ELICA GIOIA/BL/F/50 - Saareke õhupuhasti TURBOAIR - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta ELICA GIOIA/BL/F/50 TURBOAIR PDF-formaadis.

📄 128 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice TURBOAIR ELICA GIOIA/BL/F/50 - page 102
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : TURBOAIR

Mudel : ELICA GIOIA/BL/F/50

Kategooria : Saareke õhupuhasti

Laadige alla juhend oma Saareke õhupuhasti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ELICA GIOIA/BL/F/50 - TURBOAIR ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ELICA GIOIA/BL/F/50 kaubamärgi TURBOAIR.

KASUTUSJUHEND ELICA GIOIA/BL/F/50 TURBOAIR

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme vamistaja keeldub igasugusest … vastutusest seadmega seotud_ vôimalike ebameeldivuste, rikete vôi tulekahjude est, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Ohupuhasti on ette nähtud küpsetuslôhnade ja - aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises. Ghupuhasti kujundus vôib olla teistsugune kui selles broëüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja paigaldusjuhendid on samad. + Hoïdke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida. Veenduge müügi, vôôrandamise vôi kolimise korral, et juhend jääks toote juurde. + Lugege juhised téhelepanelikult lébi: sin on tähisat teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta. + Ârge muutke toodet ega selle väljatémbetorusid elektriiselt ega mehaanilselt + Enne seadme paigaldamist veenduge, et selle osad ei oleks_ kahjustunud. Vastasel koral ärge seadet paigaldage, vaid péôrduge edasimüüja poole. Märkus: Juhendis sümboliga .()" tähistatud komponendid on valkulsed lisaseadmed ning need on kaasas ainult osa mudeltega vüi tuleb need soetada eraldi. © Ohuabinôud + Enne puhastamist vôi hooldamist lülitage kubu elektrivôrgust välja, vôtke juhe seinast vôi lülitage ruumi üldlüliti välja. + Puhastamise ja hoolduse ajal Kasutage t6ükindaid. + Masinat tohivad kasutada lapsed alates

8. eluaastast ja iliste, sensoorsete

vôi mentaalsete häiretega inimesed vüi eelneva kogemuse ja teadmisteta isikud vaid järelevalve all vôi kui neid on ôpetatud masinat ohutult kasutama ja nad müistavad seotud ohtusid. + Lapsi peab valvama ja nad ei tohi masinaga mängida. + Jérelevalveta lapsed ei tohi masinat puhastada ega hooldada. + Ruumis peab olema pisav ventilatsioon, kui kubu kasutatakse koos teiste seadmetega, mis kasutavad gaasi vüi teisi süttivaid aineid. + Ohupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nil seest kui ka väljast (VAHEMALT KORD KUUS) pidades

seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nôuetest. + Kui Ghupuhasti puhastusnôudeid ja kohustust filtreid puhastada vôi vahetada eiratakse, tekib tulekahju oht. + Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. + Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus/varuosade osas kirjeldatud pirni tüüpi. Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja vôib pôhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma ôli süttimist. TAHELEPANU: Plidi kasutamise ajal vôivad kubu välised osad muutuda tuliseks. + Arge ühendage elektrivôrku seadet enne täielikku paigaldamist. + Tehniliste ja ohutusmeetmete kasutamisel järgige alati kohalike vôimude kehtestatud nôudeid. + Kubu sissetommatud Ghku ei tohi juhtida torusse, kuhu juhitakse ka gaasil vôi teistel kütustel tôôtavate seadmete suits. À TÂHELEPANU! Puudulik kruvide ja kinnitusseadmete paigaldamine, mis ei vasta juhistele, toob kaasa elektriléügiohu. + Arge kasutage kubu, kui pirnid ei ole nôuetekohaselt paigaldatud, elektrilôôgioht. + Mitte kasutada kubu ilma vôreta! + Kubu ei TOHI kunagi kasutada toetuspinnana, kui seda ei ole eraldi välja toodud. + Paigaldamisel kasutage kaasasolevaid kinnituskruvisid, kui neid ei ole kaasas, siis ostke ôiget tüüpi kruvid. Kasutage

kruvisid, mille pikkus vastab paigaldusjuhistele. Kahtluse korral pôôrduge teeninduse vôi vajaliku väljaôppega inimese poole. À TAHELEPANU!-Arge kasutage eraldi programmeerimisseadet, taimerit, kaugjuhtimispulti vôi mis tahes muud automaatselt aktiveeruvat seadet. {1 Elektriühendus Toitepinge peab vastama Ghupuhasti sees asuval andmesildil esitatule. Toode on ette nähtud otseühenduseks toitevôrguga. Kasutage kahefaasilisi kaïtsmeid, mis tagavad voolu täieliku katkestamise 3. järgu ülepinge korral ja vastavad paigaldamisnôuetele. Tähelepanu! Ühendusjuhime peab vajadusel välja vahetama litsentseeritud tehnohooldusettevôte. Paigaldamine + Minimaalne vahekaugus plidi pinna ja k6ôgi Ghupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektriplidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- vôi kombineeritud plidi puhul väiksem kui 65cmning gaasi- vôi kombineeritud plidi puhul väiksem kui . Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nôutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse vütta. Ni elektri- kui mehaanilised paigaldustôôd peab tegema spetsialist. Seade on märgistatud direktivi 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kôrvaldatakse kasutusest üigesti, aitate vältida vôimalikke negativseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele.

Sümbol mm tool vôl sellega kaasas olevates dokumentides_näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu omejäätmeid, vaid see tueb anda elekt- ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvôtupunkti, kust see léheb taasringlusse. Järgige kohalikke jéätmete kôrvaldamise alaseid_ Gigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote Käillemise, taaskasutamise ja ringlussevätu kohta_vôtke ühendust vastava kohalku asutuse, olmejäätmete kogumise ettevôtte vôi selle firmaga, kelle käest te toote ostsite. Seade on välja tôôtatud, testitud ja toodetud vastavalt: + Ohutus: ENIEC 60335-1; ENIEC 60335-2-31, EN/IEC

+ Jôudlus ENIEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; ENJIEC 60704-1; ENIIEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. + Elektromagnetline ühilduvus: EMC: EN 55014-1; CISPR 14- 4, EN 550142; CISPR 142; ENIEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3 Soovitused keskondike mêjude vähendamiseks kasutamise ajat Lülta tômbekapp_ minimaalkirusel sisse kohe kui_oled hakanud s6ôki valmistama ning lase sel téôtada paar minuit pärast toidu valmimist. Suurenda tôôkirust vaid sure suitsu vôi auru koral ning kasuta intensivreZimi ainult hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse tekkides välja süefltrid, et tagada piisav lôhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides rasvafirid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada juhendis näidatud maksimealset érajuhimisava, et optimeerida tôhusus ja vähendada müra Kasutamine Ôhupuhasti on ette nähtud küpsetuslôhnade ja -aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises. Ghupuhasti on loodud … kasutamiseks siseringlusele. Ghupuhasti kogub_endasse _toiduvalmistamisel _tekkinud had ja aurud, mis filreeritakse ja puhastatakse sôe- ja rasvafltri(te) abil. Ohupuhasti PEAB sisaldama nimetatud fitreid. filtreerivale Paigaldamine Enne paigaldamise algust: + Kontrollige, kas ostetud toote môôdud sobivad varem välavalitud paigalduspirkonna môôtudega. + Eemaldage aktivsôefilter/-filtrid, kui seade on nendega varustatud (vt ka vastavat punkti). See/need pannakse tagasi ainult sis, kuï Ghupuhastit tahetakse kasutada filtreerival reZiüimil. + Kontrolige, ega Ghupuhasti sees eï ole (transportimise ajal sinna sattunud) selle juurde kuuluvaid esemeid (nt kruvidega ümbrikke, garantidokumente jms). Kuï on, siis vôtke need välja ja hoidke alles. Ghupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule

seintele/lagedele. Kuï tahate kindel olla, et need seinte/lae materjaliga sobivad, tuleb siski péérduda kvalitseeritud tehniku pole. Seinlagi peab olema külalt tugev, et Ghupuhasti raskust kanda. Paigaldamine M Seda tüüpi Ghupuhastituleb paigaldada lakke Toode on kaalult väga raske: Ghupuhasti liigutamiseks ja paigaldamiseks peab kasutama vähemalt kahe vôi enama inimese abi Tôôtamine Tulede ja tômbemootori sisselülitamiseks kasutada &hupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. À. Valguse sisse- ja väljalüitamise li B. Sisse- ja välalültamise ning 1. Kiruse valimise lüiti {vähese auru ja suitsu puhul) B+C. 2. kiruse valimine (keskmise auru- ja suitsukoguse puhul) B+D. 3. Kiruse valimine (rohke auru ja suitsu puhul) Hooldus Puhastamine Puhastamiseks kasutage AINULT neutraalse vedela puhastusvahendiga nisutatud lappi. ÂRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS TÜORIISTU VOI VAHENDEID! Välige abrasivseid aineid sisaldavaid vahendeid. ÂRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI! Rasvafilter Joonis 35 Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed. Seda tuleb kord kuus mitteséôbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi vôi nôudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nôudepesumasinas pesemisel vôib metallist rasvafilter värvi muuta, aga tema fitreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral. Aktiivsôefilter (ainult filtreeriva reZiimi jaoks) Joonis 34 Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad lôhnad. Süefiltrit vôib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate puhastusvahenditega voi 65°C juures nüudepesumasinas (nôudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve pesutsükkel, ärge lisage masinasse nôusid)

Eemaldage ligne vesi filtrit kahjustamata, secjärel pange see 10 minutiks ahju temperatuuriga 100 °C, et ta Iôplikult kuivaks. Vahetage matti iga kolme aasta tagant vôi siis, kui riie on katki + Paigaldamine Paigaldage séefiter rasvafri tagaküele ja kinnitage 4 varvaga. Tähelepanul Varvad on sôefitr, pakendis. + Fil mahavôtmiseks korrake toïminguid_ vastupidises Järekorras. mit Ghupuhasti Pirnide vahetamine Ôhupuhasti on varustatud LED-valgustitega. LED-ambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega vôrreldes tavalampidega ning_nende elektrienergia kokkuhoid on 90%. Kasutaja el saa valgustussüsteemi ise välja vahetada, rikete Korral péôrduge müdgiférgse teeninduse poole: