Kärcher HD 9204 MX Plus - Kõrgsurvepesur

HD 9204 MX Plus - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HD 9204 MX Plus Kärcher PDF-formaadis.

📄 332 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus ⚙️ Specif. 🖨️ Prindi
Notice Kärcher HD 9204 MX Plus - page 272
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : HD 9204 MX Plus

Kategooria : Kõrgsurvepesur

SKIP

Korduma kippuvad küsimused - HD 9204 MX Plus Kärcher

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 9204 MX Plus - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 9204 MX Plus kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND HD 9204 MX Plus Kärcher

dB(A) 91 88 Горивни материали Количество на маслото л 0,5 0,75 Вид масло SAE 90 Hypoid Мерки и тегла Дължина мм 554 Широчина мм 509 Височина мм 1000 Тегло без принадлежности (МХ) кг 48,6 42,1 (49) 47 (55) 48 (50) 271BG– 1 Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas- tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Palume eespool olev pildileht avada 1 Düüsi pesa 2 Käepide 3 Kõrgsurveliitmik EASY!Lock 4 Veevõtuühendus 5 Manomeeter 6 Õliseisu näit 7 Õlipaak 8 Seadme kate 9 Seadme lüliti 10 Seadme kaane kinnituskruvi 11 Vooliku hoidik 12 Pesupüstoli hoidik 13 düüs 14 Düüsi markeering 15 Joatoru EASY!Lock 16 Surve/koguse reguleerimine (puudub HD 9/18 M puhul) 17 Pesupüstol EASY!Force 18 Ohutusfiksaator 19 Päästik 20 Turvahoob 21 Kõrgsurvevoolik EASY!Lock 22 Tõukesang 23 Kaablihoidik 24 Puhastusvahendi doseerimisventiil 25 Filtri ja keeratava kaanega puhastusva- hendi sissevõtuvoolik 26 Puhastusvahendi pudelihoidik 27 Vänt 28 Vooliku trummel – Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased. – Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid. – Enne esmakordset kasutuselevõttu lu- gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951- 949.0! – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve- pesureid puudutavaid seaduslikke ees- kirju. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne- tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea- duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult. – Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha. OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju. Sisukord Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 1 Ohutusalased märkused. . . . . ET 1 Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 2 Ohutusseadised . . . . . . . . . . . ET 2 Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 2 Enne seadme kasutuselevõttu ET 3 Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 3 Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 6 Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 7 Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 8 Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 8 ELi vastavusdeklaratsioon . . . ET 8 Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 9 Seadme elemendid Värvitde tähendus Ohutusalased märkused Ohuastmed 272 ET– 2 Kõrgsurveline veejuga võib mit- tesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele või seadmele endale. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal- datud süsteemieraldajata. Kasuta- da tuleb firma KÄRCHER sobivat süstee- mieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik. 몇 ETTEVAATUS Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarus- tusega, mitte kunagi vahetult seadmega. Kasutage ainult seda kõrgsurvepesurit – puhastamiseks madalrõhujoaga ja pu- hastusvahendiga (nt masinate, sõiduki- te, ehitiste, tööriistade puhastamseks), – puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita (nt fassaadide, te- rasside, aiatööriistade puhastamiseks). Raskesti eemaldatava mustuse puhul soo- vitame Teile meie mustuse freesijat lisava- rustusena. Mudeli HD...Plus puhul on prahilõikur stan- dardvarustuses. Nõuded vee kvaliteedile: TÄHELEPANU Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme en- neaegset kulumist või ladestub seadmes- se. Kui kasutatakse tarbevett, ei tohi üleatada järgmisi piirväärtusi. Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta. Veekoguse vähendamisel surve/koguse reguleerimisseadise abil avaneb ülevoolu- ventiil ja osa veest voolab tagasi pumba imipoolele. Kui pihustipüstolil asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajuta- misel lülitub pump jälle sisse. Kui ületatakse lubatud töö-ülerõhk, avaneb turvaventiil; vesi voolab tagasi pumba imi- poolele. Ülevooluventiil, survelüliti ja turvaventiil on tehasepoolselt paigaldatud ja plommitud. Paigaldusega tegeleb vaid klienditeenindus. Seadmel olevad sümbolid Sihipärane kasutamine pH-väärtus 6,5...9,5 elektrijuhtivus * Magevee elektrijuhtivus +1200 µS/cm mahaarvutatavad ained ** < 0,5 mg/l filtreeritavad ained *** < 50 mg/l süsivesikuid < 20 mg/l kloriid < 300 mg/l sulfaat < 240 mg/l Kaltsium < 200 mg/l üldine karedus < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO

/l) raud < 0,5 mg/l mangaan < 0,05 mg/l vask < 2 mg/l aktiivsüsi < 0,3 mg/l lõhnatu

  • Maksimum kokku 2000 µS/cm ** Proovimaht 1 l, ladestumisaeg 30 min *** abrasiivsed ained puuduvad Ohutusseadised Survelülitiga ülevooluventiil Turvaventiil Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasu- tatavad. Palun ärge visake pa- kendeid majapidamisprahi hul- ka, vaid suunake need taaska- sutusse. 273ET– 3 Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad va- lesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja kesk- konnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi pan- na olmeprügi hulka. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH – Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu. – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. Õliseisu näitu vaadata seisvalt sead- melt. Õlinäit peab olema kõrgemal mõ- lemast näidikust. Seadme kaane kinnituskruvi maha kee- rata, kaas eemaldada. Õlimahuti kaane tipp ära lõigata. Kinnitada seadme kaas. Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid eri kiiruskeermetega vaid kiirete ja turvalis- te pööretega. Paigaldage düüs joatorule (markeering seadevõrul üleval) ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto- liga ja seadme kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock). Kinnitage vänt vooliku trummeli võlli ja laske asendisse fikseeruda. Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke- rimist sirgeks. Vänta keerates kerige kõrgsurvevoolik ühtlaste kihtidena vooliku trumlile. Vali- ge selline kerimissuund, et kõrgsurve- voolikut ei oleks vaja murda. Ühendage kõrgsurvevoolik puhastus- peaga ja pingutage käsitsi (EASY!Lock). 몇 HOIATUS Vigastusoht! Seade, lisavarustus, voolikud ja ühendused peavad olema laitmatus sei- sundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, õli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad sead- med likvideerida vastavate ko- gumissüsteemide kaudu. Enne seadme kasutuselevõttu Lahtipakkimine Õliseisu kontrollimine Aktiveerida õlimahuti õhutus Tarvikute paigaldamine Vooliku trummeliga seadmete puhul: Vooliku trummeliga seadmete puhul: Kasutuselevõtt

274 ET– 4 몇 OHT Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. – Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühen- dada. Mitte lahutatav ühendus vooluvõrgu- ga on keelatud. Pistikut kasutatakse sead- me võrgust eraldamiseks. – Seadet tohib ühendada ainult vahelduv- voolutoitega. – Maksimaalselt lubatud võrguimpedant- si elektrilises ühenduspunktis (vt tehni- listest andmetest) ei tohi ületada. Kaht- luse korral ühenduspunkti võrguimpe- dantsi osas pöörduge palun oma ener- giaettevõtte poole. – Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja ühendus peavad olema hermeetilised. – Kasutada piisava vooluläbimõõduga piken- duskaablit (vt lõiku "Tehnilised andmed") ja kerida kaabli trumlilt täiesti maha. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi- sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist. Kerige toitekaabel maha ja pange põ- randale. Torgake võrgupistik seinakontakti. 몇 HOIATUS Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigal- datud süsteemieraldajata. Kasuta- da tuleb firma KÄRCHER sobivat süstee- mieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik. 몇 ETTEVAATUS Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarustu- sega, mitte kunagi vahetult seadmega. Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehni- liste andmete juurest. Ühendage pealevooluvoolik (min pik- kus 7,5 m, min läbimõõt 1") seadme veeliitmiku ja vee pealevooluga (nt veekraaniga). Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti. Vee juurdevool avada. Kruvige sissevõtuvoolik (tellimis-nr. 4.440-270.0) veeliitmiku külge. Kinnitage filter (tell-nr 4.730-012.0) imi- voolikule. Seadme õhutamine: Keerake düüs maha. Laske seadmel nii kaua töötada, kuni väljavoolavas vees ei ole enam õhu- mulle. Vajadusel laske seadmel 10 sek. tööta- da - välja lülitada. Korrake protsessi mitu korda. Lülitage seade välja ja katke düüs kinni. OHT Plahvatusoht! Ärge piserdage põlevaid vedelikke. Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju. Vigastusoht! Tööötades hoidke pesupüsto- lit ja joatoru mõelma käega. Vigastusoht! Ärge kiiluge töö käigus püstoli päästikut ega fikseerimishooba kinni. Vigastusoht! Defektse fikseerimishoova korral pööröduge klienditeenindusse. Vigastusoht kõrgsurvejoa tõttu. Enne iga tööd seadme juures lükake pesupüstoli kül- jes asuv fiksaator ette. 몇 ETTEVAATUS Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vas- tav õlisettimine. TÄHELEPANU Ummistusoht. Seadke düüsid suue üles suunatud tarvikute sahtlisse. Pesupüstoli avamine: Rakendage fik- seerimishoob ja päästik. Pesupüstoli sulgemine: Vabastage fik- seerimishoob ja päästik. Elektriühendus Veevõtuühendus Ühendamine veevärgiga Vett võtke lahtistest mahutitest Käsitsemine Pesupüstoli avamine/ sulgemine 275ET– 5 Märkus: Seade on varustatud survelülitiga. Mootor töötab ainult siis, kui pesupüstol on avatud. Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trum- lilt maha kerida. Seadke lüliti asendisse “I”. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha. Avage pesupüstol. Määrake töösurve ja pumbatava vee kogus, keerates (sujuvalt) surve/veeko- guse reguleerimisseadist (+/-). Ainult HD 9/20-4...: Kõige väiksema vedelikukoguse puhul hoolitseb mootori jääksoojus ca. 15 °C vee- soojuse eest. Sulgege pesupüstol. Keerake düüsi korpust, kuni soovitud sümbol kattub markeeringuga: 몇 HOIATUS Sobimatud puhastusvahendid võivad kah- justada seadet ja puhastatavat objekti. Ka- sutada vaid puhastusvahendeid, mis on Kärcheri poolt lubatud. Järgige puhastus- vahenditega kaasasolevaid doseerimis- soovitusi ja -juhiseid. Keskkonna säästmi- seks kasutage puhastusvahendeid säästli- kult. Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu- tusnõudeid. Kärcheri puhastusvahendid tagavad tõrge- teta töökäigu. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusvahendite infolehed või laske end nõustada. Pange puhastusvahendi pudel seadmel olevasse pudelihoidikusse või puhas- tusvahendi kanister seadme kõrvale. Samaaegselt võib seadmesse paiguta- da kaks erinevat puhastusvahendit. Tõmmake puhastusvahendi sissevõtu- voolik välja ja pange puhastusvahendi pudelisse või kanistrisse. Keerake pudelile või kanistrile kaas peale. Seadke düüs asendisse „CHEM“. Seadke puhas- tusvahendi do- seerimisventiil soovitud puhas- tusvahendile ja soovitud kont- sentratsioonile. Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada). Lahustunud mustus pesta kõrgsurve- joaga maha. Pärast kasutamist kastke filter puhtasse vette. Keerake doseerimisventiil maksi- maalsele puhastusaine kontsentrat- sioonile. Käivitage seade ja peske ühe minuti vältel puhtaks. Sulgege pesupüstol. Seade lülitub välja. Avage pesupüstol. Seade lülitub uuesti sisse. Vee juurdejooksu sulgemine. Avage pesupüstol. Lülitage seadme lüliti sisse ja laske sel- lel 5–10 sekundit töötada. Sulgege pesupüstol. Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas). Kõrgsurvekäitus Joatüübi valimine Kõrgsurve-ümarjuga (0°) eriti raskesti eemaldatava mustuse korral Madalsurve-lamejuga (CHEM) kasutamiseks puhastusainete- ga või vähese survega puhas- tamiseks Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu- relt pinnalt mustuse eemalda- miseks Töötamine puhastusvahendiga Soovitatav puhastusmeetod Töö katkestamine Seadme väljalülitamine 276 ET– 6 Toitepistikut pistikupesast välja tõmma- tes peavad käed kuivad olema. Eemaldage veeühendus. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette. Ainult HD 9/20-4...: OHT Tulisest veest lähtuv põletusoht. Välja lüli- tatud seadmes või jääkvesi kuumeneda. Vooliku eemaldamisel vee juurdevoolust võib kuumenenud vesi välja pritsida ja põ- letusi tekitada. Voolik alles siis eemaldada, kui seade maha on jahtunud. Pesupüstol hoidikusse panna. Kõrgsurvevoolik kokku kerida ja vooliku hoidikusse riputada, või Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile. Vända käepide sisse lükata, et vooliku trummel blokeerida. Kerige ühenduskaabel ümber kaabli- hoidiku. Kinnitage pistik paigaldatud klambriga. TÄHELEPANU Külm purustab seadme, mis ei ole veest täiesti tühjendatud. Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisoh- tu. Lasta vesi välja. Pumbake seadmest läbi kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit. Märkus: Kasutage tavapärast glükoolipõhist sõidu- autode jäätumiskaitsevahendit. Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju. Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Transportimi- sel jälgige seadme kaalu. TÄHELEPANU Kaitske fikseerimishooba transpordi ajal kahjustuste eest. Pikemate vahemaadega transpordiks tõmmata seadet enda järel käepidemest. Kui seadmel ei ole voolikutrumlit, suru- ge tõukesang kandmiseks alla. Kand- miseks võtke kinni seadme käepideme- test, mitte tõukesangast. Enne lebavas asendis transportimist tu- leb puhastusvahendi pudelid pudeli- hoidjast välja võtta ja sulgeda. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu. 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu- mides. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht. Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata. Märkus: Vana õli tohib käidelda ainult selleks ette- nähtud kogumispunktides. Palun viige vana õli sinna. Keskkonna saastamine vana õliga on karistatav. Seadme müüjaga võib kokku leppida regu- laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske end nõustada. Seadme ladustamine Jäätumiskaitse Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik pole: Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus Ohutusinspektsioon/hooldusleping 277ET– 7 Ühenduskaablil vigastusi kontrollida (elektrilöögi oht), vigastatud kaabel vii- vitamatult autoriseeritud klienditeenin- dusel/elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta. Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus- te osas (lõhkemisoht). Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada. Kontrollige seadme (pumba) tihedust. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse. Kontrollige õlitaset. Kui õli on piimjas (õlis on vett), pöörduge koheselt kliendi- teenindusse. Puhastage veeühenduse sõela. Puhastage filtrit puhastusvahendi ime- misvoolikuga. Peenfilter puhastada. Seade surve alt vabastada. Seadme kaane kinnituskruvi maha kee- rata, kaas eemaldada. Kork filtriga maha kruvida. Puhastada filter puhta vee või surve- õhuga. Vastupidises järjekorras kokku panna. Laske hooldus teha klienditeeninduses. Vahetage õli. Märkus: Õlikoguse ja liigi leiate osast „Tehnilised andmed“. Seadme kaane kinnituskruvi maha kee- rata, kaas eemaldada. Võtke õlipaagi kaas ära. Kallutage seadet ette. Laske õli kogumismahutisse. Uus õli aeglaselt sisse valada; õhumul- lid peavad eemalduma. Pange kohale õlipaagi kaas. Kinnitada seadme kaas. OHT Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht. – Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakon- taktist välja tõmmata. – Laske elektrikomponente kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeenin- duses. – Häirete puhul, mida selles peatükis mainitud pole, kahtluse korral ja silm- nähtaval juhtumil pöörduda autoriseeri- tud klienditeeninduse poole. Ühenduskaabli vigastusi kontrollida. Võrgupinget kontrollida. Pange seadme lüliti asendisse „0“ ja laske mootoril vähemalt 5 min. jahtuda. Kui rike esineb ka pärast seda, tuleb lasta seadet klienditeeninduses kontrol- lida. Elektrilise defekti puhul pöörduda klien- diteeninduse poole. Seadke düüs asendisse „Kõrgsurve“. Puhastage düüsi. Vahetage düüs välja. Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu- selevõtt").

Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnilised andmed). Puhastage veeühenduse sõela. Kontrollige kõiki pumba toitevoolikuid. Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse. Kui leke on suurem, tuleb lasta kliendi- teenindusel seadet kontrollida. Enne iga töökorda Kord nädalas Ainult HD 9/20-4: Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord aastas Õlivahetus Abi häirete korral Seade ei tööta Seadmes puudub surve Pump lekib 278 ET– 8 Kontrollige vee ja puhastusaine vooli- kuid lekete osas. Kui töötate ilma puhastusainet kasuta- mata, sulgege puhastusaine doseeri- misventiil. Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutu- selevõtt"). Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole. Seadke düüs asendisse „CHEM“. Kontrollige/puhastage filtriga puhastus- vahendi voolikut. Avage või kontrollige/puhastage puhas- tusaine doseerimisventiili. Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi- naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Igas riigis kehtivad meie volitatud müü- giesindaja antud garantiitingimused. Sead- mel esinevad rikked kõrvaldame garan- tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu- me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen- dava dokumendi. Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi- listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tege- mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesan- del ja volitusega. Dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/04/01 Pump klopib Puhastusainet ei võeta sisse Lisavarustus ja varuosad Garantii ELi vastavusdeklaratsioon Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.524-xxx Asjakohased EL direktiivid: 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2014/30/EL 2000/14/EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 62233: 2008 HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18, HD 9/19 EN 61000–3–3: 2006 HD 6/16, HD 9/20: EN 61000–3–11: 2000 Järgitud vastavushindamise protse- duur: 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsuse tase dB(A) Mõõdetud: Garanteeri- tud: HD 6/11 83 84 HD 6/15 83 84 HD 6/16 83 84 HD 9/19 89 91 HD 9/20 87 88 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 279ET– 9 Tehnilised andmed Tüüp HD 6/11-4 M 1.524-901.0 HD 6/15-4 M 1.524-907.0 HD 6/16-4 M 1.524-900.0 1.524-903.0 1.524-909.0 HD 6/16-4 MX 1.524-904.0 GB AU EU Võrguühendus Pinge V 100 240 230 Voolu liik Hz 1~ 50 Mootori pöörete arv 1/min 1400 Tarbitav võimsus kW 2,9 3,3 3,4 Kaitse (inertne/Char. C) A 30 16 Kaitse liik IPX5 Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi - 0,294+j0,184 Pikenduskaabel 30 m mm

  • 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 600 (10) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa 1 Jõudluse andmed Vee töösurve (standardotsakuga) MPa 3 p. 11
  • Standarddüüsi düüsi suurus 045 040 038 Maks. töö-ülerõhk MPa 14 18 19 Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 250 p. 600
  • (4,2 p. 10
  • ) 300 p. 600
  • (5 p. 10
  • ) Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0 p. 40
  • (0 ,7) Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 30 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s p. 0

Võrguühendus Pinge V 220 400 Voolu liik Hz 1~ 60 3~ 60 3~ 50 Mootori pöörete arv 1/min 1400 1680 1400 Tarbitav võimsus kW 3,5 4,1 4,7 Kaitse (inertne/Char. C) A 20 16 Kaitse liik IPX5 Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi - - - Pikenduskaabel 30 m mm

  • 4,0 2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 700 (11,7) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa 1 Jõudluse andmed Vee töösurve (standardotsakuga) MPa 3 p. 12
  • Standarddüüsi düüsi suurus 054 045 042 Maks. töö-ülerõhk MPa 14 19 21 Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 300 p. 700
  • (5 p. 11
  • ,67) Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0 p. 40
  • (0 ,7) Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 30 35 37 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s p. 0

Võrguühendus Pinge V 220 400 Voolu liik Hz 3~ 60 3~ 50 Mootori pöörete arv 1/min 3370 2800 1400 Tarbitav võimsus kW 6,7 6,8 6,9 Kaitse (inertne/Char. C) A 20 16 Kaitse liik IPX5 Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi - - 0,222+j0,139 Pikenduskaabel 30 m mm

  • 4,0 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 900 (15) Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) m 0,5 Juurdevoolurõhk (max) MPa 1 Jõudluse andmed Vee töösurve (standardotsakuga) MPa 18 4 p. 18
  • ,5 4 p. 20
  • Standarddüüsi düüsi suurus 053 050 Maks. töö-ülerõhk MPa 23 22,5 22 Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 900 (15) 450 p. 890
  • (7,5 ,8) p. 14

(7,7...15) Puhastusvahendi sisse imemine l/h (l/min) 0...40 (0...0,7) Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) N 49 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m/s