SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - Iron BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH in PDF.
| Product type | Steam generator |
| Brand | Bosch |
| Model | Sensixx DS22 ProHygienic TDS222510H |
| Power | 2400 W |
| Water tank capacity | 1.5 L |
| Maximum steam pressure | 6 bar |
| Main functions | i-Temp, antiShine, Hygiene, PulseSteam, IntelligentSteam, energy saving, auto shut-off |
| Soleplate | Ceramic or metal soleplate (not specified) |
| Auto shut-off | Yes (8 minutes without use) |
| Safety | Auto shut-off, iron lock (SecureLock), overheat protection |
| Anti-scale filter | Calc'n'Clean Advanced (removable and washable filter) |
| Boiler cleaning | Recommended periodically via the Calc'n'Clean function |
| Included accessories | Textile protective soleplate (depending on model) |
| Weight | Approx. 5.5 kg |
| Dimensions (L x W x H) | Approx. 40 x 30 x 25 cm |
| Power supply | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Cord length | Approx. 1.8 m |
| Cord storage | Integrated storage compartment |
| Recommended water type | Tap water, mix with distilled water 1:1 for hard water |
| Repairability | Spare parts available (filter, protective soleplate) from customer service |
Frequently Asked Questions - SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
User questions about SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H by BOSCH.
USER MANUAL SENSIXX DS22 PROHYGIENIC TDS222510H BOSCH
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome


Sensixx B22L
i-Temp / antiShine / Hygiene

BOSCH
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käytöhjeet
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Odyieic xpon
tr Kullanma talimati
pl Instrukcja obslugi
hu Hasznalatiutasitask
uk IHCTpykui3 BVKOPnCTaHHN
ru INHCTpykunIIO 3KcNayatauIN
ro Instruetiuni de folosire
ar

A

B

C

E Calc'nClean Advanced



F






Index
| DEUTSCH | 6 |
| ENGLISH | 14 |
| FRANÇAISE | 21 |
| ITALIANO | 29 |
| NEDERLANDS | 37 |
| DANSK | 45 |
| NORSK | 52 |
| SVENSKA | 59 |
| SUOMI | 66 |
| ESPÁÑOL | 73 |
| PORTUGUES | 81 |
| ЕLVHNIKA | 89 |
| TURKQE | 97 |
| POLSKI | 104 |
| MAGYAR | 112 |
| УКРÂйсьKA | 119 |
| ΡССКИ | 127 |
| ROMÁN | 135 |
| العربية | 149 |
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAISE
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPANOL
PORTUGUES
EMLHNIKA
TURKÇE
POLSKI
MAGYAR
YKPAIHcBKA
PYCCKHE
ROMÁN
Thank you for buying the Sensixx B22L steam station, the new steam-ironing system from Bosch.
Carefully read through the operating instructions for the appliance and safeguard them for future reference.
You can download this manual from the local homepages of Bosch.

Open the leaflet sides
General safety instructions
During the use, the decalcifying or rinsing aperture of the boiler is under pressure and must not be opened.
The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
- Remove the plug from the socket before filling the appliance with water or before pouring out the remaining water after use.
The appliance must be used and placed on a stable surface.
- When placed on its stand, make sure that the surface on which the stand is placed is stable.
The iron should not be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking water. It must be checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again.
□ With the aim of avoiding dangerous situations, any work or repair that the appliance may need, e.g. replacing a faulty mains cable, must only be carried out by qualified personnel from an Authorised Technical Service Centre.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
This appliance is designed only for household use up to 2000m above sea level.

CAUTION. Hot surface.
Surface is liable to get hot during use.
- This appliance has been designed exclusively for domestic use and must not be used for industrial purposes.
- This appliance must be used only for the purposes for which it was designed, i.e. as an iron. Any other use will be considered improper and consequently dangerous. The manufacturer will not be held responsible for any damage arising from misuse or improper use.
- This appliance is to be connected and used in accordance with the information stated on its characteristics plate.
- This appliance must be connected to an earthed socket. If it is absolutely necessary to use an extension cable, make sure that it is suitable for 16A and has a socket with an earth connection.
- If the safety fuse fitted in the appliance blows, the appliance will be rendered inoperative. To restore normal operation the appliance will have to be taken to an authorised Technical Service Centre.
- In order to avoid that, under unfavourable mains conditions, phenomena like transient voltage drops or lighting fluctuations can happen, it is recommended that the iron is connected to a power supply system with a maximum impedance of 0.35 . If necessary, the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point.
- The appliance must never be placed directly under the tap to fill the water tank.
- Unplug the appliance from the mains supply after each use, or if a fault is suspected.
-
The electrical plug must not be removed from the socket by pulling the cable.
-
Never immerse the iron in water or any other fluid.
- Do not leave the appliance exposed to weather conditions (rain, sun, frost, etc.)
Important:
- This appliance reaches high temperatures and produces steam during use, this could cause scalds or burns if not used properly.
- The steam hose, base station, metal plate at the bottom of the removable iron pad (2) and in particular the iron can get hot when used. This is normal.
- Never aim the steam at people or animals.
- Do not allow the power cable to come into contact with the soleplate when it is hot.
- Be aware that the system can keep on steaming for a short additional time after releasing the steam trigger. This is a normal function.
Advice on disposal
Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. Your local town council can give you information about how to dispose of obsolete appliances.

This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Description
- Removable iron pad
- Water tank
- Steam hose storage fixing
- Steam hose
- "Calc'n'Clean Advanced" scale collector *
- Mains cable
- Mains cable storage compartment
- "Energy Saving" button *
- "Steam ready" / "Auto shut-off" indicator light
-
Setting selector
-
"Refill water tank" / "Clean warning" indicator light
- Illuminated main power button (0/I)
- Housing with internal steam generator
- Iron fixation system "SecureLock"
- Steam release button
- Steam shot button "PulseSteam" *
- Iron lamp
- Soleplate
-
Fabric-protection soleplate cover*
-
Model dependent
See the leaflet sides
- Release the iron from its lock system (14) by pulling the lever located at the heel of the iron backwards.
2.Remove any label or protective covering from the soleplate. - Place the appliance horizontally on a solid, stable surface. You may remove the iron pad from the appliance and place the iron on it on another solid, stable, horizontal surface.
- Fill the water tank (2), making sure not to pass the level mark.
- Unwind the mains cable (6) fully and plug it into an earthed socket.
- Set the main power button (12) to the on position (illuminated in red).
- The "Steam ready" indicator lamp (9) will light up after several minutes, indicating that the appliance is ready to use.
The steam generator will take more time to reach "Steam ready" state only upon the initial heating up, or after performing the de-scaling operation (Calc'n'Dec).
When water is already present in the steam generator during regular use, heat up time to reach the operating temperature will be faster.
- This appliance has a built-in water level sensor. The "refill water tank" indicator (11) will light when the water tank is empty.
Important:
- Normal tap water can be used.
To prolong the optimum steam function, mix tap water with distilled water 1:1. If the tap water in your district is very hard, mix tap water with distilled water 1:2.
You can inquire about the water hardness with your local water supplier.
- The water tank can be filled at any time while using the appliance.
- To avoid damage and/or contamination of the water tank and the boiler, do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, additives or any other type of chemical product into the water tank.
Any damage caused by the use of the aforementioned products, will make the guarantee void.
- The iron is not designed to rest on its heal. Please always position it horizontally on the iron pad (1).
- The iron pad can be placed into the specially designed recess on the appliance or somewhere suitable alongside the ironing area.
Never rest the iron on the appliance without the iron pad!.
- During it first use the iron may produce certain vapours and odours, along with white particles on the soleplate, this is normal and it will stop after a few minutes
- While the steam release button is pressed, the water tank may produce a pumping sound, this is normal, indicating that water is being pumped to the steam tank.

i-Temp
"I-Temp" function
(Model dependent)
This steam station has a unique "i-Temp" function. If this function is selected, an appropriate combination of temperature and steam is set, which is suitable for all fabrics that can be ironed. The "i-Temp" function prevents clothes from being damaged due to an unsuitable temperature being selected.
The "i-Temp" function does not apply to fabrics that cannot be ironed. Please check the garment care label for details or try ironing on a part of the cloth not visible normally.

antiShine
"antiShine" function
(Model dependent)
This steam station has a unique "antiShine" function. If this function is selected and the steam release button (15) is regularly pressed, the risk of shiny marks on the garment due to the ironing is reduced.

Hygiene
"Hygiene" function
(Model dependent)
This steam station is equipped with a unique "Hygiene" function.
The innovative hygienic steam technology removes 99.9% of microbes. Suitable for all kinds of fabrics and extremely efficient in both thick and delicate garments. The unique combination of temperature and interval steam provides a sanitizing effect requiring no chemical additives.
Please proceed as follows:
- Choose the "Hygiene" function by turning the selector (10).
- Place the iron on the garment or fabric you want to disinfect.
- Press continuously the steam release button (15) on the bottom of the handle to release
powerful shots of hygienic steam. Slowly iron the whole garment to enhance the final result.
Notes:
- To ensure the high efficiency of the "Hygiene" function, the system has to be reset after 20 minutes. Indicator light (9) blinks five times and the steam generator switches automatically to the "i-Temp" function.
If desired to continue in the "Hygiene" function, please turn the selector (10) to any other setting. After that, you can choose again the "Hygiene" function by turning the selector. - Energy saving setting cannot be activated while the "Hygiene" function is selected.

B. Setting the temperature and steam amount
See the leaflet sides
- Check the ironing instruction label on the garment to determine the correct ironing temperature.
- Choose one of the following settings :
| Temperature | Steam setting | Suitable for |
| ● | ○ | Synthetics |
| ●● | ○○ | Silk – Wool |
| ●●● | ○○○ | Cotton – Linen |
- The indicator lamp (17) will remain lit while the iron is heating and go out as soon as the iron has reached the selected temperature.
- The "steam ready" indicator lamp (9) will light up after several minutes, indicating that steam is ready to be released.
- Press the steam release button (15-16*) to release steam.
Tips:
- Sort your garments out based on their cleaning symbol labels, always starting with clothes that have to be ironed at the lowest temperatures.
- If you are not sure what the garment is made of then begin ironing at a low temperature and decide on the correct temperature by ironing a small section not usually seen when worn
- At the beginning of each use, it is possible that drops of water will be dispensed alongside steam.
Therefore, it is advisable to try the iron on the ironing board or a piece of cloth to start with.
"PulseSteam" function

This appliance has a special function for tackling difficult creases.
The "PulseSteam" function helps soften stubborn garments like jeans or linen faster.
When the steam release button is activated, the steam generator will release three powerful shots of steam so that the steam reaches even deeper into the fabrics.
1.Set the setting selector (10) on "···"
2. Briefly press the steam shot button (16^*) on the top of the handle.
or (model dependent)
Press the steam release button (15) on the bottom of the handle two times in quick succession (double-click).
Remarks:
- It is possible to stop the shots of steam by quickly pressing the steam button again.
- Some water drops may appear when you use the "PulseSteam" function for the first time. The water drops will disappear after you have used the function for some time.
"IntelligentSteam" function
(Model dependent)
This system has intelligent steam control, which, after releasing the steam release button (15), provides a small amount of additional steam.
The additional steam can always be stopped by briefly pressing the steam release button once again.

Ironing without steam
Begin ironing but without pressing the steam release button.

C. Vertical steam
See the leaflet sides
This can be used to remove creases from hanging clothes, curtains etc.
Warning!
Never direct the steam jet at garments that are being worn. Never aim the steam at people or animals.
- Set the temperature to the "..." setting.
2.Hold the iron in an upright position 15cm away from the garment being steamed. - You can steam iron curtains and hanging garments (jackets, suits, coats...) by placing the iron in a vertical position and pressing the steam release button (15 or 16^* ).
(model dependent)
If the "Energy saving" button (8) is switched on, you can save up to 25% of the energy and 40% of the water consumption (^*) , and still achieve good results when ironing most of your garments. It is advisable to use the normal energy setting only for thick and very wrinkled fabrics.
(*) In comparison to the maximum setting.
Note: If you work with the "Energy saving" function, the variable steam regulation and temperature regulation can still be used as recommended.

Auto shut-off
(Model dependent)
If during ironing, the steam release button (15 - 16^*) on the iron handle is not pressed for a certain length of time (8 minutes), the steam station will automatically switch off.
The "auto shut-off" indicator lamp (9) will flash when auto shut-off has been activated.
To switch the steam station back on, press the steam release button again.

D. Fabric protection soleplate cover
See the leaflet sides
(Model dependent)
The fabric-protection soleplate cover (19^*) is used for steam-ironing delicate garments at maximum temperature without damaging them. Use of the soleplate cover also does away with the need for a cloth to prevent shine on dark materials.
It is advisable to first iron a small section on the inside of the garment to see if it is suitable.
To attach the soleplate cover to the iron, place the tip of the iron into the end of the soleplate cover and pull the elastic strap over the lower rear of the iron until it fits tightly. To release the soleplate cover, pull the elastic strap and remove the iron.
The fabric-protection soleplate cover may be purchased from our customer service or from our website
Accessory code (After-sales)
00571510
Name of accessory (online shop)
TDZ2045
See the leaflet sides
Cleaning the Boiler
To extend the life of your steam generator and to prevent any build up of scale, it is essential that you rinse out the filter (5^*) and the boiler after several hours of use. If the water is hard, increase the frequency.
Do not use descending agents for rinsing out the boiler, as they could damage it.
Automatic clean warning
Indicator lamp (11) will flash indicating that boiler must be rinsed.
-
Check carefully that the appliance is cold and unplugged for more than 2 hours, and that the water tank (2) is empty.
-
Fix the iron to the stand by inserting the tip of the iron into the front slot and moving the fixation lever (14) against the heel of the iron.
-
Place your appliance over a sink or bucket.
-
Lean the appliance on the opposite side of the filter opening.
5.Unscrew the filter (5^) and take it out.
6.(model dependent)
To wash the filter, you may:
To wash the scale collector, place it under the water tap and wash it up until calc residues are removed. Squeeze it as indicated in the picture a).
To obtain the best result, you may immerse the scale collector for approximately 30 minutes in tap water (250 ml) mixed with a measure (25 ml) of descaling fluid, as indicated in the picture b).
Then, rinse it again with water (very important!).
The descending fluid can be obtained from our After-sales service or from our website.
Accessory code (After-sales)
00311715
Name of accessory (Online shop)
TDZ1101
7.Holding your steam generator in the lateral position and using a jug, fill the boiler with 1/4 litre of water and replace the filter.
- Shake the base unit for a few moments, unscrew the filter again and empty the boiler completely over a sink or bucket.
For best results, we recommend that this operation is performed twice.
Important: before re-closing, make sure no water remains in the boiler.
- Replace and tighten up the filter.
To reset the "Calc'nClean" counter, switch the steam station off twice, keeping it off for at least 30 seconds each time.
(on 30s off on 30s off on)

Attention! Risk of burns!
Always unplug the appliance from the mains supply before carrying out any cleaning or maintenance operation on it.
- After ironing, pull out the plug and allow the appliance to cool down before cleaning.
- Wipe the housing, handle and iron body with a damp cotton cloth.
3.If the soleplate is soiled with dirt or scale, clean it with a damp cotton cloth. - If the cloth is synthetic, it may melt due to the high temperature on the soleplate (18). Switch off the steam and rub off any residue immediately with a thickly folded, dry cotton cloth.
- Never use abrasive products or solvents. To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, or chemicals to clean the soleplate.

F. Storing the appliance

See the leaflet sides
- Always allow the appliance to cool down before storing it.
-
Set the main power button to the "0" position (the red light will go off) and disconnect the mains cable.
-
Empty the water tank.
- Place the iron on the iron pad (1), standing on the soleplate, and fix it by inserting the tip of the iron into the front slot and moving the lock lever (14) against the heel of the iron.
- Store the mains cable in the storage compartment (7) and the steam hose in the storage fixing (3). Do not wrap the cords too tight.
- Use the iron's handle when moving the appliance, as shown in figure F.

Tips to help you save energy
Steam production consumes the most energy. To help minimise the energy used, follow the advice below:
- Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing temperature.
Check the recommended ironing temperature in the label on the garment.
- Regulate the steam according to the selected ironing temperature, following the instructions in this manual.
- Try to Iron the fabrics while they are still damp and reduce the steam setting. Steam will be generated from the fabrics rather than the iron. If you tumble dry your fabrics before ironing them, set the tumble drier on the 'iron dry' programme.
- If the fabrics are damp enough, turn off the steam regulator completely.

Trouble shooting
| Problem | Possible causes | Solution |
| Indicator light (11) flashes | ·Boiler and filter must be rinsed. | ·Rinse the filter and the boiler according to the cleaning instructions in this manual (see section E). |
| The steam generator does not come on. | ·There is a connection problem. ·The main power button is not switched on. | ·Check the mains cable (6), the plug and the socket. ·Set the main power button (12) to the "I" position (illuminated in red). |
| The iron does not heat up. | ·The main power button is not switched on. ·The temperature is set to a low position. | ·Set the main power button (12) to the "I" position (illuminated in red). ·Set the temperature to the desired position. |
| The iron begins to smoke when switched on. | ·During first use: certain components on the appliance have been lightly greased at the factory and may produce a little smoke when initially heated. ·During subsequent use: the soleplate may be soiled. | ·This is completely normal and will stop after a short while. ·Clean the soleplate according to the cleaning instructions in this manual. |
| Water flows through the holes on the soleplate. | ·The steam function is being used before it has reached the correct temperature. ·The water is condensing inside the pipes because steam is being used for the first time or has not been used for a long time. | ·Reduce the steam flow when ironing at low temperatures. ·Point the iron away from the ironing area and press the steam release button until steam is produced. |
| Dirt comes out through the soleplate. | ·There is a build up of scale or minerals in the steam tank. ·Chemical products or additives have been used. | ·Use tap water mixed 50% with distilled or demineralised water. To prolong the optimum steam function, mix tap water with distilled water 1:1. If the tap water in your district is very hard, mix tap water with distilled water 1:2. ·Clean the soleplate with a damp cloth. ·Never add products to the water. |
| The iron does not produce any steam. | ·The boiler is not switched on or the water tank is empty. ·The steam regulation is set to the minimum position. | ·Set the main power button (12) to the "I" position (illuminated in red), and/or fill the water tank. ·Increase the steam flow (see section B). |
| The ironed garment turns dark and/or sticks to the soleplate. | ·The selected temperature is too high and has damaged the garment. | ·Select a suitable temperature for the material being ironed and clean the soleplate with a damp cloth. |
| The soleplate turns brown. | ·This is a regular consequence of continued use over a long period of time. | ·Clean the soleplate with a damp cloth. |
| The appliance makes a pumping sound. | ·Water is being pumped into the steam tank. ·The sound will not stop. | ·This is normal. ·If the sound will not stop, do not use the steam generator and contact an authorised technical service centre. |
| Loss of pressure during ironing. | ·Steam release button has been activated for too long a period of time, that is, it has been pressed too frequently. | ·Use the steam release button at intervals. This improves the ironing result as the textiles will be steamed, dried and ironed properly. |
| Water spots appear on the garment during ironing. | ·May be caused by steam condensed on the ironing board. | ·Wipe the textile cover of the ironing board, and iron any water drops to dry them. |
| Water spots appear on the garment during use of the "PulseSteam" function. | ·Water spots are caused by steam condensation in the hose when cooling down after use. | ·Water drops stop coming out of the soleplate after using the "PulseSteam" function for some time. |
| The hose gets hot during use. | ·This is normal. It is caused by the steam passing through the hose during steam ironing. | ·Place the hose on the opposite side so that you cannot touch the hose during ironing. |
| Water leakage from the boiler. | ·Filter (5*) located at the side of the appliance is loose. | Tighten up the filter. |
| The iron does not stop steaming after placing it on the pad (1). | ·"PulseSteam" function has been activated by double click. | ·Just press the trigger once again and the iron will stop steaming at once. |
If the above does not solve the problem, get in touch with an authorised technical service.
Kontrollys (11) vil blinke for at angive, at kedlen skal skylls.
C. Loddrett dampstryking
T Seutbrettsidene
Hikon He cTaBte npacky Ha Kopnyc npncTropo 6e3 ndn npackn!
Плд сас пошо ВИКОРИСТANHЯ пасян 3 HeMOKYt bIи nCneUdHiN 3aJaxn Ta napa, a 3NiIOswBn MOKYt cINaTnC6iN npOoiuHNK. LcE HOPMaIbHM T aPnINHITcBcA kJIbKa xBIYNH.
KoJIH HATNCHeO KHOJky BnIyScKy napi, Bu MOKeTe NOUHTN 3BvK NOMNI y cpeaHI npIcTpo. Lc HopMaIbHo Ta O3Haac, UO BOa nepeKaayetcbsdo b6aky naporehepaTopa.

Функця «i-Temp»
(YdeKix MoJeIax)
Dana napoba ctaunjia Mae yHikalbHy fYHKJIO i-Temp. Raio obpatn zuo fHyHKIO, ONTUMaJIbHi tempepatra ta kIbKiCTb napn dny 6yNb-koI TkaHINu, zo nIidrae npacyBaHHO, 3aHaOTbcr ABOTMATNUHO.
Функця i-Tempdo3BONe YHnKHyTN noSKoJKeHHOJry Chepe3 HeBipHO o6paHy TeMpeaTyP.ФункцioI-temp He MOxHa BnKOpNCTOByBaTH3TKaHnHAMn, kI npCyBaTHe Me MOxHa. BybI NaCKa,neperlHbTe peKoMeHaNiH, HabeHeni Ha rpnikaxOJMy, a6o cnoTuATky cnPo6yIte npCyBaTHn DInHKnOJMy, HENOMITHy NiD yac HocinHn.

Функця «antiShine»
(у Deякix MoDEJnx)
BndaenHn 3MOpwok Ha niDbWihehomy OJra3i,
Toppax Too.
Ybara!

HikonHe o6p6bIte cTpyMOM napn OJr, HADyRHTn Ha IIOeJ. HikonHe cnpMoByTe npy Ha IIOeJ cn TBapnH.
1.YctahOBiB TeMnepaTyPhN peKIM "…".
2. TrpmaTe npacky U BepTKaJIbHOMy NonoJoxEHnHa BiDCTaHI 15 CM BiD OJARy, JkNIOOBpIeTbcra napoIO.
3. 3aBicn Ta oJrHa nIIiKax (niIjKaIK, KocTOMn, nIbTa ToIoo) MoKHnaPacByATn 3 napOy, yTpMHyOn pIcAsy V BerTKaJIbHOMy NonoKEnHi Ta HAtNtCKaONu HA KONIQ BInNyCk npAn (15 a60 16^*

Khonka «Ehepro36epeXeHHra» (eco)
(у дякix модянх)
HaTnckaHnK HONIKN «Enepro36pepeKeHHA (8) 043B0JRE CCKOPOTNTN CNOKNBaHNN ENEPII MaJIke Ha 25% Ta cNOXINBaHH BODn MaJIke Ha 40%, (*) OTPMnyoHn PnI LbOMy JAKICHN pe3yIbTat nID cac npacyBaHH 6iJIbWoCTI BnDIB OJrY.
PekomeHdyTbCByBnKOpNCTOByBaTu pejIM npacyBaHHe3 eHepeRo36epExeHHaTINbKn dI npacyBaHH ToBCTnx Ta dyxke 3im'YtNX TkaHH.
(*) Y nopIBHЯHHI 3 HAIIOTOYKHIIUM pEKIMOM.
Ppimtka: Raio Bn BkOpncTObye foHkuio 36epexehna eheprii, peryIaTOn npay Ta tempepatyn BCE oJHO MOXHa BkOpncTObyBaTu 3rdno IHctpyKuII.

ABTOMATNUHE BNMKHeHH
(у дякix модаих)
Jkuo nizac npacyBaHnKhONky BInyckny nap (15 abo 16^*) Ha pyuipnpaCKn He HATNCKaTIN npOTROM neBHorocay (8 XbuiHH),napoBa ctaHcij ABOTMATNUHO BIMNKaTbCra.
YcyHeHHa HecnpaBHOCTe
(B 3aBnCmOCTN OT MoJeI)
DaHna napOBa cTaHcIg ChabKeHa yHnKaIbHoN ΦyHKuEi-Temp.PrPi BbIbOpe 3ToI ΦyHKUIM ONTImaIbHOe COHTaHHe TEMpepaTybl napa dIJIIO6oTKaHI, KOTOpYMOKHO rAaNTb, NIO6bnpaETcABTOMATUneCKn.
Функця i-Temp nO3B0JeaT n36eKaTaB noBpeKdHnA OeJxbl N3-3a HeBepHO Bb6paHNo TEmpePAtypbl. FUnHKUIO i-Temp Hb3a IcNOnB3OBaT b CTKaHmN, KOTOpIe rnaNTb HnE3b. PpOBeBte yka3AnHn POyOxdu 3a N3dePiMe h RaPbIke nnPiN nonPoobYe npOraIaNTb HEBINIMyO pRn HOckeCaTho OeXdbI.

Функця «antiShine»
(B 3aBnCmOCTN OT MoJeI)
DaHna napOBa cTaHcIg Cha6KeHa yHnKaIbHoH 0yHKuJei antiShine. EcnB bIbpaHa 3aФyHKUa I npOxCoNt uactoe Haxatne KHOKn BblNyCka npa n3NoOJbBb15) CmKHeTcB BepoATHOCTb NOBHeHn 6bceTauxx CJeIOB OT yTOHa hTKaHn.

Функция«Hygiene»
(B 3aBNCIMOCTN OT MOdEJIH)
JIN (B 3aBnCmOCTN OT MOeJI)
Давжды БбICТpo HabKMITE Ha KhoNky Bblnycka napa n3 noDoWBbl (15), pacnoLoXeHHyU B HxKHe yactn pyuKN
Приимechanical:
-ДeИCTBnE napOBOrO yIapa MOxHObOctaHOBNbKOpOTKIM NOBtorpHbIM HaxKaTneM KHOPIKn BbIpyCkapapa n3 NODoWBl.
- PnnpBOM NcONb3OBAHm FyHKuIN PulseSteam MoKET noaBnTcR HeCKoBko Kaenb BObl. KaIIN B0bl IcHe3HyT IocNe TOrO, KaK Bbl npopabotaete C 3ToI FyHKuEn HeKOTOpoe Bpem.
Функцл IntelligenTSteam
(B 3aBnCmOCTN OT MOeJIH)
DaHnHa CnCTeMa NmEeT «YMHbI» MexaHn3M KOHTPOnA npa, KOTOpB nOncE (15) OTNcKaHn KONKn BByNcKa npa nO nOoWbI nO, noaet He60NbOe DOnONHnTeNbHoe KOnUeCTBO npa.
- HNKOrIa He nCnOJIb3yIte cTpyIO npa IJIpa 6b06a60fKn OdEJKbl, HaNTeOHa JIoJeI.
- HNKOrJa He HappaBnIe nap Ha JIoJe n XNBOTHbIX.
1.YctahOBHTe TempepaTyphbIy peXIM “…”.
2.ДеркinteутВЕртукальнOM NOLOжениHa pacCTOJHIN 15cmOT ODEЖы, KOTOPaOBpa6aTbIbAeTcra napOM.
3.Можно obpaabaBbAtpapom wTOpbl n BnCraIyU OeJdy (nIaKAn, nIaTb, naIbTO n T. d.) paCNoIooJN bYTHoB eRtnKaJIbHO n Haxab Ha KhoNky BbIyNcKa npa n3 noOoiBb1 (15nn 16*).

«Знeproc6eperaюшая» KHONka «ecO»
(B 3aBnCmOCTN OT MoJeIN)
Haxatne «3heproscbeperaioiue» KhoNkn (8) no3B0nayet 3KOHOMNtB do 25 % 3heprnn n do 40 % BObI (^*) ,Noyuaor OTNIHbIe pe3ynbTaTbI rnaKeHHObnbUnHCTBa TEkCTnblbHx iNDenII.
PekomeHnyetcI cNoJIb3ObaTb obIyHbI peKIM pacxOda 3Heprn TOnbKO dIpy IpaKeHry TOnCToN CINbHO N3MToT TKAHN.
(^*) IIO cpaBHeHIO C yCTaHOBneHHbIM MAKcIMaJIbHbIM 3HaueHHeM.
IpnmueaHne: npn pa6ote c fynkunnei
《3Heprosc6pegeHne》 peryunipOBka npa n
TemnepaTypb MoKeT NcNoJb3ObaTbcB C
COOTBECTBNC peKoMeHdaaMm.

ABTomatnueckoe OTKJIIOUHHe
(B 3aBnCmOCTN OT MoJeIN)
EcnnB npocece rnaXeHnK hONkA BbIpycKa npa n3 npoobblv (15 nn 16*Ha pyueytOra He haxmaeTcB TeueHne OnpedeJeHnOro BpeMeHN (8 MHNyT), napOBa CTAuca ABToMaTuYeckn OTKIOUaTeCt.
ПосLE abTOMaTnueCKTO OTKJIIOUeHЯ CBETOBO INIaKATOP «ABTOMaTnueCKOe OTKJIIOUeHHe» (9) 3aMnaEaT.
YtOb6bl CHOBA BkJIIOuHTb napOByIO cTaHcNIO,CHOBA HaxMMTe KHOIIky BblNyCka napa N3 NOIOWBbl.

D. 3auntHaTekCTnJIbHaI nOdoWbA
TcM. cnoxehhble ctpanuizbI
(B 3aBnCmOCTn OT moJeIN)
3TaNoOoBaNcNoB3yeTcIyIraXKeHbCnapOM DeNkKaTHbIXBeUeIprnMaKcImaJIbHOI TeMnepatype,HeNOBpeJdaIx.NcNoB3ObaHne 3aUHTHO TEKCTINbHOI NOOuBbI TaKke NCKIOUaET HeOBxOIMOCbI NcNoB3OaTb TpRnKy DInI pEeODTbPaUeHn6 BNecka Ha TEMhBX TKAHx. Mbl peKOMeHdyEM Bam nepeH hauJAMn IraXKeHbЯ NOPobOaTB rAdITb Hn HeOBJbWOM yAcTKe Ha ByTpErHne CToPOHe BeU, n NoHa6NIoDaTb pe3yJbTaTbI.
YTObIyUCTAHOBINTb 3aUNTHyO NOOuBBy, NOMeCTInTe OCTpbI KONHcK yTOrBa B KOHeC 3aUNTHoN NOOuBbl NOTAHNTe 3aJnACTuHyoJeHTy BDOJIb HIXKeH 3aNDHe Yactn yTOrA Do Tex nop, NOKa OHa He bDeta. Odeta. YTObIChrTb 3aUNTHyo NOoBBy, NOTAHNTe 3a 3nactuHyo JeHTy, YTObIOTDeNtB NOoBBy OTyHora.
3aunTHyIO TeKCTnIbHyIO NOOswBy MOxHO npnoBpeCTN B Cnyk6e NoCTnpoJax ININ B CneuaJIIN3NPOBaHbIX Mara3Hax.
KoДаксесура
00571510
Ha3BaHne akceccyapa
TDZ2045

E. «Calc'n'Clean Advanced»
TcM.CNOXeHHbIe CtpaHnUbI
UncTka 6aka naporehepaTopa
YTo6bI npOJnTb cPok 3KcPnyatauIN naporeHepaTopa n I36exaTb HakONPeHnB HeHm HAKINN,ФЛьТР (5^*) n naporeHepatop Heo6xOmo nepoDnueckn, no ICTeHEnOnpeDeJeHHoro BpemeH nCNoIb30BaHnA, pombIbTa BOD. EcIn B BAeM PerIOHe JecTKaB Oda, pOMbIBaTb naporeHepatOp HxKnHO Zaue.
He nCnoIb3yIe IJnI npOMbIbAHnI nporeHepaTopa CpeCTBa IJn IydaJIeHnI HAKINI, NOTOMY UTO OHN MOrTy erO noBpeDITb.
OuNCTKIN
Ecnn CBetOBoi INDnKaTOp (11) Muraet, naporehepatop cneJeYet onoNOnchTyb.
BHHMaHHe! CyuEcTByeT ONaCHOCTb OXOrOB!
Ipeep npoBeHnem JIO6bIX DeiCTBm POnCtke n yOxOy 3a 3JIeKTPoPnPbOpOM, CJeDyeT o6raTeNbHO OTKInOuHTb erO T3JIeKTPocETn.
1.Поссе rlnaxeHxOЯ BbIKnOHTe np6op n3 cetn IdoXdIteCb OCTbIbAHnI NOoUWBbl yTOra, npexke dem uNCTnB np6op.
2.Потрипеше Корпс napов CTанци, ручу И Корпс утюга Влжно TkaHBIO.
3.EcIn Ha noDoWBe yToRa ocTanaCb rpa3b nnn HAKINb, ONUCTnTe ee BnaXHON XIONHaTObymaxHON TKaHbI.
4.EcIn CnHTeTnecka TkaHb paCnIabnIacb NOB3DeIeCTBnEM CnIshKOM BByICOKOy TEMNepaTypblNoIOoIbblYtOra(18),OTKnIOUHTe NOdau npa INpOa3y Je CnICTte HAnINPiM MaTePnA1C NOMoUsbO cyXoXIOHaTObMyaxHO TKAHN, CLOKeHHoB H BECKONbKO cLoEeB.
5.Hnkorda He noIb3yntecb abpa3nBhbIMCpeDCTBAMn nI npactBopNTePMn. InOcXpAHENHn IpaKoCTN NOoWbBy yTOra CneDyETn36eRaTbe pe3KOro KOHTAKTa C metaJIInueCeKNmnpedMetamn. Hn B Koem cnyae He nCOnb3yTeJnOCHTkn POoOwBby yTOra JxetKne R6Kn DnI MblTbnoCydbn XHMnueckne BeUeCTBa.

F. Xpahenne npn6opa
TcM. cnoxehhble ctpanuizbI
1.Пелед уборков пибopa нахраненье дождntecb erо OCTываня.
2.YcTaHOBInTe TnAbHbI BbIKLIOUaTeJIb NITaHINB NOJIOXeHne 0 (KpaChbI INDIAKATOp IORaCHET)OTKNIOHTe WHyP NITAHN OTOJNEKTPOCETN.
- JeIte Bovu n3 pe3epByapa IJRA BOIbl.
4.YctahOBHTyeHnOCTaBky(1)nooosBoi BnH3n3aФmKcpyIteero,NOMeCTIBHOCyTgRaB nepeDnHnPa3nPnpXabpUHaRcnCTembl fKnCaunn(14)KnHexHeuactnYtHa.
5.CnoxHTe 1hyp nntAHnB O tDeJeHne (7) dIy XpaHEHn I 3aDfMKcPnyTe npAOBo UIJANT B pIpeDyCMtpeHOM KpIeNHeN (3). He CmTaBaiTe 1hHybpl cInuKoM TyTO.
Functia "IntelligentSteam"
aalal aalal jay Jalaal alalal g aalal oolol alal
15c jSjji lglg (1) olSall oLw glc olSall 4
olSall aiao JlJ Lda Jn laaia pao col Sall axla
oljy (14) cuii i j d yraia aaiill
.01sall ojia
4i jzii ydyssll kls bajl jzlal
(3) 4iyye yjzjjz (7)
.6
f

a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
aill

jiall aiai jiall aiil ilg jieal 4
A. j j^2 (4) jilai dji 5
:slki jilil Jui (jagall .6
clll jilin cuii aaiy g i jdl lgl 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
j 30 2d 15
J 25 25 25
a 25 25 25
a 25 25 25
jra jao aaii iil jll all jilw gale jssai jaaiaial jiall jilgill llaa
| galiyll (diell) | galiyll (diell) |
| (Tiannaiell) | (eliell la ioli) |
| TDZ1101 | 00311715 |
.111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
aai 8
ii 1
i 1
ii 1
ii 1
Aaill 8e 2g jie 1o sli gll ole! jia pla Abyjai jilall yjji .9
Cean" 30 dai 45j 30
(j)
JLa Jgj 8) (AalB jgi) JJ Jlll l a
clal dJwJn (^*) 40% ,aall alJgj 25%
pEe gll dJy iJL Jss Jy Jy Jy Jy
aall Jzall bJzall gJy Jy Jy Jy Jy Jy
.5g aai jia zil gao ai jiao (^*)
4k = 0
i 1
A4 A5 A6 A7 A_8
Sg 1

(jdgall
*16-17) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
gill gill gill gill gill gill gill gill gill gill gill gill gill gill
.(15)
aall Jn no gulil jll
jzjj j000
J
※
aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aaiia aalaa
i 1
Xia jilinwals aieal ciigualial
aieiilll lalil biaig g iolldiin jy
aullll 1
1
lg( x - 1) ≤ x
"..." 10) 111
15 15 aaaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa a aa
a
Ciclaill 1le iaskall ylll jilll s ilkay .3
dla jao jld (..blal. Jld. csl)
jld 1001 j j glb 1001 ydo
(^*17 16)
"Hygiene" a 150
S ACD = S COD + S BDO - S CDO
aagabg jaiia 1 aaii
"Hygiene"
Jz

a 1
J
ailllllgl 2gall gll lalr .1
aannnnnnae
aaii baiiae iai jai jai 2
| j i yu liua | jià lì lǐ bù wǎ jiāng | jī lì lǚ lǐ à jú |
yliuji
jL5- jL
··
juswilly ol sall aol 17) jlll al jbi .3
jll jll jll jll jll jll jll jll
.
(9)jlll 4
jolal jolal jolal
j15-15(15-16) j15 j15 j 5
:
1 1
Aaiaia 1 J aai i jai
C
a a a a a a a a a a a a a a a a a a
L
e o e 1j j 0000
.
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
"..." 10 (10) 1
(^*17)
. 1222222222
19 (Jgall
jjgl (a jj a j) j j a a a a
jiaai jaiy 2y gao (15) jiai y
(1)
aill i-Temp" aalglg jdo jlll lld 1
jlll lao oJrall a Jn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nennn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
i" -i-Temp" 4g y
"Hygiene" aai jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
99.9% 0g ciaa o jball jall g aag
yall g aialll aai, aaiy i g ai yalld g
o jall aayi yjall g aaiy al yalld g
caiyai g aialll n yaiy i jgi
Ailus
ailll lll
Ji jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jai
aill j g cgc j dallallll alll l 2
Aaai 10
(15) 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 1511 15
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
ailll aill llll 1
命题成立
"Hygiene" aaii gai aiilai gie Uaiai jai i 20 1uilll buae 1j y 9) . "i-Temp" aia
Hygiene" 10 (10)
.
1
14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
.15 2
0jS 1J jSau.0jla aL aLg 3
a 15 g o j s Jgol Sall g 15 jol sall a
Ssinae 1000 jglj tpc gl oal 0000
5
《(12)j.b.6
"jalj" (9) jlll aai e gai gaii 7 Jaiuui Jgaii j i jil
aIgJgJgbljoljglJg jy Jg JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
(Calc'nClean)
Juauiy jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
.
gini.ell s ginaa juaia jia jia jai 8
jLaiic (11) "clal jil jali "
1.5
P_ A = 2
aiai 10 Jaaai jay 1:1 iial clal aiai 1clj, jll o jua dail 1c jol, ciabio gille clall juc a jus cill5 lj
1.1:2 aol all lolly ad jaiol
clll iisie clll jne jn Jus Jusuall
jlll jlll lal al jla jla jla
a 1
aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI aI
e 1
(1)sall sll
Laua aal jall g Lus j s y aal o jll
a a 1
jololall jn nnnd jlll llaic Jol jic 120olssxie e eliae caiy jilg j
jdua d, 1bgs jz jy jy bldi y pill jy all y sle g y clall c uu y slll jz je
jiss jssgcllls
P 为 AQ
- jzj s jz jz g a j zg all jz jz all jz jz gall jzai
()
jLg211
"alil jui / "dai lai o loi jai" aai jaiy aiai .11
g jyll J1/0 1j.12
13
"SecureLock" 152
1.15
* "PulseSteam" j.16
aaii o i aal ai jaiil aiall .17
ol all 1.18
*gaii jia, 19. 19
jgal
"gaiy jaiy jaiy jaiy / "gaiy jaiy jaiy jaiy jaiy .9
Jauill Goo Juaic cio.10
a a

Sensixx B22L
Bosch 2
Jaua Jaua Jauauiu Jaua I gaiia Jaiia jaiia
g abla g ilic k jjglal llll jil
法:设 x,y 的值域为 Rt ABC
aaii aiee eae iiae 1
.Bosch
aalee
a 1
Aaàj g a y Bézic
y
aia aaiiie iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia iia
alililil jolilil 201
j
g 1
在 Rt ABD 中:
a 1
Aalaiwol ole!
J 8 jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
J 1
all 1000-1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
alldiyabjyallbjlllglgwlglalj
Joc Jbcjg jg jg jg jg jg jg jg
aai jn jy jll aill all llyall
8 1 JbIy I y
1
Jia jie all lllbii cai dai g Jlaoi jia jia jia jia jia jia jia jia jia
i 1
-
-
-
-
- 6.
-
-
-
2000 1
S APQ = S AQP + S_ PQQ
. 1
.