EL 380 - Muruniiduk MOUNTFIELD - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EL 380 MOUNTFIELD PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal EL 380 MOUNTFIELD
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EL 380 - MOUNTFIELD ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EL 380 kaubamärgi MOUNTFIELD.
KASUTUSJUHEND EL 380 MOUNTFIELD
- Helivõimsus vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ
- Vastavusmärgistus vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ
- Valmistusaasta
- Muruniiduki tüüp
- Matriklinumber
- Ehitaja nimi ja aadress
- Pinge ja toitesagedus
- Artiklikood
- Mootori võimsus ja režiim
- Kaal kilodes
Vahetult pärast masina omandamist kirjutada identifitseerimisnumbrid (3 - 4 - 5) tavatele kohtadele kasutusjuhendi viimasel lehel.
-
Korpus 12. Mootor 13. Lõiketera 14. Kivikaitse 15. Kogumiskorv 16. Vars
-
Lüliti hoob 18. Elektrikaabli konks

Ärge visake elektrilisi seadmeid majapidamisjääkide hulka.Vastavalt Euroop direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
selle rakendamisele vastavuses riiklike normidega, tuleb äravisatavad elekt riseadmed koguda eraldi, et neid ökoloogiliselt korduskasutada. Kui elektriseadmei visatakse prügimäele või kaevatakse maha, võivad kahjulikud ained jõuda vee-soonteni ja pääseda toiduahelasse, kahjustades teie tervist ja heaolu. Täpsema info saamiseks antud toote kõrvaldamise kohta, võtke ühendust vastava jäätmekäitlus firmaga või edasimüüjaga.
HÜHTIMISSEADMETEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS H(kusbön ette nähtud)
- Seiskumine 22. Käik
ETTEVAATUSABINÕUD - Teie muruniidukit tuleb kasutada ettevaatlikult. Selleks on masinale pandud piktogrammid, mis tuletavad teile meelde põhilisi ettevaatusabinõusid. Nende tähendust on seletatud eespool. Lisaks sellele soovitame teil lug tähelepanelikult läbi selles juhendis vastavas peatükis toodud ohutusnõuded. Asendada kulunud või loetamatud sildid.
Hänin Tähelepanu: Lugeda läbi kasutusjuhend enne masina kasutamist.
462e Väljaviske oht. Masina kasutamise ajal hoida tööpiirkonnast eemale kõrvali isikud.
-
Ettevaatust teravate lõiketeradega: Terad jätkavad pöörlemist pärast mootori lyukõäljalülitamist. Vötta toitejuhe pistikust enne hooldustööd või kui juhe on kahjustatud. Mitte asetada käsi või jalgu lõiketera lähedusse.
-
Tähelepanu: hoida toitejuhe lõiketerast kaugel.
- Ainult akuga muruniidukile.
- Masin ei tohi olla vihma või niiskuse käes.
- Ettevaatust teravate lõiketeradega: Terad jätkavad pöörlemist pärast mootori väljalülitamist.
| Helirõhu väärtuse tase töötaja kõrvale(vastavuses normiga 81/105(EMÜ) ...... db(A) 80,3 82,9- Mõötemääramatus (2006/42/EU- EN 27574) ...... db(A) 1,4 0,4 |
| orata |
| Mõõdetud helivõimsuse tase(vastavuses direktiiviga 2000/14/EÜ) | db(A) 92,2 | 95,2 |
| arakõõtemääramatus (2006/42/EU- EN 27574) | db(A) 0,7 | 0,2 |
| Garanteeritud helivoïmsuse tase(vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ, 2005/88/EÜ) | db(A) | 94 | 96 |
| Viteratsioonitase (vastavalt normile EÜ 1033) | 2m/s | 1,87 | 1,29 |
| - Möötemääramatus (2006/42/EÜ- EN 12096) | m/s | 0,6 | 0,5 |
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI USARE LA MACCHINA. CONSERVARE PER OGNI FUTURA NECESSITÀ
TÄHTIS - Kasutage murunilidukit ainult ettenähtud otstarbel - muru seks ja kogumiseks. Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja tekitada mestele ja/või esemetele.Ebaõige kasutuse alla käivad (näiteks, aga mitte - täiskasvanute, laste või loomade vedamine masinal;
- lasta masinal ennast vedada;
- masina kasutamine raskuste pukseerimiseks või lükkamiseks;
- kasutada masinat lehtede või prüqi kogumiseks;
- masina kasutamine hekkide pügamiseks või rohust erineva taimestiku niitm seks;
- masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt.
- sisestada tera ilma rohuta lõikudel.
A) ETTEVALMISTAMINE
1) Lugeda tähelepanellkult läbl kasutusjuhend. Öppida tundma juhtimisseadmeid ja muruniiduki ettenähtud kasutamist. Öppida mootorit kiiresti seiskama.
2) Kunagi ei tohi lubada kasutada muruniidukit lastel ega inimestel, kes ei vunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad sätestada miinimumea k sutajale.
3) Ärge kasutage masinat kunagi:
- inimeste, eriti laste, või loomade läheduses;
- kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tähelepanu või lustavad reflekse.
4) Pidada meeles, et kasutaja vastutab önnetuste ja kahjustuste eest, mis tekkida teistele inimestele või nende omandile.
B) EELTÖÖD
1) Niitmise ajal kanda alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge käivitage runiidukit paljajalu või lahtiste sandaalidega.Vältida lehvivate osadega, või paë või lipsudega riideid.
2) Uurida hoolega läbi tööala ja eemaldada sealt köik, mida masin vöiks e paisata või mis vöiks kahjustada löiketeri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, jne.)
3) Enne kasutamist teostada masina üldine ja eriti lõiketerade olukorra kont kontrollida, et kruvid ja lõikeseade ei oleks kulunud või kahjustatud.Asendad kahjustunud või kulunud lõiketerad ja kruvid, et tagada tasakaal.
4) Enne iga kasutamist kontrollida, et toitejuhe ja pikendusjuhe ei oleks kaitunud ja et neil poleks märke vigastustest ega kulumisest.Tömmata kohe pitiikupesast välja, kui juhe või pikendusjuhe saavad töötamise ajal kahjustada
HET EI TOHI PUUDUTADA ENNE SELLE PISTIKUPESAST EEMALDAMIST
Masinat ei tohi kasutada, kui juhe on kahjustunud või kulunud.
C) KASUTAMISE AJAL
1) Töötada ainult päevavalguses või heas kunstvalguses.
2) Vältida töötamist märjas rohus või vihmaga.
3) Veenduda alati, et teil on kindel toetuspind kaldus maa-aladel.
4) Årge kunagi jookske, vaid köndige; ärgé laske ennast muruniidukil vedada
5) Kallakutel niita piki nõlva, mitte kunagi üles-alla.
6) Äärmiselt ettevaatlik tuleb olla kallakutel suunda muutes.
7) Ârge niitke liiga järskudel nõlvadel.
8) Olla eriti ettevaatlik muruniitjat enda poole tömmates.
9) Peatada lõiketera, kui peate muruniidukit kallutama transpordiks või ületadä pindu, millel ei ole rohtu ja samuti siis, kui transpordite muruniidukit tööalale sealt ära.
10) Ärge käivitage kunagi muruniitjat, kui kaitsed on vigastatud või ilma rohugumiskorvi või kivikaitseta.
11) Veoga mudelitel lülitada enne mootori käivitamist välja ülekanne ratastele
12) Käivitada mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoides jalad löik teradest ohutus kauguses.
13) Arge kallutage muruniidukit mootori käivitamisel, kui see just käivitamisekjalik pole. Sellisel juhul ärge kallutage seda rohkem, kui hädavajalik ja töstke töötajast kaugemat otsa. Kontrollida alati, et mölemad käed oleksid tööasend enne, kui muruniiduki alla lasete.
14) Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedusse või alla. alati kaugel väljaviskeavast.
15) Ärge töstke või transportige muruniidukit, kui mootor töötab.
16) Peatada masin ja tömmata välja toitejuhe. Veenduda, et köik liikuvad oleks täelikult peatunud:
- masina transportimise ajal
- iga kord, kui jätate muruniiduki järelvalveta.
- enne ummistumise põhjuse eemaldamist või väljaviskeava puhastamist;
- enne masina kontrollimist, puhastamist või hooldamist;
- kui muruniiduk saab löögi võõrkehalt. Kontrollida muruniiduki võimalikke justusi ja teha vajalikud parandused enne, kui masinat uuesti kasutada;
Kui muruniiduk hakkab anomaalselt vibreerima (Kontrollida kohe):
- kontrollida võimalikke kahjustusi;
- vahetada välja või parandada kahjustunud osad teeninduskeskuses:
- kontrollida, kas on lõdvenenud osi ja need kinni keerata.
17) Lülitada mootor välja:
- iga kord, kui rohukogumiskorv ära võetakse või tagasi pannakse;
- enne kui reguleerida lõikekõrgust.
18) Töötamise ajal hoida alati ohutut distantsi pöörlevast terast vastavalt varre kusele.
1) Masina reguleerimistöid tehes tuleb olla ettevaatlik vältimaks sörmede jääm liikuva tera ja masina liikumatute osade vahele.
2) Enne masina ära panemist oodata, et see jahtuks maha.
3) Tööde ajal lõiketeraga pöörata tähelepanu, sest tera võib liikuda isegi siis, masin on võrgust väljas.
^14 Et olla kindel masina ohutus töötamises, tuleb köik mutrid ja kruvid alati l tugevalt kinnitatuna. Regulaarne hooldus on ülimalt oluline ohutuse tagamiseks selleks, et masin töötaks hästi.
5) Et vähendada süttimisohtu, puhastada muruniiduk ja eriti mootor, rohujäänu test, lehtedest ja liigsest määrdeölist. Ärge jätke anumaid niidetud rohuga kinn sesse ruumi.
6) Kontrollida sageli kivikaitset ja rohukogumiskorvi, et näha selle kulumist või gastusi.
7) Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on kulunud või kahj tunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi parandada. Kasutada nult originaal varuosi.Mittekvaliteetsed varuosad võivad kahjustada masinat ja o ohuks teie turvalisusele.
E) ÜLDISED ETTEVAATUSABINÕUD
1) Enne iga kasutamist kontrollida, et masinal ei oleks märke kahjustustest.Vä malikud parandustööd tuleb teha teeninduskeskuses. Lülitada masin välja ja tõ viyad mata pistik pistikupesast välja, kui masin hakkab anomaalselt vibreeerima ja põröduda kontrollimiseks teeninduskeskuse poole.
2) Käivitamise ajal peavad mölemad käed olema käepidemel.
3) Kulumisega seotud osad tuleb välja vahetada ainult teeninduskeskuses.
4) Ârge kasutage kunagi masinat, kui toitejuhe või pikendusjuhe on kahjustatu või kulunud.
5) Ärge ühendage kunagi kahjustatud juhet pistikupesasse ja ärge katsuge ku
pistikupesasse ühendatud kahjustatud juhet. Kahjustatud või kulunud juhe võib
pohjustada kontakti pinge all olevate osadega.
6) Lõiketera ei tohi puudutada enne, kui masin ei ole pistikupesast välja võe emale. Ei eile tera ei ole täielikult peatunud.
7) Hoida pikendusjuhe lõiketerast kaugel.Lõiketera võib juhet kahjustada ja põ justada kontakti pinge all olevate osadega.
8) Augeda hoolikalt läbi juhendid, et masinat ohutult kasutada.
9) Tõlta seadet läbi rikkevoolukaitse (RCD - Residual Current Device) voolu mille tugevus ei ületa 30 mA.
Kui masina toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada ainult origi- haaruaruosaga kas edasimüuja või volitatud keskuse poolt.
F) LISAJUHISED
1) Mistahes elektrilise aparaadi püsiühenduse maja elektrivörku peab tegema jaöppinud elektrik vastavalt kehtivatele normatiividele. Ebaõige ühendus võib te kitada inimestele tõsiseid, ka surmavaid kahjustusi.
2) TÄHELEPANU: OHT! Niiskus ja elekter ei sobi kokku:
- elektrijuhtmete käsitsemine ja ühendamine peab toimuma kuivas;
- elektripistik või juhe ei tohi kunagi olla kontaktis niiske kohaga (veeloik või a. rohi);
- juhtmete vahelised ühendused ja pistikud peavad olema veekindlad. Kasuta kaubanduses saadavaid nõuetele vastavaaid pikendusjuhtmeid, mis on pistikuga ühes tükis ja veekindlad.
3) Toitejuhtmed ei tohi olla madalama kvaliteediga kui H05RN-F või H05VV-F himaalse ristlöikega vähemalt 1,5 mm² ja maksimaalse soovitatud pikkusega 25m.
4) Enne masina käivitamist ühendada juhe juhtmehoidjaga.
5) Enne töö alustamist kinnitada masina väljaviskeavale kaitse (korv või kivi- kaitse).
Ärge söitke kunagi muruniidukiga üle elektrijuhtme.Niitmise ajal peab juhet vedarna masina taga ja niidetud muru poolel. Kasutada juhtmehoidja konksu, nagu näidatud käesolevas juhendis, et vältida juhtme juhuslikku lahtitlekut nir dagarna selle öige, ilma surveta asetsemine pistikupesas.
7) Arge tirige kunagi muruniidukit toitejuhtmest ega sikutage juhtmest pistikut pesast välja. Årge jätke juhet soojaallika lähedusse ega kokkupuutesse öli, lal vöj teravate esemetega.
8) Kasutada töökindaid löiketera äravõtmiseks ja tagasipanekuks.
9) Hoolitseda tera tasakaalustamise eest, kui seda terifatakse. Kõik lõiketeraga septud toimingud (mahavõtmine, teritamine, tasakaalustamine, tagasipanek ja/võ asendamine) on vastavat ettevalmistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; tu valisuse tagamiseks peab neid töid teostama vastavas teeninduskeskuses.
h-G) TRANSPORTIMINE JA LIIGUTAMINE
1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või kallutada, t leb:
- panna kätte paksud töökindad;
- võtta kinni masina nendest osadest, mis võimaldavad kindlat haaret, arvesta des kaalu ja selle jagunemist.
- kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi.
2) Transportimise ajal kinnitada masin köite või kettide abil.
ET
KASUTAMISNORMID
2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS
PANE TÄHELE - Seos tekstis sisalduvate viidete ja vastaate Mootorit juhib kaheastmeline lüliti, et vältida juhuslik jooniste vahel (asetsevad lehek. 2 ja järgnevad) on näidatad kävitumist.
numbriga, mis on iga peatüki ees.
Käivitamiseks vajutada nuppu (2) ja tömmata hooba (1) vi ühte kahest hoovast (1a).
Mootor seiskub automaatselt hoova (1) või mõlemate hoo-bade lahti laskmisel.
1. VIIA LÖPULE MONTEERIMINE
PANE TÄHELE - Masina möned komponendid võivad olla juba monteeritud.
2.2 Lõikekõrgust reguleeritakse vastava hoovaga (1). OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LõIKETERAGA.
TÄHTIS - Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise löpule-viimine peavad toimuma tasasel ja kindlal pinnal, piisa-
valt peab olema ruumi masina ja pakendite liigutami-3. MURU NIITMINE
seks, kasutada alati sobivaid tööriistu.
Pakendite kõrvaldamine peab toimuma vastavalt kohā PANE TÄHELE - Antud masinaga on võimalik muru niita likele kehtivatele normidele. mel erineval moel:enne töö alustamist tuleh masin seadista
1.1a "I" tüüpi vars
PANE TÄHELE - Antud masinaga on võimalik muru niita mel erineval moel;enne töö alustamist tuleb masin seadista vastavalt soovitud niitmistüübile.
OPERATSIOONITULEB TEHA VÄLJALÜLITATUD MOOTORIGA.
Viia tööasendisse varre kaks, juba monteeritud, alumist osa
(11) ja (12), viies hammas tähistusega «>> kokku AINUL 3.1a
ühega kahest hammastiku avausest tähistusega «1» või «2»
vastavalt soovitud kõrgusele, seejärel kinnitada kaks alumist Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja panna õigesti külgkangi (13).
Positisoon peab olema sama mõlemal poolel.
Monteerida varre ülemine osa (14) ja kinnitada see kahe 3a1b mise osa (11) ja (12) külge ülemiste kangidega (15) (mis on
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu kogumiskorvi kogumiseks
ta üles tagumine kivikaitse (1) ja panna õigesti külg (2), nagu joonisel näidatud.
eelnevalt eamaldatud vastavatest avaustest), sisestage ühte Eemaldada korv ja veenduda, et tagumine kivikaitse (1) kahest avausest (3) või (4) vastavalt soovitud lõppkõrguselejääks stabiilselt alla.
Hoidmisjõu reguleerimiseks tuleb iga kang (15) lahti võtta já
keerata seda teljel vastavalt vajadusele kas rohkem kinni 30c Eelseadistamine niitmiseks ja rohu peenestami-lahti, et garanteerida ülemise osa (14) kindel kinnitus varre alu-seks („multsimis” funktsioon - kui on ette näht miste osade (11) ja (12) külge, ilma nende kinnitamiseks_võiõsta tagumist kivikaitset (1), sisestada deflektori kork (lahti tegemiseks liigset jõudu kasutamata. väliumisavale ja suruda see lõpuni, kuni sisemine profiil
Haakida juhe (16) juhtmehoidjate (17) ja (18) külge, nagu näidatud.
väljumisavale ja suruda see lõpuni, kuni sisemine profiil haakub õigesti väljaviskeava serva külge.
1.1b "II" tüüpi vars
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tõsta kivikaitse (1) ja e maldada see kõrgemal hoides nii, et haakuks lahti sisemir sörofiil väljaviskeava servast.
Viia tööasendisse varre kaks, juba monteeritud, alumist osa profiil väljaviskeava servast.
(11) ja (12), viies hammas tähistusega «>> kokku AINULT
ühega kahest hammastiku avausest tähistusega «1» või «23.2 Kinnitada pikendusjuhe õigesti, nagu näidatud.
, vastavalt soovitud kõrgusele, seejärel kinnitada kaks alumisistori käivitamiseks vajutada ohutusnuppu (2) ja tömmata nuppu (13). lüliti hooba (1) või ühte kahest hoovast (1a).
Positisoon peab olema sama mölemal poolel.
Monteerida varre ülemine osa (14) ja kinnitada see kahe TÄHTIS - Masina käivitamisel võivad esineda hetkelised p mise osa (11) ja (12) külge ülemiste nuppudega (15) (mis gelangused.
eelnevalt eamaldatud vastavatest avaustest), sisestage ühte feiste toitevõrku ühendatud seadmete võimalike häirete väl kahest avausest (3) või (4) vastavalt soovitud lõppkõrgusele miseks kontrollida, et selle takistus oleks väiksem kui 0.4 Haakida juhe (16) juhtmehoidjate (17) ja (18) külge, nagu Ohmi. näidatud.
Kaablikonksu (19) õige asend on näidatud.
3.3 Niitmise ajal jälgida, et elektrijuhe oleks alati selja t ja niidetud muru poolel.
1.2 Ühendada omavahel korvi kaks külgmist komponenti Muru kvaliteet saab parem, kui niita alati samal lõikekõrgu (1) ja (2) ja seejärel monteerida ülemine osa (3), haakides kor vaheldumisi kahes suunas. ralikult köik ümbritsevad haagid.
Monteerida kang (4) korvi ülemisele osale, sisestades see nõksuga vastavatesse avaustesse.
„Multsimise“ puhul : vältida alati suurte rohukoguste r mist. Kunagi ei tohi niita ühe niidukorraga rohkem, kui
kolmandik niidetava rohu kõrgusest! Seada liikumiskiirus Terad peavad alati olema tähistatud «GGP». Vastavalt too vastavusse muru olukorraga ja niidetava muru kogusegataiustumisele võib juhtuda, et ülalnimetatud terad tuleb aja
jooksul välja vahetada teiste, sobivuse ja tööohutuse seisu 3.4 Töö löppedes lasta hoob (1) või mölemad hoovad kõalt analogogsete vastu.
lahti.
Monteerida tera (2) tagasi, kood ja markeering maapinna
Tömmata pikendusjuhe välja ESMALT üldpesast (2) ja
Epoole, jälgides joonisel näidatud järjestust.
JÄREL muruniiduki lüliti poolt (3).
Kinnitada keskmine kruvi (1) dünamomeetrilise võtmega, se
OODATA LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI, enne kutud 16-20 Nm peale.
hakata teostama muruniitdukil mistahes tööd.
4.2 Ärge kasutage veejuga ja vältige mootori ja elektrilis
TÄHTIS - Juhul, kui mootor seiskub töö ajal ülekuumenekoinponentide märjakssaamist.
tõttu, tuleb oodata umbes 5 minutit, enne kui masinat võärge kasutage korpuse puhastamiseks tugevatoimelisi ve- uuesti käivitada. delikke.
4. HOIULEPANEK JA HOOLDUS
5. KESKKONNAKAITSE
TÄHTIS - Regulaarne ning täpne hooldus on hädavajellkkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluline ja et töötamine oleks kogu aeg ohutu ja et hoida murellistatud aspekt kaitsmaks meie tsiviilse kooselu ja keskduk algses töökorras.
Muruniidukit tuleb hoida kuivas kohas.
1) Enne muruniiduki mistahes puhastus-, hooldus- või regu- Järgida täpselt kohalikke nõudeid, mis puudutavad lõike-leerimistööd, panna kätte paksud töökindad. jääkide kõrvaldamist.
2) Pärast iga niitmist kõrvaldada korpuse külge jäänud rohuJärgidatäpselt kohalikke norme, mis puudutavad pakenjäätmed ja pori vältimaks, et need ära kuivades takistakside, kahjustatud osade ja muu keskkonnaohtliku kõrvalda muruniiduki järgmist käivitamist. mist; neid jäätmeid ei tohi visata prügi hulka, vaid neec
3) Kontrollida alati, et õhuavad oleks prahist puhtad.
- Kui te masinat enam ei kasuta, ärge visake seda loodu
4.1 Vajadusel võib masina ära panna vertikaalselt konksu sesse, vaid pöörduda vastavalt kohalikele kehtivatele nor külge riputades. midele jäätmekäitluspunkti poole.
TÄHELEPANU - Kontrollida, et konks ja vastav kinnitus- süsteem oleksid sobivad ja võimelised kandma masina kaalu; pöörata tähelepanu ja valvata hoolega, et lapsed või loomad ei roniks masinale, suurendades konksu külge kinnitatud raskust. Haakida masin nii, et tera oleks suunatud seina poole või sobivalt kaetud nii, et see ei kujutaks ka kogemata või juhusliku kontakti korral ohtu täiskasvanutele, lastele või loomadele.
Masina asetamiseks vertikaalselt, võtta lahti kangid (1 - tüüp "I") või lõdvendada nupud (2 - tüüp „Il") ja pöörata vart ette-poole nii, et hammas tähistusega «>> kattuks AINULT ham-mastiku avause tähistusega «S», seejärel blokeerida kangid (1 - tüüp „I") või nupud (2 - tüüp „Il"). Positisoon peab olema sama mõlemal poolel.
Positison peab olema sama mölemal poolel.
4.2 Köik tööd teraga on soovitav lasta teha spetsialiseeritud teeninduskeskuses, kus on selleks sobivaimad vahendid.
Sellel masinal on ette nähtud kasutada terasid koodiga:
81004154/0 (mudelil 380)
81004155/0 (mudelil 420)
Mistahes probleemi või kahtluse korral pöörduda kõhklema
lähimasse teeninduskeskusse või edasimüüja poole.

text_image
LWA dB Model: ...... Type: ...... (Year) .... S/N° ...... CE© by GGP ITALY SPA
- Soggetto a modifiche senza preavviso • Sujet à des modifications sans aucun préavis • Subject to modifications without notice • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Sujeito a alterações sem aviso prévio • Упóкеital σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση • Önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir • Подлежи на промени без претходно известување • Kan endres uten forvarsel • Kan utsättas för modifieringar utan att detta meddelas • Ret til ændringer forbeholdes • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Možnost změn bez předešlého upozornění • Poddawany modyfikacjom bez awizowania • Előzetes értesítés nélkül módosítható • Может быть изменено без преомления • Podložno promjenama bez prethodne obavijesti • Lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila • Moguće su promjene bez najave • Možnosť zmien bez predošlého upozornenia • Poate fi modificat, fără preaviz • Objekto pakeitimai be perspėjimo • Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma • Podložno izmenama bez upozorenja • Подлежи на промени без предупреждение • Võimalikud muudatused ilma ette teatamata