SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
PL • Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary Sensixx B22L, nowego systemu profesjonalnego prasowania z parą firmy Bosch. Otworzyć składaną instrukcję Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby. Ten podręcznik można pobrać z lokalnej strony internetowej firmy Bosch. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa POLSKI ❐❐ Podczas użytkowania, odkamieniania i płukania otwór
podgrzewacza wody jest pod ciśnieniem i nie wolno go otwierać. ❐❐ Nie pozostawiaj żelazka bez nadzoru podczas gdy jest ona podłączona do sieci. ❐❐ Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed wylaniem wody po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. ❐❐ Urządzenie należy ustawić i użytkować na stabilnej powierzchni. ❐❐ Jeśli stoi ono na podpórce, powinna ona również stać na stabilnej powierzchni. ❐❐ Nie używaj żelazka jeśli upadło, ma widoczne oznaki uszkodzeń lub jeśli przecieka. W takim wypadku przed ponownym użyciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym. ❐❐ Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i naprawy urządzenia np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego, muszą być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowego. ❐❐ Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane. Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. ❐❐ Pamiętać, aby w fazie rozgrzewania lub stygnięcia, żelazko i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. ❐❐ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, na wysokości nieprzekraczającej 2000 m nad poziomem morza.
WAGA. Gorąca powierzchnia. Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia. BOSCH Ważne:
- Podczas pracy urządzenie osiąga wysokie temperatury i generuje parę, co może być przyczyną oparzeń w przypadku niewłaściwego użycia.
- Przewód pary, stacja bazowa, metalowa płyta zdejmowanej podstawki żelazka (2) , a w szczególności samo żelazko mogą się mocno nagrzewać podczas używania. Jest to normalne.
- Nie kieruj strumienia pary w stronę osób lub zwierząt.
- Uważaj by kabel nie dotykał podstawy żelazka kiedy jest ono rozgrzane.
- Pamiętaj, że stacja prasująca może wydzielać parę jeszcze chwilę po zwolnieniu spustu pary. Jest prawidłowe działanie. Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. “O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. POLSKI
- Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane włącznie do użytku domowego, w związku z czym wykluczone jest przemysłowe jego wykorzystanie.
- Używaj tego urządzenia wyłącznie do celów, do jakich jest przeznaczone, to jest do prasowania. Jakiekolwiek inne użycie uznawane jest za nieprawidłowe, i w związku z tym za niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieodpowiedniego lub nieprawidłowego użycia.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie sieci odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie powinno zostać podłączone do gniazdka z uziemieniem. Jeśli używasz przedłużacza, upewnij się, że dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem.
- W wypadku przepalenia bezpiecznika, urządzenia nie można uruchomić. Aby móc ponownie użyć żelazka, odnieś je do autoryzowanego Serwisu Technicznego.
- Aby tego uniknąć, w niesprzyjających warunkach zasilania elektrycznego, mogą wystąpić takie zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia, zatem zaleca się, aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0.35 Ω. W razie potrzeby, użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania.
- Nie podstawiaj urządzenia pod kran, aby napełnić zbiornik wodą.
- Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania.
- Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel.
- Nie zanurzaj żelazka lub generatora pary w wodzie ani żadnym innym płynie.
- Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, szron, itp.) Opis
1. Demontowana podstawka żelazka
3. Mocowanie do przechowywania przewodu
5. Filtr odkamieniający “Calc’n’Clean Advanced”*
6. Wtyczka sieciowa kabel
7. Schowek przeznaczony na kable zasilające
8. Przycisk “Oszczędzanie energii” *
9. Wskaźnik świetlny. “Para gotowa” /
“Automatyczne wyłączenie”
11. Lampka kontrolna “napełnić zbiornik wodą”
12. Wyłącznik główny 0/I podświetlany /
“Ostrzeżenie funkcji automatycznego oczyszczania”
13. Obudowa wewnętrznego generatora pary
14. System mocowania żelazka “SecureLock”
15. Przycisk wylotu pary
16. Przycisk wylotu pary “PulseSteam” *
17. Wskaźnik świetlny żelazka
19. Stopa ochronna do tkanin*
- W zależności od modelu BOSCH
A. Przygotowanie POLSKI Otworzyć składaną instrukcję
1. Wyjąć żelazko z systemu mocowania (14),
odchylając dźwignię, znajdującą się przy stopce, w tylnej części żelazka.
2. Usuń wszelkie etykiety lub osłony ze stopy.
3. Ustaw urządzenie poziomo na płaskiej i
stabilnej powierzchni. Można zdjąć podpórkę żelazka z urządzenia i ustawić je wraz z podpórką na solidnej, stabilnej i poziomej powierzchni.
4. Napełnić zbiornik wody (2), pamiętając, aby nie
przekroczyć zaznaczonego poziomu.
5. Rozwiń kabel zasilający i podłącz go do
gniazdka z uziemieniem.
6. Ustawić wyłącznik główny (12) w pozycji
“włączony” (zaświeci się).
7. Po kilku minutach zapali się wskaźnik “Para
gotowa” (9), informując, że urządzenie jest gotowe do użycia. Generator pary będzie potrzebował więcej czasu, aby osiągnąć stan “Para gotowa” tylko przy początkowym podgrzewaniu lub po wykonaniu operacji odkamieniania (Calc’n’Clean). Gdy podczas zwykłej eksploatacji woda znajduje się już w generatorze pary, czas podgrzania w celu osiągnięcia temperatury działania będzie krótszy.
8. Urządzenie wyposażone jest w czujnik poziomu
wody. Wskaźnik świetlny “napełnić zbiornik wodą” (11) zapala się, kiedy zbiornik zostaje opróżniony z wody. Ważne:
- Można stosować wodę wodociągową. Aby przedłużyć prawidłowe działanie funkcji pary, należy mieszać wodę z kranu z woda destylowaną w proporcji 1:1. Jeśli woda z kranu jest bardzo twarda, należy zmieszać ją z wodą destylowaną w proporcji 1:2. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać u lokalnego dostawcy wody.
- Zbiornik można napełniać wodą w dowolnym momencie podczas pracy urządzenia.
- Aby uniknąć uszkodzeń i/lub zanieczyszczenia zbiornika na wodę i parownika, nie należy dodawać do niej perfum, octu, krochmalu, środków odwapniających, dodatków ani żadnych środków chemicznych. Wszelkie uszkodzenia w wyniku użycia jednego z wyżej wymienionych produktów unieważni gwarancję.
- Żelazka nie można odstawiać na stopce. Należy zawsze umieszczać je w położeniu pionowym na podstawce (1).
- Podpórkę można umieścić w specjalnie zaprojektowanym otworze urządzenia lub w innym odpowiednim miejscu w strefie prasowania. Nie ustawiaj żelazka na urządzeniu bez podpórki.
- Przy pierwszym użyciu z żelazka może wydobywać się para lub zapachy oraz pojawić się mogą białe cząsteczki na stopie; jest to normalne i po kilku minutach znika.
- Podczas gdy przycisk wylotu pary jest wciśnięty, zbiornik wody może wydawać dźwięk pompowania, co jest zjawiskiem normalnym i oznacza że do generatora pary pompowana jest woda. Funkcja “i-Temp” (W zależności od modelu) Stacja pary posiada specjalną funkcję “i-Temp”. Przy ustawieniu tej funkcji temperatura i para ustawiane są automatycznie odpowiednio dla wszystkich prasowanych tkanin. Funkcja “i-Temp” zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanego wyborem niewłaściwej temperatury. Funkcja “i-Temp” nie ma zastosowania do tkanin, których nie można prasować. Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące prasowania na metce przy ubraniu lub wypróbować żelazko na części odzieży niewidocznej przy noszeniu. antiShine Funkcja “antiShine” (W zależności od modelu) Stacja pary posiada specjalną funkcję zapobiegającą błyszczeniu “antiShine”. Gdy funkcja ta jest włączona, a przycisk uwalniania pary (15) jest naciskany w regularnych odstępach czasu, ryzyko wystąpienia błyszczących śladów na prasowanej odzieży jest mniejsze. (W zależności od modelu) Ta stacja pary jest wyposażona w specjalną funkcję “Hygiene”. Dzięki zastosowaniu innowacyjnej technologii dezynfekcji parą wodną można usunąć 99,9% bakterii. Program jest odpowiedni dla wszystkich rodzajów tkanin i jest niezwykle skuteczny zarówno przy grubych, jak i delikatnych materiałach.. Unikalne połączenie temperatury i częstotliwości pary daje w efekcie znakomite wyniki dezynfekcji, bez konieczności stosowania jakichkolwiek dodatków chemicznych. Należy wykonać następujące czynności:
1. Wybrać funkcję “Hygiene”, obracając pokrętło
2. Umieścić żelazko na ubraniu lub tkaninie, którą
chcemy zdezynfekować.
3. Nacisnąć przycisk uwalniania pary (15) w
dolnej części uchwytu, aby uwolnić silny strumień pary dezynfekującej. Powoli prasować całe ubranie, aby wzmocnić końcowy rezultat. Uwaga:
- Aby zapewnić wysoką skuteczność funkcji “Hygiene”, po 20 minutach należy zresetować system. Kontrolka (9) miga pięć razy i generator pary przełącza się automatycznie na funkcję “i-Temp”.
- Aby dalej korzystać z funkcji “Hygiene” , obrócić pokrętło (10) do innego położenia. Potem można znowu wybrać funkcję “Hygiene”, obracając pokrętło.
- Ustawienie oszczędzania energii nie może być aktywowane, gdy wybrano funkcję “Hygiene”. B. R egulacja temperatury i ilości pary Otworzyć składaną instrukcję
1. Sprawdzić na metce przy ubraniu instrukcje
dotyczące prasowania w celu ustalenia prawidłowej temperatury prasowania.
2. Wybrać jedno z poniższych ustawień :
Ustawienie pary Odpowiednie dla Tkaniny syntetyczne Jedwab - wełna Bawełna - len
3. Wskaźnik (17) świeci się w czasie, kiedy
żelazko się rozgrzewa, a gaśnie, gdy tylko żelazko osiągnie wybraną temperaturę.
4. Po kilku minutach zapali się wskaźnik “para
gotowa” (9) informując, że urządzenie jest gotowe do uwolnienia pary.
5. Wcisnąć przycisk uwalniania pary (15-16*) w
celu jej uwolnienia. Porady:
- Posortuj ubrania zgodnie z etykietami prania i prasowania, rozpoczynając od tych, które maja być prasowane w najniższej temperaturze.
- Jeśli nie ma pewności z jakiej tkaniny uszyte jest dane ubranie, rozpocznij prasowanie w niskiej temperaturze i wypróbuj prawidłową temperaturę prasowania na kawałku materiału normalnie niewidocznym.
- Przy każdym użyciu, na początku prasowania może się zdarzyć, że razem z parą wydostanie się kilka kropel wody. Z tego powodu, przed przystąpieniem do prasowania, zaleca się wypróbowanie żelazka na desce lub na fragmencie ubrania. Funkcja “PulseSteam” To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą poradzenie sobie z problemem trudnych do wyprasowania zagnieceń. Funkcja “PulseSteam” pomaga szybciej wygładzić uporczywe zagniecenia na ubraniach z dżinsu czy lnu. Gdy przycisk uwalniania pary jest włączony, generator wytworzy trzy silne uderzenia pary, które umożliwią głębsze wniknięcie pary w tkaniny.
1. Ustaw pokrętło wyboru programu (10) na “•••”.
2. Krótko nacisnąć przycisk uwalniania pary (16*)
w górnej części uchwytu. albo (w zależności od modelu) Nacisnąć krótko dwukrotnie (podwójne kliknięcie) przycisk uwalniania pary (15) w dolnej części uchwytu Uwaga: Można wstrzymać uderzenia pary, ponownie krótko naciskając przycisk uwalniania pary. Uwagi:
- Można wstrzymać uderzenia pary, ponownie krótko naciskając przycisk uwalniania pary.
- Przy pierwszym użyciu funkcji “PulseSteam” może pojawić się kilka kropel wody. Po korzystaniu z tej funkcji przez pewien czas krople wody przestaną się pojawiać. BOSCH POLSKI Funkcja “Hygiene”
Funkcja “IntelligentSteam” (W zależności od modelu) System ten zapewnia inteligentną kontrolę pary. Wciśnięcie przycisku wylotu pary (15) powoduje dostarczenie niewielkiej ilości dodatkowej pary. Dodatkowe wytwarzanie pary można zawsze wyłączyć poprzez powtórne krótkie wciśnięcie przycisku wylotu pary. Prasowanie bez pary Rozpocznij prasowanie nie naciskając przycisku wylotu pary . C. Pionowy strumień pary POLSKI Otworzyć składaną instrukcję Można go używać do usuwania zagnieceń z ubrań wiszących na wieszakach, z zawieszonych zasłon itp. Ostrzeżenie: Nigdy nie należy kierować strumienia pary na ubranie znajdujące się na ciele. Nigdy nie należy kierować strumienia pary na ludzi lub zwierzęta.
1. Ustawić temperaturę na “•••”.
2. Trzymać żelazko w pozycji pionowej w
odległości około 15 cm od ubrania, na które ma być rozpylana woda.
3. Można rozpylać parę na zawieszone zasłony i
wiszące ubrania (kurtki, garnitury, płaszcze itp.) - w tym celu należy ustawić żelazko w pozycji pionowej i nacisnąć przycisk uwalniania pary (15 lub 16*).
Przycisk oszczędzania energii “eco” (W zależności od modelu) Przy wciśniętym przycisku oszczędzania energii (8) można ograniczyć zużycie energii nawet o 25% i wody nawet o 40% (*) i nadal w większości przypadków uzyskiwać dobre efekty prasowania. Zwykłe ustawienie zużycia energii jest zalecane tylko do prasowania grubych i silnie pomiętych tkanin. (*) W porównaniu z maksymalnym ustawieniem. Uwaga: Przy pracy z funkcją “Energy saving” zaleca się używać również regulacji pary i temperatury.
BOSCH Automatyczne wyłączanie (W zależności od modelu) Jeśli podczas prasowania przycisk uwalniania pary (15 lub 16*) na uchwycie żelazka nie zostanie wciśnięty przez określony czas (8 minut), stacja pary automatycznie się wyłączy. Po uruchomieniu funkcji automatycznego wyłączenia, lampka kontrolna “Automatyczne wyłączenie” (9) będzie migać. Aby ponownie włączyć stację pary, należy znów nacisnąć przycisk uwalniania pary. D. Stopa ochronna do tkanin Otworzyć składaną instrukcję (W zależności od modelu) Ten ochraniacz (19*) stosuje się przy prasowaniu parą delikatnych tkanin przy maksymalnej temperaturze. Jego zastosowanie czyni zbędnym również zastosowanie ściereczki zapobiegającej błyszczeniu ciemnych materiałów. Zalecamy rozpoczęcie od przeprasowania niewielkiego fragmentu na lewej stronie ubrania i sprawdzenia efektu. Aby założyć ochraniacz na żelazko, ustaw szpic żelazka na brzegu ochraniacza i przełóż taśmę elastyczną przez dolną tylnią część żelazka, aby go dopasować. Aby zdjąć ochraniacz, pociągnij za taśmę elastyczną. Ochraniacz można nabyć w punkcie serwisu lub sklepach specjalistycznych. Kod produktu (Punkty obsługi posprzedażnej)
Nazwa produktu (Sklepy z akcesoriami specjalistycznymi) TDZ2045 E. Calc’n’Clean Advanced Otworzyć składaną instrukcję Czyszczenie kotła Aby wydłużyć czas użytkowania generatora pary i uniknąć odkładania się kamienia, konieczne jest przepłukiwanie filtra (5*) i bojlera po kilkudziesięciu godzinach użytkowania. W przypadku, gdy woda jest twarda, należy je przepłukiwać częściej. Nie stosować płynów odkamieniających do płukania bojlera, gdyż mogłyby go uszkodzić. Ostrzeżenie funkcji automatycznego oczyszczania Lampka kontrolna (11) będzie migać, wskazując, że należy przepłukać bojler.
1. Dokładnie sprawdzić, czy urządzenie jest
zimne i odłączone od zasilania przez ponad 2 godziny oraz czy zbiornik na wodę (2) jest pusty.
2. Przymocować żelazko do podpórki, wkładając
czubek żelazka do przedniego rowka i przesuwając dźwignię mocującą (14) w kierunku od stopki żelazka.
3. Umieścić urządzenie nad zlewem lub wiadrem.
4. Przechylić urządzenie w stronę przeciwną do
5. Odkręcić i wyjąć filtr (5*).
6. (w zależności od modelu)
Aby wymyć filtr, można: Aby wyczyścić osadnik kamienia, należy umieścić go pod kranem z wodą i myć, aż cały nagromadzony kamień zostanie usunięty. Ściskać go tak, jak pokazano na rysunku a). Aby osiągnąć najlepszy rezultat, można zanurzyć osadnik kamienia na około 30 minut w wodzie z kranu (250 ml) zmieszanej z odmierzoną ilością płynu do odkamieniania (25 ml) tak, jak pokazano na rysunku b). Następnie, znowu przepłukać osadnik wodą (bardzo ważne!). Płyn odkamieniający można nabyć w naszych serwisach posprzedażowych lub w sklepach specjalistycznych: Kod akcesorium (Dział obsługi posprzedażnej)
Nazwa akcesorium (Sklepy specjalistyczne) TDZ1101
7. Utrzymując generator pary w pozycji bocznej i
przy użyciu dzbanka napełnić bojler 1/4 litra wody.
8. Potrząsać stacją przez krótką chwilę i
całkowicie opróżnić bojler nad zlewem lub wiadrem. W celu uzyskania najlepszego rezultatu odkamienianie należy przeprowadzić dwukrotnie. Ważne: Przed ponownym zamknięciem, należy upewnić się, że w bojlerze nie pozostała woda.
9. Wymienić i dokręcić filtr.
Aby zresetować licznik “Calc’n’Clean”, należy wyłączyć stację dwukrotnie, odczekując co najmniej 30 sekund po każdym wyłączeniu. (włączyć → wyłączyć na 30 s → włączyć → wyłączyć na 30 s → włączyć) Czyszczenie i konserwacja Ryzyko poparzenia! EEUwaga! Odłącz żelazko z sieci przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub czyszczenia.
1. Po zakończeniu prasowania wyjmij wtyczkę z
gniazdka i pozostaw żelazko na chwilę, aby stopa ostygła przed czyszczeniem.
2. Wytrzeć obudowę generatora pary, uchwyt i
korpus żelazka wilgotną szmatką.
3. Jeżeli stopa żelazka jest zabrudzona lub
pokryta kamieniem, należy ją wyczyścić wilgotną bawełnianą szmatką.
4. Jeżeli z powodu wysokiej temperatury stopy
żelazka (18) syntetyczna tkanina zacznie się topić, należy wyłączyć dopływ pary i jak najszybciej zetrzeć resztki tkaniny suchą, grubą, bawełnianą szmatką.
5. Nie używaj środków ściernych lub rozpuszczalników. Aby powierzchnia stopy pozostała
gładka, nie należy dopuszczać do jej kontaktu z ostrymi metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia stopy żelazka nigdy nie używać szorstkiej gąbki ani środków chemicznych. POLSKI Jeżeli miga ikonka, oznacza to, że trzeba przepłukać bojler. Należy wykonać następujące czynności: F. Przechowywanie urządzenia Otworzyć składaną instrukcję
1. Przed schowaniem żelazka pozostaw je do
2. Ustawić wyłącznik główny w pozycji “0”
(czerwona lampka wyłączy się) i odłączyć kabel zasilający.
3. Opróżnij zbiornik na wodę.
4. Umieścić żelazko na podstawce (1), na stopie
żelazka i zamocować je, wkładając czubek żelazka w przedni rowek oraz przesuwając dźwignię mocującą (14) w kierunku od stopki żelazka.
5. Kabel zasilania przechowywać w przeznaczonym dla niego schowku (7) natomiast przewód
parowy w służącym do tego celu mocowaniu (3). Nie należy zwijać kabli zbyt ciasno.
6. Do przenoszenia żelazka należy używać
uchwytu, jak pokazano na rysunku F. BOSCH
Wskazówki, które pomogą oszczędzić energię POLSKI Generowanie pary powoduje największe zużycie energii podczas eksploatacji żelazka. W celu zmniejszenia zużywanej energii należy postępować zgodnie z poniższymi radami:
- Zaleca się zaczynać od prasowania tkanin, które wymagają najniższej temperatury prasowania. Sprawdzić na metce przy ubraniu zalecaną temperaturę prasowania.
- Dostosować ilość pary do wybranej temperatury prasowania, stosując się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Należy starać się prasować jeszcze wilgotne tkaniny i stopniowo obniżać ustawienie pary w żelazku. Para będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny, a nie z żelazka. Dla osób, które przed prasowaniem używają suszarki elektrycznej, zaleca się zaprogramować suszarkę na funkcję 'iron dry'.
- Jeżeli tkanina jest wystarczająco wilgotna, należy wyłączyć regulator pary w żelazku. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Miga wskaźnik zaawansowanej aktywnej regulacji (11). Generator pary nie włącza się.
- Trzeba przepłukać bojler i filtr.
- Przepłukać bojler i filtr zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi czyszczenia, znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi (patrz: część E).
- Sprawdzić kabel zasilający (6), wtyczkę i gniazdo.
- Ustawić wyłącznik główny (12) w pozycji “I”.
- Ustawić wyłącznik główny (12) w pozycji “I”.
- Ustawić temperaturę na żądaną wartość.
- Wystąpił problem z podłączeniem.
- Wyłącznik główny nie jest wciśnięty. Żelazko się nie
- Wyłącznik główny nie jest rozgrzewa. wciśnięty.
- Temperatura jest ustawiona na niską wartość.
- Jest to zupełnie normalne i ustanie po
- Podczas pierwszego użycia: Po włączeniu krótkiej chwili. niektóre elementy urządzenia żelazko zaczyna się są w fabryce delikatnie dymić. pokrywane smarem i dlatego przy pierwszym rozgrzewaniu żelazka mogą wydzielać trochę dymu.
- Podczas kolejnych użyć: stopa • Wyczyścić stopę żelazka zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w żelazka może być zabrudzona. niniejszej instrukcji obsługi.
- Zmniejszyć strumień pary przy
- Funkcja pary została użyta Przez otwory w stopie wydobywa się przed osiągnięciem przez stopę prasowaniu przy niskich temperaturach. żelazka właściwej temperatury. woda.
- Odsuń żelazko od strefy prasowania i
- Woda skrapla się w rurach, gdyż funkcja pary jest używana naciskaj przycisk uwalniania pary do czasu, aż wytworzy się para. po raz pierwszy lub nie była używana przez dłuższy czas.
BOSCH Problem Możliwe przyczyny Ze stopy żelazka wydobywa się brud.
- Użyć wody bieżącej zmieszanej w 50% z
- Wnętrze zbiornika pary jest pokryte kamieniem lub osadami wodą destylowaną lub zdemineralizowaną. W celu wydłużenia mineralnymi. optymalnego działania funkcji pary należy zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:2.
- Zostały użyte środki chemiczne • Wyczyścić stopę żelazka wilgotną szmatką. lub inne dodatki.
- Nigdy nie wlewać do wody żadnych substancji.
- Ustawić wyłącznik główny (12) w pozycji
- Bojler nie jest włączony lub “I” i/lub napełnić zbiornik na wodę. zbiornik na wodę jest pusty.
- Regulacja pary jest ustawiona • Zwiększyć strumień pary (patrz: część B). na wartość minimalną.
- Wybierz temperaturę odpowiednią dla
- Wybrana temperatura jest za prasowanego materiału i wyczyść stopę wysoka i spowodowała żelazka wilgotną szmatką. uszkodzenie ubrania. Prasowane ubranie ciemnieje i/lub przywiera do stopy żelazka.
- Jest to normalne następstwo Stopa żelazka użytkowania. przybrała barwę brązową. Urządzenie wydaje
- Woda jest pompowana do odgłos pompowania. zbiornika pary.
- Dźwięk nie ustaje. Spadek ciśnienia pary podczas prasowania. Podczas prasowania na ubraniu pojawiają się plamy z wody. Podczas używania funkcji “PulseSteam” na ubraniu pojawiają się plamy z wody. Przewód pary rozgrzewa się w trakcie używania żelazka. Wyciek wody z bojlera. Żelazko nie przestaje uwalniać pary po odstawieniu go na podstawkę.
- Wyczyścić stopę żelazka wilgotną szmatką.
- Jeżeli dźwięk nie ustaje, należy przestać używać generatora pary i skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.
- Przycisk uwalniania pary należy wciskać z
- Przycisk uwalniania pary był wciśnięty przez dłuższy czas. zachowaniem odstępów czasu. Poprawia to jakość prasowania, a tkaniny pozostają suche i bardziej miękkie.
- Wytrzeć materiał pokrywający deskę do
- Powodem może być para prasowania i osuszyć plamy żelazkiem zgromadzona na desce do przy wyłączonej funkcji pary. prasowania.
- Pojawianie się plam z wody jest • Krople wody przestaną wydobywać się ze stopy żelazka po pewnym czasie spowodowane skraplaniem się używania funkcji “PulseSteam”. pary w przewodzie w trakcie schładzania żelazka po wyłączeniu.
- Jest to normalne. Powoduje to • Umieścić przewód po przeciwnej stronie, tak aby nie można go było dotknąć para, która przechodzi przez podczas prasowania. przewód podczas prasowania i rozgrzewa go.
- Filtr (5*) znajdujący się z boku • Dokręcić filtr. urządzenia jest obluzowany.
- Funkcja “PulseSteam” została włączona przez dwukrotne naciśnięcie. POLSKI Żelazko w ogóle nie wytwarza pary. Rozwiązanie
- Wystarczy ponownie nacisnąć na spust i żelazko od razu przestanie uwalniać parę. Jeżeli problem, który wystąpił, nie jest opisany w powyższej tabeli, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym. BOSCH
Notice-Facile