SENSIXX DA 30 - Hierro BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SENSIXX DA 30 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Características técnicas principales | Tecnología de vapor, suela de cerámica, función anti-goteo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Capacidad del depósito de agua | 300 ml |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | Vapor continuo, función de presión, pulverizador de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Detergente suave para la suela, limpieza regular del depósito |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general | Ideal para todo tipo de tejidos, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - SENSIXX DA 30 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre SENSIXX DA 30 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SENSIXX DA 30 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SENSIXX DA 30 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO SENSIXX DA 30 BOSCH
Le agradecemos la compra de la plancha a vapor Sensixx'x DA30 de Bosch.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
Este manual peut ser descargado desde la pagina local de Bosch.

Abrir los desplegables laterales
Instrucciones generales de seguridad
No deje la plancha desatendida,mientras está conectada a la red.
- Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retiring el agua restante tras su utilización.
Coloque el aparato sobre una superficie estable.
Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
No utilize la plancha si se ha caido, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicios de assistencia技术水平a autorizado antes de utiliserde nuevo.
- Con objeto deantar situaciones depeligro,qualquier trabajo de reparacion que pueda ser necessario, como porejemplo sustituir el cable electrico,deferaserrealizado porun serviceo deAsistenciaTecnica autorizada.
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior, y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha+dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y elostenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está connectada o enfiándose.
ATENCLON. Superficie caliente. La superficie能把 calentarse durante el functiOnamento.
Avisos importantes
- El presente aparato ha sido Diseñado exclusivamente para uso dométrico,queando por tanto excluido el uso industrial del mesmo.
- Utilice este aparato sólo para los fines para los que ha sido Diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otherwise se considerará inadequado y, en consecuencia, peligioso. El fabricante no está responsable de ningún día的结果。Inadequate or inadequate.
-
Este aparato alcanza temperatasies elevadas y produce vapor durante su'utilisation, lo cual podra Causear escaldadas o quemaduras en caso de uso inadequado.
-
No toque la suela. Coja la plancha por su asa.
- Nocede el cable colgando de la mesa o tabla de planchado para evaporar que el aparato se caiga.
- No proyecte el vapor sobre ropa esta.
-
No dirija elchorro de vapor hacer personas o animales.
-
No permitted that the cable be used in contact with cordons or to be used for a purpose other than the intended use.
- No apoye la plancha en posición horizontal cuando la suela está caliente. Apóyela sobre su talón.
- Mientras está conectado, no toque el aparato con las manos humedes.
- Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se correponde con el indicado en la placá de característica.
-
Este aparato debe connectarse a una toma con conexión a tierra. Si utilizes una alargada, asegúrese de que dispone de una toma de 16 Å bipolar con conexión a tierra.
-
Para evaporar que bajo circunstancias desfavorables de la red se pueda producir fenómenos como la variación de la tension y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea connectada a una red con una impedancia maxima de 0.28 Ω. Para más información, consulte con suEmpresa distribuidora de energia electrica.
- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depuesto con agua.
- Desconecte el aparato de la red electrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el本身就是.
- No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
- No introduzca la plancha en agua o en cadaquier otherwise liquido.
- Nocede el aparato expuesto a la intemperie (Iluvia, sol, escarcha, etc.).
Información sobre eliminación
Nuestros productos seentaqui en un embalaje optimazo. Esto consiste basicamente en la Utilizacion de materiales no contaminantes queDebeentaegarsealserviciolocalderetirada de residuos como materiasprimas secundarias.Solicite informaciona suayantamento para la retirada de electrodomesticos obsoletos.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Direactiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Descripción
- Botón de spray
- Botón de golpe de vape
- Regulador de vapor
- Boca de Ilenado
- Tapa del deposito
- Boquilla del spray
- Suela
- Marca de nivel de llenado máximo
-
Indicador de temperatura seleccionada
-
Botón de limpieza "clean"
- Depóstito de agua
- Regulador de temperatura
- Lámpara piloto *
- Cable de connexion
- Indicador luminoso de autopagado "auto off" *
- Indicador luminoso "SensorSecure" *
- Vaso de llenado *
Antes de usar la plancha por vez primera
Retire todos los protectores o etiquetas de la suela (7) de la plancha.
Durante el primer uso la plancha puede desprender algunos humos y olores que cesaran en poco horas.
Manera de usar la plancha

1. Llenar de agua el depóstito
Ver desplegable
Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo.
- Añadirrialquierotloliquido(sinorecommendedporBosch),comoperfume,coulde occasionardañosenelaparato.
- No utilise agua de condensacion de secadoras, aireas acondicionados o similares.
Cualquier dano causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocar la anulacion de la garantia.

Colocar el regulator del vapor (3) en la posicion [y y extraer el enchufe de la toma de corriente!
- Abra la tapa (5) del deposito de agua.
- Llene de agua el depuesto. Nunca sobrepase lamarca de nivel dellenado mayoro (8).
- Cierre la tapa del deposito de agua.

Consejo: para que la funciona de la salute del vapor的功能之一, forma optima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:1. Si el agua de su zona en muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proportions 1:2.
Puede ponser en contacto con su compañero local suministradora de agua para poder el grado de dureza de la misma.

2. Regulación de la temperatura
Ver desplegable
El regulator (12) sirve para ajustar la temperatura de la suela (7).
Ajuste la temperatura mediante el giro del regulador de temperatura, alineándolo con el indicator de temperatura seleccionada (9):
| Temperatura | Adecuado para: |
| • | Sintéticos |
| •• | Seda - lana |
| ••• | Algodón |
| max | Lino |
La lámpara piloto (13^*) se ilumina@m间隙la plancha se está calentando y se apaga tan pronto se ha alcanzado la temperatura seleccionada. Una vez que la plancha está caliente, se pueda planchar también durante las fases de calentimiento de la mesma.

3. Planchado con vapor
Ver desplegable
El regulator de vapor (3) se usa paraaabdar lacantidad de vapor producido durante el planchado.
| Regulador de temperatura (12) | Nivel recomendado del regulator de vapor (3) * |
| max | |
| eco max | |
| max | |
| eco max |

Consejo: para Obtener un melhor resultado del planchado, se recomienda realizar las ultimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vape, con el fin de secar la prenda.

4. Golpe de vapeur
Ver desplegable
Utilicelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Pulsar repetidas vezes el botón de golpe de vapor [2] a intervalos de cinco seguidos.
Utilicoe para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Colgar la prenda a planchar en una percha.
- Mantener la plancha en posicion vertical delante de la prenda, aunos 10 cm de distancia. Pulsar a intervalos de 5 segundos el boton de golpe de vapor [r] (2).

6. Planchado sin vapor
Ver desplegable
Permite usar la plancha para planchado en seco.
Colocar el regulator de vapor en la posicion [※] .

7. Sistema antigoteo *
Ver desplegable
La plancha incorpora un sistema de seguidad antigoteo que suprime automatamente la produccion de vapor si se haseccionado una temperatura demasiado bajo. Cuando este planta actua, es possible que se oiga un sonido en forma de "clic".

8. Spray
Ver desplegable
No use el spray sobre sedas.

9. Función autodesconexión "secure" *
Ver desplegable
La funciona autodesconexión "secure" apaga la plancha cuando ladea desatendida,urrentandose asi laseguidad y ahorrando energia.
Si su plancha está provista de la función "secure", encontrar el texto "auto off" escrito en el asa.
- Enchufe la plancha.
- Calentimiento inicial: Al conectar la plancha, esta funciona permanecerá inactiva durante
los 2 primeros horas, permitiendo que la plancha alcance la temperatura seleccionada.
- El circuito de seguridad desconecta la plancha automatamente y el indicator luminoso (15^*) se enciende intermitentemente en los siguientes casos:
A los 30 segundos sinmovement con la plancha apoyada sobre la suea o volcada sobre un lado.
A los 8 horas sin Movemento con la plancha apoyada sobre su talon.
- Para volver a conectar la planchaISTA moverla suavamente.

10. Función "SensorSecure" *
Ver desplegable
La funciona "SensorSecure" hace que la plancha solo caliente cuando el asa se enquirytra agarrada,øjando de calendar al soltarla. De este modo se incrementa la seguridad y se ahora energia.
Si su plancha está provista de la función "SensorSecure", encontrará el texto "SensorSecure" Escrito en el asa.
- Enchufe la plancha.
- La lámpara "SensorSecure" (16*) parpadea cuando el asa no está agarrada y permanece fija cuando el asa está agarrada.
- Si el asa está sin agarrar más 10segundos,la planchadeferáde calentarautomáticamente.
- En el momento que el asa se vuelva a agarrar, la plancha volverá a calentarse de nuevo.
Calentamente inicial: No esnecessary agarrare el asa hasta alcanzar la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada, la lampara indicadora (13^*) se apaga.

11. Tras conclusir cada ciclo de planchado
Ver desplegable
- Desplazar repetidas vezes el mando regulator de vapor (3) de la posicion [x] a la posicion "max" y viceversa (autolimpieza).
- Vaciar el deposto de agua: Mantener la plancha con la punta hacía abajo y agitarla ligeramente.
- No colocarla nunca sobre la sueja!
- JNo tensar excessivamente el cable de connexion (14) al enrollingo!
La mayorcantidaddeenergiaconsumida por una plancha se destina a la produccion de vapor.Para reducir el consumo, siga los seguidentesconsejos:
- Comience siempre por las prendas@cuyos tejidos requisieren una menor temperatura de planchado. Paraarlo, consulte la etiqueta de la prenda.
- Regule la salute de vapor de acuerdo con la temperatura de plancho的选择acion, siguiendo las instrucciones de este manual.
- Procure planchar las prendas cuando estas STLADAVIA humedas, reduciendo la saliva de vapor de la plancha. El vapor sera generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha.
Si utilizes secadora antes del planchado, selección un programa adecuado para el secado con posterior planchado.
- Si las prendas estan suficientmente humedes, colque el regulator de salute de vapor (3) en la posicion de anulacion de la produccion de vapor [x].
- Durante las paumas de planchado, colque la plancha en posicion vertical apoyada sobre su talón. Dejarla en posicion horizontal con el regulador de vapor abierto conducze a la produccion innecesaria de vapor y a su perdida.

Limpieza y mantenimiento
Ver desplegable

jAtencion!jRiesgo de quemaduras! Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizarrialquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
- Si la plancha está ligeramente sucia,cedeñfiar la suela (7) de la plancha. Limpie el cuerpo del aparato y la sueña con un pañohúmedo, secándola a continuación.
- En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la sueña debido a que se ha selecciónado una temperatura excessiva, frote la sueña inmediamente con un pañó de algodón grueso doblado varías vezes.
- Para Maintener la suea suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. No utilise nunca estropajes ni productos químicos para limpar la suea.
Ver desplegable
A self-clean
Cada vez que utilizes el regulator de vapor (3), el sistema "self-clean" limpia losSEDimentos del mecanismo.
B Calc'nClean
La funciona "Calc'nClean"GROUND a eliminar partículas de cal de la lármara de vapor. Si el agua de su zona es muy dura, utilise esta funciona cada 2 semanas aproximamente.
1 Desconecte la plancha de la red, Coloque el regulador de vapor (3) en la posicion [x] y llene el deposito de agua (11).
2 Coloque el regulador de temperatura (12) en la posicion "max" y conecte la plancha.
3 Una vez transcurrido el periodo de calentimiento Neededo la lampara piloto (13^*) se apaga. Desenchufe la plancha (muy importante!).
4 Colocar el regulator de vapor (3) en la posicion "max".
Sujete la plancha sobre un fregadero. Apriete el botón "clean" (10) y agite la plancha hasta que aproximadamente un tercio de la capacité de agua de deposito se haya evaporado. Saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando partículas de cal y sedimentos si los hay.
Libere el botón "clean" y sacuda suavamente el aparato durante unoicosegundos.
Repita tres vezes los pasos 5 y 6 hasta que el depuesto de agua está vacio.
Enchufe y caliente la plancha hasta evaporar los restos de agua.
9 Desenchufe la plancha yooter enfiar la suea (7). Limpie la suea con un pano de algodon humedo.
anti-calc
El cartucho "anti-cal" ha sido Diseñado para reducir la acumulación de cal que se produce durante el planchado con vapor y, de este modo, prolongar la vida fácil de su plancha. Sin embargo,onga en cuenta que el cartucho "anti-cal" no detendra en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal.
| Problema | Causa probable | Solutión |
| La plancha no calIENTa. | 1. El regulator de temperature (12) está en positions muy baja. | 1. Seleectione una temperature más alta. |
| 2. El sistemas "secure" se haactivado. La plancha se encuesta en estado de atmopera. | 2. Para volver a conectar la planchaISTA moverla suavamente. | |
| 3. El sistemas "SensorSecure" se haactivado. La plancha se encuesta en estado de atmopera. | 3. Agarre el asa de la plancha para activarla. | |
| La lámpara "auto off" (15*) parpadea. | 1. El sistemas "secure" se haactivado. La plancha se encuesta en estado de atmopera. | 1. Para volver a conectar la planchaISTA moverla suavamente. |
| La lámpara "SensorSecure" (16*) parpadea. | 1. El sistemas "SensorSecure" se haactivado. La plancha se encuesta en estado de atmopera. | 1. Agarre el asa de la plancha para activarla. |
| La ropa Tiende a pegarse. | 1. La temperature es demasiado alto. | 1. Seleectione una temperature más baja mediante la maneta de selección de temperature (12) y espere a que la plancha se enfrie. |
| Gotea agua+junto con el vapor. | 1. La maneta de selección de temperature (12) está en una posición muy baja. | 1. Seleectione una temperature más alto (entre "..." y "max"), si el tejido lo permite, y espere a que la lámpara (13*) se apague. |
| 2. El niven del vapor selectionado es alto combinado con una temperature baja. | 2. Seleectione un niven del vapor más bajo. | |
| 3. Ha presionado el botón de supervapor (2) repetidas vezes, sin espérer 5segundos entre cada pulsación. | 3. Espere 5segundos entre cada pulsación del botón de supervapor. | |
| No sale vapor. | 1. Se ha selectionado el niven del vapor [×]. | 1. Seleectione un niven del vapor más elevado. |
| 2. Temperatura demasiado baja. Antigoteo activado. | 2. Seleectione una temperature más alta, si el tejido lo permite. | |
| Se desprendehumos y olores alconectar la plancha porsuma vez. | 1. Engrase de algunos piezas internas. | 1. Esto es normal y cesará en poco关键时刻. |
| Sale suciedad por los agujeros de la suela (7). | 1. Restos de cal precedentes de la cármara de vaporización. | 1. Lleave a cabo un ciclo de limpieza (ver apartado "Calc'nClean"). |
Si lo anterior no SOLUTIONA el problema,pongase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato.
- Abra a tampa do orificio de enchimento de agua (5).
- Encha o reservatorio de agua (11). Nunca encha o reservatorio acima damarca de nivel de enchimento Tmaxio (8).
- Fecha a tampa do orificio de enchimento de agua.

Suggestao: Para que a funcao de vapor
continue a funcionar nas condioces ideais,
pode misturar agua daorneira com agua
destilada 1:1. Se a agua daorneira na sua
area de residencia for mucho dura,
misture-a com agua destilada 1:2.
Para ober informacoes sobre a direza da
agua,contacte a companhia das aguas local.

2. Definicao de temperatura
jilu g jolal y jaiy 1
jail jall aje) jia jslj jii
aill 1go aolalil
JU 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aalgall lao jao aellal odo jao yla EU/2012/19 aayyuyy (WEEE) aaiyaiy giiygl yiyjy 0jagaiy plal jbld iiai laii 4u jao ga las la ygi ydi yaii

Lala Clla 20
alil 11111111111111111111111
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lii 1i jai i jie aaiil aai jaiy
a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a 1
111 1
1 1
aSall sclla 1sll aee eey
aclj 1sli lioic aiai jaiin glaol sall caiy .
alld jall lc laia jsl. aiilw ol sall
julilz all ay alaii eii jaliu y
laalilaiyll jaylaiy
ailll lll 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
.
C
(“clean”).10
all j.11
.12
*aaii 13
14
“auto off” 15
"SensorSecure" * 16
*olal jjs.17
.1
J 2
Jullia 3.
all 4
cll 1.5
J 6
ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol ol OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL OL
.8
.9

aalal
. 1
aaiiie 1
j
Jolalg 8 gagall bll l jn d Jolal Jolal Jolal
1 1
eall
.
d lalx! g Jlac! 1jg! Iolld jbjbll goll jz
i 1
. 1
i 8 j k j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
J 1
a