ADVANCEDGRASSCUT 36 - Piirde trimmerid BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ADVANCEDGRASSCUT 36 BOSCH PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Piirde trimmerid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ADVANCEDGRASSCUT 36 - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ADVANCEDGRASSCUT 36 kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND ADVANCEDGRASSCUT 36 BOSCH
À Enne seadistus- vüi x.) puhastustôôde tegemist vüi aiatôôriista hoiulepanekut eemaldage tôôriistast aku. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid ja kaitseprille. Ârge toôtage trimmeriga vihma käes ja ärge jàtke trimmerit vihma kätte.
Veenduge, et eemalepaiskuvad vôôrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi Hoiatus: Viibige toôtavast aiatoôriistast ohutus kauguses. Laadimisseadet kasutage üksnes kuivades ruumides. Turvalisuse tagamiseks on laadimisseade varustatud trafoga. Bosch Power Tools &— D D — F016L81448](1.12.16)
$7-OBI_BUCH-1929-002.book Page 224 Thursday, December 1, 2016 3:12 PM 224 | Eesti Käsitsemine » Trimmerinutikas lôikesüsteem annab mootori käivitamisel iga kord l6ikeniiti järele. > Seda aiatôôriista ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised voi vaimsed vôimed on piratud vôi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad tôôriista nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all, kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks. Etvälistada aiatôriistaga mängimise vôimalust, ei tohi jätta lapsi aiatoôriista lähedusse järelevalveta. » Ârge lubage trimmerit kasutada lastel vôi isikutel, kes pole tutvunud seadme kasutusjuhistega. Seadme kasutaja vanus vôib olla sätestatud konkreetse riigi ‘igusaktides. Kasutusvälisel ajal hoidke trimmerit lastele ligipääsmatus kohas. » Ârge kasutage trimmerit, mille katted vôi kaitseseadised puuduvad vôi on kahjustatud vüi ei ole Giges asendis. > Pärast kaitsekatte paigaldamist tômmake kaitsekile ettevaatlikult tera küljest maha. > Enne tôôlerakendamist ja pärast tôriistale avaldunud 166ki kontrollige toüriista kulumise ja kahjustuste suhtes ning laske tôôriist vajaduse korral parandada. » Ârge kasutage aiatôôriista, kuï olete väsinud vôi haige vôi kui olete tarbinud alkoholi, narkootikume vôi ravimeid. > Kandke pikki tugevast riidest pükse, tugevaid jalatseid ja kindaid. Arge kandke laiu riideid, ehteid, lühikesi pükse, sandaale ja ärge toôtage paljajalu. Siduge pikad juuksed kinni, et vältida nende sattumist seadme likuvate osade vahele. > Aiatôüriista käsitsemisel kandke kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid. » Olge stabiilses asendis ja säilitage kogu aeg tasakaal. Ârge pingutage ennast üle. » Ârge toôtage trimmeriga, kui vahetus lähedus viibivad inimesed, eeskätt lapsed, ja koduloomad. > Seadme käsitseja vôi kasutaja vastutab ônnetusjuhtumite jateistele inimestele vôi nende varale tekitatud kahju eest. » Ârge puudutage püôrlevaid lôikeelemente enne, kui need on täielikult seiskunud. Lôikeelemendid pôôrlevad pärast trimmeri väljalülitamist edasi ja vôivad pôhjustada vigastusi. » Tôôtage trimmeriga ainult päevavalgel vôi hea kunstliku valgustuse korral. » Ârge rakendage aiatôüriista tôôle, kui ilm on halb, eeskätt kui länenemas on äike. » Trimmeri kasutamine märja muru puhul vähendab joudlust. » Trimmeri transportimisel tôükohta vôi tôôkohalt tagasi peab trimmer olema välja lülitatud. » Lülitage trimmer sisse vaid siis, kui Teie käed ja jalad on pôôrlevatest lôikeelementidest piisaval kaugusel. FO16L81448](1.12.16)
» Ârge viige oma käsi ega jalgu pôôrlevate lôikeelementide lähedusse. > Hoidke oma käsi ja sôrmi l6ikeelementidest eemal. » Ârge kasutage selles trimmeris metallist l6ikeelemente. > Kontrollige ja hooldage trimmerit korrapäraselt. » Laske trimmerit alati parandada volitatud remonditôôkojas. » Trimmeriga toôtades hoidke 16ikeelementi maapinnaga horisontaalselt. > Veenduge, et ‘hutusavade külge ei ole jäänud rohujääke. Pärast kasutamist puhastage Ghutusavad pehme harjaga. » Olge ettevaatlik, kuna integreeritud tera, mis lôikab lôikeniidi sobivasse pikkusesse, vôib tekitada kehavigastusi. Pärast lôikeniidi lisamist/järeleandmist keerake trimmer alati horisontaalasendisse, enne kui selle sisse lülitate. > Lülitage aiatôriist välja ja eemaldage aku. — alati, kui jätate seadme järelevalveta — enne pooli väljavahetamist — enne trimmeri puhastamist ja seadistamist — enne lisatarvikute mahavôtmist — enne poolile lôikeniidi lisamist — enne trimmeri lahtivôtmist > Hoidke aiatôôriista ohutus, kuivas, lastele ligipääsmatus kohas. Arge asetage aiatôôriista peale teisi esemeid. Eesti|225 > Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse huvides välja. > Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. > Ârge rakendage aiatôôriista tôôle, kui aiatôôriista juurde kuuluvad detailid ja kaitsekate on külge monteerimata. Juhised aku käsitsemiseks > Enne aku paigaldamist veenduge, et aiatôôriist on välja lülitatud. Aku paigaldamine aiatôôriista, mis on sisse lülitatud, vôib pôhjustada vigastusi. > Kasutage üksnes selle aiatôôriista jaoks ettenähtud Boschi akusid. Teiste akude kasutamine vôib pôhjustada vigastuste ja tulekahju ohu. > Ârge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, alhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht. > Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemalkirjaklambritest, müntidest, vôtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis vôivad aku kontaktid omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest pôhjustatud lühis aku kontaktide vahel tekitab pôlengu ohu. > Aku vigastamisel ja ebaôigel käsitsemisel vôib akust eralduda aure. Ohutage ruumi, halva enesetunde korral püôrduge arsti Bosch Power Tools
$7-OBi_BUCH-1929-002.book Page 226 Thursday, December 1, 2016 3:12 PM 226 |Eesti poole. Aurud vôivad ärritada hingamisteid. > Kasutage akut üksnes koos Boschi tôôriistaga. Ainult nii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud. > Teravad esemed, näiteks naelad vôi kruvikeerajad, samuti l6ôgid, pôrutused jmt vôivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vôib tekkida lühis ja aku vôib süttida, suitsema hakata, plahvatada vôi üle kuumeneda. » Ârge tekitage akukontaktide vahel lühist. Esineb plahvatusoht. > Kaitske akut niiskuse ja vee eest. > Hoidke akut temperatuuril - 20 °C kuni 50 °C. Arge jätke akut suvel autosse. > Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Ohutusnôuded akulaadijate kasutamisel Kôïik ohutusnôuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnôuete ja juhiste eiramise tagajärjeks vôib olla elektrilôôk, tulekahju ja/vôi rasked vigastused. Hoïdke käesolevad juhised hoolikalt alles. Kasutage akulaadijat üksnes siis, kuï Teil on täielik ülevaade selle kôikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta vôi kui olete saanud asjaomase väljaôppe. > Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kelle vaimsed vôi füüsilised vôimed on püratud vôi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Ule 8 aasta vanused lapsedjaisikud, kelle füüsilised vôi vaimsed vôimed on püratud vôi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet vôi kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad môistavad seadmega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest käsitsemisest pôhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht. > Ârge jätke lapsi seadme kasutamise, puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta. Nii tagate, et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima. <& > Laadige üksnes Boschi litiumioon- akusid, mille mahtuvus on vähemalt 1,3 Ah (alates 10 akuelemendist). Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele. Arge laadige patareisid, mis ei ole taaslaetavad. Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht. Pa! Ârge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte. Vee sissetungimine elektrilisse tôôriista suurendab elektriloôgi ohtu. > Laadige ainult Boschi litium- ioonakusid. Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele. Vastasel juhultekib tulekahju ja plahvatuse oht. FO16L81448](1.12.16) Bosch Power Tools
®7-OHi_BUCH-1929-002.book Page 227 Thursday, December 1, 2016 3:12 PM > Hoïdke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektril‘ôgi ohu. > Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toitejuhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage. Arge avage akulaadijat ise ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrildôgi ohtu. » Ârge kasutage akulaadijat üttival pinnal (nt paberil, del jmt) ja süttimisohtlikus keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistôttu tekkib tulekahjuoht. » Ârge katke laadimisseadme ventilatsiooniavasid kinni. Vastasel korral vôib laadimisseade üle kuumeneda ja selle nôuetekohane +66 ei ole enam tagatud. Sümbolid Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja môistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles. Pitsümbolite Gige tôlgendamine aitab Teil aiatéôriista tôhusamal ja ohutumalt käsitseda Sümbol Tähendus re) Kandke kaitsekindaid
Likumissuund Reaktsioonisuund Kaal Sisselülitamine Väljalülitamine Lubatud toiming Eesti|227 X Keelatud toiming cuck Kuuldav hel Lisatarvikud varuosad
®7-OHi_BUCH-1929-002.book Page 228 Thursday, December 1, 2016 3:12 PM 228 | Eesti Murutrimme Advan Kokkupanek ja kasutamine GrassCut 36 Akulaadimisseade AL3620CV Mu EuS pos Professional lamnekomplekt 1 Tootenumber EU 2607225657 …Varrekokkupanek 2 UK 2607225659 Lisakdepidemekinnitamine 3 AU 2607 225661 Kaitsekatte paigaldamine 4 Laadimisvool A 20 Akulaadimine Lubatud laadimistemperatuur © 0-45 Akupaïgaldaminejacemaldamine 5 250 Laadimisaeg (Ehja alu puu)e Sisse-Näljalültamine 6 250 _13 ci 55 Toouhised 7 251 - 2.0 min 70 Ümberlüitamine murutrimmimiselt - 2.6 min 95 servatrimmimisele 8 252 - 4,0 min 140 Toikenidijäreleandmine 9 253 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 Nidi mähkimine nidipoolile 10 253 Järgi kg 0,6 Nidipool vahetamine Hi 254 Kaïtseaste ET “Kidipoolipaigaldamine pool Akulaadimisseade AL3640CV kattesse 12-13 254 Professional “ooldus, puhastaminejasailitamine 14 255 Tootenumber EU 26072250 Lsatarvitu val 150 255 Uk 2607 225 101 — AU 2607225103 Kasutuselevôtt Laadimisvool A 40 … Lubatudaadimistemperatuur TC 0-45 T66ohutus F > Tähelepanu: Enne sta reguleerimist ja crane (aake puhul} min 5 puhastamistlülitage aiatéôriist välja jaeemaldage aku. 50 de 43 > Pärast murutrimmeriväljalülitamist péôrleb lôiketera 25% de 63 veel mônesekundi jooksul edasi. Enne ta 56 ne 80 uuestisisselilitamist odake, kuni mootor jalôikeniit " on täielikult seiskunud. a EPTAProcedure 01:2014 mA 1,0» Argelilitage seadet järjest vljajauuestisisse. Re ir” Lôlkenidi vi povlivälavahetamisel puhastage pool Seerianumber vtaiatôôriista andmesilti “laadijaga AL 3620 CV Professional Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskôlas standardiga EN 60335-2-91. Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirôhu tase 74 dB (A); helivôimsuse tase 91 dB (A). Môôtemääramatus K=3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a, (kolme telje vektorsumma) ja môôtemäàä- ramatus K, kindlaks tehtud kooskôlas standardiga EN 60335-2-91: a, = 2 m/s?, K-1 m/s?. Kate külgejäänud rohust. > Soovitav on kasutada Boschi poolt heakskiidetud läikeelemente. Teiste tootjate lôikeelementide Kasutamise puhul ei pruugi lôiketulemus olla samahea. > Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on keelatud. Komplekti kuuluv akulaadimisseade on kohandatud Teie elektrilisse tôôriista paigaldatud l-ioon-akuga. rake tähelepanu vôrgupingele! Vôrgupinge peab ühtima tébriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid vôib kasutada ka 220 V vérgupinge korral Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril O °C kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea. Märkus: Aku on tarnimisel osaliseltlaetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes tälestitäis. Lirioon-akut vôib laadida igal ajal, ma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. F016L81448|(1.12.16)
Liitium-ioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest elementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection (ECP)". Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti aiatéôriista vla: aiatoôriist ei tôôta enam. à Pärast ES raneLeranu väljalülitamist ârge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku vôib kahjustuda. Laadimine Laadimine algab kohe pärast akulaadija pistiku ühendamist pistikupessa ja aku asetamist laadimisalusele. Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaatselt ja akut laetakse sôltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga. See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alatitäielikultlaetuks. AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Kilaadimist näitab vilkuv roheline LED-tuli. Aku indikaator: Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelistindikaatortuld üksteise järel pidevalt. Aku on täiesti letud, kuïindikaatorid pôlevad pideva tulega. Umbes 5 minutit pârast aku täitumist kustuvad rohelised indikaatortuled uuesti Märkus: Kirlaadimine on vôimalik üksnes sis, kuï aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus, vt punk «Tehnilised andmed”. Aku laetud AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Pidevalt pôlev roheline LED-tuli näitab, et aku on täis læetud Lisaks kôlab umbes 2 sekundi jooksul helisignaal, mis annab samuti mârku sellest, et aku on laetud. Seejärel vôib aku akulaadijast välja vôtta ja seadmega ühendada. Kuï aku eï le sisse asetatud, annab pideva tulega pôlev roheline LED-tuli märku sellest, et pistik on ühendatud pistikupessa ja et laadimisseade on tôôvalmis. OBj_BUCH-1929-002.book Page 229 Thursday, December 1, 2016 3:12 PM Eesti|229 Aku temperatuur on alla 0 °C vüi üle 45 °C AL 3640 CV ÿ Professional AL 3620 CV [L Professional Pidevalt pâlev punane LED-tuli annab märku sellest, et aku temperatuur on väljaspool kirlaadimiseks ette nähtud vahemikku 0 °C 45 °C. Kohe kuïaku on saavutanud vajaliku temperatuuri, lülitub laadimisseade automaatselt Kirlaadimisele. Kuï aku temperatuur on väljaspool laadimiseks ettenähtud vahemikku, süttib aku asetamisel akulaadijasse aku punane LED-tuli Laadimine ei ole vôimalik 8 AL 3640 CV Professional AL 3620 CV Professional Mônda muud häiret laadimisprotsessis signaliseerib vilkuv punane LED-tuli. Laadimisprotsessi ei saa Käivitada ja aku laadimine ei ole vôimalik (vt punkt.Vea otsing'). Laadimisjuhised Pideva vôi mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul vôib akulaadimisseade soojeneda. See onnormaalne ega vita tehnilisele defektile. Oluliseltlühenenud kasutusaeg pärastlaadimistnäitab, etaku on muutunud kasutuskôlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. Aku jahutus (Active Air Cooling) Laadimisseadmesse integreeritud jahutusseade teostab järelevalvet sisseasetatud aku temperatuuri üle. Kui aku temperatuur on üle 30 °C, jahutab ventilaator aku vajalikule laadimistemperatuurile. Sisselülitatud ventilaator tekitab ôhutamisele iseloomuliku müra. Kuï ventilaator ei téôta, on aku temperatuur ete nähtud vahemikus vôi on ventilaator katki. Sellisel juhul pikeneb aku laadimisaeg. Bosch Power Tools F016L81448](1.12.16)
È 230 |Eesti Vea otsing Tunnused imalik pôhjus Kôrvaldami Murutrimmer ei téôta Aku on tühi Laadige aku, vt ka punkti Laadimisjuhised” Aku on liga Külm/Higa kuum Soojendage akut/laske akuljahtuda Akueï ole Gigesti paigaldatud Veenduge, et aku on kaks korda fikseerunud Aku on Kogemata vabastatud Asétage aku digesti Kohale, oodake 10 sekundit ja lülitage sisse Murutrimmer t6ôtab katkendlikult Seadme siseühendused ei ole Korras — Péürduge remonditoükotta Lüliti (sisse/välja) on defektne Pôôrduge remonditôôkotta AatGüristale avaldub ülekoormus Muru on Iga Kôrge Nike jark jargult AiatGürist ei lGika Lüikeelemendid on liga Vahetage lôikeelemendid välja lühikesed/murdunud Lüikeniiti eï anta jârele Niidipool on tühi Vahetage niidipool välja Lôikenit on poolis keerdu inud Kontrollige niidipoolija vajaduse Korral mähkige likeniit uuesti poolile Lüikeniitkatkeb endiselt Lüikenit on poolis Keerdu inud Kontrollige nidipooli ja vajaduse Korral mähkige likeniit uuesti poolile AatGürist on akitselt seskunud Akulaetuse aste on liga madal Kontrollige akulaetuse astet À Laadige aku Klienditeenindus ja müügijärgne Aku vedu on lubatud vaid sis, kuï aku korpus on vigastusteta a A Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nil, et see nôustamine pakendis ei liiguks. www.bosch-garden.com Järgige ka vôimalikke täendavaid siseriklikke nôudeid Jârelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake a Kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline Kasutuskôlbmatuks muutunud tootenumber. seadmete käitlus Eesti Vatarik Ârge käidelge aiatôôrifstu, akutaachijaid ja akusid/patareisid Mercantile Group AS KoOS olmejéätmetega! Boschielektrliste käsitôbriistade remont ja hooldus üksnes EL likmesriikidele: Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Vastavalt Euroopa Liidu direktivile Tel: 6549568 2012/19/EL elektri- ja Faks: 679 1129 elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktivile 2006/66/EÛ tuleb defektsed vôi kasutusressursi ammendanud Transport aiatôôriistad ningakud/patareid eraldi kokku Komplekti sisalduvate litium-ioon-akude suhtes koguda ja keskkonnasäästikult korduskasutada. Kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nôudeid. Akud/patareid: Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta Lion: maanteevedu. _ _ Järgige juhiseid, mis on toodud punktis Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt éhuvedu vôi “Transport ekspedeerimine) tuleb jérgida pakendi ja tähistuse osas Kehtivaid erinôudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Tootja jätab endale ôiguse muudatuste tegemiseks.. > F016L81448|(1.12.16) Bosch Power Tools
Notice-Facile