ELICA GIOIA/BL/F/50 - Hotte ilot TURBOAIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELICA GIOIA/BL/F/50 TURBOAIR au format PDF.

Page 64
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TURBOAIR

Modèle : ELICA GIOIA/BL/F/50

Catégorie : Hotte ilot

Téléchargez la notice de votre Hotte ilot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELICA GIOIA/BL/F/50 - TURBOAIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELICA GIOIA/BL/F/50 de la marque TURBOAIR.

BRUKSANVISNING ELICA GIOIA/BL/F/50 TURBOAIR

par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce

manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

+ Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la noce dutlisation l'accompagne.

+ Veuilez ire attentivement les instructions, vous trouverez des infomations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.

+ Ne pas effécer des modiicalons électiques où mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation

+ Avant instaler lapparel, vérifiez qui ny à aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'instaletion

Remarque : Les pièces marquées du symbole « ('}» sont des

accessoires en option foumis uniquement avec certains modèles,

ou des pièces non fournies, à acheter.

+ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

+ Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.

+ Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.

L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.

La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prenne pas feu.

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.

+ Ne pas brancher l'appareil au réseau

électrique avant que l'installation ne soit complètement terminée.

+ En ce qui conceme les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.

+ L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées

d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.

À ATTENTION ! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

+ Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un

éventuel risque de choc électrique est possible.

+ N'utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!

+ La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.

+ Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.

+ Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.

+ En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.

À ATTENTION ! Ne pas mettre en marche au moyen d'un programmateur, d'une minuterie, ou d'un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des

caractéristiques située à l'intérieur de la hotte.

Le produit doit être raccordé directement au circuit électrique, placer donc un disjoncteur à norme pour assurer la déconnexion complète du circuit électrique

à 50cm dans le cas de cuisinières

électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

L'installation, aussi bien électrique que mécanique doit être effectuée par du

Cet appareil porte le symbole du recyclage confomément à la Directive Européenne 201219/EC - UK SI 2013 No3113 concemant les Déchets d'Équipements Électiques et Électroniques (DEEE ou WEEE) En procédant comectement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les nomes relalves à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet apparel veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Appareil conçu, testé et fabriqué confomément aux nommes suivantes :

* Sécurité : EIEC 60335-1; ENAEC 60335-231, EN/EC 62233.

Les fumées et les vapeurs de la cuisson sont aspirées à l'intérieur de la hotte, fitrées et purifiées en passant au travers de filtre(s) à graisse et de fitre(s) au charbon dont la hotte DOIT être pourvue.

Le lavage du fire ant-graisse métalique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de fitrage ne seront en aucun cas modifiées.

Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)

Enlever l'eau qui excède en faisant attention de ne pas abimer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filre sera abimé.

Instaler le fre à charbon à l'arrière du fire à graisse et fixer avec 4 baguettes.

Attention! Les baguettes sont incluses dans la confection du fire à charbon et non sur la hotte.

+ Pour démonterle fire, procéder en sens inverse.

Remplacement des lampes

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la

technologie LED Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une

épargne de 90% en énergie électrique.

Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par lutlisateur ; en cas de dysfonctionnement, contacter le service d'assistance.

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing

La campana viene provista de un sistema de iluminaciôn basado en la tecnologia LED.

Los LEDS garantizan una éptima luminaciôn, una duraciôn hasta

10 veces mayor de las lémparas tradicionales y permiten aborra e190% de energia eléctrica

Tuotteesta tai tuoteasiakioista lôytyvä merkki ss ilmoittaa, että tuotetta ei saa käsitellà talousjätteenàä ja että se on toimitettava sähkô- ja elektronisten laitteiden

Kierrätyspisteeseen. Laite on hävitettävä paikallisten jétteenkäsittelysäännôsten mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja laïtteen käsittelystä, palautuksesta ja Kierrätyksestä, ota yhteys paikaliseen viranomaiseen, jätehuoltoon tai likkeeseen josta tuote on ostettu.

Laitteisto suunniteltu, testattu ja valmistettu seuraavien standardien mukaisesti:

où Simbolis mm ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad 8is gaminys neturi büti priskiriamas buitinèms atliekoms, o turi büti pristatytas | tam tikra atlieky surinkimo punkta elektriniu ir elektroniniy_ aparaty pakartotiniam panaudojimui. Gamini ismeskite laikydamiesi_ vietiniy atlieky alinimo normu. Norédami gauti daugiau informacijos apie io gaminio apdorojima, rinkima ir pakartotini panaudojma, kreipkités j specialia vietine jstaiga, buitiniy aieky rinkimo centra ar parduotuve, kurioje gaminys buvo pirktas.

à Ovaj simbol sm na proizvodu ii na dokumentacii koja ga prali ukazuje da se ovaj proizvod ne smije tretrati kao ostali Kuhiniski olpad nego treba biti odveden u odgovarajuéi sabimi center gdje se zbrinjavaju elektrëni i elektronski uredaÿ. Zbrinite take uredaje tako da se pridréavate lokalnih pravila za uklanjanje otpadaka. Za_dobivanje dalinjh informacia o Zbrinjavanju ovakvih aparata, obratite se lokainim uredima, sabimim mjestima za sakupljanje otpada ii trgovini u Kojoj ste Le dis

DJ A gun fa A las ul a Ÿ

pelall gelall co Laiall Aiall (J35 Yi cuss e gliall e all; ball jes le tal

I (à pu 50 de edall 2854 Hé cie is (pu 66 3 Sal ais Jtiiall jf Ja dans (ol (ele 25 5e Des cs jh LI crbalaïll cat Le là AU ile ÈS JL (Las (ea ie VI à ELU La ons 4 ii « pif

5 GS Qu ji 61 gs il lee ae poil au 3 255 fais Sal