MAKITA HG5012 - Pistola de aire caliente

HG5012 - Pistola de aire caliente MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG5012 MAKITA en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA HG5012 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Decapador térmico
Alimentación eléctrica 220-240 V
Potencia 1600 W
Temperatura ajustable Entre 350°C y 650°C
Caudal de aire ajustable De 200 a 500 l/min
Dimensiones aproximadas 300 x 80 x 150 mm
Peso 1,4 kg
Funciones principales Desengrasado, decapado, soldadura, plegado de plástico
Accesorios incluidos Puntas de boquilla, soporte de estacionamiento
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente las boquillas y el exterior del aparato
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Normas de seguridad Conforme a las normas CE, protección contra el sobrecalentamiento
Garantía 1 año

Preguntas frecuentes - HG5012 MAKITA

¿Cómo ajustar la temperatura de la MAKITA HG5012?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control ubicado en la parte superior del dispositivo. Gíralo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Cuál es el tiempo de calentamiento de la MAKITA HG5012?
La MAKITA HG5012 alcanza su temperatura máxima en aproximadamente 2 minutos, dependiendo de la configuración de temperatura seleccionada.
¿Qué accesorios se pueden utilizar con la MAKITA HG5012?
La MAKITA HG5012 es compatible con varios accesorios y boquillas, como boquillas para concentrar el flujo de aire o difusores para distribuir el calor.
¿Cómo limpiar la MAKITA HG5012?
Asegúrate de que el dispositivo esté desconectado y completamente frío antes de limpiarlo. Utiliza un paño húmedo para limpiar el exterior y un cepillo suave para eliminar los residuos de polvo en las rejillas de ventilación.
¿Qué hacer si la MAKITA HG5012 no calienta?
Primero verifica que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrate también de que la configuración de temperatura sea adecuada. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
¿Se puede usar la MAKITA HG5012 para decapar pintura?
Sí, la MAKITA HG5012 es ideal para decapar pintura. Utiliza una configuración de temperatura adecuada y asegúrate de mantener una distancia segura entre el dispositivo y la superficie a tratar.
¿Es seguro dejar la MAKITA HG5012 sin supervisión mientras está en funcionamiento?
No, no es seguro dejar el dispositivo sin supervisión mientras está en funcionamiento. Siempre supervisa el dispositivo para evitar riesgos de incendio o quemaduras.
¿Cuál es la potencia de la MAKITA HG5012?
La MAKITA HG5012 tiene una potencia de 1600 vatios, lo que le permite proporcionar un alto calor y un flujo de aire eficiente.

Preguntas de los usuarios sobre HG5012 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola de aire caliente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG5012 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG5012 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO HG5012 MAKITA

Instruetiones de seguridad

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 1

ADVERTENCIA: En caso de no atenerse a estas instrucciones de seguridad al trabajo con el decapador por aire caliente,ippo peute com

portar un incendio, explosión, electrocución o quemadura. Antes de la utilización del aparato lea las instructcciones de manejo y respete siempre las prescrições de seguidad. Guarde estas instructuciones de manejo en un lugar seguro y entregaeslas antes de su uso a aquellas personas que no estén familiarizadas con el uso del aparato.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 2

ADVERTENCIA: Una carca sa daña o un aparato abierto pueda provocar una electrocución.

Jamás abra el aparato, niutilice el aparato si este

estuviese deteriorado. No taladre la carcasa, p. ej. para fazer un rótulo a ella. Antes de该如何 Manipulación en el aparato saque el enchufe de la red.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 3

ADVERTENCIA: Un cable de connexion dañado pueda provocar una electrocución. Controle con regularidad el estado del cable de connexion. No

pong a funciona el aparato si estuviese dañado el cable. Recurra siempre a un profesional para hacer cambiar un cable dañado. No enrolle el cable sobre el aparato y protejalo del aceite, calor y de las esquinas cortantes. No transporte el aparato asiendolo del cable ni tire de este para sacar el enchufe de la toma de corriente.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 4

ADVERTENCIA: No utilise el aparato con lluvia ni en un entorno humedo. Podria electrocutarse.

Mantenga seco el aparato. Guarde el aparato en seco. Al trabajoonga en cuenta las conditionesógicas. No trabajo en cuartos sanitarios mojados.

No toque conductores ni instalaciones o aparatos domesticos connectados a tierra como p. ej. tuberías, radiadores, cocinas o refrigeradores.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 5

ADVERTENCIA: Conecte las herramientos electricas realizadas a la intemperie a工程技术 de un fusible diferencial (FI).

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 6

ADVERTENCIA: Peligro de explosión! El decapador por aire caliente pueda incendar repentinamente liquidos y gases inflamables. No trabajo

en un entorno con peligro de explosión. Antes de comenzar a trabajo examine detenidamente el entorno. No trabajo en las proximas de depositos de combustible o gas, ni en los propios depositos, incluso si"These estuviesenvacios.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 7

ADVERTENCIA: Peligro de incendio! El calor puedeURTAR a incendiar materiales combustibles que pudieran estar ocultos detravs de revesti

mientos, techos, suelos u oquedades. Antes de comenzar a trabajoinspectione la zona de trabajo al respecto, y si estuviese inseguro, prescinda de la utilizacion del decapador por aire caliente. No mantenga orientado prolongamente el aparato contra unismo punto.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 8

ADVERTENCIA: Peligro de incendio! Un decapador por aire caliente sin vigilar puedaURTAR a incendiar objetos que se.Encuentren circa.

Siempre está presente al dejarFuncionarelaparato.Solamente deposite en posicional vertical el aparato tras desconectarlo.Deje que se enfrie completeness.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 9

ADVERTENCIA: Peligro de incendio! Al calentar plástico, barniz o materiales similares se producen gases fácilmente inflamables que peuvent

explotar. Este alerta para que no sea sorprendido por una possible llama yonga a mano un dispositivo de extinción adecuado.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 10

ADVERTENCIA: Peligro de intoxicacion! Al calentar plástico, barniz o materiales similares se producen gases que peuvent ser agresivos o

tóxicos. Evite aspirar los vapeores producidos excepta aquaparenten ser inofensivos. Siempre mantenga bien ventilado el=puesto de trabajo o colóquese un equipo de proteccion respiratoria.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 11

ADVERTENCIA: Riesgo de lesión! El chorro de aire caliente puede lesionar a personas o animales. El contacto con el tubo de caldeo o la

boquilla caliente provoca quemaduras en la piel. Mantenga alejado del aparato a niños y otheras personas. No toque el tubo de caldeo ni la boquilla caliente. No utilise como secador deleo el aparato, ya que en este se alcanzanunas temperatasu muy superiores.No emlee el aparato para calentar liquidos ni para secar objetos o materiales que se deterioren por efecto del aire caliente.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 12

ADVERTENCIA: Riesgo de lesión! Una puesta en marcha fortuita, o la connexion inesperada de las resistencias de caldeo antes de haberse la proteccion termica, pueda causar un aci-erciorese de que este desconnectado el interruptor tar el aparato a la red. Desconecte el aparato si se activado la proteccion termica.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 13

ADVERTENCIA: Riesgo de lesión! La realización de una boquilla con una conducccion de aire inadecuada para su aparato pueda provocar que-

maduras. Solamente use los accesos originales que se recomienda en estas instructaciones de manejo para el Modelo utilisé.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 14

ADVERTENCIA: Peligro de lesión e incendio! El decapador por aire caliente es peligrosso para los niños. Guarde el decapador por aire caliente

fuera del alcance de los niños.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 15

PRECAUCION: Peligro de sobrecalentamento! Un manejo inadequado puede provocar una acumulación de calor en el interior del aparato

capaz de deteriorarlo. Nocedeeworkarcontinuamente el aparatomanteniendoloacosto u orientando hacia abajo.No tape las rejillas de entrada de aire ni la boquilla. Solamente use las boquillas adecuadas para su aparato.

MAKITA HG5012 - Instruetiones de seguridad - 16

Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios. Recomendamosentarag el aparato, los accesorios y embalajes a los+puntos de recogida previstos para que Sean sometidos a un reciclaje ecologico.

Datasétancicos

ABC
Tensión[V]230120100230120100230120100
Frecuencia[Hz]50/6050/6050/60
Potencia[W]160012001100180014001200200015001300
Intensidad absorbida[A]710118121291313
Etapas del selector0 - I - II0 - I - II0 - I
TemperaturaEtapaIIIIIIIIIAjuste manualAjuste electrónico regulado
[°C]350500500500100-55080-55080-55080-65080-65080-650
[°F]660930930930210-1020180-1020180-1020180-1200180-1200180-1200
Caudal de aireEtapaIIIIIIIIIIIIIIIIAjuste electrónico
[I/min]350500250400250400250550250450250450200-550200-500200-500
[cfm]12.517.58.8148.8148.819.58.8168.8167-19.57-17.57-17.5
Peso sin cable[kg]0.580.600.63
[lbs]1.281.321.39
Dimensiones[mm]230 x 80 x 240
L x B x H[inch]9.1 x 3.2 x 9.5
Clase de protecciónII/ [□ (aislamento doble)

Uso reglamentario

Este decapador por aire caliente ha sido disnado para realizar con los accesos originales, ateniendose a las prescrip ciones de segudad respectivas, todos los工作的 que se detallan en estas instrucciones de manejo.

AplicacionesABC
Retracción de tubos termoretráctiles, terminales y conexiones soldadas, embalajés y componentes electrónicos.
Conformado de articutos acriclicos, de PVC y de poliestrol, tubos, planchas y perfiles, como como de madera mojada.
Soldadura de termoplásticos, revestimientos para el sueño de PVC y linóleo, textiles recubiertos con PVC, lonas y láminas de PVC.
Soldadura con esteño, soldadura especial de plata, componentes SMD, terminales para cables, como como para desolder uniones soldadas.
Decapado de pintura de esmalte o al aceite antigua, incluso tratándose de capas gruesas, como como de enlucidos sintéticos.
Secado de muevas de pintura con diversas tonalidades, masillas, adhesivos, juntas en edificaciones y formas de estuco.
Uniones pegadas – Pegado de grandes superficies con colas de contacto, Activación de pegamentos a base de disolvente, reducción del tiempo de pegado, desunión de+puntos pegados, como como el desprendimiento y pegado de cantos en carpintería.
Descongelación de peldanos, cerraduras de puertas, maleteros, puertas de coches o tuberías de agua, como como para descolverar refrigeradores y congeladores.
Desinfectación – Con unchorro de aire caliente de 600 °C se eliminan rápidamente las bacterias enestablishos. también es possible combatir la carcinoma en la madera (jAtencion, peso de incendio! No calentar excessiva-mente la madera.).

Montar la boquilla en el tubo de caldeo 3

MAKITA HG5012 - Montar la boquilla en el tubo de caldeo 3 - 1

Una boquilla caliente能把 provocar un incendio al caerse. Las boquillas deben estar montadas de forma firme y segura en el aparato.

MAKITA HG5012 - Montar la boquilla en el tubo de caldeo 3 - 2

El contacto con la boquilla caliente能把 producir graves quemaduras. Antes de montar o desmontar la boquilla,defer que el aparato se enfié por complete, oemploi paraarlo unutil adecuado.

MAKITA HG5012 - Montar la boquilla en el tubo de caldeo 3 - 3

Una boquilla caliente puede incendar la base de asiento. Solamente deposite la boquilla caliente sobre una base ignificantura.

MAKITA HG5012 - Montar la boquilla en el tubo de caldeo 3 - 4

Una boquilla incorrecta o defectuosa puede hacer recircular el aire caliente y darar el aparato. Emplear unica-mentationas boquillas originales que se indican en la tabla para su aparato.

Observar la tension de red: La tension de alimentacion deben coincidir con la tension indicada en la plac de caracteristicas del aparato. Los cables de prolongacion deben tener una seccion minima de 2× 1,5mm^2

Conexión:

Desconexión:

A: Coloque el interruptor 1 en la posicion I o II.

Cologne interruptor 1 en la posicion 0.

B: Coloque el interruptor 1 en la posicion I o II. Ajuste el regulador 2 a la temperatura deseada.

Para refrigerar el aparato ajustar el interruptor 1 en la posicion II y el regulador de temperatura 2 en la posicion MIN. Una vez que el aparato se haya enfriado, ajuste el interruptor 1 en la posicion 0.

C: Coloque el interruptor 1 en la posicion I. Seccione el programa deseado, o programe la temperatura y el caudal de aire de acuerdo a sus necessities de trabajo (ver "Ajustes").

Para refrigerarlo,ckefunctionar el aparato en COOLDOWN (ver"Ajustes").

Una vez que el aparato se haya enfiado, ajuste el interruptor 1 en la posión 0.

Ejecución de los ajustes con el display 2

Arrancar el modo de selección pulsando la tecla SELECT (Menu). Observación: si el elemento representado se pone a parpádear en el display pueda modifierse el valor con MAS o MENOS. Pulsando nuevoamente la tecla SELECT se salta alayo",[siguiente].

Selección de idioma, temperatura

MAKITA HG5012 - Ejecución de los ajustes con el display 2 - 1

Selección de una función programada

MAKITA HG5012 - Ejecución de los ajustes con el display 2 - 2

  1. Seclusion libre-1 80 °C/5
  2. SeLECTION libre-2 80^ / 5
  3. Retraer 450 °C/5
    4.Formar 500^ / 4
  4. Soldar con estano 650^ / 3
  5. Secar pinturas 650^ / 5
  6. Desprendimiento de pinturas 425 °C/5

  7. Soldar PPEPDM 280 °C/5

  8. Soldar HD-PE 300^ / 3
  9. Soldar PP 320°C/3
  10. Soldar PVC-U 340°C/3
  11. Soldar ABS 360°C/3
  12. Soldar PC 370°C/3
  13. Soldar suelos-folios 450 °C/3

El nombre de la funciona programada seleccionada se representa de forma intermitente. Si el texto eslarge,este comienza a rotar despues de 2 s y,despues de haber rotado 2 veces,se muestra de nuevo el nombre de la referencia.Durante este tiempo,puede volver a pulsarse la tecla SELECT para adaptar la temperatura o el caudal de aire.

Selección de STANDBY o COOL DOWN

MAKITA HG5012 - Ejecución de los ajustes con el display 2 - 3

  • Selezione STANDBY si interrumpe brevamente su lavoro. Con quello se reduce la energia consumida.
    Siempre seleccione COOL DOWN tras haber finalizzato un trabajo. Desconecte el aparato una vez que este se haya enfiado, y saque el enchufe de la toma de corriente.

Colocar o bocal no tubo do elemento de aquecimiento 3

MAKITA HG5012 - Colocar o bocal no tubo do elemento de aquecimiento 3 - 1

Selecionar o programa de funcao

MAKITA HG5012 - Selecionar o programa de funcao - 1

  1. Selecao livre-1 80^ / 5
  2. Selecao livre-2 80^ / 5
  3. Retrair 450 °C/5
    4.Formar 500^ / 4
  4. Soldar com estanho 650^ / 3
  5. Secagem de tinta 650^ / 5
  6. Remocao de tinta 425°C/5

  7. Soldar PEPDM 280 °C/5

  8. Soldar HD-PE 300^ / 3
  9. Soldar PP 320°C/3
  10. Soldar PVC-U 340°C/3
  11. Soldar ABS 360 °C/3
  12. Soldar PC 370 °C/3
  13. Soldar piso-folhas 450 °C/3

g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y

MAKITA HG5012 - Selecionar o programa de funcao - 2

bgyy ymab ymo 0dmyg bgs bsszol
doomgob bbs6gm. bymsygm, dofo
doymoos os bsnyos 0dsys y6g hdoaggl
doomogyn moksoyogb.

ABC
ds[V]230120100230120100230120100
bokdo[H#]50/6050/6050/60
bokdo[3]160012001100180014001200200015001300
gob[A]710118121291313
gob[B#]0-1-Ⅱ0-1-Ⅱ0-1
gob[B#]IIIIIIIIIgobgobgobgobgobgobgobgobgob
[B#]350500500500100-55080-55080-55080-65080-65080-650
[F]660930930930210-1020180-1020180-1020180-1200180-1200180-1200
gob[B#]IIIIIIIIIIIIIIIIIIgobgobgob
[B#]350500250400250400250550250450250450200-550200-500200-500
[B#]12.517.58.8148.8148.819.58.8168.8167-19.57-17.57-17.5
gob[B#]0.580.600.63
[B#]1.281.321.39
gob[B#]230×80×240
LxBxH[ob]9.1×3.2×9.5
gob[B#]II/□ (m#d#y o#m#n#s)

g6o6yogjdoaog 6dga6

Declaración de conformidad

MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502, Japon

certifica que los soplantes de aire caliente HG5012, HG551V, HG651C

fabricados por LEISTER Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil, en la version que hemos introducido en circulación, cumplen con las directivas 2004/108 y 2006/95 de la CE y que se les han aplicado las siguientes normas

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233, EN 60335-2-45

A salvo de posibles modificaciones

Portugués

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : HG5012

Categoría : Pistola de aire caliente