intensidade mais baixa e o LED (L) correspondente ilumina-se.
  • Prima este botão repetidamente para trocar para intensidade média (M), alta (H) ou para desactivar a vibração do assento. Utilize apenas o adaptador de alimentação eléctrica fornecido. Não utilize outros adaptadores, pois poderão danificar o dispositivo. A tomada de parede destinada à alimentação deverá estar próxima e acessível. HeatHeat

VI LED de controlo da massagem

  • Estes LED iluminam-se conforme a massagem das costas seleccionada, VII Função de aquecimento
  • Prima o botão de aquecimento para activar a função de aquecimento adequada e o LED correspondente ilumina-se.
  • Prima de novo o botão e a função de aquecimento desliga-se. A função de aquecimento não pode ser ligada se nenhum programa de massagem estiver seleccionado. VIII Botão de demonstração
  • Prima este botão para receber uma demonstração das características da almofada de massagem. 6 Dados técnicos 7 Limpeza
  • Desligue o dispositivo e espere até que arrefeça.
  • Limpe com um pano macio ou uma esponja ligeiramente humedecida.
  • Nunca permita que água ou outros líquidos entrem no dispositivo ou nos seus acessórios.
  • Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas, gasolina, querosene, limpa-vidros ou diluente para limpar o dispositivo. 8 Armazenamento
  • Não enrrole o cabo de alimentação da unidade antes de a guardar.
  • Guarde a almofada de massagem dentro da caixa original num local seguro, seco e fresco.
  • Guarde longe do alcance das crianças.
  • Evite o contacto com objectos afiados ou pontiagudos, pois estes podem causar danos no tecido. 9 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui Dimensões (L/A/P) Peso Voltagem da fonte de alimentação: – Entrada: – Saída: 670 x 143 x 460 mm 3,86 Kg 100-240 V/AC/50-60 Hz 12V DC 3A A unidade tem uma função de desactivação automática após 15 minutos, para sua segurança. Quando o massajador é desligado, o mecanismo de massagem regressa sempre ao ponto mais baixo. Se seleccionar a vibração do assento em conjunto com a massagem das costas, verificará um ligeiro decréscimo na intensidade da vibração. Este ajustamento é perfeitamente normal e não deve ser interpretado como defeito.TOPCOM SMC-1000H 57

PORTUGUÊS de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 10 Topcom garantia

10.1 Período de garantia

As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, no qual aparecem indicados a data de compra bem como o modelo da unidade.

10.2 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia. A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte. Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível. Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador. O símbolo CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações importantes da directiva 2004/108/CEE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp58 TOPCOM SMC-1000H