HG5012 - Пистолет за горещ въздух MAKITA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HG5012 MAKITA в PDF формат.
Въпроси на потребители за HG5012 MAKITA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Пистолет за горещ въздух в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HG5012 - MAKITA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HG5012 на марката MAKITA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HG5012 MAKITA
Instructions de sécurité

AVERTISSEMENT : Lors du travail avec l'appareil à air chaud, le non-respect des instructions de sécurité peut provoquer un incendie, une explosion, une
décharge électrique ou des brûlures. Avant d'utiliser l'appareil, dire les instructions d'utilisation et respecter tous les instructions de sécurité. Conserver les instructions d'utilisation et les donner à une personne non-initiée avant que celle-ci ne travaille avec cet apparéil.

AVERTISSEMENT: Un carter endommagé ou un apparéil ouvert peut provoquer une décharge électrique mortelle. Ne pas ouvrir l' apparéil et ne pasmettre en service un apparéil endommagé. Ne pas
perforer le carter, par ex. pour y fixer la plaque caractéristique. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil,sterolir la fiche de la prise de courant.

AVERTISSEMENT: Un cable de raccordement endommagé peut provoquer une décharge électricale mortelle. Vérifier régulièrement le cable de raccordement. Ne jamais utiliser un apparéil dont le
câble est endommagé. Faire toujours replacer un âble endommagé par un spécialiste. Ne pas enrouler le âble sur l'appareil et ne pasmettre l'appareil en contact avec des huiles, une source de chaleur ou des bords tranchants. Ne pas soulever l'appareil par le âble et ne pas retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le âble.

AVERTISSEMENT: Ne pas travailler sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé. Ceci peut provoquer une décharge électrique mortelle.
Maintenir l'appareil sec. Lorsque l'appareil n'est pas ranger dans un endroit sec. Tenir compte des condi-tiorologiques. Ne pas travailler dans des salles de bains. Ne pas toucher des conduites ou appareils de l'isola-estiques reliés à la terre, tels que tuyaux, radiateurs, les ou réfrigérateurs.

AVERTISSEMENT: Brancher les outils électriques qui sont utilisés à l'extérieur sur un disjoncteur différentiel.

AVERTISSEMENT: Risque d'explosion! L'appareil à air chaud peut enflammer de façon explosive des liquides et gaz inflammables. Ne pas travailler dans un environnement représentant des risques d'explosion.
Avant de commencer les travaux, inspector les lieux. Ne pas travailler à proximé ou sur des carburants ou conteneurs de gaz, même si certains ci sont vides.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie! La chaleur peut atteindre des matériaux inflammables qui sont cachés derrière des revêtements, dans des plafonds, des sols ou des espaces creux et les enflammier.
Avant de commencer les travaux, vérifier la zone de travail et au cas où la situation ne serait pas claire, renconcer à l'utilisation de l'appareil à air chaud. Ne pas garder l'appareil trop longtemps orienté sur le même endroit.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie! Un apparéil à air chaud non surveillé peut enflammer des objets se trouvant à proximité. Toutjours utiliser l' apparéil sous surveillance. Une fois l' apparéil arrêté, leMETRE dans
une position verticale pour le laisser refroidir. Laisser refroidir complètement l'appareil.

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! Le travail sur des matieres plastiques, des vernis ou des materiaux similaires peut générer des gaz facilement inflam-mables qui peuvent explodeer. S'attendre à ce que des
flames soient générées et avoir à disposition des extincteurs appropriés.

AVERTISSEMENT: Danger d'intoxication! Le travail sur des matières plastiques, des vernis ou des matériaux similaires peut générer des gaz facilement inflammbables qui peuvent être agressifs ou toxiques.
Eviter d'inhaler des vapeurs même si celles-ci ne semble pasprésenter de danger. Toujours bien aérer la zone de travail ou porter un masque respiratoire.

AVERTISSEMENT: Risques de blessures! Le jet à air chaud peut blesser des personnes ou des animaux. Toucher le tuyau chaud de l'élement de chauffage ou de la buse entraine des brûlures. Tenir les enfants et
autres personnes à distance de l'appareil. Ne pas toucher le tuyau de l'élement de chauffage ni la buse quand ceux-ci sont chauds. Ne pas utiliser l'appareil comme sèche-cheveux, il devient beaucoup plus chaud qu'un sèche-cheveux. Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer des liquides ou pour secher des objets et des matériaux qui pouraient être détruits par les effets de l'air chaud.

AVERTISSEMENT: Risques de blessures! Un démarriage non-intentionné ou une mise en fonctionnement inattendue du chauffage après le déclenchement du thermorégulateur peut entraîner des blessures.
S'assurer que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position « Arrêt » quand l'appareil est raccordé au réseau électrique. Mettre l'appareil hors fonctionnement quand le thermoregulator s'est déclenché.

AVERTISSEMENT: Risques de blessures! L'utilisation d'une buse avec une conduite d'arrivée d'air qui n'est pas appropriée à votre apparéil, peut entraîner des brûlures. N'utiliser que des accessoires d'oriqués pour votre modèle dans la présente notice d'utili

AVERTISSEMENT: Risque de blessures et de brûlures! L'appareil dans air chaud est dangereux pour les enfants. Garder l'appareil à air chaud dans un endroit inaccessible pour les enfants.

ATTENTION: Danger de surchauffe! Un mauvais maniement peut entraîner une accumulation de chaleur et endommager l'appareil. Ne pas utiliser
l'appareil à plat ou toujours orienté vers le bas. L'orifice d'aspiration de l'air et la buse ne doivent pas être bouchés. N'utiliser que des buses conçues pour votre apparéil.

Récapuration des matières premières只不过 qu'élimination des déchets. Les appareils, comme d'ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprié.
éristiques techniques
| A | B | C | ||||||||||||||
| Tension | [V] | 230 | 120 | 100 | 230 | 120 | 100 | 230 | 120 | 100 | ||||||
| Fréquence | [Hz] | 50/60 | 50/60 | 50/60 | ||||||||||||
| Puisance | [W] | 1600 | 1200 | 1100 | 1800 | 1400 | 1200 | 2000 | 1500 | 1300 | ||||||
| Ampérage | [A] | 7 | 10 | 11 | 8 | 12 | 12 | 9 | 13 | 13 | ||||||
| Positions de l'interrupteur | 0 - I - II | 0 - I - II | 0 - I | |||||||||||||
| Température | Position | I | II | I | II | I | II | Manuellement régiable | Electroniquement régiable et ajusté | |||||||
| [°C] | 350 | 500 | 500 | 500 | 100-550 | 80-550 | 80-550 | 80-650 | 80-650 | 80-650 | ||||||
| [°F] | 660 | 930 | 930 | 930 | 210-1020 | 180-1020 | 180-1020 | 180-1200 | 180-1200 | 180-1200 | ||||||
| Débit d'air | Position | I | II | I | II | I | II | I | II | I | II | I | II | Electroniquement régiable | ||
| [I/min] | 350 | 500 | 250 | 400 | 250 | 400 | 250 | 550 | 250 | 450 | 250 | 450 | 200-550 | 200-500 | 200-500 | |
| [cfm] | 12.5 | 17.5 | 8.8 | 14 | 8.8 | 14 | 8.8 | 19.5 | 8.8 | 16 | 8.8 | 16 | 7-19.5 | 7-17.5 | 7-17.5 | |
| Poids sans cable | [kg] | 0.58 | 0.60 | 0.63 | ||||||||||||
| [lbs] | 1.28 | 1.32 | 1.39 | |||||||||||||
| Dimensions | [mm] | 230 x 80 x 240 | ||||||||||||||
| L x B x H | [inch] | 9.1 x 3.2 x 9.5 | ||||||||||||||
| Classe de protection | II/ [square (double isolation) | |||||||||||||||
Utilisation prévue
En respectant les instructions de sécurité et en utilisant les accessoires d'origines cet apparéil à air chaud est concu pour toutes les utilisations avec air chaud indiquées dans la présente notice d'utilisation.
| Utilisations | A | B | C |
| Retrait de gains thermoretractables, de joints et raccord brasés, d'emballages ainsi que des compo-sants électriques. | ● | ● | ● |
| Formage d'objets en acrylique, en PVC et en polystyrene, tuyaux, plaques et profilés ainsi que bois humides. | ● | ● | ● |
| Soudage de matières synthétiques thermoplastiques, de revêtements de sol en PVC ou en linoléum, de matériaux, bâches ou feuilles revêtres de PVC. | ● | ● | |
| Brasage d'étain, d'argent d'apport spécial, de composants électroniques CMS, de cosses de cable ainsi que l'élimination de jonctions par brasage. | ● | ● | |
| Décapage - enlever les vielles couches de peintures à huile et de vernis, même si elles sont épaisSES, ainsi que les crépis en matières synthétiques. | ● | ● | ● |
| Sechage d'essais de peinture, de mastics, colles, joints et stucs divers. | ● | ● | ● |
| Collage - collage grande surface avec des colles de contact, activation de colles auto-adhésives,Acceleration des processus de collage, élimination des points de collage, ainsi qu'élimination ouapplication de chants. | ● | ● | ● |
| Pour dégeler des marches d'escaliers verglacées, des serrures de portes, capots de coffres de voitures,portes de voitures ou conduites d'eau gelés, et pour décongeler des réfrigerateurs ou de congélateursurs. | ● | ● | ● |
| Désinfection - avec de l'air chaud à 600 °C, les étables et écuries peuvent être rapidement desinfec-tées. Il est possible aussi de traiter les bois vermoulus. (Attention : Risque d'incendie ! Ne pas tropchauffer les surfaces en bois.). | ● | ● |
Monter la buse sur le tuyau de l'objet de chauffage 3

Une buse qui tombe peut enflammer un objet. Les buses doivent etre montees solidement et de maniere stable sur I'appareil.

Toucher la buse chaude peut entrainer de graves brûlures. Avant de monter ou de replacer la buse, laisser refroidir l'appareil complètement ou utiliser un outil approprié.

Une buse chaude peut enflammer un support. Ne poser la buse chaude que sur un support qui résiste au feu.

Une mauvaise buse ou une buse défectuese peut entrainer un retour d'air chaud et endommager l'appareil. N'utiliser que des buses d'origine appropriées à votre apparéil suivant le tableau.
Attention à la tension du réseau : La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Les câbles de rallonge doivent avoir un diamètre d'au moins 2 × 1.5 mm^2 .
Mise en fonctionnement :
| A: | Mettre l'interrupteur 1 sur l'ou Il. | Mettre l'interrupteur 1 sur 0. |
| B: | Mettre l'interrupteur 1 sur l'ou Il. Régler le thermorégulator 2 suivant besoin. | Pour laisser refroidir l'appareil,mettre l'interrupteur 1 sur Il et le thermorégulateur 2 sur MIN. Une fois l'appareil refroidi,mettre l'interrupteur 1 sur 0. |
| C: | Mettre l'interrupteur 1 sur l. Choisir le programme sou-haité ou programmer la température et l'arrivée d'air comme vous le désirez (voir « Réglages »). | Pour laisser refroidir l'appareil,faire fonctionner l'appareil sur COOL DOWN (voir « Réglages »).Une fois l'appareil refroidi,mettre l'interrupteur 1 sur 0. |
Effectuer des réglages sur l'afficheur 2
Lancer la selection en appuyant sur la touche SELECT (Menu). Remarque : Quand une indication clignote sur l'afficheur, il est possible d'effectuer une modification avec les touches PLUS ou MOINS. Actionner de nouveau SELECT pour passer à l'étape suivante.
Sélection de langue, température

Choisisr le programme

- Selection libre-1
- Selection libre-2
- Retracter
- Former a l'air chaud
- Souder a l'etain
- Secher peinture
- Decaper peinture
80°C/5
80°C/5
450°C/5
500°C/4
650^ / 3
650 °C/5
425°C/5
- Souder PPEPDM
- Souder HD-PE
- Souder PP
- Souder PVC-U
- Souder ABS
- Souder PC
- Souder sol-feuilles
280°C/5
300°C/3
320°C/3
340^ / 3
360 °C/3
370 °C/3
450°C/3
Le mot clé du programme de fonction choisi est affché et clignote. Le texte plus long commence à passer au bout de 2 sec. et après 2 passages revient au mot clé. Pendant ce temps, la touche SELECT peut être actionnée de nouveau pour adapter la température ou le débit d'air.
Choisir STANDBY ou COOL DOWN

- Choiser STANDBY, si le travail n'est interrompu que pour une courte durée. L'absorption en énergie est réduite.
- A la fin du travail, toujours désiré COOL DOWN. Une fois l'apparil refroidi, le mette hors fonctionnement et retirer la fiche de la prise de courant.
Déclaration de conformité
atteste que les souffleries à air chaud HG5012, HG551V, HG651C
fabriquées par LEISTER Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil, dans la version que nous avons mise en circulation, répondent aux directives CE 2004/108 et 2006/95 et les normes suivantes y ont été appliquées:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233, EN 60335-2-45
Sous réserve de modifications