SMC1000H - Masážní přístroj TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SMC1000H TOPCOM ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SMC1000H TOPCOM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Masážní přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SMC1000H - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SMC1000H značky TOPCOM.
NÁVOD K OBSLUZE SMC1000H TOPCOM
SMC-1000H je prenosny masázní polstářek pro masáze shiatsu, který obsahuje interní elektronické motorky a ustroji sloužić k masirovány osoby, ktera na polstárku sedí.
Funkce Shiatsu v plné intenzitě napodobuje silnou, stimulující masáž.
Masázní polstárek lze pripevni a kancelárskou zidli nebo na jiný vchodný sedaci nábytek s operadlem (kreslo, sofa nebo podobné).
Pomoci regulatoru muzete menit typ, misto a intenzitu masaze.
2 Co je to Shiatsu
Japonsé slovo 'Shiatsu' znaméná v prekladu 'tlak prstu'.
Primárním cilem masáze Shiatsu je podpořit tok energia, který slouží ke zlepšeni krevniho oběhu, lymfaticné kapaliny a podobné. Obnovuje rovnováhu zaživaciho, oběhoveho, dychacího, nervového a imunitního systému, které jsou vyvedeny z rovnováhy, jak lidsné tělo prěsměrováva zdroje na základě kaźdodenního stresu.
Pri masazi Shiatsu lekar stimulje telo a vytvari v nem rovnovahu pomoci tlaku a masirovani v akupunktturnich bodech a vrcholech.
Tim se stimulje sebelcici schopnost tela a napomáhá se udržení nebo obnoveni zdraví.
Masázní polstárek SMC-1000H pro masáze Shiatsu má rotující masázní hlavy, které napodobují tlak a hnětení prí skutečné masáži Shiatsu.
3 Informace týkajíci se bezpečnosti
Přistroj je určen pouze k učelu popsanému v tomto námodu k použiti. Vyrobce nenese odpovednost za poraněné nebo poškození, ktera jsou dusledkem nasprávného nebo neopatrného použiti.
3.1 Všeobecne
- Přečěte si pečlivě bezpečnostníPokyny auschovejte tento námod pro prípad potřeby.
- Pri používáni tohoto vyrobku dodržujte základní bezpečnostní opatřění pro věchna elektronická zařízení.
Tento vyrobek není hračka. Nedovolte detem, aby si nín hráli. - Pristroj je urcen pouze pro soukromé použiti a není urcen k lékarským nebo komerčním učelüm. Pokud mate jakékoli pochyby týkajici se vašeho zdraví, poradte se prěd použitím vyrobku se svym lékarém.
- Tento pristroj není vodotěsný. Tento vyrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti.
- Když je pristroj zapojen do el. sítě, neponechávejte ho bez dozoru. Ihned po použití pristroj odpojte od el. sítě.
- Nepokladejte pristroj na choulostive povrchy, protoze by mohlo dojit k jejich poskozeni zipem.
- Zařizení neumis'ujte do blízkosti zdrojú tepla, napr. pecí, radiátorú nebo na príme slunečné světlo.
- Pokud je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka, vyrobek nepoužívejte.
- Pokud vyrobek nepracuje správně, spadl na zem nebo je poskozený, nepoužívejte ho.
- Opravy elektrickych spotbrebiču smí provadět pouze kvalifikované osoby. Nesprávným zpúsobem provedené opravy mohou věst ke vzniku značného nebezpečí pro uživatele. Pokud je třeba vyrobek opravit,ILA se na naše oddělení služeb pro zákazníky nebo na autorizováného prodejce.
-
Vyrobek nerozebirejte. Neobsahuje dily, jejichž opravu by mohl provest uživatel.
-
Nepripojujte jiné prisluşenstvi (napr. napajeci adaptér) než to, které bylo dodáno s vyrobkem.
- Do zádného otvoru nesmí nic zapadnout ani se do něj nesmí nic strkat.
Zakladni Jednotku neumis'ujte ve vlhke mistnosti ve vzdalenosti mensi nez 1,5m od zdroje vody.
Vyrobek nemaackejte a neprehybeje. - Vyrobek nepoužívejte spojité déle než 15 minut. Prilis dlouhé použití muže zpúsobit nadmérné zahrátý výrobku a zkrátit jehoŽivotnost.
- Zip na masázním prístroji pro masáze Shiatsu se nésmi rozepínat. Zip je na prístroji pouze z výrobnich dūvodu.
- Vyrobek nerozebirejte. Neobsahuje dily, jejichž opravu by mohl provest uživatel.
- Prístroj nikdy nepoužívejte za bourky.
- Masázní polstárek nepoužívejte pod príkrávkou nebo pod polstářem. Mohlo by DOJIT k nadměrnému zahrát a ke vzniku požáru, urazu elektrický proudem a zraněné osoby.
3.3 Bezpečnostní opatřeni pro používání masážného polstářku
- Masázní polstářek se nesmí používat v nasledujících przypadech:
-udetimladschich16let
- u osob trpicih vyhrezlou plotenkou nebo abnormalinimi zmenami patere
- v pripadé kardiovaskulárnich chorob a bolestí hlavy
- v pripadé otoku, popálenin, zápalu, otevřených ran, Čerstvých ran, hematomú, krvaceni nebo jin'ych poraněni zad nebo nohou
- behem tehotenstvi
- v posteli nebo během spanku
- po požití léků nebo alkoholu (pri snížěné urovni vnímaná)
- u osob s necitlivou pokožkou nebo osob se špatnym krevnim oběhem
- nepouziveje pri rizeni automobilu
- pri obsluze stroje
-Pokud mate kardiostimulator, implantat nebo jinou pomucku.Osoby s kardiostimulatorem by se mely prd pouzitim vyrobku poradit s lekarem.
trpite-li nekterou z nasledujicich chorob: bezná ryma doprovázene harečkou, krecové zily, tromboza, zanet Žil,zloutenka, cukrovka, choroby nervového systému (napr. ischias), tuberkulóza, nádory, hemeroidy, pohmozdeniny nebo akutni zanet
- v priadé bolesti nejasného puvodu
- Pokud se přistroj používa v blízkosti invalidu nebo tělesné postiženych osob, musé se používat pouze pod pečlivým dozorem.
- Vyrobek nepouživejte pred spanim. Masáž má stimulujici efekt a mohla by zabránit spanku.
Kdyz pristroj pracuje, nedotykeje se rotujiciho masaizniho mechanismu jinou ccasti tela nez zady. - Aby nevzniklo Žádné nebezpečí zraněni, smí se proti pristroji tlacit Jen velmi malou silou.
- Pokud dojde k roztrzeni nebo poskozeni materialu nebo latky kryjici masăzní mechanismus, pristroi dale nepouživeje.
- Nikdy nestrkejte zádnou Čast těla (prsty nebo ruce) dovnitř pristroje.
4 Instalace
4.1 Upinaci systém
Masázní polstářek lze pripevnit teměr ke kaźdé zidli.
Pretáhněte popruhy prěs sedák nebo prěs Židli a nastavte upinác popruhy.
Masázní polstářek pak nemůze sklouznout.
4.2 Pripojeni k el. siti
Používejte pouze dodaný sítový adaptor. Nepoužívejte jiné adaptéry - mohlo by dojit k poskození pristroje.
El. zásuvka pro napájecí zdroj musí byt blízko a dostupná.
- Jeden konec napajeciho adaptéru zapojte do elektrické zasuvky 230 V a druhý do konektoru pro adaptorér na masázním polstárku.
5 Popis tlačítek
V y p i n a
- Stisknutim tohoto tlačitka zapnete kompletní masáž zad 'Shiatsu'.
- Rozsvití se všechny kontrolky masáží (VI).
Nyni si doprejete kompletni hnétaci masaz zar.
Dalsim stisknutim tlačitka tutomasážvypnete.
III Masáž horní cásti zad
- Stisknutim tohoto tlacitka zapene pouze masaz horní casti zar.
- Rozsvítí se pouze 3 horní kontrolky masáží (VI).
- Masáž prěskoci během Činnosti dolní Čast zad.
Dalšim stisknutim tlačitka tuto masáž vypnete.

IV Masáž dolní cásti zad
- Stisknutim tohoto tlacitka zapete pouze masáz dolní Časti zar.
- Rozsvití se pouze 3 dolní kontrolky masáží (VI).
- Masáž prěskoci během Činnosti horní Čast zad.
Dalšim stisknutim tlačitka tuto masáž vypnete.
V Vibrate sedáku
- Stisknutim tohoto tlacitka zapnete vibrate sedaku. Vibrate se zapnou v mirne intenzite a rozsviti se prislusna LED kontrlka (L).
- Opakovanym stisknutim tohoto tlacitka zapnete stredni (M) intenzitu, vysokou (H) intenzitu nebo funkci vibrate vypnete.
VI Kontrolky masáze
- Tyto kontrlky se Rozsviti podle zvolené masăze zad.
VII Funkce vyhrivani
- Stisknutim tlacitka vyhivani aktivujete funkci vyhivani a rozsviti se priślušné LED kontrlka.
Dalsim stisknutim tlačitka funkci vyhřivani vypnete.
Pokud neni vybran zadny maszni program, funkci vyhrivani nelze zapnout.
VIII Tlačitko Demo
- Stisknutim tohoto tlacitka se spustí ukázka funkci masázního polstárku.
Z duvodu bezpečnosti se pristroj po 15 minutách automaticicky vypne.
Pri vypnuti maszniho polstarku se maszni mechanismus vzy vrati do nejnižsipelohy.
Když zvolite vibrace sedáku spolu s masáží zad, dojde k mirnému zeslabeni sily vibrací. To je zcela normální jev a nejedná se o závadu.
6 Technické udaje
Rozměry (Š/V/H)
Hmotnost
Napěti napájeciho zdroje:
Vstup:
Vystup:
670× 143× 460mm
3,86 kg
100-240 V/AC/50-60 Hz
12VDC3A
7 Ci s t e n i
- Prístroj odpoje a nechte ho vychladnout.
- Očistěte ho měkkým hadřikem nebo lehce navlhčenou houbou.
Zabraţe vniknuti vody nebo jiné kapaliny do pristroje nebo do prislušenstvi. - Nikdy nepoužívejte k Čišění abrazivné cistici prostředky, kartáčky, benzín, petrolej, lestidlo na sklo nebo ěrididlo.
8 Skladováni
- Pri skladovani neomotavejte napajeci kabel kolem pristroje.
- Masázní polstářek skladujte v originálím obalu na bezpečném, suchém a chladném mistě.
- Skladujte pristroj mimo dosah deti.
Zabrante kontaktu pristroje s ostrymi hranami nebo spicatymi objekty, protoze by mohlo dojit k poskozeni latky.
9 Likvidace zařizení (z hlediska ochranyživotného prostředí)

Tento vyrobek se na konci svéŽivotnosti nesmi odhazovat do normániho domovniho opadu, je třeba jej predat do sběrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zařizení. Toto opatřeni naznačuje symbol na vyrobku, v navodu k používání a/nebo na obalu pristroje.
Nekteré z materialú vyrobku lze použít znovu, pokud jej prědáte k recyklaci. Opakovaným
využitím některych Častí nebo surovin z použitych vyrobku prispíváte vyznámým zpùsobem k ochraněživotniho prostředí. Prosime, v pripadé, ze potrebujete vice informaci o sběrních mistrěch ve vašem regionu, obr'te se na vaše mistrí orgány.
10 Záruka společnosti Topcom
10.1 Záručné doba
Na pristroje Topcom je poskytována dvouletá zárucní doba. Zárucní doba zaćiná dnem zakuppení nového pristroje.
Záruka se nevztahuje na spotřební material nebo závady, které mají na provoz Či hodnotu zařizení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnéni záruky vzníka prédložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí byt uvedeno datum nákupu a model prístroje.
10.2 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpùsobené nasprávnám zacházením s pristrojem nebo jeho nesprávném používaním ani na škody vzníklé z dūvodu použití neoriginalnich součástí nebo príslušenství.
Záruka se nevztahuje naŽádné škody zpúsobené vnějsimi vlivy, napr. bleskem, vodou Či požárem, ani na škody vzníklé během prepravy.
Zaruku nelze uplatnit,Pokud bylo sereiove cislo na pristroji zmeneno, odstrane no nebo je necitelne.
Pokud byl prístroj opravován, zmenen Či upraven uživatelem, pozbývá záruka platnosti.

Symbol CE znamená, tento vyrobek vyhovuje základním požadavkúm a dalsím príslušnám ustanovením Směrnice 2004/108/EEC.
Prohlaseni o shode nalezete na adrese:
Preklad japonského vyrazu „Shiatsu" znaméná „tlak prstov".
3 Bezpečnostné pokyny
3.2 Riziko urazu elektrickým prudom
Masáznu podložku moźete nainstalova' na takmer vsetky druhy kresiel.
Používajte len dodávaný sie'ový adaptor. Nepoužívajte iné adaptéry, tie by mohli poskodi' zariadenie.
- Stlačením hlavného vypínača zapnete jegnotku. Príslušné LED indikátor sa Rozsvieti.
- Opátovnám stlačením hlavného vypinača jegnotku vypnete. prislušné LED indicator bude blika' a masážny mechanizmus sa vrát do svojho majnižsieho bodu a vypne sa.
Il Masáž celého chrbta
Stlačte toto tlacidlo, ak si ze laté "Shiatsu" masáž celého chrba.
- Rozsvietia sa vsetky LED indikatory (VI) ovladania.
A vy si vychutnate hnetenie po celom chrbte.
- Opatovným stlačením tohto tlacidla tuto masáž vypnete.
Funkcia vyhrievania sa nezapne, ak nemáte zvolený niedtory z programov masáze.
VIII Demo tlačidlo
- Stlačeni tohto tlacidla spustite demonstraciu funkci masážnej podložky.
Pre vašu bezpečnos' je Jednotka vybavená funkciou automatického vypnutia po 15-tich minútach.
| Rozmery (Š/V/H) | 670 x 143 x 460 mm |
| Hmotnos' | 3,86 Kg |
| Napätie napájacej Jednotky: | |
| - Vstup: | 100-240 V/AC/50-60 Hz |
| - Vystup: | 12V DC 3A |
7 Cistenie
Po skončeniživotnosti sa tento vyrobok nesmie vyhodit do bezného domového oppadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrickych a elektronickych zariadení. Tuto povinnost'označuje symbol na zariadení, v použivateškje prirüche a na obale.