TEFAL Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - Triikraud

Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - Triikraud TEFAL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 TEFAL PDF-formaadis.

📄 156 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice TEFAL Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - page 139
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 TEFAL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Triikraud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - TEFAL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 kaubamärgi TEFAL.

KASUTUSJUHEND Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 TEFAL

  • Lugege antud juhised enne esimest kasutamist tahelepanelikult LABi. Antud seade on moeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks.

Seadme igasugusel kasutamisel arilistel eesmärkidel, mitteshiparasel kasutamisel voi juhistest kinni mitte pidamisel ei aktsepteri tootja mingit vastutust ning garantii kaotab kehtivuse.

  • Teie ohutuse huvides vastab seade kehtivatele standarditele ja eeskirjadele (madalpinge direktiv, elektromagnetiline sobivus, keskkond, ...).

  • Teie aurugenerator on elektriline seade. Seadet tuleb kasutada normalsetes tingimustes. Seade on moeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks.

  • Teie generator on varustatud kahe turvasüsteemiga:

  • rohuleevendusventil, mis törke tekkimisel laseb valja liigse auru;

  • termokaitse, mis kaitseb seadet ülekuumenemise eest.

  • Uhendage om aurugeneraator alati:

  • vooluvörku, mille pinge jäab vahemikku 230V kuni 240V;

  • maandatud pistikupesasse.

Vale pingeva vooluvorku ühendamine vöib tuua kaasa parandamatuid kahjustusi ning muudab garantii kehtetuits.

Kui te kasutate pikendusjuhet, siis jälgige, et selle voolutugevus oleks piisav (10A), et see oleks varustatud maandusega ning oleks täielikult valja tommatud.

  • Tömmake toitejuhe enne maandatud pistikupesasse ühendamist täielikult hoidesektsoonist välja.

  • Kui triikraua elektriline toitejuhe on kahjustatud, tuleb see lasta voimalike ohtude korvaldamiseks ametliku heaks kiidetud teeninduskeskuse poolt välja vahetada.

  • Arge tommake toitepistikut pesast valja toitejuhtmest tommates.

Eraldage omseade alati vooluvorgust:

  • enne katlakivi vastase ventili loputamist voi veepaagi taitmist;

  • enne omageneraatoripuhastamist;

  • peale iga kasutamist.

  • Seadet tuleb kasutada ning asetada tasasele, kindlale ning kuumuskindlale pinnale. Kui te asetate triikraua selle alusele, veenduge, et pind, millele te selle asetate oleks stabilne.

  • Antud seade ei ole moeldud parsitud voi vaiksema füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega voi ilma vajalike kogemuste ja teadmisteta isikute (sh. ka laste) poolt kasutamiseks valja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on juhendanud neid seadme kasutamise osas voi jalgib nende tegevust.

Lastel tuleb silm peal hoida, et nad seadmega ei mangiks.

  • Arge jätke seadet järelvalveta:

  • kui see on ühendatud vooluvörku;

  • kuni seade on korralikult maha jahtunud (umbes 1 tund)

  • Seadme tald ning generaatori triikraua alus voivad mutuda vaga kuumaks ning tekitada pletalusi: arge neid detaile kunagi puudutage.

Arge puudutage elektrijuhtmeid triikraua tallaga.

  • Teie seade eraldab auru, mis vōib tekitada pōletusi. Kāsitlege omà triikrauda ettevaatlikult, seda eriti vertikaalse aurufunktsiooni kasutamisel. Arge suunake auru inimesto vōi loomade suunas.

  • Enne katlakivi vastase ventili korgi lahti kruvimist oodake, kuni generator on jahtunud (enam kui 2 tundi lahti ühendatuna).

  • Kui te kaotate vōi vigastate katlakivi vastase ventili korki, siis laske volitatud teeninduskeskuses see uuega asendada.

  • Arge pange om a aurugeneratorit vette voi monda teise vedelikku. Arge hoidke seadet veekraani all.

  • Seadet ei tohi kasutada, kui see on kukkunud porandale, kui seadmel on kahjustuste voi lekete tunnused voi kui seade ei toimi korralikult. Arge omseadet monteerie omaseadet lahti. Ohtude valtimiseks laske seade volitatud teeninduskeskuses üle vaadata.

Kirjeldus

  1. Auru juhtnupp
  2. Triikraua temperatuuri juhtliugur
  3. Triikraua termostaadi lamp
  4. Ultracord susteem (soltuvalt mudelist)
  5. Triikraua alus
  6. Valgustusega sisse/valja luliti
  7. Toitejuhtme kokku kerimise nupp (soltuvalt mudelist)
  8. Toitejuhtme hoidekoht
  9. Toitejuhe ja -pistik
  10. Turbo nupp (soltuvalt mudelist)
  11. Lock-System rongas (soltuvalt mudelist)
  12. Eemaldatav veepaak
  13. Eemaldatav veepaagi käepide

  14. Aurugeneratori boiler (baasseadmes)

  15. Triikraua aluse aurujuhe
  16. Aurujuhtme holderuum
  17. Katlakivi vastase ventili kork
  18. Katlakivi vastane ventil
  19. Juhtpanele

a. "Veepaak tuhi" lamp
b. "Automaatse valjalulituse" lamp
c. Taaskäivituse nupp
d. "Katlakivi vastane" lamp
e. „Umblerlulitus" nupp
f. „Aur valmis“ lamp
g. Auru valjutamise regulaator

Triikraua alusel kinni hoidmise lukustussüsteem -lukustussüsteem (soltuvalt mudelist)

  • Teie aurugeneraator on varustatud kinnitusrøngaga, mis lukustab triikraua kergemaks transportimiseks ja hoistamiseks selle alusele - joonis 1.
    Lukustamine - joonis 2.
    Lukust vabastamine - joonis 3.
  • Teie aurugeneratori käepidemest kandmisesk:
  • Asetage triikraud generatori triikraua alusele ning tõstke kinnitusrõngas üle
    triikraua kuni see oma kohale lukustub (kostub klopsatus) - joonis 2.
  • Haarake om aurugeneraatori kandmiseks triikraua kaepidemest - joonis 1

Ettevalmistamine

Millist vett tohib kasutada?

  • Teie triikraud on loodud tootama kasutades tavalist kranivett.
  • Kuumus kontsentreerib aurustamise ajal vees sisalduvad elemendid. Alltoodud veetüübid sisaldavad organanilisiheitmeid voi mineraalelemente, mis voivad tuua kaasa pritsimise, pruuni maardumise voi seadme enneaegse kulumise: riidekuivatitest parit vett, lohnastatud voi pehmendatud vett, kulmikute, akude voi ohukonditsioneeride vett, puhast destilleeritud voi demineraliseeritud vett voi vihmavett ei tohi teie triikrauas kasutada. Arge kasutage keedetud, filtreeritud voi pudeldatud vett.

Kui teie vesi on vaga lubjarikas, segage kraanivett kaubanduses saadaoleva demineraliseeritud veega jargmistes vahekordades:

  • 50% kraanivett,
  • 50% demineraliseeritud vett

Veepaagi taitmine

  • Asetage omä aurugeneraator kindlale, horisontaalsele, kuumuskindlale pinnale.
  • Eemaldage käepidemest (generatori ees) tommates triikraud - joonis 4.
  • Täitke paak veega jälgides, et te ei ületaks lubatud maksimaalset taset - joonis 6 ja joonis 7.
  • Lukake veepaak tagasi omakorpusesse kuni see „klöpsuga" omakohale kinnitub - joonis 5.

Ultracord süsteem (soltuvalt mudelist)

  • Teie triikraud on varustatud pikendusjuhtmesüsteemiga vältimaks juhtme vedamist üle pesu ning selle triikimise ajal uesti ára kortsutamist. Samuti hoib see juhtme teie käe eest eemal.

Ultracord susteemiga triikimine:

  • Ultracord susteem tombab automaatset tagasi.
  • Iga kord kui te triikraua tagasi omal alusele kinnitate sobitub Ultracord susteem triikraua kannale ning avaneb triikraua kasutamisel automaatelt uuesti.

Generatori hoistamine:

  • Pange konnektor tagasi kanda.
  • Magnet hoiab konnektori triikraua kannas, muutes teie generatori seetottu lihtsalt houstatavaks - joonis 8.

Aurugeneraatori kasutamine

  • Tömmake toitejuhe ja aurujuhe omahoidekohast lopuni valja -joonis 23.
  • Langetage turvakinnituse likust vabastamiseks kinnitusrongas (soltuvalt mudelist) - joonis 3.
  • Uhendage Šoma aurugeneraator maandatud pistikupesasse.
    Vajutage sisse/valja lilitile. Roheline lamp (juhtpaneelil) hakkab vilkuma ning boiler hakkab üles kuumenema - joonis 14.

Kui roheline „aur valmis" lamp lopetab vilkumise (umbes 2 minuti moödudes), on seade kasutamiseks valmis.

Seadme esimest korda kasutamisel voib erituda kerget suitsu ja lohna, mis on taiesti kahjutu. Need ei mojuta seadme toed ning kaoyad kiirelt.

Kasutamine

Auruga triikimine

Arge asetage triikrauda metallist alusele. Triikimist katkestades asetage triikraud alati seadme triikraua alusplaadile. Alusplaat on varustatud mitte libisevate patjadega ning on loodud pidama vastu korgenetele temperatuuridele. Kasutage alati ventileeritud/vorgust triikmislauda ning olge laua servade aares triikides kuuma auru suhtes ettevaatlikud.

  • Seadke triikraua temperatuuriliugur triigitavale materjalile kohasele temperatuurile (vt alltoodud tabelit).
  • Sisse termostaadi lamp suttib polema. Olge ettevaatlikud!
  • Aurugeneraator on kasutamiseks valmis, kui termostaadi lamp āra kustub ning roheline „auru lamp“ pōlema jääb.
  • Reguleerige auru väljutuse regulaatorit (asub juhtpaneelil).
  • Triikimise ajal suttivad ja kustuvad triikraua peal olev lamp ja auru valmisoleku lamp vastavalt sellele, kuidas temperatuur ilma triikimist katkestamata reguleerub.

  • Auru saamiseks vajutage triikraua käepideme all olevale aurunupule ning hoidke nppu alla surutuna - joonis 10. Auru valjutamine lakkab kui nupp lahti lasta.

  • Käivitamise ajal ning regulaarselt selle kasutamise käigus valjutab aurugeneraatori elektripump vett boilerisse. See teeb teatud mura, kuid tegemist on normalse nahtusega. Võite kuulda ka klöpsuvat heli, mida teeb auruventili avanemine.. Jällegi - tegemist on normalse nahtusega.
  • Alati piserdage tärklist triigitava kanga vastasküljele.

Triikimistemperatuuri ja aurukoguse reguleerimine

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT TRIIGITAVA KANGA TÜUBILE:
KANGA TÜUP TEMPERATUURRATEGULAATORI ASENDAURU VÄLJUTUSE REGULAATOR
Linane, puuvillane● ● ●
Siid, villane● ●
Sunteetiline (polyüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

Kui te ei ole kindlad, mis tüüpi materjaliga on tegemist, siis vaadake palun omä rideeseme infosilti.

  • Triikimise temperatuuri seadistamine:
  • Alustage esemetega, mida tuleb trijkida madalal temperatuuril
    () ja lopetada nendega, mis nouavad korgemat temperatuuri
    (·voi Max).
  • Segakiududest kanga puhul: valige triikimistemperatuur vastavalt koige ornemale kangale.
  • Villased riided: vajutage mitu korda auru valjutusnupule -joonis 10 - luhidate aurupursete saamiseks ilma triikrauda ennast riideesegemele asetamata.
  • Auru valjutuskoguse seadistus:
  • Paks rii: suurrendage auru seadistust.
  • Madalal temperatuuril: asetage auru valjutusregulaator madalale asendile.
    Kuiy trikimine :
  • Arge vajutage triikraua käepideme all olevale aurunupule.

Auru vooluringi taitmiseks
voi sils enne triikraua
esmakordset kasutamist,
voi kui te ei ole
aurufunktsiooni mitu
minutit kasutanud,
vajutage mitu korda
jardest auru
valjutusnPule hoides
triikrauda samas omariietest eemal. Sedasi on
voimalik auruvooluringist
kulma vee valja juhtida.

Kuna aur on vaga kuum: arge uritage kortse eemaldada riideid seljas kandes, vaid riputage riideese selleks alati riidepuule.

Vertikaalne auruga triikimine

  • Seadke temperatuuri juhtliugur ja auru väljutamise juhtliugur (asub juhtpaneelil) MAX asendisse.
    Riputage riideese riidepuule ning hoidke riiet ue kaega kergelt pinges.
  • Triikrauda vertikaalses asendis, kergelt ettepoole kallutatuna hoides, vajutage korduvalt auru valjutusnupule (asub triikraua kä epideme all) ning liigutage triikrauda ülevalt alla suunas - joonis 9.

Veepaagi taastäitmine

  • Kui punast värvi „paak tuhi" lamp pōlema suttib, siis auru rohkem ei tule - joonis 11. Veepaak on tuhjaks saanud.
  • Käepidemest tommates vötke veepaak ára (asub generaitori aesosas) ning tätke see veega, jalgides samas, et veetase margitud maksimaalset taset ei ületaks.
  • Lükake veepaak tagasi omakorpusesse kuni see „klöpsuga" omakhale kinnitub
  • Vajutage tootamise jatkamiseks juhtpaneelil "taaskäivituse" nppu - joonis 12.

Kui roheline lamp lopetab vilkumise on aur valmis.

TURBO funktsion (soltuvalt mudelist)

Vajutage 2 voi 3 korda Turbo juhtnupule, et saada lisaauru:
- paksemate materjalide trikimiseks,
-kortsudest lahti saamisks,
- voimsaks vertikaalseks triikimiseks.

Kasutage Turbo funktsiooni ettevaatusega, kuna suur aurukogus võib tuua kaasa põletusi.lures.

Hooldamine ja puhastamine

Generatori puhastamine

  • Arge kasutage alusseadme talla puhastamiseks pesuvahendeid voi katlakivi eemaldamise vahendeid.
  • Arge hoidke triikrauda voi alust kraani all.
  • Puhastage seadme talda regulaarselt niiske, mitte metallist pesušvammiga.
  • Puhastage seadme plastikdetailed aeg ajalt pehme lapiga.

Napunäide puhastmiseks: teie triikraua alusplaadi lihtsamaks, roostet mitte tekitavaks puhastamiseks, kasutage niisket svammi tallaplaadil siis, kui see on veel soe.

Generatori lihtne katlakivist puhastamine

Arge kasutage katlakivi
vastase ventili
puhastamiseks katlakivi
eemaldamise vahendeid
(aadikat, toostuslikke
katlakivi eemaldamise
vahendeid jms.):
need voivad seda kahjustada.
Enne oma generatori
katlakivist puhastamist voi
üldist puhastamist tuleb see
voimalike poletuste
vältimiseks lasta vahemalt 2
tundi maha jahtuda.

Generatori toöea pikendamiseks ning katlakivi tekkimise vältimiseks on teie generator varustatud sisseehitatud katlakivivastase ventililiga. Paagis asuv ventiil eemaldab automaatelt sees moodustuva katlakivi.

Töotamine:

  • Juhtpaneelil asuv oranz „katlakivi vastane“ lamp hakkab vilkuma andes Sellega marku, et katlakivi vastane ventil jujab lputamist - joonis 13.

TEFAL Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - Töotamine: - 1

Ettevaatust: seda ei tohi teha enne, kui generator on vahemalt 2 tundi olnud vooluvorgust lahti uhendatud ning on taielikult maha jahtunud.

Toimingu labi viimisel peab generator olempaigaldatud valamu lahedale, kuna vesi voib paagist selle avamisel valja voolata.

  • Kui generatorator on lopuks täielikult maha jahtunud, vötke ära katlakivi vastavase ventili kork - joonis 16.
  • Keerake katlakivi vastane ventiil valja ning vötke see korpusest valja; ventiil sisaldab paagis kogunenud katlakivi -joonis 17 ja 18.
  • Ventili korralikult puhastamiseks loputage seda sees oleva katlakivi eemaldamiseks jooksva vee all - joonis 19.
  • Pange ventiil tagasi omakorpusesse ningkeerake see taiesti veekindlanahoidmiseks taielikult kinni -joonis 20.
  • Pange kork tagasi peale.

Järgmine kord, kui te triikrauda kasutate, vajutage juhtpaneelil oranzi „katlakivi vastase“ lambi valja lulitamiseks „umberlulitamise“ nupule.

"Automaatse valjalulituse" susteem

  • Teie ohutuse huvides on aurugeneraator vastustatud „automaatse valjalulituse“ susteemiga, mis lulitab generaatori ooterežimi, kui seda ei ole 8 minuti jooksul kasutatud voi kui te olete unustanud seadme valja lulitada.
  • Juhtpaneelil vilkuv punane lamp annab marku, et seade on ootereziimis - joonis 15.
  • Generatori reaktiveverimiseks: -vajutage,taaskäivituse" nupule;
  • oodake enne toimingutega jätkamist kuni „aur valmis" nupul olev lamp vilkumise lopetab.
  • Kui aurunupule ei vajutata vahemalt 8 minutit, siis lulitab "automaatse valjalulituse" susteem teie generaatori teie ohutuse huvides valja.

Generatori hoistamine

  • Asetage triikraud generatori triikrauaalusele.
    Vajutage valgustatud sisse/välja lülitile ning eraldage generator vooluvörgust.
  • Tostke kinnitusrongas üle triikraua kuni see omakohale kinnitub (kostub klopsatus)-joonis 2. Teie triikraud on turvaliselt omalalusele kinnitatud.
  • Hoidke aurujuhe selle likand-hoidekohas. Vötke see ja painutage nagu aasa tehes kaheks. Pange aasa ots likand-hoidekohta ning vajutage seejärel kuni te naete teist otsa likand-hoidekoha teisel poolel -joonis 24.
  • Pange Ultracord susteem tagasi kanna sisse - joonis 8.
  • Jätke triikraud (ja selle alus) vähemalt 1 tunniks maha jahtuma.
  • Seejärel voite om aurugeneraatori triikraua sangast kandes āra panna.

Keskkonnakaitse esimeses järjekorras!

Teie seade sisaldab palju vaartuslikke materjale, mida on voimalik taaskasutada. voi umber toedda.
Jatke seade olmejäätmete kogumispunktti.

TEFAL Pro Express Turbo AntiCalc GV8360 - Keskkonnakaitse esimeses järjekorras! - 1

Probleomid generaatoriga?

PROBLEEMID PÖHJUSED LAHENDUSED
Generaator ei lültu sisse ning termostaadi lamp ning sisse/välja lülti ei sutti põlma.Seade ei ole sisse lülitatud.Kontrollige, kas seade on korralikult vooluvörku ühendatud ning vajutage valgustatud sisse/välja lülitile.
„Automaatse väljalülituse“ süsteem on sisse lü-litatud.Vajutage „taaskäivituse“ nupule.
Vesi voolab seadme talla-plaadi avadest välja.Vesi on torudes kondenseerunud, kuna te kasute auru esimest korda vöi te ei ole auru monda aega kasutanud.Vajutage triikrauda triikmislaust eemal hoides aurunupp poole peale kuni seadmest hakkab auru tulema.
Seadme tallaplaat ei ole piisavalt kuum.Vähendage väljutatava auru kogust modalat temperatuuril triikides (juhtpaneelil oleva auru-regulaatoriga). Oodake enne kui auru juht-nuppu kasutama kuni termostaadi lamp ära kustub. Vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Riete peal on näha veetri-bud.Teie triikmislaud on veest kūllastunud kuna see ei ole sobiv aurugeneraatoriga kasutami-seks.Veenduge, et teil on ventileeritud/vörgust triki-mislaud.
Tallaplaadi avadest tulevad valged triibud.Teie boilerisse on kogunud katlaki vika seda ei ole regulaarselt loputatud.Loputage katlaki vastast ventili (vaata jaotist „Generaatori katlakivist puhastamine").
Triikraua tallaplaadist tulevad prunid nired, mis riideid märärivad.Te kasutate trikimise ajal vees keemilisi katlaki-vist puhastamise vahendeid vöi lisaaineid.Ärge lisage selliseid aineid ja vahendeid vee-paaki ega boilerisse (vaadake, millist vett on lu-batud kasutada). Vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Kangakiud on kogunud tallaplaadi avadesse ning körbevad seal.Puhastage tallaplaat mittemetalse švammiga.
Teie riided ei ole piisavalt loputatud vöi te olete trikinud uusi riideesemeid olemata neid eelnevalt pesnud.Jälgige, et riided saaks seebjääkident vöi uute riideesemete kemikaaldest pōhjalikult puhtaks loputatud vöi need vōidakse triikrauda sisse imeda.
Tallaplaat on märardunud vöipruun ning vöib riideid mär-rida.Triigite liiga körge temperatuuriga.Vaadake meie soovitusivalitava temperatuuri osas.
Kasutate targeldust.Alati piserdage tärklist trigitava kanga vastas-küljele.
Auru ei ole vöi on auru väga vähe.Veepaak on tuhi (punane lamp pöleb).Täitke veepaak.
Auru väljutamise selektor on seatud miinimu-mile.Suurendage väljutatava auru kogust (regulaa-tor asub juhtpaneelil).
Tallaplaadi temperatuur on seatud maksimu-mile.Generaator toötab, kuid aur on väga kuum ja kuiv. Tagajärjena on see vāhem nāhtav.
„Veepaak tühi“ punane lamp pöleb.Veepaak on tuhjaks sanud. Täitke veepaak.
Katlakivi wastase ventili korgi vahelt tuleb auru.Katlakivi wastase ventili kork ei ole korralikult tugevalt kinni keeratud.Keerake katlakivi wastase ventili kork korralikult kinni.
Katlakivi wastase ventili kork on kahjustatud.Vötke ue katlakivi wastase ventili tellimiseks ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Seadme alt tungib välja auru vöi vett.Generatoriol on rike. Löpetage generatori kasututamine ning vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.

Vötke ühendust volitatud teeninduskusega.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : TEFAL

Mudel : Pro Express Turbo AntiCalc GV8360

Kategooria : Triikraud