SENSIXX DA 30 - Vasaló BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSIXX DA 30 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSIXX DA 30 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSIXX DA 30 de la marque BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENSIXX DA 30 BOSCH
sosch CCI HU + Hasznälati utasitäsok
MAGYAR Kôszünjük, hogy a Bosch Sensixx'x DA30 Hatsa ki a kihajthaté oldalakat tipusü gôzôlés vasaléjät vâlasztottal
Figyelmesen olvassa el a termék hasznälati ütmutatôjät, és 6rizze meg, mivel késôbb még szüksége lehet ré.
A hasznälati utasitäs letôltheté a Bosch helyi internetes oldalärél.
Âltalänos biztonsägi utasitisok
A Ne hagyja felügyelet nélkül az éramforräshoz csatlakoztatott készüléket.
Q Hüzza ki a dugôt a csatlakozéaljzatbél, mielôtt vizet tôltene a készülékbe, vagy mielôtt a hasznälat végén kiôntené belôle a maradék vizet.
{ Akészüléket stabil felületen kell hasznälni és târolni.
O1 Az éllväny hasznélatakor ügyeljen, hogy az stabil felületen älljon.
A Ne hasznälja a vasalôt, ha elôzôleg leejtette, sérülésre utalé nyomok lâthaték rajta, vagy viz szivärog belôle.
A Vizsgältassa meg hivatalos müszaki szervizkôzpontban, mielôtt ismét hasznälné.
A A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta müveletet vagy javitést, mint példäul a hibâs tâpkäbel cseréje, kizärélag a hivatalos müszaki szervizkôzpontok képesitett munkatärsai végezhetnek.
A 8 éven felüli gyermekek, toväbbé testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal él6k, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiänyäban hozzä nem értô személyek hasznälhatjäk a készüléket megfelelé felügyelet vagy a biztonsägos hasznälatra vonatkozé ütmutatäsok mellett, amennyiben tisztäban vannak a hasznälattal jéré veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne hasznäljäk a készüléket jétékszerként. À készülék tisztitäsät és karbantartäsät gyermekek kizärlag felügyelet mellett végezhetik.
A Ne tartsa az éramforräshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalôt és annak tâpkäbelét 8 éven aluli gyermekek ältal elérheté helyen.
O VAN VIGYAZAT! Forré felület.
Afelület a hasznälat sorän felforrésodhat.
BOSCH Ez a készülék kizärélag häztartäsi hasznälatra készült, ipari célü alkalmazäsa tilos. Akészülék kizärélag rendeltetésszerüen hasznälhaté, azaz vasaléként. Minden egyéb felhasznäläsi môd nem megfelelônek és igy veszélyesnek minésül.
A helytelen vagy nem megfelelé hasznälatb6l eredô kärokért a gyärté nem vällal felelésséget.
Hasznälat kôzben a készülék felforrésodik és gôzt termel, ami helytelen hasznélat esetén forräzäst vagy égési sérüléseket okozhat.
Ne érintse meg a talpat. À fogantyüjänäl fogja meg a vasalôt.
Ne hagyja a tâpkäbelt lelégni az asztalrôl vagy a vasalédeszkärél.
Ne vasalja a ruhanemüt viselés Kôzben. Ne permetezze vagy iränyitsa a gôzt emberekre vagy ällatokra.
Ügyeljen, hogy a tâpkäbel ne érjen hozzä éles târgyakhoz vagy a forré vasalétalphoz.
Ne ällitsa a vasalôt vizszintes helyzetbe, ha a vasalôtalp forré. Âllitsa a sarkära.
Ne érjen nedves kézzel a bekapcsolt készülékhez.
Akészüléket az adattäblän feltüntetett adatoknak megfeleléen kell ramforräshoz csatlakoztatni és hasznälni.
Akészüléket fôldelt csatlakozéaljzathoz
kell csatlakoztatni. Ha elkerülhetetien a hosszabbité käbel hasznälata, gy6zôdjôn meg arrél, hogy a käbel terhelhetésége 16 À, és fôldelt aljzattal van ellätva.
Anem megfelelé ällapotü hälézat kôvetkeztében kialakulé jelenségek — mint
a feszültség- vagy fényingadozés -
ére ajänlott, hogy a vasalôt maximum 0.28 Q. Szükség esetén kérjen tâjékoztatäst a lakossägi energiaszolgältatétél az ellenälläsi értékekkel kapcsolatban.
Hasznälat utän, illetve a készülék esetleges meghibäsodäsa esetén hüzza ki a csatlakozédugôt az äramforräsbôl.
Ne a käbelnél fogva hüzza ki a csatlakozédugôt.
Ne meritse a vasalôt vizbe vagy mâs folyadékba.
Ovja a készüléket az idéjäräsi hatsoktôl (es6, napfény, talaj menti fagy stb.).
Hulladékkezelési tanäcsok
Termékeink csomagoläsa kôrnyezetkimélé. Ez azt jelenti, hogy nem kKôrnyezetszennyezé anyagokat hasznälunk, melyek a megfelelô hulladékleraké helyre leadva mäsodnyersanyagként felhasznälhatôk. A hasznält készülékekkel kapcsolatos hulladékkezelési informäciéért forduljon az illetékes helyi hatésägokhoz.
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairél szélé, 2012. jülius
4- 2012/19/EU eurépai parlamenti
és tanäcsi irânyelv szerinti [| jelôlésekkel rendelkezik.
Ez az iranyelv ällapitja meg a hasznält készülékek visszavételére és üjrahasznositäsära érvényes kereteket az EU területére vonatkozéan.
8.Maximälis vizszint jelzése 9. Hémérsékleti tâbläzat
10.,clean” (tisztits) gomb
15. auto off” (automatikus kikapcsoläs) jelzéfény *
sosch CI MAGYAR MAGYAR ED soc:
A készülék elsô hasznälata elôtt
Tävolitson el minden cimkét és védôboritäst a vasalôtalprôl (7).
Az elsé hasznälatkor a vasalôbôl g6z és szag tâvozhat, a jelenség azonban néhäny perc mülva megszünik.
A készülék hasznälata
1. A viztartäly feltôltése
À Läsd a kiajthaté oldalakat
Akészülék szokvänyos csapviz hasznälatära lett
+ Egyéb hozzäadott folyadék (a Bosch ältal ajänlottak kivételével), mint példäul a parfüm, kärositjäk a készüléket.
+_Kerülje a forgédobos szäritébôl, légkondicionälé rendszerbôl vagy hasonlébôl szärmazé kondenzviz hasznälatät.
A fenti termékek hasznälatäval okozott kärok
érvénytelenitik a garanciât.
VAN Âllitsa a g6zszabälyozôt (3) [>]
helyzetbe, és hüzza ki a csatlakozédugôt az âramforräsbôl.
1. Nyissa ki a vizbetôlté nyiläs fedelét (5).
2. Tültse fel a tartälyt (11). Ne tôltse a vizet a
maximälis szint (8) fôlé.
3. Zärja be a vizbetôlté nyils fedelét.
& Tipp: À hosszabban tarté optimälis gôzôléshez keverjen a csapvizhez 1:1 aränyban deszitillält vizet. Ha lakéhelyén nagyon kemény a csapviz, keverjen hozzä 1:2 arényban desztilllt vizet.
A viz keménységérôl a helyi vizszolgältaténäl érdeklédhet.
2. Hémérséklet beällitäsa
À Läsd a kiajthaté oldalakat
A vasalôtalp (7) hôémérséklete a hôfokszabälyzôval (12) ällithaté be.
Âllitsa a hôfokszabälyozôt a megfelelé fokozatra a vasalé hémérsékleti tâbläzatänak (9) megfeleléen.
Hômérsékletszint Alkalmas: Q szintetikus .… selyem-gyapjü .… pamut max väszon
Ajelzfény (13*) vilägit a készülék felfütése alatt, maïd a beällitott hémérséklet elérésekor kialszik. A forré vasalé hômérsékletének csôkkenésekor is folytathaté a vasaläs, mivel a felfütés sorän a vasalé ismét eléri a bedllitott hémérsékletet.
À Läsd a kihajthaté oldatakat
A gôzszabälyoz6 (3) a vasaläs kôzben keletkezô gôzmennyiség beällitésära szolgäl.
H6fokszabälyzé A gôzszabälyozé (3) javasolt (12) helyzete *
1 Tipp: À jobb vasalési eredmény érdekében az utolsé mozdulatoknäl ne hasznäljon gôzt, igy az anyag teljesen széraz lesz.
À Läsd a kihajthaté oldatakat
A gôzlôvet megkônnyitheti a makacs gyürôdések eltävolitisät vagy az élek vasalésät. 1. Âllitsa à héfokszabälyzôt (12) max" élläsra. 2. Nyomja meg a gôzlôvet gombot [FR] (2) tôbbszôr egymés utän, legaläbb 5 mäsodperces szünetekkel.
Lo] 5. Függôleges g6z
À Lésd a kihajthaté oldatakat
Segitségével eltävolithaték a felakasztott
ruhäk, a függônyük stb. gyürdései.
1. Âllitsa a hôfokszabälyzôt (12) ,max" älläsra.
2. Akassza a ruhât egy fogasra.
3. Tartsa a vasalt függôlegesen és 10 cm tâvolsägra, majd nyomja meg a gôzlôvet gombot [#3] (2) tôbbszôr egymäs utn, legaläbb 5 mâsodperces szünetekkel.
6. Vasaläs g6z nélkül
À Läsd a kiajthaté oldalakat
Ezzel a beällitéssal széraz vasaläsra hasznälhatja a vasalôt. Âllitsa a gôzszabälyozôt (3) [6] helyzetbe.
7. Csepegésgätlé funkcié *
À Läsd a kiajthaté oldalakat
Ha tül alacsony a beällitott hômérséklet, a csepegés elkerülése érdekében a gôz automatikusan kikapcsol.
Ekkor egy hangosabb kattanäs hallhaté.
À Lésd a kihajthaté oldatakat A vizpermet megkônnyitheti a makacs gyürôdések eltävolitäsät. Ne hasznälja a vizpermet funkciôt selyem vasalésakor.
9. ,secure” automatikus kikapcsoläs funkcié *
À Läsd a kiajthaté oldalakat
A ,,secure” automatikus kikapcsoläs funkcié kikapcsolja a vasalôt, ha azt egy adott ideig nem hasznäljäk, ezzel nôveli a biztonsägot és energiät takarit meg.
Ha vasalôja rendelkezik ,secure” funkcival, akkor a fogantyün megtalälja a auto off” feliratot. 1. Dugja be a vasalôt.
D Kezdeti felfütési folyamat: az elsô két perchen
ez a funkcié nem mükôdik, mivel a készülék
ekkor melegszik fel a beällitott hômérsékletre.
A biztonsägi 4ramkôr automatikusan
kikapcsolja a készüléket, és a kôvetkezô
esetekben villogni kezd a jelzéfény (15*):
@ Ha a talpän vagy az oldalän ällé vasalôt 30 mäsodpercig nem mozditja meg.
© Ha a függôlegesen ällé vasalôt 8 percig nem mozditja meg.
. Üjracsatlakoztatäshoz elegendé finoman
megmozditani a vasalôt.
10. ,SensorSecure” *
À Läsd a kihajthaté oldatakat
A, SensorSecure” funkcié hasznälatäval a vasalé csak akkor melegszik fel, ha megfogja a fogantyüt, amint elengedi, a felfütés leäll. Ezzel nôveli a biztonsägot, és energiät takarit meg.
Ha vasalôja rendelkezik ,SensorSecure”
funkciéval, akkor a fogantyün megtalälja a
»SensorSecure” feliratot.
1. Dugja be a vasalôt.
2. Amig nem fogja meg a fogantyüt, villog a SensorSecure” jelzôfény (16*), ha pedig megfogta, folyamatos fénnyel vilägit.
3. Ha tôbb mint 10 mâsodpercre elengedi a fogantyüt, a felfütés automatikusan leäl
4. Ha üjra megfogja a fogantyüt, a felfütés üjra elkezdôdik.
Kezdeti felfütési folyamat: amig a készülék
nem melegszik fel a beällitott hémérsékletre,
nem szükséges megfogni (13*) a vasalé fogantyüjät.
À Läsd a kihajthaté oldalakat
Allitsa a gôzszabälyozôt (3) tôbbszôr egymäs utän [6] élläsbôl max” älläsba és vissza (ôntisztitäs).
Üritse ki a viztartälyt. Tartsa orral lefelé a vasalét, és finoman râzza meg.
Ne a talpän, hanem függôleges helyzetben târolja.
4. Ne tekerje fel tül szorosan a käbelt (14).
BOSCH MAGYAR MAGYAR A legtôbb energiät a gôztermelés igényli. A felhasznält energiamennyiség csôkkentése érdekében kôvesse az aläbbi tanäcsokat:
1. A vasaläst a legalacsonyabb vasaläsi hômérsékletet igényl6 anyagokkal kezdje. Ellenôrizze a ruhacimkén talélhaté ajänlott vasalési hémérsékletet.
2. À gôzt a kivälasztott vasaläsi hémérséklet szerint szabälyozza, a jelen ütmutato utasitäsait kôvetve.
3. Csak szükséges esetben hasznäljon gézt. Ha lehetséges, gôzôlés helyett inkäbb a vizpermet funkciôt hasznälja.
Lehetôség szerint akkor vasalja a ruhäkat, amikor azok még nedvesek, és hasznäljon alacsonyabb gézszintet. Îgy a g6zt nem a vasalé termeli, hanem maguk a ruhäk. Ha a ruhäkat vasaläs elôtt szäritégépben szäritja, ällitsa a gépet ,vasalészäraz” programra.
4. Ha a ruhäk eléggé nedvesek, éllitsa a gôzszabälyozôt (3) kikapcsolt helyzetbe.
5. Ha szünetet tart, a vasalôt ällitsa a sarkâra, függéleges helyzetbe. Vizszintes helyzetben és bekapcsolt g6zszabälyozéval a vasalé felesleges gôzt termel.
À Läsd a kihajthaté oldalakat
VAN Figyelem! Égésveszély!
A készülék tisztitäsänak vagy karbantartäsänak megkezdése elôtt mindig hüzza ki a tâpcsatlakozôt.
1. Ha a vasalôtalp csak enyhén szennyezett, hüzza ki a dugôt, és hagyja kihülni a vasalôtalpat (7). Nedves ruhäval tôrôlje ât a häzat és a vasaltalpat.
2. À magas hômérséklet miatt a szintetikus anyagok râolvadhatnak a vasalôtalpra. llyenkor kapcsolja ki a gézt, és azonnal dôrzsôlje le a maradvänyokat egy vastagon ôsszehajtogatott, szäraz pamutronggyal.
3. A vasalétalp sima felületének megôrzése érdekében ügyeljen, hogy ne érjen fémtärgy a talphoz. Ne tisztitsa a vasalôtalpat sürolészivaccsal vagy vegyszerrel.
Tisztitâs és karbantartäs
À Läsd a kihajthaté oldatakat
A ,self-clean” (üntisztité) rendszer a gôzszabälyoz (3) minden hasznälatakor megtisztitja a szerkezetet a vizkélerakédäsoktél.
A ,Calc'nClean” funkcié segit eltävolitani a vizk6részecskéket a gôzrekeszbôl. Ha a lakéhelyén nagyon kemény a viz, hasznälja ezt a funkciôt nagyjäbél kéthetente.
© Hüzza ki a vasalé csatlakozédugôjät a csatlakozéaljzatbôl, ällitsa a gôzszabälyozôt (3) [x] helyzetbe, és tültse fel a viztartälyt (11) vizzel.
@ Âllitsa a hôfokszabälyzôt (12) max” éllésra, és dugja be a vasalé csatlakozédugôjät.
© Miutén a vasal kelléen felmelegedett, a lämpa kialszik. Ezutân hüzza ki a csatlakozédugôt (nagyon fontos!).
© Allitsa a gôzszabälyozôt max” älläsba.
@ Tarisa a vasalôt a mosogaté fülé. Nyomja le a «Clean” gombot (10), és râzza a vasalôt addig, amig a tartäly max. vizmennyiségének kb. harmada el nem pârolog. À vasalébl forrâsban lév6 viz és gôz, valamint ezzel együtt vizké és egyéb lerakédäsok tävoznak.
© Engedje el a ,clean” gombot, és évatosan râzza a vasalôt néhäny mâsodpercig.
@ Ismételje meg häromszor a 5. és 6. lépést, hogy a tartäly
© Ezutén csatlakoztassa a vasalôt, és ismét forrésitsa fel addig, amig a maradék viz is elpärolog.
© Hüzza ki a vasalôt, és hagyja lehülni a talpat (7). Türôlje meg a talpat egy nedves pamutronggyal.
Az ,anti-calc” betét ügy lett kialakitva, hogy csôkkentse a g6zôlôs vasaläs sorân képzôdô vizkôlerakédäst, ezzel is nôvelve a vasalé hasznos élettartamät. Azonban az ,anti-calc” betét nem képes eltävolitani az ôsszes vizkôvet, amely a normäl hasznälat sorän keletkezik.
Lehetséges ok Megold:
A vasalé nem 1. Hôfokszabälyzé (12) minimum éllésban. _ 1. Âlltsa magasabb fokozatra. forrésodik fel. 2. Bekapcsolt a ,secure” rendszer. À 2. Üjracsatlakoztatéshoz elegendô vasalé készenléti éllapotba kapcsolt. finoman megmozditani à vasalôt. 3. Bekapcsolt a ,SensorSecure” rendszer. 3. À vasalé fogantydjät megfogva A vasalé készenléti éllapotba kapcsolt. kapcsolja be üjbél. Az auto off” 1. Bekapcsolt a ,secure” rendszer. A 1. Ujracsatiakoztatäshoz elegendô jelzôfény (15°) vilog. … vasalé készenléti éllapotba kapcsoilt. finoman megmozditani a vasalôt. Az SensorSecure” 1. Bekapcsolt a ,SensorSecure” rendszer. … 1. À vasalé fogantyüjét megfogva jelzôfény (16°) vilog. A vasalé készenléti éllapotba kapcsolt. kapcsolja be üjbôl.
Aruhék ragadnak. 1. Tül magas hômérséklet. . Allisa alacsonyabb fokozatra a hôfokszabälyzôt (12), és värjon,
amig a vasalé lehül. . Allitsa à hôfokszabälyzôt
A gézzel együtt viz 1. Ahôfokszabälyz6 (12) tül alacsony
is tävozik à fokozatra van ällitva. magasabb fokozatra (,»s" és ,max” vasalôtalpbél (7). Këzé), majd vérja meg, amig'a jelzôfény (13°) Kialszik.
. À gézszabälyozé (3) tül magas . Âllitsa à gôzszabälyozôt (3) fokozatra van ällitva a beällitott alacsonyabb fokozatra. alacsony hômérséklethez képest.
3. Tôbbszôr egymäs utän megnyomta a 3. A gézlôvet gomb djabb gôzlôvet gombot (2), és këzben nem megnyomésa elôtt mindig tartson 5 tartott 5 mésodperces szüneteket. mésodperces szünetet.
Nem termelôdik 1. A gôzszabälyozé (3) [2x6] éllésban van.‘ Alltsa a gôzszabälyozôt gôz. 2. Tül alacsony hômérséklet. Bekapcsoit a Magasabb fokozatra. csepegésgätié rendszer. 2. Allison be magasabb hômérsékiet ha az anyag ezt lehetôvé teszi). $ A vasalé füstôl, 1. Ennek oka, hogy kenGanyag maradt 1. Ez normälis jelenség, amely Ë amikor elôszôr néhäny belsé alkatrészen. néhäny perc mülva megszünik. bedugja a csatlakozédugôt Lerakédäs tävozik 1. Vizkérészecskék tâvoznak a 1. Végezzen tisztitést (lésd a a vasalôtalp (7) gôzrekeszbôl. .Calc'nClean” c. részt).
nyilâsain keresztül.
Ha a fenti megoldäsok nem szüntetik meg a hibât, keressen fel egy hivatalos müszaki szervizkôzpontot.
Notice Facile