SENSIXX DA 30 - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SENSIXX DA 30 BOSCH w formacie PDF.

Page 84
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : SENSIXX DA 30

Kategoria : żelazko

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SENSIXX DA 30 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SENSIXX DA 30 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSIXX DA 30 BOSCH

BOSCH POLSKI PL + Instrukcja obstugi

Dziekujemy za zakup Zelazka parowego Otworzyé skladana instrukcje Sensixx'x DA30 marki Bosch.

Prosimy o doktadne przeczytanie instrukoji obstugi urzadzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym

miejscu, aby mc z niej skorzystaé w razie potrzeby.

Ten podrecznik mozna pobraé z lokalnej strony internetowe) firmy Bosch.

Ogôlne informacje dotyczace bezpieczeñnstwa

A Nie nalezy pozostawiaé urzadzenia bez nadzoru, gdy jest podtaczone do sieci elektrycznei.

A Przed napelnieniem urzadzenia woda oraz przed wylaniem wody pozostalej po uzyciu, naleZy wyjaé wtyczke z gniazdka.

© Zelazko powinno byé uywane oraz odktadane na stabilne podtoze.

© W przypadku uzycia podpérki, nalezy upewnié sie, Ze jest ustawiona na stabilnym podtozu.

A Nie nalezy uzywaé zelazka, je$li spadto na ziemie, nosi widoczne $lady uszkodzenia lub jesli wycieka z niego woda.

© W takim przypadku, przed ponownym uzyciem urzadzenie powinno zostaé sprawdzone przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.

© Aby uniknaé niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i naprawy urzadzenia, np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilajacego, powinny byé wykonywane wytacznie przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego Centrum Serwisowego.

A Urzadzenie moze byé uzytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolno$ciach fizycznych, sensorycznych oraz umystowych lub nieposiadajace odpowiednie) wiedzy i do$wiadczenia, je$li beda nadzorowane lub je$li zostaty wcze$niej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposéb i zrozumiaty ryzyko z tym zwiazane. Nie nalezy pozwalaé dzieciom na zabawe urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez uzytkownika nie powinny byé wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

A Nalezy pamietaé, aby w fazie rozgrzewania lub stygniecia, Zelazko i przewéd zasilajacy znajdowaty sie poza zasiegiem dzieci w wieku ponize] 8 lat.

(m PIN UWAGA. Goraca powierzchnia.

Powierzchnia moze sie nagrzewaé podczas korzystania z urzadzenia.

Urzadzenie zostalo zaprojektowane wylacznie

do uéytku domowego i nie moze byé

stosowane do celôw przemystowych.

Urzadzenie powinno byé uzywane wytacznie

do celôw, do jakich zostato zaprojektowane,

czyli jako Zelazko. Jakiekolwiek inne uzycie bedzie uwazane za nieprawidlowe, a zatem - za niebezpieczne.

Producent nie odpowiada za jakiekolwiek

szkody wynikajace z nieprawidtowego lub

niewla$ciwego uzycia.

Podczas pracy urzadzenie osiaga wysokie

temperatury i wytwarza pare, co w przypadku

nieprawidtowego uzycia moZe byé przyczyna poparzeñ.

- Nie dotykaé stopy Zelazkal Trzymaé Zzelazko za uchwyt.

- Nie pozostawiaé przewodu zasilajacego zWisajacego ze stolu lub deski do prasowania, aby uniknaé upadku urzadzenia.

- Nie prasowaé ubrañ znajdujacych sie na ciele!

- Nigdy nie kierowaé strumienia pary na ludzi lub zwierzeta!

Nie dopuszczaé do zetkniecia przewodu

zasilajacego z ostrymi krawedziami lub z

rozgrzana stopa Zelazka.

Nigdy nie pozostawiaé zelazka w potozeniu

poziomym, jesli stopa jest rozgrzana.

Umiescié zelazko na podstawie.

Nie dotykaé wlaczonego urzadzenia mokrymi

Urzadzenie powinno byé podtaczone do

sieci i uzywane zgodnie ze wskazowkami

znajdujacymi sie na tabliczce znamionowei.

Urzadzenie nalezy podtaczaé do uziemionego

gniazdka. Jesli konieczne jest uzycie

przedtuzacza, nalezy upewnié sie, Ze jest

on dostosowany do natezenia 16 oraz, ze

wyposazony jest we wtyczke z uziemieniem.

Aby tego uniknaé, w niesprzyjajacych warunkach zasilania elektrycznego, moga wystapié takie zjawiska jak przej$ciowe spadki napiecia lub wahania napiecia, zatem zaleca sie, aby Zelazko podtaczone bylo do sieci elektrycznej o maksymalinej impedancji wynoszace) 0.28 Q. W razie potrzeby, uiytkownik moze zapytaé dostawce energii o impedancje systemu w punkcie zasilania. Nalezy odtaczyé urzadzenie od sieci po kazdym uzyciu lub w przypadku podejrzenia wystapienia awarii. Nie nalezy wyjmowaé wtyczki elektrycznej z gniazdka, ciagnac za przewéd. Nie nalezy zanurzaé Zelazka w wodzie lub w innym plynie. Nie nalezy wystawiaé urzadzenia na dziatanie ôw atmosferycznych (deszcz, stoñce, mrôz itp.).

Wskazôwki dotyczace usuwania odpadéw

Nasze towary znajduja sie w zoptymalizowanych opakowaniach. Opakowania te sa wytwarzane gléwnie z materialéw bezpiecznych dla $rodowiska i powinny zostaé przekazane do lokalnego punktu usuwania surowcow wtémych. Informacje na temat sposobu utylizacji urzadzeñ wycofanych z eksploatacji mozna uzyskaé w organach administracji lokalne).

Niniejsze urzadzenie jest

oznakowane zgodhnie z dyrekt

Unii Europejskiej 2012/19/UE

elektrycznych i elektronicznych M |" sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego - WEEE). Wspomniana dyrektywa okresla ogélne zasady obowiazujace w krajach Unii Eu CHER wycofania z uzycia i reutylizacji odpadéw z urzadzeñ elektrycznych i elektronicznych.

1. Przycisk rozpylania

2. Przycisk wyrzutu pary

4.Wlot zbiornika na wode

5. Pokrywa wlotu zbiornika na wode

8. Wskaznik poziomu maksymalnego napeinienia 9. Indeks temperatury

*W zalezno$ci od modelu 4<«

10. Przycisk “clean” (czyszczenie)

11. Zbiornik na wode

12. Regulator temperatury

13. Lampka kontrolna *

15. Lampka kontrolna “auto off” (automatyczne wylaczanie) *

16. Lampka kontrolna “SensorSecure”

soscH CCI POLSKI Przed pierwszym u: urzadzenia

Usunaé wszystkie naklejki i naktadki ochronne ze stopy Zelazka (7).

Przy pierwszym u2yciu, z Zelazka moze uwalniaé sie para i specyficzny zapach, ktôre znikna po kilku minutach.

1. Napelnianie zbiornika na wode

À otworzyé sktadana instrukcie

To urzadzenie jest przystosowane do uzycia

zwyklej wody z kranu.

Dodawanie innych plynôw (z wyjatkiem

zalecanych przez firme Bosch) - na przyklad

perfum - spowoduje uszkodzenie urzadzenia.

Nie stosowaé wody uzyskanej w wyniku

skraplania w suszarkach bebnowych,

systemach klimatyzacyjnych lub podobnych

Wszelkie uszkodzenia spowodowane uzyciem

jednego z wyzej wymienionych produktéw

powoduja uniewazZnienie gwarancji.

À Ustawié regulator pary (3) w ovi Lx] i wylaczyé Zelazko z siecil

1. Otworzyé pokrywe wlotu zbiornika na wode (5).

2. Napelnié zbiornik (11) woda. Nigdy nie

napelniaé zbiornika powyzej wskaznika maksymalnego napelnienia (8).

3. Zamknaé pokrywe wlotu zbiornika na wode.

1 Wskazowka: W celu wydiuZenia optymalnego dziatania funkcji pary, mozna zmieszaé wode bieZaca i destylowana w proporcji 1:1. Jezeli dostepna w okolicy woda biezaca jest bardzo twarda, nalezy ja zmieszaé z woda destylowana w proporcji 1:2. Stopieñ twardo$ci wody mozna sprawdzié u dostawcy wody.

2. Ustawienie temperatury

À otworzyé sktadana instrukcie

Regulator temperatury (12) ustawia temperature stopy elazka (7).

Ustawié regulator temperatury w odpowiedniej pozycji wzgledem indeksu temperatury (9) na Zelazku.

Ustawienie temperatury Odpowiednia dla:

0 Tkaniny syntetyczne 0 Jedwab - welna .… Bawelna max Len

Lampka kontrolna (13*) zapala sie, gdy urzadzenie nagrzewa sie, natomiast ga$nie po osiagnieciu przez urzadzenie odpowiednie; temperatury. Jesli temperatura goracego Zelazka spadnie, mozna nadal prasowaé, podczas gdy Zelazko bedzie ponownie sie nagrzewalo do ustawione]j temperatury.

3. Prasowanie przy uzyciu pary Tommorzyé sktadana instrukcje

Regulator pary (3) stu2y do ustawiani: pary wytwarzanej podczas prasowania.

Regulator temperatury (12)

Zalecana pozycja regulatora pary (3)°

1 Wskazéwka: w celu uzyskania lepszych wynikw prasowania, ostatnie ruchy Zelazkiem przy prasowaniu naleZy wykonaé bez pary, aby umozliwié wysuszenie odzieZy.

Tomorzyé sktadana instrukcje

Moëe byé uzywany do usuwania

uporczywych zagnieceñ lub do

rozprasowania grubych fatd lub plis.

1. Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max”.

2. Kilkakrotnie nacisnaé przycisk wyrzutu pary [3] (2), w co najmniej 5-sekundowych odstepach czasu miedzy naci$nieciami.

* Wzalezno$ci od modelu 4«

Lo] 5. Pionowy strumienñ pary

Moëna go uiywaé do usuwania zagnieceñ z

ubrañ wiszacych na wieszakach, z

zawieszonych zasion itp.

1. Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max”.

2. Powiesié ubranie na wieszaku.

3. Przesuwaé Zelazko pionowo w odleglo$ci 10 cm od tkaniny i kilkakrotnie, w co najmniej 5-sekundowych odstepach, nacisnaé przycisk

wyrzutu pary [à] (2).

6. Prasowanie bez uzycia pary

Totvorzyé sktadana instrukcie

Umoiliwia prasowanie na sucho. Ustawié regulator pary (3) w pozycji [x].

à 7. Zabezpieczenie przed Dr kapaniem *

Totmorzyé sktadanainstrukcije Jesli ustawiono zbyt niska temperature, w6wczas aby uniknaé kapania, zostaje automatycznie wylaczona funkcja pary. Stychaé wtedy klikniecie.

Fi 8. Rozpylacz * Otworzyé skladana instrukeje

Moze byé uzywany do usuwania uporczywych zagnieceñ.

Nie uzywaé funkcji rozpylacza przy prasowaniu jedwabiu.

9. Funkcja automatycznego wylaczania “secure” *

À otworzyé sktadana instrukcie

Funkcja automatycznego wylaczania

“secure” wylacza Zelazko, gdy pozostaje ono

bez nadzoru, zwiekszajac tym samym

bezpieczeñstwo i oszczedzajac energie.

Jesli Zelazko jest wyposazone w funkcje

“secure”, na uchwycie Zelazka znajduje sie napis

1. Podtaczyé Zelazko do sieci.

2. Etap wstepnego nagrzewania: funkcja bedzie nieaktywna przez pierwsze dwie minuty, aby

*W zalezno$ci od modelu

urzadzenie moglo nagrzaé sie do ustawione) temperatury. 3. Obwôd bezpieczeñstwa automatycznie wylaczy urzadzenie i zacznie migaé lampka kontrolna (15*) w nastepujacych przypadkach: @ del Zelazko nie jest przesuwane przez 30 sekund, gdy spoczywa na stopie lub na boku.

© Jesli Zelazko nie jest przesuwane przez 8 minut, gdy znajduje sie w pozycji pionowei.

4.W celu ponownego wlaczenia Zelazka, nalezy lekko nim poruszyé.

Æ 10. “SensorSecure” *

Tommorzyé sktadana instrukcje

Funkcja “SensorSecure” powoduje, Ze Zelazko nagrzewa sie wylacznie wtedy, gdy jego uchwyt jest trzymany w dioni, natomiast po wypuszczeniu uchwytu z dtoni zelazko przestaje sie nagrzewac. W ten sposéb zwieksza sie bezpieczeñstwo uzytkowania i energooszczedno$é urzadzenia.

Jesli Zelazko jest wyposazone w funkcje

“SensorSecure”, na uchwycie Zelazka znajduje

sie napis “SensorSecure”.

1. Podtaczyé Zelazko do sieci.

2. Kontrolka “SensorSecure” (16*) miga, gdy uchwyt Zelazka nie jest trzymany w dioni, natomiast $wieci sie $wiatlem statym, gdy uchwyt Zelazka jest przytrzymywany.

3. Jesli uchwyt Zelazka zostanie wypuszczony Z dioni na ponad 10 sekund, Zelazko automatycznie przestaje sie nagrzewaé.

4. Gdy uchwyt Zelazka ponownie znajdzie sie w dioni, Zelazko znowu zacznie sie nagrzewaé.

Etap wstepnego nagrzewania: nie jest

konieczne trzymanie uchwytu Zelazka w dioni do

chwiili, gdy Zelazko nagrzeje sie do ustawionej temperatury. Po osiagnieciu tej temperatury, lampka kontrolna (13*) ga$nie.

Tomorzyé skadana instrukcje

1. Przelaczyé kilkakrotnie regulator pary (3)z [2] na “max” i z powrotem (samoczyszczenie).

2. Opréznié zbiornik. Przytrzymaé Zelazko czubkiem skierowane w dôl i delikatnie potrzasnaé.

3. Przechowywaé urzadzenie tak, aby opieralo sie na tylnej powierzchni, a nie na stopie. 4. Nie zwijaé zbyt ciasno przewodu zasilajacego !

Wytwarzanie pary powoduje najwieksze zuzycie energi podczas eksploatacji Zelazka. W celu redukcji zuzycia energii nalezy postepowaé zgodnie z ponizszymi wskazowkami:

1. Zalecane jest rozpoczynanie prasowania od tkanin, ktôre wymagaja najnizszej temperatury prasowania. Sprawdzié na metce przy ubraniu zalecana temperature prasowania.

2. Dopasowywaé rodzaj pary do wybranej temperatury prasowania, zgodnie ze wskazowkami zawartymi w tej instrukcji obslugi.

3. UZywaé pary podczas prasowania tylko wtedy, gdy jest to konieczne. W miare mozliwoéci, nalezy korzystaé z funkcji rozpylacza zamiast pary.

Nalezy staraé sie prasowaé tkaniny, gdy

sa jeszcze wilgotne i obnizyé ustawienie pary w Zelazku. Para bedzie wydzielaé

sie z wilgotne) tkaniny, a nie z Zelazka. W przypadku uzywania suszarki bebnowej przed prasowaniem, zalecane jest wlaczenie W suszarce programu ,suszenie przed prasowaniem” - ‘iron dry.

4. Jezeli tkanina jest wystarczajaco wilgotna, nalezy calkowicie wylaczyé regulator pary (3) w 2elazku.

5. W przerwach odstawiaé Zelazko w pozycji pionowej.

Pozostawienie Zelazka w pozycji poziomej z

wlaczonym regulatorem pary spowoduje

niepotrzebne generowanie pary.

Wskazéwki, ktére pomoga oszczedzié energie

À omorzyé sktadana instrukcje

À Uwagal Ryzyko poparzenial

Przed czyszczeniem lub czynno$ciami konserwacyjnymi nalezy zawsze odtaczyé urzadzenie od sieci.

1. Jezeli Zelazko jest delikatnie zabrudzone, nalezy wyjaé wtyczke z gniazdka, w celu umoäliwienia ostygniecia stopy Zelazka (7). Obudowe i stope Zelazka mozna wycieraé tylko wilgotna, baweiniana szmatka.

BOSCH Czyszczenie i konserwacj

2. Jesli prasowana tkanina jest syntetyczna, wôwczas pod wplywem wysokiej temperatury stopy Zelazka moe sie stopié. W takim przypadku, nalezy wylaczyé doplyw pary i jak najszybciej zetrzeé resztki tkaniny sucha, kilkakrotnie zloZona, bawelniana szmatka.

3. Aby powierzchnia stopy pozostala gladka, nie nalezy dopuszczaé do jej zetkniecia z ostrymi, metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia stopy Zelazka nigdy nie uzywaé szorstkiej gabki ani $rodkôw chemicznych.

À ommorzyé sktadana instrukcje

Przy kazdym naciénieciu regulatora pary (3), system “self-clean” (samoczyszczacy) czy$ci mechanizm z resztek kamienia.

Funkcja “Calc'nClean” pomaga w usuwaniu

drobinek kamienia z komory parowej. Jezeli

woda w okolicy jest bardzo twarda, nalezy

korzystaé z tej funkcji raz na okoto 2 tygodnie.

© \ylaczyé 2elazko z sieci, ustawié regulator pary (3) w pozycji [x] i napeinié zbiornik (11) woda.

@ Ustawié regulator temperatury (12) w pozycji “max” i podtaczyé Zelazko do sieci.

© Po uplynieciu czasu potrzebnego do rozgrzania Zelazka, lampka kontrolna zga$nie. Nastepnie wylaczyé Zelazko z sieci (bardzo waznel).

@ Ustawié regulator pary w pozycji “max”.

@ Pezytzymaé Zelazko nad zlewem. Nacisnaé przycisk “clean” (10) i potrzasnaé Zelazkiem do momentu wyparowania okolo jedne) trzeciej objeto$ci wody znajdujacej sie w zbiorniku. Wrzaca woda i para beda wydobywaly sie na zewnatrz, wyptukujac kamier lub inne znajdujace sie wewnatrz osady.

© Zwolnié przycisk “clean”, delikatnie potrzasajac Zelazkiem przez kilka sekund.

@ Powtérzyé kroki 5 i 6 trzykrotnie, az do calkowitego opréznienia zbiornika.

© Nastepnie wtaczyé Zelazko do sieci i rozgrzaé je ponownie, az wyparuje z niego reszta wody.

© \\ylaczyé Zelazko z sieci i odczekaé, aZ stopa Zelazka (7) ostygnie. Czy$cié stope Zelazka tylko przy uzyciu wilgotnei, bawelnianej szmatki.

* Wzalezno$ci od modelu 4«

Wklad “anti-calc” zostat opracowany, aby zmniejszyé odktadanie sie kamienia wytwarzanego podczas prasowania parowego, a tym samym - aby wydluZyé okres eksploatacji urzadzenia. Jednak wktad ‘anti-calc” nie jest w stanie usunaé catego kamienia, kt6ry powstaje z czasem w sposéb naturalny.

Zelazko sie nie 1. Regulator temperatury (12) jest rozgrzewa. ustawiony na minimum. 2. Zostal uruchomiony system “secure”. Zelazko jest w trybie czuwania. 3. Zostal uruchomiony system “SensorSecure”. Zelazko jest w tybie

czuwania. Lampka kontroina 1. Zostal uruchomiony system “secure”. “auto off (15*) miga. Zelazko jest w trybie czuwania. Lampka kontroina 1. Zostal uruchomiony system “SensorSecure” (16) “SensorSecure”. Zelazko jest w trybie miga. czuwania.

Ubrania przyczepiaja 1. Temperatura jest za wysoka.

Ze stopy 2elazka (7) 1. Temperatura ustawiona na regulatorze wydostaje sie woda (12) jest za niska.

2. Zbyt wysokie ustawienie regulatora pary (3) w potaczeniu z niskim ustawieniem temperatury.

3. Przycisk wyrzutu pary (2) zostat naciéniety kikakrotnie bez odczekania 5 sekund miedzy Kolejnymi naciénieciami.

Para nie wydobywa 1. Ustawié regulator pary (3) w pozycii

sie na zewnatrz. 6].

2. Temperatura jest za niska. Zostal wlaczony system zapobiegajacy Kapaniu wody Anti-drip.

Podczas podiaczania 1. Przyczyna moze byé smar znajdujacy

2elazka po raz sie na niektérych podzespotach

pierwszy, z urzadzenia wewnetrznych.

Przez otwory w stopie 1. Z komory parowej wydostaja sie

Zelazka (7) wydostaja drobinki kamienia.

Rozwiazywanie probleméw

Pravdopodsone prenne

1. Przekrecié do wy2szej pozycii.

2. W celu ponownego wlaczenia

2elazka, nalezy lkko nim przesunaé.

Przytrzymaé uchwyt 2elazka, aby je ponownie wlaczyé.

W celu ponownego wlaczenia

2elazka, nalezy lekko nim przesunaé.

. Przytrzymaé uchwyt Zelazka, aby je ponownie wlaczyé.

. Zmniejszyé temperature za pomoca regulatora (12) i poczekaé, aè 2elazko ostygnie.

. Przekrecié regulator temperatury na

wyisze ustawienie (miedzy "+" i

“max”)i odezekaé, a zgaénie

lampka kontroina (13°).

Wybraé nièsze ustawienie na

Odezekaé 5 sekund pomiedzy kazdym naciénieciem przycisku Wyrzutu pary.

. Ustawié regulator pary w wyszej

pozyoi. “en Jezeli pozwala na to rodzaj tkaniny, nalezy ustawié wy2sza temperature.

. Jest to normalne zjawisko, ktôre Zaniknie po kiku minutach.

. Przeprowadzié cykI czyszczacy (patrz czesé “Calc'nClean’').

Jezeli napotkany problem nie jest opisany w powysze] tabeli, nalezy skontaktowaé sie z Autoryzowanym

Serwisem Technicznym.

*W zalezno$ci od modelu 4<«

12. PerynaTop Temneparypu

PerynaTop TemMneparypu (12)

1. PerynaTop remneparypu (12)