SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH PDF formátumban.
| Termék típusa | Gőzfejlesztő vasaló |
| Márka | Bosch |
| Modell | Sensixx DS22 ProHygienic TDS222510H |
| Teljesítmény | 2400 W |
| Víztartály kapacitása | 1,5 L |
| Maximális gőznyomás | 6 bar |
| Fő funkciók | i-Temp, antiShine, Hygiene, PulseSteam, IntelligentSteam, energiatakarékosság, automatikus kikapcsolás |
| Talp | Kerámia vagy fém talp (nincs meghatározva) |
| Automatikus kikapcsolás | Igen (8 perc használat nélkül) |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás, vasalózár (SecureLock), túlmelegedés elleni védelem |
| Vízkőszűrő | Calc'n'Clean Advanced (eltávolítható és mosható szűrő) |
| Kazán tisztítása | Időszakonként ajánlott a Calc'n'Clean funkcióval |
| Tartozékok | Textil védőtalp (modelltől függően) |
| Súly | Körülbelül 5,5 kg |
| Méretek (szé x mé x ma) | Körülbelül 40 x 30 x 25 cm |
| Tápellátás | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Kábel hossza | Körülbelül 1,8 m |
| Kábel tárolása | Beépített tárolórekesz |
| Ajánlott víztípus | Csapvíz, desztillált víz 1:1 arányú keveréke kemény vízhez |
| Javíthatóság | Pótalkatrészek elérhetőek (szűrő, védőtalp) a szervizben |
Gyakran ismételt kérdések - SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
Felhasználói kérdések a következőről SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
(Aváloya με to movtélo)
Auto to atmuoiEpo diaTei Tnv EIOIKn AEToupyia Hygiene".
H kaivotómoc texvoLOyia tou atou uyieivc
atouakpuvei 99,9% twv uikpbiw. Eiva
kataaann yia ola ta e iobn upaosatwv kai
attoluta attoobotikn oeuaiotheta evoduata kai
muTKV npavon. O movaikoc ouvduaoic
θeppokasiac kai diaotnaucoatouxapiεi eva
atotetaleoqa attoluavons, to otoio dev ataitei
TPOOETEC xnukecs ouoeic.
(Aváloya μe to μoVTélo)
To pooateutiko auto xpoiioitoiietai yia va oidepwveTe me atuo euaiothetaa pouxa o uynan thepuokpaoia xwipc vata blambdaTETe. Me tn xpion tou pooateutikou nIeApatos, etianc, dEv evai avaykaio va xpoaiiootoiite eva navi To pokeiEvou v aatopoeuyete tv Evapvian 0e Okoupa upa
Zaouviotouve xaekivate to oidepwa o ev a iikpo hepos ncs eawteipkns oyns tou pouxou TPOKEIeVou va IeYEETo atiOTeAea.
Tia va tototheiote TPOOTATEUTIKo TEIa,
BALTE TPOwTA Tn MUTN TOUI DEPO uO AKOPO TU
TPOOTATEUTIKOU KAI TpaBNTe TIV EAAOTIK TaVIA
TTAVW ATIO TO KATU Tiaw MEPOc TOUI DEPOU
MEXPI VA EPAPUooTe KaLA. TIA VA aPApEoETe TO
TPOOTATEUTIKo, TpaBNTe TIV EAAOTIK (a IVIA
TPOKEIeVou VA TnAteLEuOEPoTe ATO To
oiDEpo.
Mtnopeite va Tpoumthueite to nEma aTPOoTAIOAC uaoaTuWv atoTa ,EouaioDToNmuVa oepBic n ato EeikuEv kataotnmuata.
Köszönjuk, hogy a Sensixx B22L
vasalóallomast, a Bosch új professzionalis
gözólós vasalási rendszerét valasztotta.
Figyelmesen olvassa el a termek hasznalati utmutatojat, es orizze meg, mivel késöbb meg szüksége lehet ra.
A hasznalati utasitas letolthet o a Bosch helyi internetes oldalarol..
Hajtsa ki a kihajthato oldalakat

Általános biztonsági Előirások
- Hasznalat kozben a vizmelegitovizkomentesito vagy oblitonyilasa nyomas alatt van, ezert tilos kinyitni.
Acsatlakoztatottvasalotnehagyjafelugyeletnélkül.
Húzza ki a dugó t a csatlakozóaljzataból, mielótt vizet toltene a készülékbe, vagy mielótt a használat után kiontené belǒle a maradékvizet.
A keszüléket stabil felülen kell hasznánlí és tárolni.
Ha a keszüléket a tartójára helyezi, Ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
Ne használja a vasalót, ha előzǒleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek lathatók rajta,vagy ha szivárog belőle a viz. Használat elöttt ellenoriztetnie kell egy Múszaki Szervizközpontban.
A veszélyes helyzetek elkerülésé érdekében a készüléken\ mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás pátkábel\ cseréje, kizárólag a kijelöl't műszaki szervizközpont képesített\ munkatársai végezhetnek.
8 éven felüli glyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal elők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozza nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelo felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozo utmutatasok mellett, amennyiben tisztaban vannak a használattal jrávoszlékyekkel. Üglyeljen, hagy a glyermeke ne használják a készüléket jatékszerkényt. A készülék tisztlásat és karbantartásat glyermekek kizárólag felügyelet mellett vegezhetik.
Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasaló és annak pákábelét 8 éven aluli glyermekek által elérhető helyen.
A keszüléket háztartási használatra tervezték, maximum 2000 m tengerszint feletti magassághoz.
VIGYAZAT! Forro felulet. A felulet a hasznalat soran felforrosodhat.
Jelen keszüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.
A keszüléketCsak az eloirt rendeltetésere használia, vagyis vasaloként. Minden mafsja t alkmazás helytelemennek és ebból kovtekezöen veszelyesnek tekinthetó. A gyartó nem vallaf feleloseget azokert a meghibasodásokert, amelyek a helytelen vagy nem megfelelo alkmalazásból erednek.
Mielott a keszüléket a halózatra csatlakoztatná, ellenörizze, hogy a tapfeszültseg megegyezik-e a muszaki adatlapon felTÜntetét feszültseggel.
A keszüléket födeléeses dugaszolájzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábel alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipolaris födeléeses dugaszolájzattal.
Ha akeszülékbe épitetBiztosifek kiolvad, a keszülk mukódsképtelenne valik. Muzzaki Szervizkozpontba, a keszülket el kell vinni egy Muzsaki Szervizkozpontba.
A nem megfelelo allapotu halozat kovetkeztuben kialakulo jelensegek - mint peldaul a feszultsegvagy fenyingadozas - elkerulsesere ajanolt, hogy aVASALOT maximum 0.35 Szukseg eseten kerjen tajekoztatast a lakossagi energiaszolgaltatotol az ellenallasi ertekekel kapcsolatban.
A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vizcsap alá.
Hasznalat utan mindig, ilteve ha azt gyanitja,hogy a keszulek meghibasodott, azonnal huzza ki a csatlakozódupot.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kabelnéfogva húzza ki a dugaszolóalzbatól.
- Soha ne merítse aVASALOT vagy a tartályt vizbe vagy más folyadékba.
A keszüléket ne tegy ki a környezeti tenyezóknek (esö, nap, fagy stb.).
Fontos:
A keszülék magas hörmséklenen mückodik és gózt termel hasznalat közben, ezert forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen hasznalat esétén.
- Hasznalat kozben a goztomlo, a gozallomás, az eltávolithato vasalótalp alán levó fémlemez (2) és különösen a vasaló feliorrosodhat. Ez normalís jalenség.
- Soha ne irányítsa a gozt emberek vagy allatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
Vegye figyelembe, hogy a gozvezerlo felengedését kovetoen, egy rovid ideig tovabbi góz távozhat. Ez normalis jelenség.
Hulladékzeleşi tanácsok
Termékeinket környezetbarat csomagolásba helyezzük. Nem környezetszennyező anyagokat használunk, melyek a megelelo hulladéklerakó helyre leadva masodnyersanyagkontel felhasznáhlhatók. A használt készülékekkapcsolatos hulladékzelelesi információrt forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.

Ez a keszülék az elektromos és elektronikus berendezsek hulladékairól szoló, 20július 4-i 2012/19/EU europai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik.
Ez az irányelv allapitja meg a használt készülékek visszavételère és
úrahasznositására érvényes kereteket az EU területévre vanatkozóan.
Leirás
- Kivehetó védolap
- Víztartály
- Goztomlo rogzitoelem
- Góztömlő
- Vízkőmentesítő szűró „Calc'n'Clean Advanced" *
- Halózati csatlakozó kábel
- Tápkábel tárolókesze
- "Energiatakarékos" gomb *
- "Gözolésre kesz" jelzölampa
-
Beallitogomb
-
"Viztartaly utantoltese" jelzofeny / "Automaticus kikapcsolas" jelzolampa
- Világító főkapcsoló 0/I / "Automatikus figyelmeztétés tiszításra" jelzölámpa
- Belso gozképsz vaz
- Vasalörgztö rendszer „SecureLock"
- Vasalo gozkioldo gombja
- Vasaló gozkioldó gombja „PulseSteam" *
- Vasalo jelzolampaja
- Talpemez
-
Védô vasalóthalp burkolat*
-
Típustó függöen
Lásda kihajthato oldalakat
1.Emelje fel a vasalot a rogztórendszerrrol (14) ugy, hogy huzza hatra a vasaló sarkán levő kart.
2. Távolítson el minded címkét és védóburkolatot a talp lemezéról.
3.A keszüléket helyeze zvizszintes helyzetben szilard, stabil felületre. Eltávolithatja a keszülékról a védolapot, és a vasaló más szilard, stabil, viszintenes felületre.
4.A viztartaly (2) megtoltesekor ügyeljen, hogy ne lépje tul a jelzést.
5.Tekerje le a halozati kabelt, es csatlakoztassa egy fodelées dugaszoló aljzatra.
6. Allitsa a fokapcsolot (12) be" allasba (vilagit).
7.A "Gözolésre kész" jelzöfeny (9)néhány perc elteltével kigyullad, igy jelezve, hogy a készülék hasznalatra kész.
Az elso felfuteskor es vizkomentesites (Calc'nClean) utan a gozfejesztonek tobb idore van szuksege a "Gozolres kesz" allapot elereshez.
Ha normal hasznalat kozben is van viz a gozfejlesztoben, a keszuluknek rovidebb ido szukséges az uzemi homserseklet elereshez.
8.A keszülék rendelkezik egy beépītett víszintérzékelövel. A „víztartály utantoltése" jelzölmpa (11) kigyól, ha a víztartály kiüról.
Fontos:
- Normál csapviz alkalmazható.
Az optimális gozolés meghosszabbitásaHQ zeverj a csapvizhez 1:1 arányban desztillalt vizet. Ha lakohelyén nagyon kemény a csapviz, akkor keverjnohozza 1:2 arányban desztillalt vizet.
A viz kemenységével kapcsolatosan érdeklodhet a helyi vizmúveknél.
A viztartaly a keszulek hasznalata kozben barmikor ujratolthet.
A viztartaly es a futeogyseg kurosodasanak es/ vagy szennyezodsesenek elkerulese erdekuben, ne tegyen illatositoszt, ecetet, kemenyifot, vizkomentesift, adalekanyagokat vagy masy fajtaju vegyszert a futeogyssegbe.
A fenti termekek hasznalatalokozt karok erenytelenitik a garanciat.
- A vasaló nem allithato a sarkára. Mindig vizszintes helyzetben helyezze rá a vasalóthalpra (1).
A védolapot helyeze z a készulék erre szolgálo mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.
Soha ne tárolja a vasaló t készüléken a védotalp nélkül!
- Az elso hasznalat alatt a vasalo ból goź és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jejenség normalís, és Nehány perc után megszünik.
A gozkiodó gomb lenyomásakor a vizartály pumpáló hangot adhat ki, ez normalís, jelezvén, jelenség, amely a viz tartályba történó pumpálásat kiseri.

i-Temp
,i-Temp" funkció
(Tipustófuggoen)
Ez a gozällomás specialis „i-Temp" funkcióval rendelkezik. Ha ezt a funkció tálasztja ki, a készülék automatikusan beallitja azt a hòmér séklet-göz kombiniáciot, amely(AP) vasilhato anyaghoz megfelelo.
Az, i-Temp' funkciog megelzi a ruhak sérulését, amely a nem megfeleloen kivalasztott homerseklet miatt kovetkezhet be.
Az „i-Temp" funkcio nim vonatkozik a nim vasalható anyagokra. Ellenőrìzze a ruhacímkén felTÜntetét információkat, vagy tegyen probát a ruha egy nim látható részen.

antiShine
"antiShine" funkció
(Tipustófuggoen)
Ez a gozállomás specialis „antiShine" funkcióval rendelkezik. Hk kivalasztja=ezt a funkciót, csokken a veszelye annak, hogy a gozkiodó gomb (15) rendszeres használata miatt fényes foltkeketzenek.

Hygiene
"Hygiene" funkció
(Tipustol fuggoen)
Ez a gozállomás specialis „Hygiene" funkcióval rendelkezik.
Az innovativ higiénikus goztechnología a kórokozók 99,9%-ät eltvolitja. Mindenfajta textilíahoz hasznalható, és vastag és finom anyagokon egyarant rendkivül hatékony. A hősérseklet és szakaszosan adagolt goz egyédulló együttésével fertölenitő hatás érhétő el vegyszerek hozzáadása nélkül.
Járjon el az alábbiak szerint:
- Valassza ki a, Hygiene" funkciot a beallitogomb (10) elforgotasaval.
2.Helyezze a vasalot a fertöhlenitési kivistanyagra vagy textiliára. - Tarta nyomva folyamatosan a fogantuy aljan levo gozkioldo gombot (15) a fertotlenitó hatasu, erotelges gozloketek kibocsatasahoz. A jobb vegeredmny erdekuben lassu mozdulatokkal vasalja at a teljes anyagot.
Megjegyzések:
A. "Hygiene" funkció hatékonysága érdekében a rendszert 20 percután Újra kell inditani. A
jelzöfény (9) ötzör felvillan, és a gózfejlesztő automatikusan az „i-Temp" funkcióra kapcsol.
Ha tovabb kivanja hasznalni a "Hygiene" funkciot, alltsa a valsztogombot (10) egy masik allasba. Ezutan uja kivalaszthata a "Hygiene" funkciot a valsztogomb elforgotasaval.
- Az energiatakarékos beallitás nem capcsolható be, amíg a „Hygiene" funkció aktiv.

B. A hōmér séklet és a gozmennyiség beallitása
Lásda kihajthato oldalakat
1.A helyes vasalasi homerseklet meghatarozasahoz ellenorizze a ruhacimkén levovasalasiutasitast.
2. Valassza ki a kovetkez beallitask egyikét:
| Hömörsemeklet | Gözszint | Alkalmas |
| • | • | szintetikus |
| •• | •• | selyem-gyapjú |
| ••• | ••• | pamut-len |
3.A vasalo felfutese alatt a jelzofeny (17) vilagit, majd a kivalasztott homerseklet eleresekor kialszik.
4.A "gózolésre kesz" jelzofeny (9)néhány perc elteletével kigyullad, igy jelezve,hogy a gózolés hasznalható.
5.A gozoléshez nyomja meg a gozoló gombját (15-16*).
Tippek:
A ruhait a rajtuk levo tisztitasi cimkek szerint osztalyozza, a vasalast mindig azokkal a ruhakkal kezdje, amelyek alacsonyabb homersekletet igenyelnek.
- Ha nemBiztos a ruhanemu anyagaban, kezdje a vasalast alacsony homerseklen: vasaljon ki egy kisebb, viseliskor nem Iathato teruletet, majd ez alapján valgassz ka i helyes homsereklet.
A keszülek hasznalatának megkezdesekor\
minden alkalommal elofordulhat, hogy a gőz\
mellett pár csepp viz is távozik.\
Ezert celszerü a vasaló elször a vasalóallványon\
vagy egy darab rongyon kiprobánlí.
"PulseSteam" funkcio

A makacs gyūródésk vasaláshož a készülék specialis funkcióval rendelkezik.
A „PulseSteam" funkcio segitségével gyorsabban puhabba teheti a makacs ruḥakat, pédául a farmernadrágot vagy a vászonteritóket.
A gozkioldo gomb megnyomasakor a gozfejlesztobol harom eroteljes gozlvet tavozik, igy a goz a textilia melyeabb retegeibe is eljut.
1.Allitsa beallitogombat (10) "helyzetbe.
2.Nyomja meg roviden a fogantyu felso részén levó gozkioldo gombot (16').
vagy (tipustó fuggöen)
Nyomja meg kétşer röviden (dupla kattintás) a fogantú also részén levő gozkiodó gombat (15).
Megjegyzések:
A gozlóvet leallithato a gozkiodó gomb ismetelt rovid megnyomásával.
A „PulseSteam" funkció elso használatakor néhány vizcsepp jelenhet meg.
Ha a funkció már hosszabb ideje hasznalatban van, a vizcseppek eltünnek.
"IntelligentSteam" funkcio
(Tipustófuggoen)
A rendszer intelligens gozszzabalyozással rendelkezik, amely a vasalo gozkioldó gombjanak (15) felengedesekor kis mennyiségú kiegészító gozt bocsát ki.
A kiegésztó goz kbocsátasa barmikor leallithato a vasaló gozkioldo gombjanak ismetelt megnyomásával.

Száraz vasalás
Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gozkildó gombot.

C. Fuggöleges gozvasalás
Lásda kihajthato oldalakat
Ezzel eltávolithatok a felakasztott ruhák, a fuggonyok stb. gyúroldései.
Figyelmeztetes!
Soha ne irányitsa a gozsugarat a testén lévo ruhadarabokra.
Ne irányítsa a gozt emberek vagy allatok felé.
1.Allitsa h omsékletet a(z) ……allasba.
2. Tartsa a vasalot fuggolegesen körülbelül 15 cm-re a gozölni kivistanyagétól.
3.Hasznalhat gozolos vasalot fuggonyokhoz es felfuggesztet ruhakhoz (dzsekikhez, oltonyokhoz, kabatokhoz...) ugy, hogy a vasalot fuggoleges helyzetbe allitja es megnyomja a gozkoido gombot (15 vagy 16^*

Energiamegtakarítás „eco“ gomb
(Tipustóf fuggöen)
Ha az „Energiamegtakarítás“ gomb (8) be van kapcsolvá, akár 25%-kal kevesebb energiával és
40%-kal kevessebb vizzel (^*) érheti el a megfelelo vasalasi eredmenyt a legtobb textilia eseten.
A normal energiabeallitascsak a vastag es erosen gyurott szovetek eseten javasolt.
(*) A maximum ertekehz viszonyifva.
Megegyzes: A valtozo gozsabalyozas es homerseklet-szabalyozas az ajanolasnak megfeleloen az „energiatakarékos" funkció hasznalatával egyidejüleg is alkalmazhato.

Automatikus kikapcsolás
(Tipustófuggoen)
Ha vasalás kozben meghatározott ideig (8 perc)
nem nyomja meg a gózóló vasaló fogantúyuján
taláhlato gózkioló gombját (15-16*)
a goźällomás automatikusan kikapcsol.
A „AutomATUS kikapcsolás“ jelzöfény (9) vilogní kezd, amikor az automatιk s kikapcsolás aktivalódk.
A gozállomás úbjólikapcsolásához nyomjagemegismét a gozkiodó gombot.

D. Védô vasalótalp burkolat
Lásda kihajthato oldalakat
(Tipustófuggoen)
A ruhaanyag-vedo vasalotalp burkolatot (19*) finom anyagok gozolésere alkalmazzák maximum hörsemeklen megegetes nélkū. A vasalotalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifenyesedesének megelözesére.
Tanácsos elóbb az anyag belsö felén kis részen megprobálni, hogy a homérseklet megfelelo-e.
A talpburkolat felhelyezéséhz ehyezz fe l a vasalótalp- burkolat végét a vasalo csúcsára, majd húzza vegig a muanyag csikot a vasaló hátso résézig, amig teljesen rögzul. A vasalótalpburkolat levevesekor húzza meg a muanyag csikot, és távolitsa el a vasalót.
A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolat besze-rezheti a vevszolgaltol vagy szakuzletekbol:
Termek kódja
(Márkaserviz)
00571510
Termek neve
(Szaküzletek)
TDZ2045

E. „Calc'n'Clean Advanced"
Lásda kihajthato oldalakat
A vizmelegito tiszttitasa
A gozfejlesztó hosszabb élettartama és a vizkolerakódás megelözese erdekében,néhány
óra használat után öblítse a szúrot (5*) és a vizmelegítőt. Kéményviz esétén erre gyakrabban van szükség.
A vizmelegito oblitéséhez ne hasznaljon
vizkòmentesító szereket, mivel károsīthatják azt.
Automatikus figyelmeztétés tisztitása
A jelzölmpa (11) jelzi, hogy a fûtoegységet ki kell öbliteni.
- Ellenorizzee, hogy a keszülék lehult, legalabb 2 Oraja nincen csatlakoztatva és a viztartály (2) Üres.
2.Rogztse a vasalot az allvanyhoz uy, hogy illesse be a vasal orr at az elulso nyilasba, es mzgassa a rogzitokart (14) a vasal o sarkaval szembe.
3.Helyezze a keszüléket mosogató vagy egy tartály fóle.
- Támassza a készüléket a szúró nyilásának ellentétes oldalához.
5.Csavarja le, majd vegye ki a szurot (5^*)
6.(tipustólfuggoen)
A szur'mosasahoz:
A vizkogyujtio tiszitatasaho zheyezze azt a vizcsap ala, es oblitse mindaddig, amig el nem tavolitja a vizkomaradvanyokat. Nyomja ossze az a) abrakn megfeleloen.
A legjobb eredmény érdekében, körülbelül 30 percre merítse a vizkógyüjtô egy adag (25 ml) vizkómentesitóvel kevert csapvizbe (250 ml), ahogyan az a b) abrán lathato. Ezután ismet öblitse le vizzel (ez nagyon fontos lépes!).
A vizkooldo beszerezhet o az ugyfelszolgalaton vagy a szakuzletekben:
Termékkód (Ügyfélszolgálat)
00311715
A tartozék neve (szaküzletek)
TDZ1101
- A gozfejlesztóldalsó állasban tartva egy kancsóval toltse meg a vizmelegitőt 1/4 liter vizzzel.
8.Rázza meg néhanyszor az alapegységet, majd a mosogató vagy egy tartály folött teljesen urítse ki a vizmelegítôt.
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ismetelje meg a mveletet.
Fontos: vissazárs elott ellenorizze, hogy nem maradt-e viz a vizmelegitoben.
9.Cserelje ki, es szoritsa meg a szurot.
A „Calc'n'Clean“ szamló nullázásához kapcsolja ki kétSZer az allomást, és tartsa igy mindkétSZer legalább 30 masodpercig.
(be 30mpki be 30mpki be)

Figyelem! Egésveszély!
Mindig csatlakoztaissa le a keszuleket a halozatról mindenfajta tisztitasi vagy karbartarásmi muvelet elott.
- Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tiszítías elótt lehülni.
2.A burkolatot, a fogantyut es a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal. - Ha a talp lemezén szennyezóds vagy vizko talalható, tiszítsa meg egy nedves pamutronggyal.
4.Ha a szintetikus anyag a tul magas hómér séklet miatt ráolvad aVASALóthalpra (18), akkor kapsolja ki gőzt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összechajtogatott, szaraz pamutronggyal.
5.Soha ne alkalmazzon surlószereket vagy oldószereket. A vasalótalp sima felületének megörzese érdekében ne erjen fémṭarggyal a vasalóthalphoz. Ne tisztftsa surololappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.

F. A keszülék tárolása

Lásd a kihajthato oldalakat
1.A keszülék tárolása elött mindig hagyja lehülni a vasalót.
2.Állítsa a fókapsolót ,0" allása (a piros fény kialszik), és húzza ki a pátkábelt.
3. Ürütse ki a viztartályt.
4.Helyezze a vasalot a vasalotalpra (1) a lapjaval felele. Rogzitse ugy, hogy helyezze a vasalo orrát az elulso nyilasba, es MOZgassa a rogztiforendszer karjat (14) a vasalo sarka felé.
5. Tárola j a tákábelt a tárolórekszben (7), a goztömlot pedig a rogztőelemen (3). Ne csavarja tul szorosra a zsinórokat.
6.A keszülk mozgatása kozben tartsa a vasaló fogantyuját, amint azt az F abran látja.

Energiatakarékossagi tanácsok
A legtöbb energiaat a góztermés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kõvesse az alábbi tanácsokat:
A vasalást a legalacsonyabb vasalási hómér sékletet igénlyǒ szövetekkel kezdje. Ellenőrizes a ruhacímkén található ajánlott vasalási hómér sékletet.
A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint szabalyozza, a jelen utmutato utasifaszait kovetye.
Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor meg nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozsintet. Igy a gozt nem a vasaló termeli, hamen maguk a szovetek. Ha a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a gepet «vasalószáraz» programra.
Ha a ruhak elégge nedvesek, allytsa gószabályozot kikapcsolt helyzetbe.

Hibaelhárítás
| Problème | Lehetséges okok | Megoldás |
| Villog az jelzöfény (11). | • Ki kell öbliteni a vizmelegítǒt és a szürǒt. | • Öblütse ki a szürǒt és a vizmelegítǒt a kézikönybden szereplő tisztlétasiutasításoknak megfeleloen (E rész). |
| A goźfejlesztő nem működik. | • Kontakthiba áll fenn. | • Ellenőrizzoze a pátkábelt (6), a csatlakozó és a csatlakozó aljatot. |
| • Nincs bekapcsolva a fökapcsoló. | • Àllítsa a fökapcsolót (12) az „l” állásba. | |
| A vasaló nem forróssodik fel. | • Nincs bekapcsolva a fökapcsoló. | • Àllítsa a fökapcsolót (12) az „l” állásba. |
| • A hòmér séklet alacsony állásba van állíva. | • Àllítsa a hòmér sékletet a kivist állásba. | |
| A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd. | • Elő használatkör: a készülékbizonyos alkatrészeit gyártauskör kenőányaggal kezelték, ezér az elő melegítéskor kevés füst képztödk. | • Ez normális jelenség, amely egy idő után megszűnik. |
| • Későbbi használatkör: a talp lemezén szennyezódés található. | • Tisztlítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztlítasiutasításai alapján. | |
| Probléma | Lehetségés okok | Megoldás |
| Víz szivárog a talp lemezények nyíllásin. | •A gożfunkciót a megfelelo hòmérsklet elerèse elǒtt használta. •A viz kondenzálódk i csóvezetékekben, mivel elǒször használá a gozt, vagy hosszú ideje nem használta. | •Csökkentse a goźáramlást, ha alacsony hòmérskleten vasal. •Vegye el a vasaló t a vasalási területrol, és nyomja meg a goźkioldó gombat, hogy goź képződjön. |
| Szennyeződés távozik a talpemezen keresztül. | •A goztartályban vizkö vagy szemcsék rakódtak le. | •Használjon 50% arányban deszlilalt vagy ásványtalänított vizzel kevert csapvizet. Az optimál goźolés meghosszabbításához keverj a csapvizhez 1:1 arányban deszlilalt vizet. Ha lakóhelyén nagyon kémény a csapviz, akkor keverj hozzá 1:2 arányban deszlilalt vizet. •Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. •Ne tegyen adalekanyagot a forralt vizbe. |
| •Vegyi anyagokat vagy adalékanayagokat használt. | ||
| A vasaló nem bocsát ki gozt. | •A forraló nincs bekapcsolát (12), l" állásba, és/vagy tõtse fel a viztarályt. •A goźszabályzó minimum állásba van állíva. | •Kapcsolja a fókapcsoló (12), l" állásba. •Növelje a goźáramlást (lásd a B részt). |
| A vasalt ruhanemü megég és/vagy a talp lemezéhéz tapad. | •A kivalasztott hòmérsklet tuli magas, és ez károsította a ruhanemüt. | •Válassza ki az anyagnak megfelelo hòmérskletet, és tiszítlsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A talp lapja megbarnul. | •Ez a használat normális kõvetkezménye. | •Tiszítlsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A készülék pumpáló hangot ad ki. | •Víz pumpálódk a goztartályba. •A hang nem szünik meg. | •Ez normális jelenség. •Ha a hang nem szünik meg, ne használá a goźfejlesztól, és lépjen capcsolatba a műszaki szervizköz Ponttall. |
| Vasalás kózben csökken a goźnyomás. | •Tül sokáig aktiválta a goźkioldó gombat. | •Használja a goźkioldó gombatBizonyos időkönként. A goźolés javütja a vasalás hatékonysságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyürðdk. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhan vasalás kózben. | •A vasalóállványon lecsapódott gož okozhatja. | •Törölje le a vasalóállvány huzatát, és szárítlsa meg a foltokat a vasalóval, goź nélkül. |
| Vízfoltok jelennek meg a ruhan a „PulseSteam“ funksió haszná latalkor. | A vizfoltokat a használat utáni lehüléskor a csöben lecsapódó gož okozza. | •A „PulseSteam“ funkció haszná lata során egy idő után már nem jelennek meg vizcseppek a talpon. |
| A goztömló használat kózben felforósodik. | •Ez normális. A goźolás vasalás során a csövön áthaladó gož okozza. | •Helyezze at a tomló t aúsik oldalra, hogy ne érjen hozzá a csöhöz vasalás kózben. |
| Víz szivárog a vizmelegitőból. | •Kilazult a készülék oldalán lévő szürő (5!). | •Szorítlsa meg a szürőt. |
| A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan goźöl. | •Bekapcsolta a „PulseSteam“ funkció tét kattintással. | •Nyomja meg ismét a gombat, és a vasaló azonnal abbahagyja a goźolést. |
Ha a fent említetek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minósfétt szervízközponttal.