MODE D'EMPLOI LH1040 MAKITA
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l'outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d'utiliser l'outil.
Symbole
Pour utiliser l'util en mode de scie à coupe d'onglet, fixez la table supérieure de sorte que la lame, sur sa position la plus élevé, ne dépasse jamais la surface supérieure de la table supérieure.
-
Wenn Sie die Maschine im Gehrungssagenmodus verwenden, sichern Sie den oberen Tisch in der Höchststellung, damit das Sägeblatt nicht über die Oberfläche des oberen Tisches hinausragt.
-
Usando l'utensile nella modalità di sega circolare, fissare il ravolo superiore in modo che quando la lama è sulla posizione più alta non sporga mai alla superficie superiore del ravolo.
| 1 | Plaque auxiliaire | 33 | Flèche | 64 | Poignée de l' étau |
| 2 | Boulon hexagonal | 34 | Flasque extérieur | 65 | Ergot |
| 3 | Socle | 35 | Flasque intérieur | 66 | Axe de l' étau |
| 4 | Écrou | 36 | Axe | 67 | Tige 12 |
| 5 | Boulon | 37 | Bague | 68 | Étau (accessoire en option) |
| 6 | Protecteur de lame inférieur A | 38 | Couteau divisur | 69 | Cale d'écartement |
| 7 | Protecteur de lame inférieur B | 39 | Zone à presser | 70 | Profilé d'aluminium |
| 8 | Protecteur de lame supérieur | 40 | Largeur de la lame | 71 | Plaque de fixation |
| 9 | Vis | 41 | Support du garde parallele | 72 | Petit bossage |
| 10 | Poiignée | 42 | Rail du guide sur la table | 73 | Face/bord paralleles |
| 11 | Levier | | supérieure | 74 | Vis à bois |
| 12 | Clé à douille | 43 | Vis de serrage (A) | 75 | Collier ensemble |
| 13 | Boulon de réglage | 44 | Vis de serrage (B) | 76 | Orifice (7 mm de diamètre) |
| 14 | Face supérieure du socle rotatif | 45 | Garde parallele | 77 | Etier |
| 15 | Bord de la lame | 46 | Support du garde parallele | 78 | Écrou |
| 16 | Guide | 47 | Piège | 79 | Boulon M6 |
| 17 | Index | 48 | Ligne d'alignement | 80 | Bâton poussoir |
| 18 | Levier de verrouillage | 49 | Écrou carré | 81 | Gardeauxiliaire |
| 19 | Manche | 50 | Échelle | 82 | Bloc poussoir |
| 20 | Secteur | 51 | Deux vis | 83 | Rôle triangulaire |
| 21 | Échelle de coupe en biseau | 52 | Raccord à poussières | 84 | Boulon de réglage 0° |
| 22 | Interrupteur | 53 | Sac à poussière | 85 | Bras |
| 23 | Interrupteur de lampe | 54 | Fermeture | 86 | Boulon de réglage de coupe en biseau 45° |
| 24 | Lampes | 55 | Bouchon | | |
| 25 | Broche d'arrêt | 56 | Aspirateur | 87 | Repère d'usure |
| 26 | Vis de serrage | 57 | Carter de lame | 88 | Tournevis |
| 27 | Table supérieure | 58 | Cale | 89 | Bouchon de porte-charbon |
| 28 | Carter du moteur | 59 | Socle rotatif | | |
| 29 | Capot central | 60 | Bras de l'étau | | |
| 30 | Blocage de l'arbre | 61 | Tige de l'étau | | |
| 31 | Lame | 62 | Servante | | |
| 32 | Porte-lame | 63 | Butée | | |
SPECIFICATIONS
| Modèle | LH1040/LH1040F |
| Diamètre de la lame | 255 mm à 260 mm |
| Diamètre de l'orifice | |
| Pour tous les pays à l'exception de l'Europe | 25,4 mm et 25 mm |
| Pour l'Europe | 30 mm |
| Capacités max. de coupe (Hauteur x Largeur) avec une lame à diamètre de 260 mm, en mode de scie à coupe d'onglet | |
| Angle de biseau | Angle d'onglet |
| 0° | 45° |
| 0° | 69 mm x 130 mm | droite 69 mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm |
| 93 mm x 95 mm | gauche 69 mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm |
| 45° (gauche) | 35 mm x 130 mm | droite 35 mm x 91 mm, 49 mm x 67 mm |
| 53 mm x 95 mm | gauche 35 mm x 65 mm, 49 mm x 42 mm |
Capacités max. de coupe à 90^ en mode de scie circulaire à table (scie d'établi) 40 mm
Vitesse à vide (^-1) 4800
Dimensions de la table (Largeur x Longueur) 260 mm x 405 mm
Dimensions (L x I x H) 530 mm x 476 mm x 535 mm
Poids net. 13,7 kg
Classe de suture.
- Etant donne l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
Note: Les specifications peuvent varier suivant les pays.
Utilisations
L'outil est concu pour la coupe rectiligne de précision et (uniquement lorsque utilisé comme scie à coupe d'onglet sur la table inférieure) pour la coupe d'onglet dans le bois.
Alimentation
L'util ne devra etre raccorded qu'a une alimentation de la meme tension que celle qui figure sur la plaque signaletique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Raliése avec une double isolation, il est conforme à la réglementation europeenne et peut de ce fait etre alimenté sans mise a la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'util.
CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONNELLES POUR L'OUTIL
Pour le mode de scie à coupe d'onglet et le mode de scie circulaire à table (scie d'établi):
- Portez des lunettes de sécurité et des protections d'oreilles. Il convient également de porter tout autres dispositif de protection personnelle nécessaire.
- NE JAMAIS porter de gants lors de l'utilisation, sauf pour replacer les lames ou manipuler les matériaux rugueux avant la coupe.
- Le plancher doit être maintainu en bon ordre et exempt de matérielles tels que copeaux et retailers aucroir de la zone d'utilisation de l'outil.
- Ne pas utiliser la scie sans d'abordmettre en place les protecteurs et le couteau diviseur. Vérifiez le bon fonctionnement des protecteurs de lame avant chaque utilisation. Ne pas utiliser la scie si les protecteurs de lame ne se déplacent pas librement et ne se referment pas instantanement sur la lame. Ne jamais fixer ou attacher les protecteurs de lame en position ouverte. Tout fonctionnement anormal des protecteurs de lame doit être immidiatement corrigé.
- Avant ou pendant l'installation de la lame, nettoyez et manipulation avec soin l'axe, les flasques (tout spécialement la surface d'installation) et le boulon hexagonal pour éviter de les endomager. Tout dommage subi par ces pieces risquérait d'entrainer le bris de la lame. La lame risque de vibrer, sautiller ou onduer si elle n'est pas correctement installée. Utilizex exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que la lame ne compte aucune fissure et n'est pas endommagée. Ne pas utiliser la lame si elle est endommagée ou déformée.
- Utilisez exclusivement les lames recommandées par le fabricant et conformes à la norme EN847-1, et notez que le couteau diviseur ne doit être ni plus écais que la largeur de la coupe effectuee par la lame, ni plus mince que le corps de la lame.
-
Utilisez toujours les accessoires recommendés dans le present manuel. L'utilisation d'accessoires inadéquats, tels que les meules à tronconner, compte un risque de blessure.
-
Sélectionnez la lame qui convient au type de matériel à couper.
- Ne pas utiliser de lames fabriquées en acier à coupe rapide.
- Pour réduire le bruit émis par la lame, assurez-vous toujours qu'elle est bien affuitede et propre.
- Utilisez des lames bien affuitedes. Respectez la vitesse maximale indiquée sur la lame.
- Ne pas couper les pieces de métal telles que clous et vis. Avant de proceder à la coupe, vérifie la piece pour en退回 les clous, vis et autres corps étrangers.
- AVANT de commencer la coupe, éliminez tous les nœuds vicieux de la pierce.
- Ne pas utiliser l'outil en présence de gaz ou liquides inflammables.
- Pour votre propre sécurité, retirez les copeaux, petites pieces, etc., qui se trouvent dans la zone de travail ou sur la table supérieure avant de brancher l'outil et de l'utiliser.
- L'utilisateur doit avoir reçu une formation ajustée concernant l'utilisation, le réglage et le fonctionnement de l'util.
- Evitez que vos mains, ainsi que toute personne, y compris vous-même, ne se trouvent sur la ligne de coupe de la lame. Evitez tout contact avec une lame en roule libre. Meme une lame en roule libre compte un risque de blessure grave. Gardez les mains à l'écart de la lame.
- Restez vigilant en tout temps, et surtout lors des sciations repétées et monotones. Ne vous laissiez jamais prendre par un sentiment trompeur de sécurité. Les lames de scie ne pardonnent pas.
- Assurez-vous que le blocage de l'arbre est libre avant demettrelecontact.
- Avant de scier la pierce, faites tourner l'otutil un instant à vide. Assurez-vous que la lame ne vibre pas et ne sautille pas, ce qui signifierait qu'elle est mal installée ou mal équilibrée.
- Avant de scier, attendez que la lame ait atteint sa pleine vitesse.
- L'outil ne doit pas etre utilise pour les operations de taille, feuillage et rainure.
- Evitez de retirer de la zone de coupe les retailers et autres bouts détaches de la piece pendant que l'outil tourne et que la tete porte-scie n'est pas en position de repos.
- Arretez immédiatement le sciage si vous remarque quoi que ce soit d'anormal.
- Coupe le contact et attendez l'arrêt de la lame avant de déplacer la pierce ou de modifier les réglages.
-
Debranchez l'outil avant de changer la lame, avant de réparer l'outil et après l'utilisation.
-
Les poussières dégagées lors de l'utilisation de l'util ne peuvent contir certains produits chimiques reconnus comme pouvant cause le cancer, des anomalies congenitales ou autres problèmes de reproduction. Parmi ces produits chimiques figurent notamment :
-
le plomb que contiennent les matériaux recouverts de peinture à base de plomb, ainsi que
- l'arsenic et le chrome que contient le bois de constructionTraitschimiquement.
Les risques encourus varient suivant la fréquence d'exposition qu'implique votre travail. Pour réduire votre degré d'exposition à ces produits chimiques: travailliez dans une aire de travail bien aérée et utilisez des dispositifs de sécurité approuviés, tels que des masques à poussière spécialement concus pour filtrer les particules microscopiques.
- Raccordez l'outil à un dispositif de collecte des poussières pour effectuer vos travaux de sciage.
Lors de l'utilisation en mode de scie à coupe d'onglet :
- Ne pas utiliser la scie pour couper tout autre matériel que le bois, l'aluminium et des matériaux similaires.
- Ne pas scier à la volée si vous doivent pour cela poser les mains prés de la lame. La pièce doit être fermement assurée contre le socle rotatif et le guide pendant toutes les opérations de sciage.
- Assurez-vous que le socle rotatif est bien fixé, afin qu'il ne risque pas de se déplacer pendant le sciage.
- Assurez-vous que le bras est correctement fixé lors des coupes en biseau. Pour serrer le bras, tournez le levier vers la droite.
- Avant demettre lecontact,assurez-vousque la lame,lorsqu'elle se trovuse sur sa position la plus basse,n'entre pas en contact avec le socle rotatif ou avec la pièce.
- Tenez la poignée fermement. N'oubliez pas que la scie se déplace légarement de haut en bas au démarrage et à l'arrêt.
- Remplacez le plateau de découvert lorsqu'il est usé.
Lors de l'utilisation en mode de scie circulaire à table (scie d'établi):
- Ne scziez jamais à la volée. Le sciage à la volée consiste à utiliser les mains au lieu d'un garde parallele pour soutenir ou guider la pierce.
- Assurez-vous que le bras est fermement fixé en position de travail. Pour serrer le bras, tournez le levier vers la droite.
- Utilisé un bâton poussoir ou un bloc poussoir pour éviter d'avoir àposer les mains et les doigts àproximate de la lamependant le sciage.
- Assurez-vous que la table de scie d'établi est fermement fixée à la hauteur désirée.
- Avant demettre le contact,assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec le couteau diviseur ou la pierce.
-
Rangez toujours le baton poussoir une fois son utilisation terminée.
-
Prétez une attention particulière aux instructions concernant la réduction des risques de CHOC EN RETOUR. Le choc en retour désigne une réaction soudaine de l'outil qui se produit lorsque la lame est coincée, pincee ou désalignée. Lors d'un CHOC EN RETOUR l'outil ejecte la pièce vers l'utilisateur. LES CHOCS EN RETOUR COMPORTENT UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE. Évitez les CHOCS EN RETOUR enMAINENANT LA lame bien affuêtée, le garde parallele en position parallele à la lame, le couteau divisur et le protecteur de lame bien en place et en bon état de fonctionnement, en évitant de reliâcher la pièce avant de l'avoir poussaee complètement derrière la lame, et en évitant de scier en long une pièce tordue, déformée ou dont le bord intégal rend l'utilisation du guide impossible.
- Evitez de faire avancer la piece de manière brusque ou rapide. Faites-la avancer le plus lentement possible lorsque vous coupez des pieces dures. Evitez de plier ou tordre la piece pendant la progression de l'outil. Coupe immediatement le contact si la lame se bloque ou se coince dans la piece. Debranchez l'outil. Dégagez la lame.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
INSTALLATION
ATTENTION :
- La surface du plancher autour du point d'utilisation de l'outil doit être maintainue en bon ordre et exemple de matériaux tels que copeaux et retailies.
Installation de la plaque auxiliaire (Fig.1 et 2)
Utilisez la rainure pratiquée dans le socle de l'outil pour installer la plaque auxiliaire, et fixez-la en serrant le boulon hexagonal.
Montage de I'etabli (Fig. 3)
Boulonnez l'outil à l'aide de deux boulons sur une surface stable et de niveau, en utilisant les orifices à boulon prévus sur le socle de l'outil. Ceci pour empêcher tout risque de rensevement et de blessure.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Protecteur de lame (Fig. 4 et 5)
ATTENTION :
Assurez-vous qu'il n'est pas possible d'abaisser la poignée sans avoir d'abord pousse vers la gauche le levier situé pres de la poignée.
Assurez-vous que les protecteurs de lame inférieurs A et B ne s'ouvrent que si le levier situé pres de la poignée est pousse sur la position la plus élevé de la poignée.
Le protecteur de lame inférieur A s'éleve automatique. ment si vous abaissez la poignée tout en poussant le levier sur la gauche. Le protecteur de lame inférieur B s'éleve au contact de la piece. Les protecteurs de lame inférieurs étant dotés d'un ressort,ils retournent en position initiale une fois la coupe terminée et la poignée levée. Le protecteur de lame supérieur tombe à plat sur la surface supérieure de la piece une fois celle-ci passée sous ledit protector. NE JAMAIS MODIFIER OU RETI RER LES PROTECTeurs DE LAME INFÉRIERS, LE RESSORT QUI LE RETIENT ET LE PROTECTEUR DE LAME SUPERIEUR.
Par mesure de sécurité personnelle, chacun des protecteurs de lame doit être maintainu enonne condition. Tout fonctionnement anomal des protecteurs doit être immédiatement corrigé.Assurez-vous que le ressort assure le retour des protecteurs de lame inférieurs.NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL SI LE PROTECTEUR DE LAME INFÉRIEUR,LE RESSORT OU LE PROTECTEUR DE LAME SUPérieUR EST ENDOMMAGE, DÉFECTUEUX OU RETIRE.CELA EST TRÉ SANGEREUX ET COMPORTE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
Lorsque'un des protecteurs de lame transparents est sale ou lorsque la sciere de bois y adhére au point que la lame ne soit plus bien visible, débranchez la scie et nettoyez soignement les protecteurs avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvant ou tout autre nettoyeur à base de petrole pour nettoyer le protecteur en plastique.
Si le protecteur de lame inférieur A est sale au point qu'il n'est plus possible de bien voir à travers, procédez comme suit. Immobilisez la table supérieure en position complètement élevée, soulevez la poignée complètement, enoncez complètement la broche d'arrêt alors que la poignée est en position complètement élevée, et utilisez la clé à douille fournie pour desserrer le boulon hexagonal qui retient le capot central. Desserrez le boulon hexagonal en le tournant vers la gauche et soulevez le protecteur de lame inférieur A et le capot central tout en poussant le levier vers la gauche. Le nettoyage s'effectue de manière plus complète et efficace lorsque le protecteur de lame inférieur A se trouve dans cette position. Une fois le nettoyage terminé, suivez la Procedure cédessus dans l'ordre inverse et serrez le boulon.
Lorsque c'est le protecteur de lame supérieur qui est sale, desserrez la vis qui le retient avec un tournevis et retirez le protecteur de lame supérieur. ÀpRES l'avoir nettoyé, n'oulbiez pas de le réinstaller en serrant la vis, mais pas trop, de sorte que le protecteur de lame supérieur se déplace doucement vers le haut et le bas.
Si l'un ou l'autre des protecteurs de lame se decolore avec le temps ou sous l'effet des rayons ultraviolets, contactez un centre de service après-venture Makita pour vous procurer un protector neuf. NE PAS MODIFIER OU RETIRER LES PROTECTEurs.
Maintien de la capacité de coupe maximale (Fig. 6 et 7)
Cet outil est régé en usine pour que sa capacité de coupe soit maximale avec une lame de 260~mm .
Lors de l'installation d'une lame neue, vérifie toujours la position limite inférieure de la lame et, si nécessaire, ajustez-la comme suit :
ATTENTION :
- Lorsque vous effectuez ce réglage, débranchez l'otutil puis place la table supérieure sur sa position la plus)basse.
Débranchez d'abord l'outil. Placez la table supérieure sur sa position la plus basse. Abaissez complètement la poignée. Utilisez la clé à douille pour tourner le boulon de réglage qui se trouve sous le plus gros des orifices de la table supérieure, jusqu'à ce que le bord de la lame dépasse légrement sous la surface supérieure du socle rotatif, au point de rencontres entre la face avant du guide et de la surface supérieure du socle rotatif.
En laissant l'util débranché, faites tourner la lame avec la main tout en maintainant la poignée complètement abaissee pour être sur que la lame n'entre en contact avec aucune partie du socle inférieur. Si nécessaire, réajustez légarement.
ATTENTION :
- Àpres l'installation d'une lame neue, assurez-vous toujours qu'elle n'entre en contact avec aucune partie du socle inférieur lorsque la poignée est complètement abaissee. L'util doit always etre débranché lors de cette opération.
Réglage de l'angle de coupe d'onglet (Fig. 8)
Desserrez le manche en le tournant vers la gauche. Faites tourner le socle rotatif tout en abaissant le levier de verrouillage. Lorsque le manche est arrivé au point où l'index indique la valeur angulaire désirée sur le secteur, serrez le manche à fond en le tournant vers la droite.
ATTENTION:
- Vous doivent regardier la poignée lorsqu'elles faites tournier le socle rotatif.
- Àprouvavoirmodifié l'angledecoupe d'onglet,fixez toujourslesocolerotatifenserrantle mancheàfond.
Réglage de l'angle de coupe en biseau (Fig. 9 et 10)
Pour ajuster l'angle de coupe en biseau, desserrez le levier à l'arrière de l'outil en le tournant vers la gauche.
Poussez la poignée vers la gauche pour incliner la lame jusqu'à ce que l'index indique la valeur angulaire désirée sur l'échelle. Resserrez ensuite le levier à fond en le tournant vers la droite pour fixer le bras.
ATTENTION :
- Vous doivent regardier la poignée lorsqu'elles ne sont pas correctement inclinées à l'aide.
- Àprous avoir modifié l'angle de coupe en biseau, fixez toujours le bras en serrant le levier vers la droite.
Interrupteur (Fig. 11)
ATTENTION :
- Avant l'utilisation, assurez-vous que l'interrupteur permet demettre et couper le contact de l'outil.
Pour faire demarrer l'outil appuyez sur le bouton ON (I). Pour l'arrête, appuyez sur le bouton (O).
Allumage des lampes (Fig. 11 et 12)
Pour le modele LH1040F uniquement
Appuyez sur la position supérieure de l'interrupteur pour allumer la lampe et sur la position inférieure pour l'éteindre.
ATTENTION :
- Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.
NOTE :
Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui recouvent la lentille de la lampe. Prénez garde de rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacité d'éclairage sera affectée.
Réglage du niveau de la table supérieure (Fig. 13)
Pour régler le niveau de la table supérieure, desserrez les deux leviers en tournant vers la gauche, puis élevez ou abaissez la table supérieure. Une fois le réglage terminé, serrez les leviers fermement.
AVERTISSEMENT :
- Placez la table supérieure sur sa position la plus élevée lorsque vous utilisez l'outil en mode de scie à coupé d'onglet, et sur la position désirée lorsque vous l'utilisez en mode de scie circulaire à table (scie d'établi).
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Pose et dépose de la lame
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant dinstaller ou de-retirer la lame.
Utilisez exclusivement la clé à douille Makita fournie pour installer ou-retirer la lame. Sinon, le boulon hexagonal risque d'être trop ou pas assez serré. Cela peut entrainer une blessure.
Immobilisez la table supérieure sur la position la plus élevée.
Verrouillez la poignée en position élevée en y poussant la broche d'arrêt. (Fig. 14)
Pour-retirer la lame, desserrez d'abord la vis de serrage de sorte que le protecteur de lame inférieur B soit abaisée comme indiqué sur l'illustration. (Fig. 15)
Utilisez ensuite la clé à douille pour desserrer le boulon hexagonal qui retient le capot central, en tournant vers la gauche. Soulevez le protecteur de lame inférieur A et le capot central tout en pouissant vers la gauche le levier qui se trouve pres de la poignée. (Fig. 16)
Appuyez sur le blocage de l'arbre pour verrouiller l'axe et desserrez le boulon hexagonal à l'aide de la clé à douille, en tournant vers la droite. Retirez ensuite le boulon hexagonal, le flasque extérieur et la lame. (Fig. 17)
Pour installer la lame, montez-la soigneusement sur l'axe en vous assurant que le sens indiqué par la flèche sur la surface de la lame correspond à celui de la flèche du porte-lame. Installez le flasque extérieur et le boulon hexagonal, puis, à l'aide de la clé à douille, serrez à fond le boulon hexagonal (filetage à gauche), en tournant vers la gauche, tout en appuyant sur le blocage de l'arbre.
(Fig. 18 et 19)
NOTE :
Lorsque you installez une lame, vous nevez d'abord l'insérer par l'extérieur du protecteur de lame B puis soulever pour que la lame se mette finalement en place dans le protecteur de lame B.
Pour tous les pays à l'exception de l'Europe
ATTENTION :
- La bague en argent de 25,4 mm de diamètre extérieur a été montée en usine sur l'axe. La bague noire de 25 mm de diamètre extérieur est livrée en standard. Avant de monter la lame sur l'axe, assurez-vous plusieurs que la bague qui est montée sur l'axe est bien cette qui convient pour l'alésage de la lame que vous prévoyez utiliser. (Fig. 20)
Pour l'Europe
ATTENTION :
- Une bague d'un diamètre externe de 30~mm est installee en usine entre les flasques interieur et extérieur. (Fig. 20)
Remettez le protecteur de lame inférieur A et le capot central en position initiale. Serrez ensuite le boulon hexagonal en tournant vers la droite pour fixer le capot central. Soulevez le protecteur de lame B le plus haut possible et serrez la vis de serrage fermement tout en maintainant le protecteur en position elevée. Abaissez la poignée pour vous assurer que les protecteurs de lame inférieurs se déplacent correctement. Avant de passer à la coupe, assurez-vous que le blocage de l'arbre a libéré l'axe.
Réglage du couteau diviseur
Avant de régler le couteau diviseur, desserrez les deux leviers en tournant vers la gauche et puisze le côté droit de la table supérieure, pres du couteau diviseur, sur sa position abaissée. Fixez ensuite la table supérieure en serrant fermement les deux leviers, tel qu'indiqué sur l'illustration. (Fig. 21)
Il doit y avoir un espace libre d'environ 4 à 5 mm entre le couteau diviseur et les dents de la lame. Reglez le couteau diviseur en conséquence, en desserrant les deux boulons hexagonaux en tournant vers la gauche avec la clé à douille hexagonale, et en mesurant la distance nécessaire. Serrez les deux boulons hexagonaux fermement, puis vérifie que le protecteur de lame supérieur se déplace en douleur avant de procédé à la coupe. (Fig. 22)
Le couteau diviseur a ete instalé en usine de sorte que la lame et le couteau diviseur se trouvent en droite ligne. (Fig.23)
ATTENTION :
- Si la lame et le couteau diviseur ne sont pas bien alignés, il se peut que la lame se coïnc de dangereusement pendant la coupe. Assurez-vous qu'ils sont bien alignés. Vous risquiez une grave blessure si vous utilisez l'outil alors que le couteau diviseur n'est pas bien aligné. S'ils ne sont pas bien alignés pour une raison quelconque, faites réparer l'outil par un centre de service après-vente Makita/agréé.
Installation et réglage du garde parallèle
-
Installé le garde parallèle sur la table de sorte que le support de garde parallelle s'engage sur le guide du rail. Serrez fermement la vis de serrage (B) du garde parallelle, en tournant vers la droite.
-
Desserrez la vis de serrage (A).
- Faites glisser le garde parallele et fixez-le de sorte que son extrémité la plus éloignée de vous soit alignée sur le point où le bord avant de la lame dépasse juste un peu de la surface supérieure de la piece. Ce réglage a pour but de réduire les risques de chic en retour vers l'utilisateur, en empêchant que la partie coupée de la piece ne viennent se coincer entre la lame et le garde parallele, provoquant finalément la poussée de la lame vers l'utilisateur. La ligne 3 varie suivant l'épaissur de la piece ou le niveau de la table. Réglez la position du garde parallele en fonction de l'épaissur de la piece.
Une fois le garde parallèle régle, serrez fermement la vis de serrage (A). (Fig. 24 et 25)
NOTE :
- Il existe quatre façon de placer le garde parallele, tel qu'indiqué sur l'illustration. (Fig. 26) Le garde parallele est doté de deux fentes laterales, une frange se trouvant à proximé de la fente sur un seul des deux côtes. Utilisez la surface du garde parallele avec la fringe faisant face à la pierce uniquement lorsque vous découvert dans une pierce mince.
- Pour placer le garde parallele autrement, retirez-le de son support en desserrant la vis de serrage (A) et modifiez son orientation dans le support en fonction du type de coupe à effectuer, tel qu'indiqué sur l'illustration. Insérez l'écrou carré du support de garde parallele dans l'extremité arrêté d'une des fentes, de sorte qu'ils s'ajustent de la façon illustrée.
Pour passer du type d'installation A ou B au type d'installation C ou D, ou vice-versa, retirez l'écrou carré, la rondelle et la vis de serrage (A) du support de garde parallele, puis place la vis de serrage (A), la rondelle et l'écrou carré sur la position opposée du support de garde parallele par rapport à la position initiale. Serrez fermement la vis de serrage (A) après avoir inséré l'écrou carré du support de garde parallele dans la fente dudit garde. Insèrel'écrou carré du support de garde parallele dans l'extrémité arrirée d'une des fentes, de sorte qu'ils s'ajustent de la façon illustrée. (Fig. 27)
Le garde parallele est ajusté en usine de sorte qu'il soit parallele à la surface de la lame. Assurez-vous qu'il est parallele. Pour s'assurer que le garde parallele est parallele à la lame. Abaissez la table jusqu'à sa position la plus BASSE, de sorte que la lame soit la plus elevée possible par rapport à la table. Avec un crayon, tracez une marque sur une des dents de la lame. Mesurez les distances (A) et (B) entre le garde parallele et la lame. Prenez les deux mesures en utilisant la dont marquee au crayon. (Fig. 28) Les deux mesures doivent etre identiques. Si le garde parallele n'est pas parallele à la lame, procedez comme suit : (Fig. 29)
- Tournez les deux vis de réglage vers la gauche.
- Déplacez le bord arrêté du garde parallelle légèrement vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que le garde soit parallelle à la lame.
- Serrez fermement les deux vis du garde parallele.
ATTENTION:
Assurez-vous que le garde parallele est bien regle parallelement à la lame, sinon il y a risque de chocol en retard dangereux.
Lorsque vous reglez le garde parallele, assurez-vous qu'il n'entre en contact ni avec le protecteur de lame supérieur, ni avec la lame. (Fig. 30)
Sac à poussière
L'utilisation du sac à poussière permet d'effectuer des coupes en toute proportions et facilité la collecte de la poussière. Pour fixer le sac à poussière, insérez-le dans le racord à poussières. (Fig. 31)
NOTE:
- En mode de scie à coupe d'onglet, insérez toujours le sac à poussière dans le raccord arrêté uniquement.
Lorsque le sac à poussière est environ à moitié plein, rétirez-le de l'outil et tirez la fermeture. Videz le sac à poussière en le tapant légarement pour-retirer les particules qui adhérent à sa surface interieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte de la poussière par la suite. (Fig. 32)
Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus propre si vous raccordez un aspirateur à votre scie.
Pour installer le carter de lame lors de l'utilisation en mode de scie circulaire à table (scie d'établi), tournez le socle rotatif sur l'angle de coupe d'onglet 0^ (voir la section intitulée "Réglage de l'angle de coupe d'onglet") et placez le carter de lame sur le plateau tournant de sorte que le carter de lame soit centré par rapport à la fente d'entree de lame dans le socle rotatif, puis verrouilliez la poignée sur sa position la plus bajo en enfonçant complètement la broche d'arrêt, tel qu'indiqué sur l'illustration. (Fig. 33)
NOTE:
- Pour fixer le sac à poussière sur le raccord à poussières arrirée en mode de scie circulaire à table (scie d'établi), retirez d'abord le bouchon du raccord à poussières avant, puis fixez le sac au raccord.
- Lorsque le sac à poussière n'est pas utilisé, le bouchon doit toujours être remis en place sur le raccord à poussières avant. Sinon, la poussière s'échappera par le raccord.
- Lorsque vous utilisez l'outil en mode de scie circulaire à table (scie d'établi), assurez-vous que le carter de lame est installé sur le plateau tournant.
Immobilisation de la piece
Lorsque possible, immobilisez la piece avec l'étau en option. Si vous doivent tenir la piece avec la main, il est impératif qu'elle le soit de manière ferme et sure pour éviter toute perte de contrôle de la piece. Vous doivent garder la main et le bras à l'écart de la zone de la lame (à une distance minimale de 100mm ). Presseze la piece fermement contre le garde parallele, en plaçant les doigts sur la face supérieure du garde parallele. La piece doit aussi reposer de manière stable sur le socle rotatif.
AVERTISSEMENT :
- Ne tenez jamais la pierce avec la main si cette derniere doit être placée à moins de 100mm de la zone de la lame. Dans ce cas, utilisez toujours l'étau en option pour immobiliser la pierce. Àprouse toute opération de coupe, souvelez la lame doucement. Ne souvelez jamais la lame avant qu'elle ne soit parfaitement arrêtée. Il pourrait en résultat une grave blessure.
ATTENTION :
- Lorsque vous coupez des pièces longues, soutençezes au moyen de cales aussi haute que le niveau de la surface supérieure du socle rotatif. N'utilise pas uniquement l'étaut vertical et/ou l'étaut horizontal (tous deux en option) pour immobiliser la pièce. (Fig. 34) Les matériaux minces ont tendance à s'affaisser. Soutenez la pièce sur toute sa longueur, pour éviter que la lame ne se coince et provoque un éventuel CHOC EN RETOUR.
Étau vertical (accessoire en option) (Fig. 35)
Vous pouvez installer I'etau vertical sur l'une ou l'autre de deux positions, du cote gauche ou droit du guide ou de la butée (accessoire en option). Engagez la tige de I'etau dans I'orifice du guide ou de la butée, et serrez la vis pour fixer la tige de I'etau.
Placez le bras de l'etat en fonction de I'epaisseur et de la forme de la piece, et fixez le bras de I'etat en serrant la vis. Si la vis de fixation du bras de I'etat entre en contact avec le guide, installez-la de I'autre cote du bras de I'etat. Assurez-vous qu'aucune partie de I'otil ne touche I'etat lorsque vous abaissez le bras complètement. Si une qualconque partie de I'otil entre en contact avec I'etat, modifier la position de I'etat.
Appuyez la pièce à plat contre le guide et le socle rotatif. Placez la pièce sur la position de coupe désirée et serrez à fond la poignée de l'étau.
ATTENTION :
- La piece doit être fermement immobilisée contre le socle rotatif et le guide.
Étau horizontal (accessoire en option) (Fig. 36)
L'étau horizontal peut être installe du côte gauche ou droit du socle. Pour effectuer des coupes d'onglet de 15^ ou plus, installez l'étau horizontal sur le côte opposé au sens dans lequel le plateau tournant va se déplacer. Quand vous tournez la poignée de l'étau vers la gauche, la vis se libère et la tige de l'étau peut être déplacéerapidement d'avant en arrière. La vis s'immobilise en tournant la poignée de l'étau vers la droite. Pour serrer la piece, tournez douclement la poignée de l'étau vers la droite jusqu'à ce que l'ergot attigne sa position supérieure, puis serrez à fond. Si vous tournez la poignée de l'étau en force ou tirez dessus pendant que vous la tournez vers la droite, vous risquez que l'ergot s'arrête à micourse. Dans ce cas, ramenez la poignée de l'étau vers la gauche jusqu'à ce que la vis soit libérée, et recommencez en tournant doucement la poignée vers la droite.
L'épaissur maximale des pieces que permet d'assurer l'étau horizontal est de 130 mm.
Servantes et butée (accessoires en option)
Les servantes et la butée s'instrument soit à gauche soit à droite, comme moyen pratique de soutenir les pièces horizontally. Installez-les de la façon indiquée sur l'illustration. Serrez ensuite les vis fermement pour immobiliser les servantes et la butée. (Fig. 37)
Pour couper des pieces de grande longueur, utilisez l'ensemble de butées (accessoire en option). Il se compose de deux butées et de deux tiges numéro 12. (Fig.38)
ATTENTION :
- Maintenez toujours les pieces de grande longueur parallées à la surface supérieure du socle rotatif pour pouvoir effectuer des coupes précises et éviter toute perte de contrôle dangereuse de l'outil.
UTILISATION
ATTENTION :
- Avant l'utilisation, assurez-vous d'avoir dégagé la poignée de la position abaissee en tirant sur la broche d'arrêt.
Assurez-vous que la lame n'entre pas en contact avec la pièce ou tout autre object avant demettre le contact.
COUPE EN MODE DE SCIE A COUPE D'ONGLET
AVERTISSEMENT :
- Pour utiliser l'outil en mode de scie à coupe d'onglet, fixez la table supérieure sur sa position la plus élevé, de sorte que la lame ne dépasse jamais la surface supérieure de la table supérieure.
ATTENTION :
- N'appliquez pas une pression excessive sur la poignée pendant la coupe. Vous risqueriez de provoquer une surcharge du moteur et/ou une diminution de la capacité de coupe. Abaissez la poignée en appliquant uniquement la force nécessaire pour effectuer une coupe en douceurs sans diminuier de façon significative la vitesse de la lame.
- Abaissez doucement la poignée pour effectuer la coupe. Si vous appuyez trop fort ou si une force latérale est appliquée, la lame vibrera et laissera une marque (marque de sciage) sur la pierce; la précision de coupe sera également affectée.
1. Coupe sous presse (Fig. 39)
Immobilisez la pièce contre le guide et le plateau tournant.
Mettez l'outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attendez qu'elle ait atteint sa pleine vitesse avant de l'abaisser. Abaissez ensuite doucement la poignée au maximum pour couper la piece. Lorsque la coupe est terminée, coquez le contact de l'outil et ATTENDEZ QUE LA LAME SE SOIT COMPLÉTEMENT ARRÊTEE avant de ramener la lame en position complètement relevante.
2. Coupe d'onglet
Voyez la section précédente "Réglage de l'angle de coupe d'onglet".
3. Coupe en biseau (Fig. 40)
Desserrez le levier et inclinez la lame pour regler l'angle de coupe en biseau (voir la section precedente "Réglage de l'angle de coupe en biseau"). N'oubliez pas de dessérer le levier fermement de façon à bien assurer l'angle de biseau sélectionné. Immobilisez la piece contre le guide et le plateau tournant. Assurez-vous que le chariot est complètement raméné vers vous. Mettez l'outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attende qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez ensuite doucément la poignée sur la position la plus BASSE tout en appliquant une pression parallele à la lame. Lorsque la coupe est terminée, fouceze le contact de l'outil et ATTENDEZ QUE LA LAME SE SOIT COMPLÉTEMENT ARRÊTÉE avant de ramener la lame en position complètement relevante.
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que la lame s'abaisse dans le sens du biseau lors où une coupe en biseau. Gardez bien les mains à l'écart de la lame.
- Lors d'une coupe en biseau, il peut arriver que la pièce coupée viennent s'appuyer contre le côte de la lame. Si vous soulevez la lame alors qu'elle tourne encore, ce morcau risque d'être happé par la lame et ses fragments s'éparpilleront, ce qui est dangereux. La lame doit être relevée UNIQUEMENT après être arrivée à un arrêt complet.
- Lorsque vous abaissez la poignée, appliquez une pression parallele à la lame. Si la pression n'est pas parallèle à la lame pendant la coupe, cela risque de modifier l'angle de la lame et d'affector la précision de la coupe.
4. Coupe mixte
La coupe mixte consiste à appliquer un angle de biseau tout en effectuant une coupe d'onglet sur une piece. La coupe mixte est possible à l'angle indiqué dans le tableau.
| Angle de biseau | Angle d'onglet |
| 45° | Gaughe et Droite 0° – 45° |
Pour effectuer une coupe mixte, reférez-vous aux explications des sections "Coupe sous presse", "Coupe d'onglet" et "Coupe en biseau".
5. Coupe de profilés d'aluminium (Fig. 41)
Lorsque you immobilisez des profilés d'aluminium, utilisez des cales d'espacement ou des bouts de ferraille, tel qu'indiqué sur l'illustration, pour prévenir la déformation de l'aluminium. Utilisez aussi un lubrifiant de coupe lorsque vous sciez des profilés d'aluminium afin d'empecher l'accumulation de particules d'aluminium sur la lame.
ATTENTION :
- N'essayez jamais de couper des profilés d'aluminium écais ou ronds. Les profilés d'aluminium écais risquent de se décaler durant l'opération, et les profilés d'aluminium rôns ne pourront pas été immobilisés de façon satisfaisante avec ce type d'étau.
- Ne jamais couper l'aluminium en mode de scie circulaire à table (scie d'établi).
6. Parement de bois
L'utilisation de parements de bois permet d'effectuer des coupes sans éclats. Fixez un parement de bois sur le guide en utilisant les orifices du guide.
Pour les dimensions recommandées du parement de bois, voir l'illustration.

ATTENTION :
- Comme parement de bois, utilisez un morceau de bois droit d'épaisseur régulière.
Utilisez des vis pour fixer le parement de bois au guide. Vous nevez placer les vis de telle sorte que leurs tetes ne dépassent pas à la surface du parement de bois.
- Une fois le parement de bois fixé, ne tournez pas le socle rotatif avec le bras abaisse. Vous risqueriez d'endomma-ger la lame et/ou le parement de bois.
7. Coupes répetées de longueur identique (Fig. 42)
Pour couper plusieurs morceaux de matériel à la même longueur, qui peut être comprise entre 240 mm et 400 mm, utilisez la plaque de fixation pour faciliter et rationaliser le travail. Installez la plaque de fixation sur son support, de la façon indiquée sur l'illustration.
Alignez la ligne de coupe de la pièce sur le côte gauche ou droit de la rainure du plateau de découvert tout en tenant immobilisant fermement la pièce, et placez la plaque de fixation contre l'extrémité de la pièce. Fixez ensuite la plaque de fixation avec la vis. Quand vous ne vous servez pas de la plaque de fixation, desserrez la vis et tournez la plaque de fixation pour la dégager.
NOTE :
L'utilisation de l'ensemble de butées et tiges (accessoire en option) permet des coupes répétées d'une longueur identique pouvant aller jusqu'à environ 2 200 mm.
COUPE EN MODE DE SCIE CIRCULAIRE A TABLE (SCIE D'ETABLI)
ATTENTION :
Lorsque you utilisez l'outil en mode de scie circulaire a table (scie d'établi), placez le carter de lame sur le plateau tournant de sorte que le carter de lame soit centré au-dessus de fente d'entrée praticée dans le plateau tournant et que les deux petits bossages de la face inférieure du carter de lame pénétrent dans la fente semi-circulaire à la periphérique du plateau tournant, tel qu'indiqué sur l'illustration, puis verrouillez la poignée sur sa position la plus basse en,enfantant complètement la broche d'arrêt. (Fig. 43)
Utilisez toujours des "dispositifs de protection" tels que bâtons poussoirs et blocs poussoirs lorsqu'il y a risque que vos mains ou vos doigts ne s'approchent trop après la lame.
- NE JAMAIS retirer la piece alors que la lame tourne encore. Si vous doivent retirer la piece avant d'avoir terminé la coupe, coupez d'abord le contact de l'outil, en tenant fermement la piece. Attendez que la lame se soit complètement arrêtée avant de retirer la piece. Simon, un dangereux chocol en retour risque de se produit.
- NE JAMAIS retiret le bout de piece coupé alors que la lame tourne encore.
- NE JAMAIS placer les mains ou les doigts dans la ligne de coupe de la lame.
- Immobilisez toujours le garde parallelle fermement, sinon un dangereux chocol en retour risque de se produit.
Dispositifs de protection
Les bâtons poussoirs, blocs poussoirs et gardes auxiliaires constituent des "dispositifs de protection". Utilisez-les pour effectuer des coupes en toute suture sans risque de toucher la lame avec une quelconque partie du corps.
Bloc poussoir (Fig. 44)
Utilisez une piece de contreplaqué de 15mm
La poignée doit se couver au centre de la pierce de contreplaqué. Fixez la pierce de contreplaqué avec de la colle et des vis à bois, tel qu'illustré. De petites pieces de bois de 10mm× 9mm× 30mm doivent toujours être collées à la pierce de contreplaqué pour évitier que la lame ne s'émousse si l'utilisateur effectue la coupe dans le pouvoir par accident. (Ne jamais planter de clous dans le pousoir.)
Garde auxiliaire (Fig. 45 et 46)
Fabriquez un garde auxiliaire avec des pieces de contreplaqué de 10 mm et 15 mm.
Retirez le garde parallele, la vis de serrage (A), la rondelle plate et l'écrou carré du support de garde parallele, puis installez et immobilisez le garde auxiliaire sur le support de garde parallele au moyen d'un boulon M6 plus long que M6 x 50, de rondelles et d'un écrou.
Sciage en long
ATTENTION :
-
Une cale adequate doit toujours être place de dérivée la table lors de la coupe de pieces longues ou larges. NE PAS laisser un long panneau se déplacer ou bouger sur la table. La lame se coincerait et cela augmenterait les risques de(CHOCENRETURDEBLESSURE.La cale doit être de la même hauteur que la table.
-
Réglez la profondeur de coupe sur une valeur un peu plus élevé que l'épaissur de la piece. Pour effectuer ce réglage, desserrez les deux leviers et abaissez ou élevez la table supérieure.
- Placez le garde parallele sur la position correspondant à la largeur désirée pour le sciage en long, et immobilisez-le en serrant la vis de serrage (A). Avant de proceder au sciage en long, assurez-vous que les deux vis du support de garde parallele sont bien serrées. Si elles ne sont pas assez serrées, serrez-les à nouveau.
- Mettez le contact et faites doucement avancer la piece vers la lame, le long du garde parallele.
(1) Si la largeur du sciage en long est de 40 mm ou plus, utilisez un baton pouvoir. (Fig. 47)
(2) Si la largeur du sciage en long est inférieure à 40 mm, il n'est pas possible d'utiliser le baton poussoir puisqu'il frapperait contre le protecteur de lame supérieur. Utilisez le garde auxiliaire et un bloc poussoir.
Installez de façon sure le garde auxiliaire qui se fixe au support de garde parallele sur la table. Faites avancer la piece avec la main jusqu'à ce que son extrémité se trouve à environ 25 mm du bord avant de la table supérieure. Continuez de faire avancer la piece avec le bloc pouvoir sur la face supérieure du garde auxiliaire, jusqu'à ce que la coupe soit terminée. (Fig. 48)
Transport de l'outil
Assurez-vous que l'outil est débranché. Fixez la lame sur un angle de biseau de 0^ and le socle rotatif complètement sur l'angle d'onglet de gauche. Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position inférieure en enforcant complètement la broche d'arrêt. (Fig. 49)
Saisissez l'outil par les deux cotés du socle pour le transporter, tel qu'indiqué sur l'illustration. L'outil sera plus facile à transporter si vous retirez les servants, le sac à poussière, etc. (Fig. 50)
ATTENTION :
- Avant de transporter l'util, immobilisez d'abord toutes ses pieces mobiles.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que la lame est bien affuitede propre pour assurer un rendement optimal et une sécuritémaximale.
Réglage de l'angle de coupe
L'outil a eté soigneusement régé et aligné en usine, mais une manipulation maladroite a pu déprégrer l'alignement. Si l'outil n'est pas aligné correctement, effectuez les opérations suivantes:
1. Angle de coupe d'onglet
Desserrez le manche qui retient le socle rotatif. Tournez le socle rotatif de sorte que l'index pointe vers 0^ sur le secteur. Serrez le manche et desserrez les boulons hexagonaux qui retiennent le guide à l'aide de la clé à douille. (Fig. 51)
Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position abaissee en,enfonçant le broche d'arrêt. Placeze le côté de la lame à angle droit par rapport à la surface du guide à l'aide d'une règle triangulaire, d'une équerre de menuisier, etc. Vissez ensuite fermement les boulons hexagonaux du guide, dans l'ordre, en commençant du côté droit.(Fig.52)
2. Angle de coupe en biseau
(1) Angle de coupe en biseau 0^
Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position abaissee en,enfantant la broche d'arrêt. Desserrez le levier à l'arrière de l'util. Pour incliner la lame vers la droite, tournez de deux ou trois tours vers la droite le boulon de réglage de l'angle de coupe en biseau 0^ du côté droit du socle rotatif. (Fig.53)
Placez soigneusement le côté de la lame à angle droit par rapport à la surface supérieure du socle rotatif au moyen d'une règle triangulaire, d'une équerre de menuisier, etc., en tournant vers la gauche le boulon de réglage de l'angle de coupe en biseau 0^ . (Fig. 54)
Vérifiez que l'index du socle rotatif indique 0^ sur l'échelle du bras. S'il n'indique pas 0^ , desserrez la vis qui retient l'index et ajustez ce dernier de telle sorte qu'il indique 0^ . (Fig. 55)
(2) Angle de coupe en biseau 45^
Régléz l'angle de coupe en biseau 45^ uniquely aftere avoir reglé l'angle de coupe en biseau 0^ Pour régler l'angle de coupe en biseau 45^ desserrez le levier et inclénce complètement la lame sur la gauche.Assurez-vous que I'index du bras indique 45^ sur le secteur angulaire du bras. Si I'index n'indi-que pas 45^ tournez le boulon de réglage d'angle de coupe en biseau 45^ ,sur le côte gauche du bras, jusqu'a ce qu'il indique 45^ .(Fig.56)
Remplacement des charbons (Fig. 57 et 58)
Retirez et vérifie les charbons régulierement. Remplace-les lorsqu'ilsatteignentle repere d'usure.Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte-charbons.Les deux charbons doiventetre remplacés simultanément. Utilisez uniquement des charbons identiques. Retirez les bouchons de porte-charbon a l'aide d'un tournevis.Enlevez les charbons usés,insérez les neufs et remettez en place les bouchons.
Après l'utilisation
- Àprous l'utilisation essuyez les copeaux et poussières qui adhérent à l'outil à l'aide d'un chiffon ou d'un objet similaire. Gardez le protecteur de lame propre, conformément aux instructions fournies dans la section précédente intitulée "Protecteur de lame". Lubrifiez les parties coulissantes avec de l'huile à machine pour prévenir la formation de rouille.
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, toute réparation et tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels par un Centre d'Entretien autorisé Makita, avec des pieces de rechange Makita.
ACCESSIONS
ATTENTION :
- Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent sont recommendés pour l'utilisation avec l'util Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut composer un risque de blessure. Utilisez uniquement l'accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifique.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez notre Centre d'Entretien local Makita.
- Lames à dents d'acier et de carbure de tungstène
- Plaque auxiliaire
- Ensemble d'étau (étau horizontal)
- Etau vertical
- Clé à douille 13
- Jeu de servantes
- Butée
- Ensemble de butées et tiges
- Plaque de fixation
- Sac à poussière
- Règle triangulaire
Carter de lame (protecteur de lame C)
Baton poussoir
- Butée (garde parallele)
Ubersicht
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants,
EN61029, EN55014, EN61000
conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE, 89/336/CEE et 98/37/CE.
L'attestation d'adéquation du filier technique à la norme 98/37/CE a été obtenue auprès de l'organisme notification suivant:
Intertek SEMKO AB, Torshamnsgatan 43, casier postal 1103, SE-164 22 Kista, Suède
NEDERLANDS
Les niveaux de bruit ponderes types A sont:
niveau de pression sonore: 92 dB (A)
niveau de puissance du son: 105 dB (A)
- Porter des protecteurs anti-bruit.
L'acceleration ponderee ne depasse pas 2,5m / s^2
DEUTSCH