SFM1000H - Masszázs készülék TOPCOM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SFM1000H TOPCOM PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SFM1000H TOPCOM
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SFM1000H - TOPCOM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SFM1000H márka TOPCOM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SFM1000H TOPCOM
HG A jelen használati utmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a valtoztatas jogát.
1.1 Általános leirás
A távirányíthato SFM-1000H típusú keszülék a lábak, bokák és a lábszárak masszírozsára kialakitott elektronikus motorokat és berendezeseket tartalmaz.
A Shiatsu masszázsfunkci a melegités segitségevel eröteljes es stimulaló masszázst utánoz, amely enyhiti az izomlázat és -fajdalmat, illetve segiti az ellazulást. A masszirozó mozdulatok és a rezgőfunkci mélyen az izomrétegekbe hatol, amely megfiatalitja és felfrissiti Önt. A meridianok stimulalására is hasznalható, továbbá javitja a vérkeringést.
Kivaló stresszoldó eszköz, oldja a lábfájást és pihenteti a fáradt lábat. Formálja és széppé varázsolja lábat.
1.2 Shiatsu talpmasszirozás
A japon „siacu“"szó magyar forditása „nyomás ujjal".
A siac elsodleges celja az energiaaramljas javitasa, am javitja a verkeringest es a nyirokfolyadek aramlasat. Igy ujra egyensulyba allitja az emesztoszerv-, a keringesi, a legzoszerv-, az ideg- es az immunrendszert, amelyek egyensulyukat vesztettek, mivel a teste a mindennapos stressz feldolgozasara hasznalja az erofrassait.
A siacuban a masször ugy elénkiti és egyensúlyozza ki a testet, hogy nyomást és masszázst alkalmaz az akupunktürás pontokon és a meridianokon.
Ez elenkiti a test ongyogyito képességét, és segit az egészség megtartásaban és visszanyeresében.
Az SFM-1000 siacu talpmasszirozó forgo masszirozófejei a valódi siacu masszázs nyomó és gyúró mozdulatait imitialják.
1.3 Mágneses mező
A hagyományos kınai orvoslás elmélete szerint a talpon elhelyezkedő akupunktürás pontok összefuggésbe hożhatók az emberi test szerveinek egészségi allapotával. Éppen ezert a talpmasszirozó gombjelinek felületén erós magnes találhato. A talp akupunktürás pontjait erösen stimulálja és magneses gyógyaszati hatást fejt ki rajuk. A beepített infravörös lámpákkal a masszírozó fokozza a talp vérellatását.
2 Biztonsági tanácsok
A keszüléketCsak az itt leirt utmutatóban ismertetett celra szabad használni. A gyartó nem vallal felelosséget a nem megfelelo vagy nem körültekintó használatból eredő személyi séruléskért vagy károkért.
2.1 Általános leirás
- Mindig olvassa el figyelmesen aBiztonsagi utasitásokat,és tartsa meg azt az utmutatot, mert a jovoben szüksége lehet ra.
- A berendezés használata kozben tartsa be az elektronikus keszülékrek vonatkozó alapvetőBiztonsági előirasokat.
A berendezés kizárolag otthoni hasznalatra keszült; orvosi vagy üzleti celokra nem hasznalható. Ha az egészsegi allapotával kapcsolatban barmilyen kerdese van, menjen el az orvosához, mielott a berendezest hasznalni kezdené. - A masszirozótCsak az itt leir utmutatóban ismertetett celra szabad hasznánl.
Ez a termek nem jatékszer. Ne engedje, hogy a gyermekek jatsszanak vele. -
A készülék nem vizáló. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásanak.
-
Ne hagyja felügyelet nélkül a berendeşest, ha be van dugva. Hasznalat utan azonnal húzza ki a konnektorból.
- Ne helyezze a keszüléket serülékeny felületekre, mert a cipzar felsertheti öket.
- Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne legyen fütöberendezés, nyílt láng vagy egyéb hóforrás (pl. sūtō vagy radiator) közelében, és ne érje kózvetlen napény.
2.2 Áramüte}s
- Ne muködtesse a berendezést, ha a dugasz vagy a kabel megsérült.
- Ne használja a berendezést, ha nem muködk megfeleloen, leesett vagy megsérült.
- Az elektromos keszülékek javitásatCsak szakképzett szerelö végezheti. A nem megfelelo javitas jelentós veszelynek teheti ki a berendezés hasznaloját. Javitás esétén vegye fel a kapcsolatot az ügyfelszolgálltal vagy egy hivatalos markakereskedövel.
- Ne szerelje szét a berendezést; nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználo maga is megjavithat.
- Ne csatlakoztasson más kiegészítő (pl. halózati pátegységet) a termékhez a mellekelteken kivül.
- Ne dobjon vagy helyezzen semmit a nyilásokba.
- Az alapkeszüléket ne tartsa nyirkos helyiségben vagy vizforráshoz 1,5 méternél közelebb.
- Ne hasznalja a berendezest 15 percnel hosszabb ideig. A hosszú hasznalat miatt a berendezés nagyon felmelegedhet, és az élettartama lerövidülhet.
- Ne szerelje szét a berendezést; nem tartalmaz olyan alkatrészt, amelyet a felhasználo maga is megjavithat.
- Soha ne használja a berendezést villámlással jaró viharban.
- Ne használjá a masszírozót takaró vagy párna alatt, mivel igy nagy hó keletkezhet, ami tuzet, áramütest vagy személyi sérülést okozhat.
- Ne húzza ki a keszüléket a konnektorból mūködés kōzben.
2.3 Óvintézkedések a masszíroźóval kapcsolatban
-
A masszírozó keszülék használata nem megengedett:
-
16 évnél fiatalabb gyerekek.
- Porckorongservtol vagy a csiogolyak abnormalis elvaltozasatol szenvedok.
- Sziv-és érrendszeri betegsegek, illetve fejfajas eseten.
Duzzanat, égesi seb, gyulladas, nyilt seb, friss sérulés, hematoma, verzés vagy más sérulés esétén, ha az a haton vagy a lábon van.
Terhesség alatt. - Gyógykezelés vagy alkoholfogyasztás után (amikor csökken a figyelem).
- Érzeketlen börrel vagy rossz verkeringésel rendelkező személyek.
- Pacemakerrel, implantatummal vagy mas gyogyaszati segedeszkoozel rendelkez szemelyek. A pacemakerrel rendelkez szemelyek hasznalat elott kjerk ki orvosuk tanacsat.
- A következő egészségügyi problémák eseten: lázzal kisér tkoźonséges megfázás, vissztágulat, trombozis, visszérgyulladás, sárgaság, cukorbetegség, idegrendszeri betegség (pl. isiász), tuberkulózis, tumor, aranyér, zúzódás vagy akut gyulladás.
-
Ismeretlen eredetü fajdalom eseten.
-
Szigoru felügyelet szükséges, ha a készüléket betegek vagy mozgaskorlatozottak használják, illetve ha a készüléket ilyen személyek környezetében használják.
- Ne használja a terméket lefekvés elött. A masszázs élenkitő hatású, igy késeltetheti az alvást.
A keszülk muködése kozben ne érintse meg a forgo masszirozó szerkezet. - Kezelje ovatosan a keszüléket, hogy elkerülje a serülésveszélyt.
- Ne használja tovább a készüléket, ha a masszíroźofelületet takaró anyag elkopik vagy megsérül.
-
Soha ne dugja egyik testreszt (az ujjat vagy a kezét) sem a készülék besejébe.
-
Ne alljon vagy üljön a masszírożóra.
- Ha masszirozas kozben szokatlan fajdalmat erez, azonnal hagyja abba a muveletet, es forduljon orvosahoz.
- Előfordulhat, hogy viszkétés tapasztal a talpán masszírozas közben vagy utan. Ez normalis, hiszen az érzés a talp verellatásanak javulásat jelenti.
3 Gombok
3.1 Foegység

- Cipzáras szövetboritás
- Támasz
- Kezelöpanel
- Halózati adapter csatlakozó
- Távirányító vevő
-
Kesznelétiuszemmod-jelző (LED)
-
Huetes (LED)
- Masszásprogram (LED)
- Leallitó gomb
- Infravörös melegités gomb
- Masszázsprogram gomb
3.2 Távirányító
-
Tápellátás LED
-
I. masszázsprogram gomb
- II. masszázsprogram gomb
- III. masszázsprogram gomb
- Leallito gomb
- Melegités gomb

4 Üzembe helyezés
4.1 Csatlakozás az áramforráshoz.
Csak a mellekelt adaptert hasznalja. Ne alkalmazzon mas adaptert, mert az kart okozhat a keszülékben.
A konnektor legyen kozeli, jol elerheto helyen.

- Dugja be az adapter a masszirozó bal oldalan talalható adapteraljzatba (24 V, 2,5 A).
- Dugja be a tápegység masik végét egy 230 V-os halózati aljatba.
4.2 Elemek behelyezese a tavirányitóba

- Nyissa fel az elemtároló rekeszt úgy, hogy elcsúsztatja a fedelet az eszközrol.
- Helyezzen be 2 darab AAA méretü (1,5 V-os), nem tölthetö element. Ügyeljen a helyes polaritása (lásd az abrát).
Helyezze vissza az elemfedelet.
Az elementek ne dobja tuzbe, és ne zárja rövidre a kapcsaikat. Amennyiben a készülék huzamosabb ideig nem lesz hasznalatban, vegye ki az elementek.
5 A masszírozó használata

a. Talpmasszázs
- Üljön az alkatanak megfelelo, kenyelmes székbe.
Helyezze mindkét lábfejét a masszírozó nyilásába.

b. Labszármasszázs
- Üljön a magasságanak megfelelo székbe.
Helyezze mindkét lászárát a masszirozó nyilásokba.

c. Támasz
- Alītsa be a masszírozó alján található támaszt ülo helyzetének megfeleloen.

d. Masszázsprogram
- Nyomja meg a föegységen található masszázsprogram-gombat a masszírozas elindításához.
-
A harom kūlönbozō masszázsprogram bözül a gomb ismetelt megnyomásával választhat.
-
- utemes masszázs
-
- utemes masszázs
- Folyamatos masszázs
Bekapcsol a masszázsprogram jelzölmpája.
A távirányítóval közvetlenül kivalaszthatja a kivist programot. Nyomja meg az egyik masszázsprogram-gombot (I-es, Il-es vagy III-as gomb).

d. Fûtes funkció
- Nyomja meg a föegységen vagy a távirányítón található fütés gombot az infravörös melegítés bekapcsolásához.
- Az gomb ujboli megnyomásával a melegítés leallithato.

e. Leallitas
- Nyomja meg a föegységen vagy a távirányítón található leallitó gombot a masszírozó leallitásához.
- Ha elfelejti kikapcsolni a keszüléket, az 15 perc után biztonsági okokból automatikusan kikapcsol.
- Kikapcsolaskor a masszássszerkezet mindig visszatér kezdeti helyzetébe.
- Húzza ki a berendežést az áramellátsból.
6 Mûszaki adatok
Méretek (szé x ma x me)
Tömeg
Tápegység - fœgység
Bemenet:
- Kimenet:
Hálozati távirányitó
550× 390× 250mm
7,5 Kg
100-240 V-os valtoaram, 50-60 Hz
24 V (egyenáram), 2,5 A
2xAAA(1,5V)
7 Tisztlitas
Huszka ki a keszuleket a konnektorból, és hagyja lehülni.
- Puha kendővel vagy enyhén nedves szivaccsal törölje át.
- Soha ne hagyja, hogy a keszülékb be vagy tartozekaiba viz vagy barmilyen mas folyadek kerüljön.
- A tisztitáshoz soha ne használjon karcoló hatású tiszṭitóanyagot, ecsetet, benzint, petróleumot, üvegényező vagy festékhigító.
- A masszirozófelületet takaró anyag ovatosan eltávolithato a készülékról a cipzár segítségével (a cipzár a serulések elkerulése érdekében a belso oldalra van varva).
- Ne mossa mosógepben az anyagot! Kizárólag kézzel mosható. Ne csavarja ki vagy centrifugálja ki. Nem vasalhato!
8 Tárolás
- Ne tekerje a halózati kábelt a keszülék kóre tárolás elött.
- A keszüléket tárolja eredeti dobozában biztonságos, szaraz és húvös helyen. A keszülékgyermekektől elzárva tartando.
- Kerülje el az éles sarkakat és a hegyes tárgyakat, mert ezek károsithatják a készüléket.
9 A keszülék hulladékként történő megsemmisítese (környezetvédelem)

A keszüléket élettartama végén ne dobja a háztartási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus keszülékek ürahasznosítársa kijelölt gyüjtöhelyen. Erre figyelmeztet a keszülékben, a hasznalati utmutatóban és/vagy a keszülék dobozán látható jelzés. A keszülék bizonyos részei ürafelhasznalhatok, ha leadja öket egy gyüjtöhelyen. A hasznalt keszülékekból szármaszo alkatrészek vagy nyersanyagok ürahasznositasa
nagyban hozzájárul környezetunk védelméhez. Amennyiben további információra van szüksége a lakohelyén talalható gyüjtöhelyekrol, érdeklödlön a helyi hatóságoknól.
10 Topcom garancia
10.1 A garancia idóttartama
A Topcom keszülékekre 24 honapos garanciaidó érvenyes. A garancia a termek megvasárlasanak napjan lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a keszülék muködését vagy értékét jelentéktelen mertékben befolyasoló hibákra.
A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatasával érvényesithető, amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevészese.
10.2 Garanciaból valo kizáras
A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérulés vagy hiba a nem megfelelo kezelésból vagy üzemeltetésból, illetve nem eredeti alkatrészek és tartozékok hasznalataból ered.
A garancia nem terjed ki olyan sérulésekre, melyeket külso tenyezo okozott, uymint villamcsapás, viz vagy tuz, sem a szallitás kozben bekovetkezett krokra.
Nem nyújthato be garanciaigény oyan keszülékrek, illetve tartozékra, melynek gyártási számát megváltoztatták, eltüntéték vagy olvashatlanná tették. Mindenfajta garancia érvenyét vesziti, ha a keszüléket, illetve tartozékot a vásarlo maga javitja, atalakitja vagy modositja.
CE
A CE szimbóolum azt igazolja, a termek eleget tesz az 2004/108/EGK irányelv alapvető kovetelményeinek és egyeb vonatkozo előirásainak.
A megfelelosegi nyilatkozat megtalalhato itt: