LH1040 - Sierra ingletadora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LH1040 MAKITA en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA LH1040 - page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : LH1040

Categoría : Sierra ingletadora

Título Detalles
Tipo de producto Sierra ingletadora
Características técnicas principales Sierra ingletadora de doble inclinación, capaz de realizar cortes precisos.
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 700 mm, Ancho: 500 mm, Altura: 400 mm
Peso 15 kg
Compatibilidades Compatible con hojas de 260 mm de diámetro.
Tipo de batería No aplicable (modelo con cable)
Tensión 230 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Cortes en sesgo, cortes en inglete, cortes transversales.
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente la hoja y la base, verifique los tornillos y las fijaciones.
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados de Makita.
Seguridad Utilizar gafas de protección y guantes, verificar el correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
Información general Ideal para profesionales y aficionados al bricolaje, garantía de 3 años.

Preguntas frecuentes - LH1040 MAKITA

¿Qué tipo de hoja debo usar con la MAKITA LH1040?
Utilice una hoja de 260 mm de diámetro con un orificio de 30 mm para garantizar un buen funcionamiento.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte en la MAKITA LH1040?
La profundidad de corte se puede ajustar utilizando la palanca de ajuste ubicada en el lado de la máquina. Asegúrese de desbloquear el mecanismo antes de ajustar.
¿Por qué mi MAKITA LH1040 no arranca?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada y que el interruptor automático no se haya disparado. Asegúrese también de que el interruptor de seguridad esté en posición 'ON'.
¿Cómo puedo limpiar mi MAKITA LH1040 después de usarla?
Desconecte la máquina y use un paño seco para quitar el polvo y los escombros. Nunca use agua o productos de limpieza líquidos.
¿Cuál es la garantía de la MAKITA LH1040?
La MAKITA LH1040 generalmente está cubierta por una garantía de 3 años, pero esto puede variar según los distribuidores. Consulte a su vendedor para más detalles.
¿Cómo cambiar la hoja de la MAKITA LH1040?
Desconecte la máquina, use la llave de servicio para aflojar la tuerca de la hoja, retire la hoja usada y reemplácela por la nueva, luego apriete la tuerca.
¿Hay precauciones de seguridad que debo tomar al usar la MAKITA LH1040?
Sí, siempre use gafas de seguridad, guantes y una máscara contra el polvo. Asegúrese también de que el área de trabajo esté libre de obstáculos.
¿Qué hacer si la hoja de mi MAKITA LH1040 se detiene durante el corte?
Esto puede deberse a una sobrecarga. Detenga la máquina, espere unos momentos y luego reinicie. Si el problema persiste, verifique la hoja y el motor.
¿Cuál es el peso de la MAKITA LH1040?
La MAKITA LH1040 pesa aproximadamente 14,5 kg, lo que la hace relativamente fácil de maniobrar mientras se mantiene estable durante su uso.
¿Cómo almacenar mi MAKITA LH1040?
Guarde la máquina en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y del calor excesivo. Asegúrese de que la hoja esté correctamente protegida.

Descarga las instrucciones para tu Sierra ingletadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LH1040 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LH1040 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO LH1040 MAKITA

18. Palanca de bloqueo

41. Soporte de la guia para cortar

45 Gula para cortar al hilo 46 Soporte de la guia para cortar al hilo

47. Pieza de trabajo

48 Linea con la que alinear 49 Tuerca cuadrada 50 Escala 51 Dos tomillos 52 Boquilla de polvo 53 Bolsa de poivo 54 Cierre 55 Tapa 56 Aspirador

57. Cubierta del disco

58 Apoyo 59 Base giratoria 60 Brazo de la mordaza 61 Barra de la mordaza Soporte Conjunto de soporte Pomo de la mordaza Proyecciôn Eje de la mordaza Barra de 12 Mordaza (accesorio opcional) Bloque espaciador Extrusiôn de aluminio Placa de presiôn Bulén pequeño Caralborde paralelos Tornillo para madera Pegar juntos Agujero (7 mm de diämetro) Arandela Tuerca Perno M6 Listôn de empuje Guia auxiliar Bloque de empuje Escuadra Perno de ajuste a 0° Brazo Perno de ajuste del ängulo de bisel a 45° Marca limite Destornillador Tapôn portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo Diämetro del disco Diämetro del agujero Para todos los paises excepto los europecs . Para los paises europecs . LH1040/LH1040F … 255 mm — 260 mm 25,4 mm y 25 mm 30 mm Capacidades de corte mäximas (AI x An) con disco de 260 mm de diametro en el modo de sirra de inglete Angulo de bisel Ângulo de inglete

69 mm x 130 mm 93 mm x 95 mm derecha 69 mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm izquierda 69mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm 45° (izquierda) 35 mm x 130 mm 53 mm x 95 mm derecha 35 mm x 91 mm, 49 mm x 67 mm izquierda 35mm x 65 mm, 49 mm x 42 mm Capacidades de corte mâximas a 90° en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco) Velocidad en vacio (min Tamaño de la mesa (An x La) Dimensiones (La x An x Al) Peso neto.. Clase de seguridad 2260 mm x 405 mm 30 mm x 476 mm x 535 mm + Debido a un programa continuo de investigaciôn y desarrolo, las especificaciones aqui dadas estän sujetas a cam- bios sin previo aviso. + Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pais a pais.

Uso previsto La herramienta ha sido pensada para hacer cortes rec- tos de precisién y (solamente cuando se utiice como sie- rra de inglete en la mesa inferior) cotes de inglete en madera. Alimentacién La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentaciôn de la misma tensién que la indi- cada en la placa de caracteristicas, y sélo puede funcio- nar con corriente altena monofésica. El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra. Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

Para el modo de sierra de inglete y modo de sierra de mesa (modo sierra de banco):

1. Utilice proteccién para los ojos y oidos. También

deberä utilizar otro equipo de proteccién perso- nal apropiado.

2. No se ponga NUNCA guantes durante la opera-

cién excepto para reemplazar el disco de sierra © manejar materiales bastos antes de realizar la operacién. Mantenga el ârea del suelo alrededor de la herra- mienta en buen estado y libre de materiales suel- tos, por ejemplo, virutas y recortes de madera.

4. No utilice la sierra sin los protectores y el abri-

dor puestos. Compruebe los protectores de disco para confirmar que se cierran debida- mente antes de cada uso. No utilice la sierra si los protectores de disco no se mueven libre- mente y se cierran instanténeamente. No sujete ni ate los protectores de disco en la posicién abierta. Cualquier operacién irregular de los pro- tectores de disco deberä ser corregida inmedia- tamente.

5. Limpie y tenga cuidado de no dañar el eje, bri-

das (especialmente la superficie de instalaciôn) y el perno hexagonal antes o cuando instale el disco. Los daños en estas piezas podrän resul- tar en la rotura del disco. Una mala instalaciôn puede ocasionar vibraciones/bamboleo o resba- lamiento del disco. Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta.

6. Compruebe el disco cuidadosamente para ver si

tiene grietas o daños antes de comenzar la ope- racién. No utilice un disco que esté dañado o deformado. Utilice solamente discos de sierra recomenda- dos por el fabricante y que cumplan con la norma EN847-1, y tenga en cuenta que el abridor no deberé ser ms grueso que la anchura del corte hecha por el disco ni més fino que el recomendados en este manual. La utilizacién de accesorios no apropia- dos, tales como discos abrasivos, podrän oca- sionarle heridas.

. Utilice discos de . No corte metales, tales como clavos y tori . No uti Seleccione el disco correcto para el material a cortar. No utilice discos fabricados con acero répido. Para reducir el ruido emitido, asegürese siempre de que el disco esté afilado y limpio. ra correctamente afilados. Observe la velocidad méxima marcada en el disco de sierra. Inspeccione y quite todos los clavos, tornillos y otras materias estrañas de la pieza de trabajo antes de la operacién. . Extraïga cualquier nudo suelto de la pieza de tra- bajo ANTES de comenzar a cortar. e la herramienta en presencia de liqui- dos o gases inflamables. . Por su propia seguridad, retire las virutas, recor- tes de madera, etc., del érea de trabajo y de la mesa superior antes de enchufar la herramienta y comenzar la operacién. . El operario deberä estar debidamente preparado para utilizar, ajustar y manejar la herramienta. .. Mantenga las manos, a los curiosos y su propia posicién fuera de la trayectoria del disco de sie- rra y no en linea con ella. Evite el contacto con cualquier disco que esté girando por inercia. Todavia puede ocasionarle graves heridas por lo que nunca deberä acercarse al disco. . Esté alerta en todo momento, especialmente durante las operaciones repetitivas y monéto- nas. No se deje Ilevar por una falsa sensaciôn de seguridad. Los discos no perdonan nunca. Asegürese de que el bloqueo del eje esté suelto antes de activar el interruptor. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo definitiva, déjala funcionar durante un rato. Observe para ver si hay vibracién o bambo- leo que pueda indicar una incorrecta instalaciôn o un disco mal equilibrado. Espere hasta que el disco alcance plena veloci- dad antes de cortar. La herramienta deberä ser utilizada para acana- lar, machimbrar y ranurar. Absténgase de retirar cualquier recorte de madera u otras partes de la pieza de trabajo del érea de corte mientras la herramienta esté en marcha y la cabeza de la sierra no esté en posi- cién de descanso. Pare la operacién inmediatamente si nota algo anormal. Apague la herramienta y espere hasta que el disco de sierra se pare antes de mover la pieza de trabajo o cambiar los ajustes. Desenchufe la herramienta antes de cambiar el disco, hacer el mantenimiento o cuando no la esté utilizando.

Cuando El polvo de las operaciones de corte algunas veces contiene productos quimicos que se sabe ocasionan céncer, defectos de nacimiento u otros peligros relacionados con la reproduccién. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son: - plomo de materiales pintados con pinturas que contengan plomo y, - arsénico y cromo de maderas tratadas qui camente. El riesgo al que se expone variaré, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicién a estos pro- ductos quimicos: trabaje en un ärea bien vent lada y péngase el equipo de seguridad indicado, tal como esas méscaras contra el polvo que estän especialmente diseñadas para filtrar parti- culas microscépicas. Conecte la herramienta a un dispositivo de reco- gida de polvo cuando corte. ce en el modo de sierra de inglete: No utilice la sierra para cortar algo que no sea madera, aluminio o materiales similares. No realice operaciones a pulso cuando esté cor- tando una pieza de trabajo en un érea cerca del disco. La pieza de trabajo deberé estar firme- mente sujetada contra la base giratoria y la guia lateral durante todas las operaciones. Asegürese de que la base giratoria esté debida- mente sujeta de forma que no se mueva durante la operaci Asegürese de que el brazo esté firmemente ijado cuando haga cortes en bisel. Apriete la palanca hacia la derecha para fijar el brazo. Antes de activar el interruptor asegürese de que el disco no hace contacto con la base giratoria n més baja y de que tampoco esté za de trabajo. Sujete la empuñadura firmemente. Tenga en cuenta que la sierra se mueve ligeramente hacia arriba o hacia abajo durante el inicio y la parada. Sustituya la placa de corte cuando se desgaste. ice en el modo de sierra de mesa {modo sierra de banco):

No realice ninguna operacién a pulso. A pulso significa utilizar las manos para sujetar o guiar la pieza de trabajo, en lugar de con una guia para cortar al hilo. Asegürese de que el brazo esté firmemente fijado en la posicién de trabajo. Apriete la palanca hacia la derecha para fijar el brazo. Utilice un listén de empuje o un bloque de empuje para evitar trabajar con las manos y los dedos cerca del disco. Asegürese de que la mesa de sierra de banco esté firmemente fijada a la altura elegida. Antes de activar el interruptor asegürese de que el disco no esté haciendo contacto con el abi dor o la pieza de trabajo. Guarde siempre el listén de empuje cuando no lo esté utilizando.

43. Preste atencién especial a las instrucciones que

explican cémo reducir el riesgo de RETROCE- SOS BRUSCOS. El RETROCESO BRUSCO es una reaccién repentina debida a un aprisiona- miento,_estancamiento o desalineacién del disco. El RETROCESO BRUSCO ocasiona la expulsién de la pieza de trabajo por la parte tra- sera de la herramienta hacia el operario. LOS

RETROCESOS BRUSCOS PUEDEN ACARREAR

HERIDAS PERSONALES GRAVES. Evite los RETROCESOS BRUSCOS manteniendo el disco afilado, la guia para cortar al hilo paralela al co, el abridor y el protector de disco en su lugar y funcionando debidamente, no soltando la pieza de trabajo hasta que la haya empujado més allé del disco, y no cortando al hilo una pieza de trabajo que esté retorcida o alabeada o que no tenga un borde recto para guiarla a la largo de la guia lateral.

44. Evite avanzar la pieza de trabajo de forma

abrupta o râpida. Cuando corte piezas de trabajo duras despläcelas lo mâs lentamente posible. No tuerza ni retuerza la pieza de trabajo al avan- zarla. Si para o atasca el disco en la pieza de tra- bajo, apague la herramienta_inmediatamente. Desenchufe la herramienta. Después quite el atasco. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. INSTALACION PRECAUCION: + Mantenga el rea del suelo alrededor de la herra- mienta en buen estado y libre de materiales sueltos, tales como virutas y recortes de madera Instalacién de la placa auxiliar (Fig. 1 y 2) Instale la placa auxiliar utilizando la muesca en la base de la herramienta y sujétela apretando el perno hexago- nal. Montaje en banco de trabajo (Fig. 3) Esta herramienta se deberé fijar con dos pernos en una supericie nivelada y estable utilizando los agujeros para pernos provistos en la base de la herramienta. Esto ayu- darä a evitar que se vuelque y pueda ocasionar heridas.

DESCRIPCIÔN DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION: + Asegürese siempre de que la herramienta esté apa- gada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier funcién de la herramienta. Protector de disco (Fig. 4 y 5) PRECAUCION: + Asegürese de que la empuñadura no pueda ser bajada sin empujar hacia la izquierda la palanca cercana a la empuñadura. + Asegürese de que los protectores de disco inferiores À y B no se abran a menos que la palanca cercana a la empuñadura sea empujada en la posiciôn mäxima superior de la empuñadura.

Si baja la empuñadura al mismo tiempo que empuja la palanca hacia la izquierda, el protector de disco inferior À se elevarä automäticamente. El protector de disco infe- rior B se eleva al hacer contacto con la pieza de trabajo. Los protectores de disco inferiores se accionan por resorle por lo que retornarän a su posicién original cuando se complete el corte y se suba la empuñadura. El protector de disco superior quedarä plano en la parte superior después de que la pieza de trabajo haya pasado por debajo de él. NO ANULE NI QUITE NUNCA

LOS PROTECTORES DE DISCO INFERIORES, EL

RESORTE QUE HAY EN EL PROTECTOR DE DISCO INFERIOR, NI EL PROTECTOR DE DISCO SUPERIOR. Por su propia seguridad personal, mantenga cada pro- tector de disco siempre en buena condiciôn. Cualquier operacién irregular de los protectores de disco deberä ser corregida inmediatamente. Compruebe para asegu- rarse de que los protectores de disco retornan acciona- dos por. resorte. NO UTILICE NUNCA

HERRAMIENTA SI LOS PROTECTORES DE DISCO

INFERIORES, EL RESORTE O EL PROTECTOR DE

SONALES GRAVES. Si cualquiera de estos protectores de disco transparen- tes se ensucia, o si se adhiere a ellos serrin de tal forma que no pueda verse fcimente el disco, desenchufe la herramienta y limpie los protectores cuidadosamente con un paño hümedo. No utilice disolventes ni productos de limpieza a base de petréleo para limpiar el protector de pléstico. Si el protector de disco inferior À estä especialmente sucio y no se ve bien a través del mismo, proceda de la forma siguiente. Fije la mesa superior en la posiciôn completamente elevada, suba la empuñadura completa- mente, empuje el pasador de retencin totalmente hacia dentro con la empuñadura totalmente subida, y afloje el perno hexagonal que sujeta la cubierta central utilizando la llave de tubo suministrada. Afloje el perno hexagonal girändolo hacia la izquierda y suba el protector de disco inferior À y la cubierta central a la vez que empuja la palanca hacia la izquierda. Con el protector de disco inferior À en esta posicién, la limpieza se puede hacer de forma mäs completa y eficiente. Cuando haya comple- tado la limpieza, invierta el procedimiento de arriba y apriete el perno. En el mismo caso que el explicado arriba para el protec- tor de disco superior, afloje con un destornillador el torni- llo que lo sujeta y quite el protector de disco superior. Después de la limpieza, reinstälelo siempre firmemente apretando el tornillo hasta el punto en el que el protector de disco superior se mueva suavemente hacia arriba o hacia abajo. Si cualquiera de estos protectores de disco se decoloran con el paso del tiempo o la exposiciôn a luz ultravioleta, pngase en contacto con un centro de servicio Makita para adquirir uno nuevo. NO ANULE NI QUITE LOS PROTECTORES.

Para mantener la méxima capacidad de corte (Fig. 6 y 7) Ésta herramienta se ajusta en fâbrica para lograr su capacidad de corte mäxima con un disco de sierra de 260 mm. Cuando instale un disco nuevo, compruebe siempre la posicién limite inferior del disco, y si es necesario, ajûs- tela de la forma siguiente: PRECAUCION: + Cuando vaya a hacer este ajuste, ponga la mesa supe- rior en la posiciôn més baja después de desenchufar la herramienta. En primer lugar, desenchufe la herramienta. Ponga la mesa superior en la posiciôn més baja. Baje la empuña- dura completamente. Gire el perno de ajuste que podrä encontrar abajo en el agujero més grande de la mesa superior utilizando la llave de tubo hasta que la periferia del disco esté ligeramente por debajo de la parte supe- rior de la base giratoria en el punto donde la cara delan- tera de la guia lateral se encuentra con la parte superior de la base giratoria. Con la herramienta desenchufada, gire el disco con la mano a la vez que sujeta la empuñadura bajada comple- tamente para asegurarse de que el disco no hace con- tacto con ninguna parte de la base inferior. Reajuste ligeramente, si es necesario. PRECAUCION: + Después de instalar un disco nuevo, asegürese siem- pre de que el disco no haga contacto con ninguna parte de la base inferior cuando la empuñadura esté bajada completamente. Haga esto siempre con la herramienta desenchufada. Ajuste del éngulo de inglete (Fig. 8) Afloje el mango girndolo hacia la izquierda. Gire la base giratoria a la vez que presiona hacia abajo la palanca de bloqueo. Cuando haya movido el mango a la posiciôn donde el puntero apunta al ängulo deseado en la escala de inglete, apriete firmemente el mango hacia la dere- cha. PRECAUCION: + Cuando vaya a girar la base giratoria, asegürese de subir la empuñadura completamente. + Después de cambiar el ngulo de inglete, sujete siem- pre la base giratoria apretando el mango completa- mente. Ajuste del éngulo de bisel (Fig. 9 y 10) Para ajustar el éngulo de bisel, afloje la palanca de la parte trasera de la herramienta moviéndola hacia la izquierda. Empuje la empuñadura hacia la izquierda para inclinar el disco hasta que el puntero apunte al éngulo deseado en la escala de bisel. Después apriete la palanca hacia la derecha para sujetar el brazo. PRECAUCION: + Cuando vaya a inclinar el disco de sierra, asegürese de subir la empuñadura completamente. + Después de cambiar el ängulo de bisel, sujete siempre el brazo apretando la palanca hacia la derecha.

Accionamiento del interruptor (Fig. 11) PRECAUCION + Antes de la operaciôn, asegürese de que la herra- mienta se enciende y apaga. Para poner en marcha la herramienta, presione el botén ON (1). Para pararla, presione el botôn OFF ( O ). luminaciôn de las lémparas (Fig. 11 y 12) Para el modelo LH1040F solamente Pulse la posiciôn superior del interruptor para encender la luz y la posiciôn inferior para apagarla. PRECAUCION + No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. NOTA: + Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lämpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lmpara, porque podr disminuir la iluminaciôn. Ajuste del nivel de la mesa superior (Fig. 13) Para ajustar el nivel de la mesa superior, afloje las dos palancas girndolas hacia la izquierda y después suba o baje la mesa superior. Apriete estas palancas firme- mente después del ajuste. ADVERTENCIA: + Ponga la mesa superior en la posiciôn mäxima supe- rior cuando utilice la herramienta en el modo de sierra de inglete y en la posicién deseada cuando la utilice en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco). MONTAJE PRECAUCION + Asegürese siempre de que la herramienta esté apa- gada y desenchufada antes de realizar cualquier tra- bajo en ella. Instalacién o desmontaje del disco PRECAUCION + Asegürese siempre de que la herramienta esté apa- gada y desenchufada antes de instalar o desmontar el disco. + Utlice solamente la llave de tubo Makita provista para instalar o desmontar el disco. De lo contrario, podrä producirse apretamiento excesivo o insuficiente del perno hexagonal. Esto podria ocasionarie heridas. Sujete la mesa superior en la posiciôn mäs alta Bloquee la empuñadura en la posiciôn levantada empu- jando hacia dentro el pasador de retenciôn. (Fig. 14) Para quitar el disco, primero afloje el tornillo de apriete de forma que el protector de disco inferior B esté bajado como se muestra en la figura. (Fig. 15) Después utilice la llave de tubo para aflojar el perno hexagonal que sujeta la cubierta central girändolo hacia la izquierda. Suba el protector de disco inferior À y la cubierta central a la vez que empuja hacia la izquierda la palanca cercana a la empuñadura. (Fig. 16) Presione el bloqueo del eje para bloquear el eje y utilice la llave de tubo para aflojar el perno hexagonal hacia la derecha. Después quite el perno hexagonal, brida exte- rior y disco. (Fig. 17) Para instalar el disco, méntelo con cuidado en el eje, asegurändose de que la direccién de la flecha en la superficie del disco coincida con la direcciôn de la flecha en la caja del disco. Instale la brida exterior y perno hexagonal, y después utilizando la llave de tubo apriete el perno hexagonal (rosca hacia la izquierda) firmemente hacia la izquierda a la vez que presiona el bloqueo del eje. (Fig. 18 y 19) NOTA: + Cuando instale el disco, asegürese de insertarlo pri- mero desde el exterior del protector de disco B y des- pués sübalo de forma que finalmente quede colocado en el protector de disco B. Para todos los paises excepto los paises europeos PRECAUCION: + El anillo plateado de 25,4 mm de diämetro exterior se instala en fâbrica en el eje. El disco negro de 25 mm de diämetro exterior se incluye como equipo eständar. Antes de montar el disco en el eje, asegürese siempre de que esté instalado en el eje el anillo correcto para el agujero del disco que vaya a utilizar. (Fig. 20) Para paises europeos PRECAUCION: + El anillo de 30 mm de diämetro exterior se instala en fâbrica entre las bridas interior y exterior. (Fig. 20) Devuelva el protector de disco inferior À y la cubierta central a sus posiciones originales. Después apriete el perno hexagonal hacia la derecha para sujetar la cubierta central. Suba el protector de disco B a tope y apriete el tornillo de apriete firmemente a la vez que lo sujeta en la posicién subida. Baje la empuñadura para asegurarse de que los protectores de disco inferiores se mueven debidamente. Asegürese de que el bloqueo del eje ha liberado el eje antes de hacer el corte. Ajuste del abridor Antes de ajustar el abridor, afloje las dos palancas girän- dolas hacia la izquierda y presione la mesa superior en el lado derecho cerca del abridor hasta su posiciôn bajada. Después sujete la mesa superior reapretando fir- memente las dos palancas como se muestra en la figura. (Fig. 21) Deberä de haber una holgura de unos 4 — 5 mm entre el abridor y los dientes del disco. Ajuste el abridor en con- secuencia aflojando los dos pernos hexagonales hacia la izquierda con la llave de tubo hexagonal y midiendo la distancia. Apriete los pernos hexagonales firmemente, y después compruebe que el protector de disco superior funciona suavemente antes de cortar. (Fig. 22) El abridor ha sido instalado antes de salir de fébrica de forma que el disco y el abridor estän en linea recta. (Fig. 23) PRECAUCION: + Si el disco y el abridor no estän alineados debida- mente, podrâ producirse una peligrosa condicién de aprisionamiento durante la operacién. Asegürese de que estén debidamente alineados. Si utiliza la herra- mienta sin el abridor debidamente alineado podrä sufrir graves heridas personales. Si por alguna razén no estän alineados, pida siempre a un centro de servicio Makita que se la reparen.

Instalacién y ajuste de la guia para cortar al hilo

1. Instale la guia para cortar al hilo en la mesa de

forma que el soporte de la guia para cortar al hilo se acople con el carrl guia. Apriete el tornillo de apriete (B) de la guia para cortar al hilo firmemente hacia la derecha.

2. Afloje el tornillo de apriete (A).

3. Deslice la guia para cortar al hilo y sujétela de forma

que el extremo lejano desde usted de la guia para cortar al hilo esté alineado con el punto en el que el borde delantero del disco aparezca justamente por la parte superior de la pieza de trabajo. El motivo de este ajuste es reducir el riesgo de un retroceso brusco hacia el operario al quedarse aprisionado el trozo de madera cortado de la pieza de trabajo entre el disco y la guia para cortar al hilo y finalmente expulsado hacia el operario. La linea 3 variarä segün el grosor de la pieza de trabajo o el nivel de la mesa. Ajuste la posiciôn de la guia para cortar al hilo de acuerdo con el grosor de la pieza de trabajo. Des- pués de ajustar la guia para cortar al hilo, apriete el tornillo de apriete (À) firmemente. (Fig. 24 y 25) NOTA: + Hay cuatro patrones para poner la guia para cortar al hilo como se muestra en la figura. (Fig. 26) La guia para cortar al hilo tiene dos hendiduras en sus costa- dos, una hendidura con una banda elevada cerca en el mismo lado y la otra sin ella. Utilice la superficie de la guia para cortar al hilo con esta banda encarada hacia la pieza de trabajo solamente cuando corte un trozo de una pieza de trabajo fina. Para cambiar el patrôn de la guia para cortar al hilo, quite la guia para cortar al hilo del soporte de guia para cortar al hilo aflojando el tomillo de apriete (À) y cam- bie la cara de la guia para cortar al hilo hacia el soporte de la guia para cortar al hilo de forma que la guia para cortar al hilo quede encarada hacia el Soporte de la guia para cortar al hilo de acuerdo con su tarea como se muestra en la figura. Inserte la tuerca cuadrada del soporte de la guia para cortar al hilo en el extremo trasero de una de las hendiduras de la guia para cortar al hilo de forma que encajen como se muestra en la figura. Para cambiar el patrôn À o B al patrén C o D, o al contra- rio, quite la tuerca cuadrada, arandela y tornillo de apriete (A) del soporte de la guia para cortar al hilo, des- pués ponga el tornillo de apriete (A), arandela y tuerca cuadrada en la posiciôn opuesta al soporte de la guia para cortar al hilo en comparaciôn con la posiciôn origi- al. Apriete el tonillo de apriete (A) frmemente después de insertar la tuerca cuadrada del soporte de la guia para cortar al hilo en la hendidura de la guia para cortar l hi. Inserte la tuerca cuadrada del soporte de la guia para cortar al hilo en el extremo trasero de una de las hendiduras de la guia para cortar al hilo de forma que encajen como se muestra en la figura. (Fig. 27) La guia para cortar al hilo sale ajustada de fâbrica para- lela a la superficie del disco. Asegürese de que estä paralela. Para comprobar y asegurarse de que la guia para cortar al hilo esté paralela al disco. Baje la mesa a su posiciôn més baja de forma que el disco aparezca en la posiciôn mäxima superior de la mesa. Marque uno de los dientes del disco con una tiza. Mida la distancia (A) y (B) entre la guia para cortar al hilo y el disco. Tome ambas medidas utilizando el diente marcado con la tiza. (Fig. 28) Estas dos medidas deberän ser idénticas. Si la guia para cortar al hilo no estä paralela al disco, proceda de la forma siguiente: (Fig. 29)

1. Gire los dos tornillos de juste hacia la izquierda.

2. Mueva el borde trasero de la guia para cortar al hilo

ligeramente hacia la derecha o izquierda hasta que quede paralelo al disco.

3. Apriete los dos tornillos de la guia para cortar al hilo

firmemente. PRECAUCION: + Asegürese de ajustar la guia para cortar al hilo de forma que quede paralela al disco o podrä producirse un peligroso retroceso brusco. + Asegürese de ajustar la guia para cortar al hilo de forma que no haga contacto con el protector de disco superior ni el disco. (Fig. 30) Bolsa de polvo La utilizaciôn de la bolsa de polvo permite realizar opera- ciones de corte limpias y recoger fâcilmente el polvo. Para colocar la bolsa de polo, encäjela en la boquilla de polvo. (Fig. 31) NOTA: + En el modo de sierra de inglete, inserte siempre la bolsa de polvo en la boquilla trasera solamente. Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, quitela de la herramienta y extraïga el cierre. Vacie la bolsa de polvo golpeändola ligeramente con objeto de extraer las parti- culas adheridas en el interior para que no impidan la posterior recogida de polvo. (Fig. 32) Si conecta un aspirador a su sierra, podrä realizar opera- ciones més eficaces y limpias. Para instalar la cubierta del disco cuando utlice en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco), gire la base giratoria al ängulo de inglete de 0° (consulte la sec- ciôn titulada “Ajuste del éngulo de inglete") y ponga la cubierta del disco en la mesa giratoria de forma que la cubierta del disco esté centrada sobre la hendidura para la entrada del disco en la mesa giratoria y después blo- quee la empuñadura en la posiciôn mäs baja empujando a tope el pasador de retenciôn como se muestra en la figura. (Fig. 33) NOTA: + Para colocar la bolsa de polvo en la boquilla de polvo delantera en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco), primero quite la tapa de la boquilla de polvo delantera y después ponga la bolsa de polvo en la boquila de polvo. + Cuando no esté utilizando la bolsa de polvo, ponga Siempre otra vez la tapa a la boquilla de polvo delan- tera. Si no lo hace el polvo saldr despedido por la boquilla. Cuando utilice la herramienta en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco), asegürese de que la cubierta del disco esté instalada en la base giratoria.

Sujecién de la pieza de trabajo Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con una mordaza opcional. Si tiene que utilizar su mano para sujetar la pieza de trabajo, deberä hacerlo firmemente y con seguridad de forma que no pierda el control de la pieza de trabajo. Su mano y brazo deberän ser manteni- dos bien alejados del érea del disco (100 mm minimo). Apriete la pieza de trabajo firmemente contra la guia lateral con sus dedos mantenidos encima de la parte superior de la quia lateral. La pieza de trabajo también deberä descansar firmemente sobre la base giratoria. ADVERTENCIA: + No utilice nunca su mano para sujetar una pieza de tra- bajo que requiera acercar su mano mäs de 100 mm del érea del disco. En este caso, utilice siempre una mor- daza de banco opcional para sujetar la pieza de tra- bajo. Después de cualquier operacién de corte, suba el disco con cuidado. No suba nunca el disco hasta que se haya parado completamente. Podria producirle heri- das graves. PRECAUCION + Cuando corte piezas de trabajo largas, utilice apoyos que sean tan altos como el nivel de la parte superior de la base giratoria. No confie ünicamente en la mordaza vertical y/o mordaza horizontal_(ambas_opcionales) para sujetar la pieza de trabajo. (Fig. 34) Este material tiende a combarse. Apoye la pieza de tra- bajo en su entera longitud para evitar que el disco se trabe y ocurra un posible RETROCESO BRUSCO. Mordaza vertical (accesorio opcional) (Fig. 35) La mordaza vertical se puede instalar en dos posiciones tanto en el lado derecho como el izquierdo de la guia lateral o el conjunto del soporte (accesorio opcional). Inserte la barra de la mordaza en el agujero de la guia lateral o del conjunto del soporte y apriete el tornillo para. sujetar la barra de la mordaza. Posicione el brazo de la mordaza de acuerdo con el gro- sor y forma de la pieza de trabajo y sujete el brazo de la mordaza apretando el tornillo. Si el tornillo que sujeta el brazo de la mordaza toca la guia lateral, instale el tornillo en el lado opuesto del brazo de la mordaza. Asegürese de que ninguna parte de la herramienta haga contacto con la mordaza cuando baje la empuñadura a tope. Si alguna parte toca la mordaza, reposicione la mordaza. Presione la pieza de trabajo a ras contra la guia lateral y la base giratoria. Ponga la pieza de trabajo en la posiciôn de corte deseada y sujétela firmemente apretando el pomo de la mordaza. PRECAUCION + La pieza de trabajo deberä estar firmemente sujetada contra la base giratoria y la guia lateral. Mordaza horizontal (accesorio opcional) (Fig. 36) La mordaza horizontal se puede instalar o bien en el lado izquierdo o bien en el derecho de la base. Cuando quiera hacer cortes en inglete de 15° o ms, instale la mordaza horizontal en el lado opuesto a la direcciôn en la que vaya a ser girada la base giratoria. Girando el pomo de la mordaza hacia la izquierda se afloja el tornillo y el eje se puede mover râpidamente hacia dentro y hacia fuera. Girando el pomo de la mordaza hacia la derecha, el tor- nillo se mantiene apretado. Para sujetar la pieza de tra- bajo, gire el pomo de la mordaza suavemente hacia la derecha hasta que la proyeccién alcance su méxima posiciôn superior, después apriete firmemente. Si fuerza el pomo de la mordaza o lo saca mientras lo esté girando hacia la derecha, la proyecciôn podrä quedar en ängulo. En este caso, vuelva a girar el pomo de la mordaza hacia la izquierda hasta que se suelte el tornillo, antes de girar otra vez suavemente hacia la derecha. La anchura mäxima de la pieza de trabajo que se puede sujetar con la mordaza horizontal es de 130 mm. Soportes y conjuntos de soportes (accesorios opcionales) Los soportes y los conjuntos de soportes se pueden ins- talar en cualquiera de los lados como medio ütil para sujetar piezas de trabajo horizontalmente. Instélelos como se muestra en la figura. Después apriete los torni- los firmemente para sujetar los soportes y los conjuntos de soporte. (Fig. 37) Cuando corte piezas de trabajo largas, utilice el conjunto de barra de soporte (accesorio opcional). Éste consiste en dos conjuntos de soporte y dos barras de 12. (Fig. 38) PRECAUCION: + Apoye siempre las piezas de trabajo largas a nivel con la superficie de la base giratoria para realizar cortes precisos y evitar una peligrosa pérdida del control de la herramienta. OPERACION PRECAUCION: + Antes de utilizar, asegürese de liberar la empuñadura de la posiciôn bajada tirando del pasador de retenciôn. + Asegürese de que el disco no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo, etc., antes de activar el inte- rruptor.

CORTE COMO SIERRA DE INGLETE

ADVERTENCIA: + Cuando utilice la herramienta en el modo de sierra de inglete, sujete la mesa superior en la posiciôn mâxima superior sin que el disco sobresalga nunca por la parte superior de la mesa superior. PRECAUCION: + No ejerza presién excesiva en la empuñadura cuando corte. Una fuerza excesiva podré resultar en una sobrecarga del motor y/o reducir la eficacia de corte. Empuje hacia abajo la empuñadura con la fuerza üni- camente necesaria para cortar suavemente y sin redu- cir significativamente la velocidad del disco. Presione hacia abajo suavemente la empuñadura para realizar el corte. Si presiona hacia abajo la empuña- dura con fuerza o si ejerce fuerza lateral, el disco vibrarä y dejaré una marca (marca de sierra) en la pieza de trabajo y se deteriorarä la precisiôn del corte.

1... Corte por presién (Fig. 39) Sujete la pieza de trabajo contra la guia lateral y mesa giratoria. Encienda la herramienta sin que el disco esté tocando nada y espere hasta que el disco adquiera plena veloci- dad antes de bajarlo. Después baje suavemente la empuñadura hasta la posiciôn totalmente bajada para cortar la pieza de trabajo. Cuando haya completado el corte, apague la herramienta y ESPERE HASTA QUE EL DISCO SE HAYA PARADO COMPLETAMENTE antes de devolver el disco a su posiciôn completamente elevada.

Consulte la seccién “Ajuste del éngulo de inglete” expli- cada mâs aträs.

3. Corte en bisel (Fig. 40)

Afloje la palanca e incline el disco para establecer el ängulo de bisel (consulte la secciôn “Ajuste del ängulo de bisel” explicada mäs atrés.) Asegürese de apretar la palanca firmemente para sujetar de forma segura el ängulo de bisel seleccionado. Sujete la pieza de trabajo contra la guia lateral y mesa giratoria. Asegürese de que el caro esté empujado completamente hacia usted. Encienda la herramienta sin que el disco esté tocando nada y espere hasta que el disco adquiera plena veloci- dad. Después baje con cuidado la empuñadura hasta la posiciôn completamente bajada mientras aplica presiôn en direccién paralela al disco. Cuando haya completado el corte, apague la herramienta y ESPERE HASTA QUE

EL DISCO SE HAYA PARADO COMPLETAMENTE

antes de devolver el disco a su posiciôn completamente elevada. PRECAUCION: + Asegürese siempre de que el disco se moverä hacia abajo en la direcciôn del bisel durante un corte en bisel. Mantenga las manos alejadas de la trayectoria del disco.

6. Guarnicién de madera

+ Durante un corte en bisel, se podrä crear una condi- ciôn en la que la pieza cortada quede apoyada contra el costado del disco. Si sube el disco mientras aûn estä girando, esta pieza podrä ser pillada por el disco, haciendo que salgan despedidos fragmentos que pue- den resultar peligrosos. El disco SOLAMENTE deberä ser subido después de que se haya parado completa- mente. Cuando presione hacia abajo la empuñadura, ejerza presiôn paralela al disco. Si la presiôn no es paralela al disco durante el core, el ängulo del disco podrä cam- biar y la precisiôn del corte se deteriorarä.

El corte compuesto es el procedimiento en el que se hace un ängulo de bisel al mismo tiempo que se corta un ängulo de inglete en una pieza de trabajo. El corte com- puesto se puede realizar à los ängulos mostrados en la tabla. Angulo de bisel 45° Izquierda y Derecha 0° — 45° ‘Angulo de inglete |

Cuando quiera realizar un corte compuesto, consulte las explicaciones de “Corte por presién”, “Corte en inglete” y “Corte en bisel”.

5. Corte de extrusiones de aluminio (Fig. 41)

Cuando sujete extrusiones de aluminio, utilice bloques espaciadores o trozos de madera de desecho como se muestra en la figura para evitar la deformaciôn del alumi- nio. Cuando core extrusiones de aluminio utlice un lubricante para operaciones de corte para evitar la acu- mulaciôn de material de aluminio en el disco. PRECAUCION: + No intente nunca cortar extrusiones de aluminio grue- sas o redondas. Las extrusiones de aluminio gruesas pueden aflojarse durante la operaciôn y las extrusiones de aluminio redondas no se pueden sujetar firmemente con esta herramienta. + No corte nunca aluminio en el modo de sierra de mesa {modo sierra de banco). La utilizacién de la guarniciôn de madera ayuda a conseguir cortes sin astillar la pieza de trabajo. Coloque la guarni- ciôn de madera en la guia lateral utiizando los agujeros de la qui lateral. Consulte la figura referente a las dimensiones para elegir una guarniciôn de madera sugerida Més de 10 mm Més de 460 mm LL TE & | 90 mm 25 mm Agujero 90 mm 107 mm 107 mm Aguiero 90 mm

PRECAUCION + Utlice madera recta de grosor uniforme para la guarni- cién de madera. + Utlice tornillos para colocar la guarnicién de madera en la gui lateral. Los tornillos deberän ser instalados de forma que las cabezas de los mismos queden por debajo de la superficie de la guarnicién de madera. + Cuando esté puesta la guarniciôn de madera, no gire la base giratoria con la empuñadura bajada. El disco y/ © la guarniciôn de madera se dañarän

7. Corte de longitudes repetitivas (Fig. 42)

Cuando quiera cortar varias piezas de madera a la misma longitud, de entre 240 mm a 400 mm, la utiliza- ciôn de la placa de presiôn le ayudar a realizar una ope- raciôn més eficaz. Instale la placa de presién en el Soporte como se muestra en la figura. Alinee la linea de corte de su pieza de trabajo con el lado izquierdo o derecho de la ranura en la placa de core, y mientras sujeta la pieza de trabajo para que no se mueva, mueva la placa de presién hasta ponerla a ras contra el extremo de la pieza de trabajo. Después sujete la placa de presiôn con el tornillo. Cuando no utiice la placa de presiôn, afloje el tornillo y gire la placa de pre- siôn para que no estorbe. NOTA: + La utilizacién del conjunto de barra de soporte (acce- sorio opcional) permite cortar longitudes repetitivas de hasta 2.200 mm aproximadamente. CORTE COMO SIERRA DE MESA (MODO SIERRA DE BANCO) PRECAUCION + Cuando utilice la herramienta en el modo de sierra de mesa (modo sierra de banco), ponga la cubierta del disco en la mesa giratoria de forma que esté centrada sobre la hendidura para la entrada del disco en la mesa giratoria y los dos bulones pequeños de la parte inferior de la cubierta del disco encajen en la hendidura semicircular en la periferia de la base giratoria como se muestra en la figura y después bloquee la empuñadura en la posiciôn mäs baja empujando a tope el pasador de retenciôn. (Fig. 43) Utilice siempre “elementos de ayuda” como listones de ‘empuje y bloques de empuje cuando haya peligro de que sus manos o dedos se vayan a acercar al disco. No retire NUNCA la pieza de trabajo mientras el disco esté girando. Si tiene que retirar la pieza de trabajo antes de completar un corte, primero apague la herra- mienta mientras sujeta la pieza de trabajo firmemente. Espere hasta que el disco se haya parado completa- mente antes de retirar la pieza de trabajo. En caso con- trario podré ocasionar peligrosos retrocesos bruscos. + No retire NUNCA material de recortes mientras el disco esté girando. + No ponga NUNCA las manos ni los dedos en la trayec- toria del disco. + Sujete siempre la guia para cortar al hilo firmemente, podrän producirse peligrosos retrocesos bruscos. Elementos de ayuda Los listones de empuje, bloques de empuje o guia auxi- liar son tipos de “elementos de ayuda”. Utilicelos para hacer cortes sin peligro y seguros sin necesidad de que el operario tenga que acercar cualquier parte del cuerpo al disco. Bloque de empuje (Fig. Utiice una pieza de madera contrachapada de 15 mm. La empuñadura deberä estar en el centro de la pieza de madera contrachapada. Sujete con cola y tornillos para madera como se muestra. À la madera contrachapada deberä ir pegada siempre una pequeña pieza de madera de 10 x 9 x 30 mm para evitar que el disco se embote en caso de que el operario corte el bloque de empuje sin querer. (No utlice nunca clavos en el bloque de empuje). Guia auxiliar (Fig. 45 y 46) Haga la guia auxiiar con piezas de madera contracha- pada de 10 y 15 mm. Quite la guia para cortar al hilo, tornillo de apriete (A), arandela plana y tuerca cuadrada del soporte de la guia para cortar al hilo y después coloque y sujete la guia auxiliar en el soporte de la guia para cortar al hilo utili- Zando un perno M6 més largo que M6 x 50, arandelas y tuerca. Corte al hilo PRECAUCION: + Cuando corte piezas de trabajo largas o grandes, pro- vea siempre apoyo adecuado deträs de la mesa. NO permita que un tablero largo se mueva o cambie de posiciôn en la mesa. Ello harä que el disco se trabe y aumentarä la posibilidad de que se produzca un retro- ceso brusco y de sufrir heridas personales. El apoyo deberd estar à la misma altura que la mesa.

1. Ajuste la profundidad de corte a un poquito mäs que

el grosor de la pieza de trabajo. Para hacer este ajuste, afloje las dos palancas y baje o suba la mesa superior. Ponga la guia para cortar al hilo a la anchura deseada del corte al hilo y sujétela apretando el tor- nillo de apriete (A). Antes de cortar al hilo, asegü- rese de que los dos tornillos del soporte de la guia para cortar al hilo estén bien sujetos. Si no estän suficientemente sujetos, reapriételos.

3. Encienda la herramienta y avance la pieza de tra-

bajo con cuidado hacia el disco a lo largo de la guia para cortar al hilo. {1) Guando la anchura del corte al hilo sea de 40mm o més ancha, utilice un listén de empuje. (Fig. 47) (2) Guando la anchura del corte al hilo sea més estrecha de 40 mm, no podré utilizarse el listôn de empuje porque éste golpearä al protector de disco superior. Utilice la guia auxiliar y el blo- que de empuje. Instale firmemente la guia auxiliar que va sujeta al soporte de la guia para cortar al hilo en la mesa. Avance la pieza de trabajo con la mano hasta que el final esté a unos 25 mm del borde delan- tero de la mesa superior. Continie avanzando utilizando el bloque de empuje encima de la guia auxiliar hasta completar el corte. (Fig. 48)

Transporte de la herramienta Asegürese de que la herramienta esté desenchufada. Sujete el disco a un ängulo de bisel de 0° y la base gira- toria completamente a éngulo de inglete izquierdo. Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la posi- cién bajada presionando completamente hacia dentro el pasador de retencién. (Fig. 49) Transporte la herramienta cogiéndola por ambos costa- dos de la base como se muesra en la figura. Si quita los soportes, la bolsa de polvo, etc., podrä transportar la herramienta ms féciimente. (Fig. 50) PRECAUCION: + Sujete siempre todas las partes méviles antes de transportar la herramienta. MANTENIMIENTO PRECAUCION: + Asegürese siempre de que la herramienta esté apa- gada y desenchufada antes de intentar realizar una inspeccién o mantenimiento. ADVERTENCIA: + Asegürese siempre de que el disco esté afilado y lim- pio para obtener el mejor y mäs seguro rendimiento. Ajuste del ängulo de corte Esta herramienta ha sido ajustada y alineada cuidadosa- mente en fbrica, pero un manejo brusco podrä haber afectado la alineacién. Si su herramienta no esté debida- mente alineada, realice lo siguiente:

1. Angulo de inglete

Afloje el mango que sujeta la base giratoria. Gire la base giratoria de forma que el puntero apunte a 0° en la escala de inglete. Apriete el mango y afloje los pernos hexagonales que sujetan la guia lateral utilizando la lave de tubo. (Fig. 51) Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la posiciôn bajada presionando hacia dentro el pasador de retencién. Escuadre el costado del disco con la cara de la guia lateral utilizando una escuadra, cartabôn, etc. Después apriete firmemente los pernos hexagonales de la guia lateral en orden desde el lado derecho. (Fig. 52)

(1) Angulo en bisel de 0° Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la posicin bajada presionando hacia dentro el pasador de retencién. Afloje la palanca de la parte trasera de la herramienta. Gire el perno de ajuste del ängulo de bisel a 0° del lado derecho de la base giratoria dos o tres vueltas hacia la derecha para inclinar el disco hacia la derecha. (Fig. 53) Escuadre cuidadosamente el costado del disco con la parte superior de la base giratoria utilizando la escuadra, cartabôn, etc., y apriete el perno de ajuste del ängulo de bisel a 0 * hacia la izquierda. (Fig. 54) Asegürese de que el puntero de la base giratoria apunte a 0° en la escala de bisel del brazo. Si el puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que sujeta el puntero y ajuste el puntero de forma que apunte a 0°. (Fig. 55)

(2) Angulo en bisel de 45° Ajuste el ngulo de bisel de 45° solamente después de haber realizado el ajuste del ängulo de bisel de 0°. Para ajustar el ängulo de bisel de 45°, afloje la palanca e incline el disco completamente hacia la izquierda. Asegürese de que el puntero del brazo apunte a 45° en la escala de bisel del brazo. Si el puntero no apunta a 45°, gire el perno de ajuste del ängulo de bisel a 45° del lado izquierdo del brazo hasta que el puntero apunte a 45°. (Fig. 56) Reemplazo de las escobillas de carbén (Fig. 57 y 58) Extraiga y compruebe las escobillas de carbén regular- mente. Reemplécelas cuando se hayan gastado hasta la marca de limite. Mantenga las escobillas de carbôn lim- pias y de forma que entren libremente en el portaescobi- las. Ambas escobillas de carbén deberän ser reemplazadas al mismo tiempo. Utilice ünicamente esco- billas de carbôn idénticas. Utiice un destornillador para quitar los tapones portaes- cobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a fijar los tapones portaescobillas. Después de la utilizacién + Después de la utilizacién, limpie las virutas y el polvo adheridos a la herramienta con un paño o similar. Man- tenga la guarda del disco limpia de acuerdo con las indicaciones de la secciôn ya vista tiulada “Protector de disco”. Lubrique las partes deslizantes con aceite para méquinas para evitar que se oxiden. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mante- nimiento o ajuste deberän ser realizadas en Centros de servicio autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS PRECAUCION: + Estos accesorios o acoplamientos estän recomenda- dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o acoplamientos conllevarä un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para mäs detalles en rela- ciôn con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local. + Discos de sierra de acero y de carburo + Placa auxiliar + Conjunto de mordaza (Mordaza horizontal) + Mordaza vertical + Liave de tubo de 13 + Juego de soporte + Conjunto de soporte + Conjunto de barra de soporte + Placa de presiôn + Bolsa de polvo + Escuadra + Cubierta del disco (Cubierta de disco C) + Listôn de empuje + Conjunto de regla (Guia lateral)

9. Seleccione a lämina de sera correcta para o

material a ser cortado.

tamente presa de modo a que näo se desloque durante a operaçäo.

CORTAR COMO SERRA DE ESQUADRIA

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas de documentos normalizados, EN61029, EN55014, EN61000 de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/EC. Certificado de idoneidad del_archivo técnico con respecto à la normativa 98/37/EC que ha sido obtenido del siguiente organismo facultativo: Intertek SEMKO AB, Torshamnsgatan 43, Box 1103, SE-164 22 Kista, Suecia CE2004